Return to Video

Debian, a giant with a tiny voice

  • 0:02 - 0:05
    This talk will give an overview of
    what the Debian publicity team does
  • 0:05 - 0:08
    and how they work and how you can
    support them.
  • 0:10 - 0:13
    Please give a warm round of applause to
    Cédric Boutillier and his talk
  • 0:13 - 0:16
    "Debian, a giant with a tiny voice"
  • 0:16 - 0:22
    [Applause]
  • Not Synced
    I'm sorry, I have a kind of technical
    problem.
  • Not Synced
    I don't remember the shortcut to bring
    full screen in okular.
  • Not Synced
    Ctrl-Shift-P… ok, thank you.
  • Not Synced
    This is my first DebConf, so I would like
    to take this opportunity to present myself
  • Not Synced
    I'm Cédric Boutillier, I'm known as boutil
    on IRC and I'm a Debian member
  • Not Synced
    since 2012 and a couple of years before
    that, I started contributing to Debian
  • Not Synced
    as a member of the ruby team.
  • Not Synced
    I also joined the french localization team
    and I started to translate
  • Not Synced
    some announcements and that's how I became
    part of the publicity team.
  • Not Synced
    What I will talk about today is
    the structure of the publicity team,
  • Not Synced
    the various services we are handling in
    the team and how you can in fact
  • Not Synced
    get involved in the team and promote
    Debian through the publicity team.
  • Not Synced
    So, what is the structure of the team.
  • Not Synced
    It's a bit complicated because in fact the
    publicity in Debian is for the moment
  • Not Synced
    two teams: the Press team and the
    Publicity team.
  • Not Synced
    The members of the Press team are
    delegated by the DPL and
  • Not Synced
    they can speak in the name of the project
    when it's needed
  • Not Synced
    to contact for example journalists.
  • Not Synced
    They have a private mail alias
    press@debian.org and they serve as a
  • Not Synced
    contact point for journalists and the
    outside world.
  • Not Synced
    And there is the Debian Publicity team,
    which is much larger, but…
  • Not Synced
    not much larger, larger but not as well
    structured as the Press team.
  • Not Synced
    We have a public mailing list,
    debian-publicity@lists.debian.org
  • Not Synced
    and an IRC channel, #debian-publicity.
  • Not Synced
    And we should also include in this team
    all the people doing reviews,
  • Not Synced
    essentially translating our broken english
    into proper english − Hello Justin −
  • Not Synced
    and all the translators doing the work to
    translate
  • Not Synced
    various announcements in various
    languages.
  • Not Synced
    We have also in this Publicity team the
    maintainers of the Debian blog,
  • Not Synced
    more on that later, that are also
    delegated by the DPL.
  • Not Synced
    And in fact, we should also include the
    whole project, because publicity is
  • Not Synced
    the duty of the whole project and
    everyone should be concerned by this.
  • Not Synced
    I will now review the various tools we can
    have in the team.
  • Not Synced
    First, there are the press announcements.
  • Not Synced
    They are published on the website in the
    News/ subsection.
  • Not Synced
    They inform journalists and users of
    important changes and they are prepared
  • Not Synced
    by the Press team and the Publicity team
  • Not Synced
    and also with various involved teams when
    there are specific changes.
  • Not Synced
    It includes the news for the new releases
    and some times also
  • Not Synced
    news that are published in coordination
    with other companies or
  • Not Synced
    other projects.
  • Not Synced
    These announcements are a very
    official way to communicate
  • Not Synced
    about the project
  • Not Synced
    and on the wiki, at the moment there is
    some information about
  • Not Synced
    how you could approach the team to propose
    such an announcement.
  • Not Synced
    There is another tool which is used
    to publish communication about the project
  • Not Synced
    in a less formal way.
  • Not Synced
    It's the Debian blog, AKA bits.debian.org
  • Not Synced
    It first lived as an unofficial service
    under news.debian.net for two years
  • Not Synced
    then it was reopened as an official
    service in 2013.
  • Not Synced
    Blogposts that are published there are
    less formal,
  • Not Synced
    we can have all kind of announcements
    there
  • Not Synced
    so every Debian member has a commit access
    to the git repository
  • Not Synced
    to draft an article which is then reviewed
    before the final publishing.
  • Not Synced
    Some teams already have published informal
    reports to this blog and
  • Not Synced
    it would be nice if it became something
    usual that teams having sprints
  • Not Synced
    publish informal reports in this blog.
  • Not Synced
    We have also some Google Summer of Code
    announcements and things like that.
  • Not Synced
    Something I know quite well is the Debian
    Project News.
  • Not Synced
    This is a newsletter that at its creation was
    supposed to be weekly released,
  • Not Synced
    then after some break it was revived as a
    bi-monthly newsletter
  • Not Synced
    but at the moment we kind of lack manpower
    so it's more or less released once a month.
  • Not Synced
    So what's the structure.
  • Not Synced
    It's available on the website under the
    News/weekly/ section of the website.
  • Not Synced
    It's also released as an e-mail on
    debian-news and on localized versions
  • Not Synced
    of this newsletter for translations.
  • Not Synced
    It's also available as a RSS feed and
    links to the newsletter are also
  • Not Synced
    sent to Identica.
  • Not Synced
    It's translated into various languages and
    how do we create this newsletter?
  • Not Synced
    We gather various information from mailing
    lists, blog posts and
  • Not Synced
    write some short paragraphs about this.
  • Not Synced
    We have also recurrent sections in this
    mailing list about
  • Not Synced
    security announcements, interesting new
    packages, during freeze time
  • Not Synced
    we publish a summary of the RC statistics
    and recently we added some information
  • Not Synced
    about the reproducible builds statistics
    too.
  • Not Synced
    A new section that appeared from time to
    time in the last issues is the
  • Not Synced
    "Team, what do you do?" section which was
    introduced by Donald Norwood.
  • Not Synced
    The principle of this section is to
    interview teams.
  • Not Synced
    I think it's a nice way for users and
    people interested in Debian in general
  • Not Synced
    to discover the various teams,
  • Not Synced
    not only teams doing packages but teams
    doing like cross archive work or
  • Not Synced
    work on other fields of the project.
  • Not Synced
    If your team is invited to answer these
    questions, please find some time
  • Not Synced
    to answer to our e-mail and
  • Not Synced
    if your team is interested in
    participating in this initiative or
  • Not Synced
    if you know a team that you would be
    interested in knowing more about,
  • Not Synced
    please tell us and we'll try to
    contact them.
  • Not Synced
    How can you help the Publicity team.
  • Not Synced
    You should consider publicity as a way
    way to advertise your work
  • Not Synced
    so you can first join the publicity team
    and work directly on
  • Not Synced
    what we are producing: announcements
    or this newsletter
  • Not Synced
    by writing, reviewing or translating
    articles like for the Debian Project News.
  • Not Synced
    Debian is a very large project and it's
    very difficult for us to monitor
  • Not Synced
    all the mailing lists and all the IRC
    channels and things like that
  • Not Synced
    so if you can help and collect some
    information about what happens
  • Not Synced
    in the project, it's very good.
  • Not Synced
    For example, if you are already a Debian
    contributor and you did or you saw
  • Not Synced
    something amazing in the Debian project
  • Not Synced
    you could just send us an e-mail with just
    a few lines and a couple of links
  • Not Synced
    and we could include this into the
    newsletter.
  • Not Synced
    If you have a package that you are very
    happy of,
  • Not Synced
    you are very happy this package entered
    the archive and you would like that
  • Not Synced
    a lot of people use this package, you can
    also tell us about it
  • Not Synced
    and we will advertise it in the next
    Debian Project Newsletter issue.
  • Not Synced
    Working in the Publicity team is also a
    good entry point
  • Not Synced
    for people interested in Debian but who
    are not contributors yet.
  • Not Synced
    It's a way where people can learn more
    about the Debian project.
  • Not Synced
    So, if you are interested in Debian and
    you don't know exactly where to start,
  • Not Synced
    it could be a good starting point.
  • Not Synced
    What is the workflow we are using.
  • Not Synced
    Recently, during DebCamp, we migrated
    from SVN to Git
  • Not Synced
    so now, all the document we are handling
    are kept in Git repositories.
  • Not Synced
    The Debian Project News, the announcements
    and the blog have their own Git repository
  • Not Synced
    Every Debian Member has directly commit
    access to these Git repositories
  • Not Synced
    and others can easily get write access by
    joining the Publicity team project on Alioth
  • Not Synced
    Coordination to produce these documents,
    annoucements and the DPN,
  • Not Synced
    is usually done through the mailing list
    or the IRC channel
  • Not Synced
    and once the announcement or the DPN is
    finished
  • Not Synced
    then some calls for review or translation
    are sent to translation and localization
  • Not Synced
    mailing lists.
  • Not Synced
    There is more information on the wiki.
  • Not Synced
    There is an other way to publish news
    about your work, which is
  • Not Synced
    the Misc Developer News.
  • Not Synced
    It's a wiki page at this address.
  • Not Synced
    This page contains a template you can use
    and you can edit the wiki page.
  • Not Synced
    If you are the person adding the fifth
    news to this wiki page,
  • Not Synced
    you win the right to collect these five
    news and send an e-mail
  • Not Synced
    to debian-devel-announce mailing list
    with the five news.
  • Not Synced
    It's quite a light way to send news about
    the project,
  • Not Synced
    especially if you are not the fifth one.
  • Not Synced
    Debian is also present on various social
    networks.
  • Not Synced
    We have an official identi.ca account
  • Not Synced
    which is represented here.
  • Not Synced
    We're also present on GNU Social, Twitter
    and Google+.
  • Not Synced
    There was a special event this year, the
    release of Jessie and
  • Not Synced
    we did some live denting on identi.ca and
    some messages were sent to Twitter
  • Not Synced
    during the whole weekend, non stop.
  • Not Synced
    We sent like 150 messages.
  • Not Synced
    So if you want to propose a DENT, you can
    go directly to
  • Not Synced
    the #debian-publicity IRC channel and send
    a proposition with a DENT: prefix
  • Not Synced
    and when this proposition is acknowledged
    by someone of the team,
  • Not Synced
    this message will appear on the social
    network.
  • Not Synced
    You can also e-mail your proposition to
    Debian Publicity.
  • Not Synced
    For example, if you want to publish
    messages about DebConf,
  • Not Synced
    you are welcome to do so.
  • Not Synced
    Last tool we have in the Debian Publicity
    team is the Debian timeline.
  • Not Synced
    It was created by Chris Lamb and now
    maintained by the Publicity team.
  • Not Synced
    It's a web page showing a timeline with
    various events related to Debian.
  • Not Synced
    You have the history of all the releases
    and various events like sprints,
  • Not Synced
    bug squashing parties, various transitions
    and things like that.
  • Not Synced
    All the source code of Debian timeline is
    maintained in a Git repository.
  • Not Synced
    So every Debian member can commit to this
    timeline and then a publicity member
  • Not Synced
    can push to the server the changes to
    update the timeline.
  • Not Synced
    You can look at the timeline and if you
    see that some event is missing,
  • Not Synced
    either directly commit to Git or send us
    an e-mail to the Debian Publicity team
  • Not Synced
    so we can add this event.
  • Not Synced
    We have also a lot of projects but
    currently have no time
  • Not Synced
    to implement them.
  • Not Synced
    Examples of this would be to revive the
    "debaday" website
  • Not Synced
    which was presenting a new Debian package
    everyday.
  • Not Synced
    We could also try to revive the audio
    interviews which are known
  • Not Synced
    under the name of "This Week in Debian",
  • Not Synced
    or subtitle the existing audio interviews
    in english
  • Not Synced
    and translate these subtitles into other
    languages.
  • Not Synced
    We are also open to new ideas for
    recurrent sections
  • Not Synced
    in the Debian Project News.
  • Not Synced
    We could also try to gather some
    statistics and
  • Not Synced
    track mentions of Debian on external
    websites
  • Not Synced
    to see how Debian is doing from another
    point of view.
  • Not Synced
    You're welcome to propose your own idea.
  • Not Synced
    We'll have a BOF this afternoon and you
    are welcome to come and
  • Not Synced
    discuss with us your own ideas on that.
  • Not Synced
    Here are some useful links.
  • Not Synced
    For Debian contributors, you have the
    mailing and various wiki pages
  • Not Synced
    about the workflow of the team and
  • Not Synced
    for users, these are the mailing list and
    social network
  • Not Synced
    where we publish some information.
  • Not Synced
    This is our contact information if you
    want to get in touch with us
  • Not Synced
    and please come to the BOF this
    afternoon in Amsterdam room at 15:00
  • Not Synced
    We will be happy to discuss with you
    everything related to publicity.
  • Not Synced
    Thank you.
  • Not Synced
    [Applause]
  • Not Synced
    [Talk master] Thank you very much.
  • Not Synced
    Are there questions from the audience at
    this point?
  • Not Synced
    That doesn't seem to be the case.
  • Not Synced
    [Q] Less a question and more a comment,
    really.
  • Not Synced
    ??? highlighting some of
    the feedback
  • Not Synced
    we got around the release.
  • Not Synced
    Both the release team and basically
    everyone around was
  • Not Synced
    really really impressed with the live
    denting and the live tweeting
  • Not Synced
    of the release.
  • Not Synced
    It's something that makes it really
    visible for Debian and
  • Not Synced
    when we release things and we're able to
    produce that publicity
  • Not Synced
    then it makes Debian a really big thing
  • Not Synced
    so just a huge thanks, really for ???
    with that.
  • Not Synced
    I definitely encourage everyone to get
    involved with the Publicity team.
  • Not Synced
    It's also a really easy way for people to
    get involved,
  • Not Synced
    so if you know anyone who says
  • Not Synced
    "Oh, I'd like help Debian but I'm not very
    good at packaging things"
  • Not Synced
    A bit like me as I haven't done anyone in
    about 5 years or something.
  • Not Synced
    Getting involved in the Publicity team and
    helping out is something that
  • Not Synced
    I really encourage.
  • Not Synced
    It's a really good team, it really needs
    help and we can do so much more with it.
  • Not Synced
    [Q] At some point there was a project to
    collect a box which could be used
  • Not Synced
    at the exhibits, when Debian goes out and
    exhibit.
  • Not Synced
    What is the status now of that.
  • Not Synced
    Did it progress any or do we have a box,
    like in European states where we could
  • Not Synced
    easily distribute to a local party to go,
    to bring at the conference
  • Not Synced
    and what it would constitute, I wonder.
  • Not Synced
    Do we have resources for, well…
  • Not Synced
    Many people disagree that "Oh, we
    shouldn't have stickers"
  • Not Synced
    or something like that.
  • Not Synced
    I think it's already a visibility, right?
  • Not Synced
    If we have really nice giveaways like all
    those stickers we have on our laptops.
  • Not Synced
    Of course we could buy them, right?
  • Not Synced
    But when we go to the conference and
    the cost of those
  • Not Synced
    if we print them in bulk, it's
    ridiculously small.
  • Not Synced
    I think it would be beneficial if we have
    a box, which we could bring
  • Not Synced
    to a conference and has really nice
    banners, some nice giveaways.
  • Not Synced
    Maybe not just to throw them around, but
    even just for good visitors,
  • Not Synced
    to give a sticker, I think it's nice.
  • Not Synced
    And that's what we do for NeuroDebian
    as well.
  • Not Synced
    For those close to us, we give those nice
    stickers for the laptop,
  • Not Synced
    they are happy, we are happy.
  • Not Synced
    We have nice exhibit table usually
    I think.
  • Not Synced
    So, what is the status there and what
    should we do about it?
  • Not Synced
    [A] I think it was handled by the Event
    team, but this Event team
  • Not Synced
    doesn't exist anymore, so…
  • Not Synced
    [Maulkin] I think that's the sound
    of someone volunteering.
  • Not Synced
    [laughter]
  • Not Synced
    So, more seriously, I think it was Martin
    Zobel wanted a banner and said
  • Not Synced
    "Oh, we should have a banner.
    Can we spend the money?"
  • Not Synced
    and I said "Yes, carry on."
  • Not Synced
    He said "But I haven't told you how much
    it cost yet."
  • Not Synced
    "Carry on, it's not gonna be like ₤5000,
    so just go, make a banner."
  • Not Synced
    But he couldn't get anyone to make the
    artwork for him or do anything like that
  • Not Synced
    so he sent out some requests and noone
    was able to do that.
  • Not Synced
    So, if you want to put a box together and
    you think we should make stickers,
  • Not Synced
    do that, that sounds good.
  • Not Synced
    [Mr Let's do a box] Banner usually use
    ???
  • Not Synced
    And that's why volunteering
    ???
  • Not Synced
    at least twice a year.
  • Not Synced
    So I'm there already.
  • Not Synced
    But box, we have already some box with
    some hardware
  • Not Synced
    and if we could reuse it, I wonder,
    that would be more efficient.
  • Not Synced
    Do we have any interesting hardware we
    should go present as well
  • Not Synced
    that would be nice in that box.
  • Not Synced
    Ok, volunteering. Got it.
  • Not Synced
    [laughter]
  • Not Synced
    [] If you need help with artwork,
    just call Valessio.
  • Not Synced
    [Talk master] Ok. Thank you very much.
  • Not Synced
    Let's give the presenter another round
    of applause.
  • Not Synced
    [Applause]
Title:
Debian, a giant with a tiny voice
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Debconf
Project:
2015_debconf15

English subtitles

Revisions Compare revisions