-
Not Synced
This talk will give an overview of
what the Debian publicity team does
-
Not Synced
and how they work and how you can
support them.
-
Not Synced
Please give a warm round of applause to
Cédric Boutillier and his talk
-
Not Synced
"Debian, a giant with a tiny voice"
-
Not Synced
[Applause]
-
Not Synced
I'm sorry, I have a kind of technical
problem.
-
Not Synced
I don't remember the shortcut to bring
full screen in okular.
-
Not Synced
Ctrl-Shift-P… ok, thank you.
-
Not Synced
This is my first DebConf, so I would like
to take this opportunity to present myself
-
Not Synced
I'm Cédric Boutillier, I'm known as boutil
on IRC and I'm a Debian member
-
Not Synced
since 2012 and a couple of years before
that, I started contributing to Debian
-
Not Synced
as a member of the ruby team.
-
Not Synced
I also joined the french localization team
and I started to translate
-
Not Synced
some announcements and that's how I became
part of the publicity team.
-
Not Synced
What I will talk about today is
the structure of the publicity team,
-
Not Synced
the various services we are handling in
the team and how you can in fact
-
Not Synced
get involved in the team and promote
Debian through the publicity team.
-
Not Synced
So, what is the structure of the team.
-
Not Synced
It's a bit complicated because in fact the
publicity in Debian is for the moment
-
Not Synced
two teams: the Press team and the
Publicity team.
-
Not Synced
The members of the Press team are
delegated by the DPL and
-
Not Synced
they can speak in the name of the project
when it's needed
-
Not Synced
to contact for example journalists.
-
Not Synced
They have a private mail alias
press@debian.org and they serve as a
-
Not Synced
contact point for journalists and the
outside world.
-
Not Synced
And there is the Debian Publicity team,
which is much larger, but…
-
Not Synced
not much larger, larger but not as well
structured as the Press team.
-
Not Synced
We have a public mailing list,
debian-publicity@lists.debian.org
-
Not Synced
and an IRC channel, #debian-publicity.
-
Not Synced
And we should also include in this team
all the people doing reviews,
-
Not Synced
essentially translating our broken english
into proper english − Hello Justin −
-
Not Synced
and all the translators doing the work to
translate
-
Not Synced
various announcements in various
languages.
-
Not Synced
We have also in this Publicity team the
maintainers of the Debian blog,
-
Not Synced
more on that later, that are also
delegated by the DPL.
-
Not Synced
And in fact, we should also include the
whole project, because publicity is
-
Not Synced
the duty of the whole project and
everyone should be concerned by this.
-
Not Synced
I will now review the various tools we can
have in the team.
-
Not Synced
First, there are the press announcements.
-
Not Synced
They are published on the website in the
News/ subsection.
-
Not Synced
They inform journalists and users of
important changes and they are prepared
-
Not Synced
by the Press team and the Publicity team
-
Not Synced
and also with various involved teams when
there are specific changes.
-
Not Synced
It includes the news for the new releases
and some times also
-
Not Synced
news that are published in coordination
with other companies or
-
Not Synced
other projects.
-
Not Synced
These announcements are a very
official way to communicate
-
Not Synced
about the project
-
Not Synced
and on the wiki, at the moment there is
some information about
-
Not Synced
how you could approach the team to propose
such an announcement.
-
Not Synced
There is another tool which is used
to publish communication about the project
-
Not Synced
in a less formal way.
-
Not Synced
It's the Debian blog, AKA bits.debian.org
-
Not Synced
It first lived as an unofficial service
under news.debian.net for two years
-
Not Synced
then it was reopened as an official
service in 2013.
-
Not Synced
Blogposts that are published there are
less formal,
-
Not Synced
we can have all kind of announcements
there
-
Not Synced
so every Debian member has a commit access
to the git repository
-
Not Synced
to draft an article which is then reviewed
before the final publishing.
-
Not Synced
Some teams already have published informal
reports to this blog and
-
Not Synced
it would be nice if it became something
usual that teams having sprints
-
Not Synced
publish informal reports in this blog.
-
Not Synced
We have also some Google Summer of Code
announcements and things like that.
-
Not Synced
Something I know quite well is the Debian
Project News.
-
Not Synced
This is a newsletter that at its creation was
supposed to be weekly released,
-
Not Synced
then after some break it was revived as a
bi-monthly newsletter
-
Not Synced
but at the moment we kind of lack manpower
so it's more or less released once a month.
-
Not Synced
So what's the structure.
-
Not Synced
It's available on the website under the
News/weekly/ section of the website.
-
Not Synced
It's also released as an e-mail on
debian-news and on localized versions
-
Not Synced
of this newsletter for translations.
-
Not Synced
It's also available as a RSS feed and
links to the newsletter are also
-
Not Synced
sent to Identica.
-
Not Synced
It's translated into various languages and
how do we create this newsletter?
-
Not Synced
We gather various information from mailing
lists, blog posts and
-
Not Synced
write some short paragraphs about this.
-
Not Synced
We have also recurrent sections in this
mailing list about
-
Not Synced
security announcements, interesting new
packages, during freeze time
-
Not Synced
we publish a summary of the RC statistics
and recently we added some information
-
Not Synced
about the reproducible builds statistics
too.
-
Not Synced
A new section that appeared from time to
time in the last issues is the
-
Not Synced
"Team, what do you do?" section which was
introduced by Donald Norwood.
-
Not Synced
The principle of this section is to
interview teams.
-
Not Synced
I think it's a nice way for users and
people interested in Debian in general
-
Not Synced
to discover the various teams,
-
Not Synced
not only teams doing packages but teams
doing like cross archive work or
-
Not Synced
work on other fields of the project.
-
Not Synced
If your team is invited to answer these
questions, please find some time
-
Not Synced
to answer to our e-mail and
-
Not Synced
if your team is interested in
participating in this initiative or
-
Not Synced
if you know a team that you would be
interested in knowing more about,
-
Not Synced
please tell us and we'll try to
contact them.
-
Not Synced
How can you help the Publicity team.
-
Not Synced
You should consider publicity as a way
way to advertise your work
-
Not Synced
so you can first join the publicity team
and work directly on
-
Not Synced
what we are producing: announcements
or this newsletter
-
Not Synced
by writing, reviewing or translating
articles like for the Debian Project News.
-
Not Synced
Debian is a very large project and it's
very difficult for us to monitor
-
Not Synced
all the mailing lists and all the IRC
channels and things like that
-
Not Synced
so if you can help and collect some
information about what happens
-
Not Synced
in the project, it's very good.
-
Not Synced
For example, if you are already a Debian
contributor and you did or you saw
-
Not Synced
something amazing in the Debian project
-
Not Synced
you could just send us an e-mail with just
a few lines and a couple of links
-
Not Synced
and we could include this into the
newsletter.
-
Not Synced
If you have a package that you are very
happy of,
-
Not Synced
you are very happy this package entered
the archive and you would like that
-
Not Synced
a lot of people use this package, you can
also tell us about it
-
Not Synced
and we will advertise it in the next
Debian Project Newsletter issue.