Return to Video

还有一个更好的方式去迎接死亡,而建筑可以帮助你

  • 0:01 - 0:05
    我想跟大家讲述一个关于死亡和建筑的故事。
  • 0:05 - 0:09
    一百年前,人类往往死于像肺炎这样的传染病,
  • 0:09 - 0:13
    一旦感染上这些疾病,
    就会很快夺走我们的生命。
  • 0:13 - 0:17
    而我们往往死在自己的床上,
    在家里由亲人照顾,
  • 0:17 - 0:18
    虽然这是一个默认选择,
  • 0:18 - 0:21
    因为许多人缺乏医疗护理。
  • 0:22 - 0:24
    在20世纪,许多状况经已
    发生不少改变。
  • 0:24 - 0:26
    我们发明了很多新药,例如盘尼西林,
  • 0:26 - 0:29
    因此可医治那些传染病。
  • 0:29 - 0:32
    也发明出一些新的医疗技术,
    像 X 光机。
  • 0:32 - 0:35
    但是这些仪器体积太庞大且太昂贵,
  • 0:35 - 0:38
    它们需要安置在大型的中心建筑,
  • 0:38 - 0:40
    而这些建筑就变成现代的医院。
  • 0:40 - 0:41
    二战之后,
  • 0:41 - 0:44
    许多国家设立普及的医疗保健系统,
  • 0:44 - 0:47
    以便大家需要治疗时也得到照顾,
  • 0:47 - 0:51
    结果是人类寿命从世纪初的约45岁
  • 0:51 - 0:53
    大幅提高至现今的近乎两倍。
  • 0:53 - 0:57
    20世纪是人类对科学发展
    感到很乐观的时代,
  • 0:57 - 1:01
    但是由于对生命的关注,
    卻忽略了死亡。
  • 1:01 - 1:03
    甚至我们应对死亡的方法
    也发生巨大变化。
  • 1:04 - 1:05
    现在我是一名建筑师,
  • 1:05 - 1:08
    过去的一年半,我一直在关注这些变化,
  • 1:08 - 1:11
    以及它们对那些跟死亡相关的建筑有何意义。
  • 1:11 - 1:14
    现在人类往往死于癌症及心脏疾病,
  • 1:14 - 1:18
    这意味着我们当中许多人
    在生命最后一段时间
  • 1:18 - 1:20
    会长时间受慢性病的侵袭。
  • 1:20 - 1:21
    在那段时间里,
  • 1:21 - 1:27
    我们会大部分时间在医院、
    疗养院及护理中心。
  • 1:27 - 1:29
    现在我们都去过现代的医院。
  • 1:29 - 1:32
    你们看到那样的荧光灯、无尽的走廊,
  • 1:32 - 1:35
    及那几排一点也不舒服的椅子。
  • 1:35 - 1:39
    医院建筑的名声已经很坏。
  • 1:39 - 1:42
    但是奇妙的是,并不总是如此。
  • 1:42 - 1:46
    这是1419年由Brunelleschi
    兴建的孤儿院,
  • 1:46 - 1:50
    Brunelleschi是他那个时代
    其中一个最具影响力的建筑师。
  • 1:50 - 1:54
    当我看着这个建筑,
    再想想我们今天的医院,
  • 1:54 - 1:57
    让我惊奇的是这栋建筑的追求,
  • 1:57 - 1:58
    这真是一个极棒的建筑。
  • 1:58 - 2:00
    在这中间有个庭院,
  • 2:00 - 2:03
    这样所有的房间都有阳光和新鲜空气,
  • 2:03 - 2:05
    这些房间很大,有很高的天花板,
  • 2:05 - 2:08
    住进去更舒服。
  • 2:08 - 2:09
    它也很美。
  • 2:09 - 2:13
    莫名其妙我们就忘了,这居然是医院。
  • 2:13 - 2:17
    如果我们想在更好的建筑里离世,
    我们要好好谈论它,
  • 2:17 - 2:20
    但是我们发现死亡的话题让人不舒服,
  • 2:20 - 2:21
    我们就不想谈,
  • 2:21 - 2:24
    我们都不去查问
    我们作为一个社会怎样迎接死亡。
  • 2:24 - 2:28
    然而,在研究中最让我感到惊奇
    的其中一件事,
  • 2:28 - 2:30
    就是态度实际是怎样变化的。
  • 2:30 - 2:33
    这是英国的第一个火葬场,
  • 2:33 - 2:36
    建于1870年代。
  • 2:36 - 2:39
    在它初建之时,当地村庄很多人抗议。
  • 2:39 - 2:44
    火葬并不被广泛接受,
    99.8%的人选择埋葬。
  • 2:44 - 2:48
    但是,仅一百年后,
    我们四分之三的死者选择火葬。
  • 2:48 - 2:50
    人类抱着开放态度来接受改变,
  • 2:50 - 2:53
    前提是有机会谈论它们。
  • 2:53 - 2:56
    因此这个关于死亡和建筑的对话
  • 2:56 - 2:59
    就是我想要开始的,当我六月份第一次
  • 2:59 - 3:02
    在威尼斯举行展览,
    名为「魂断威尼斯」。
  • 3:02 - 3:05
    这个展览还是相当好玩的,
  • 3:05 - 3:08
    所以大家都可以参与其中。
  • 3:08 - 3:11
    这是我们其中一个展览品,
    一副交互式的伦敦地图,
  • 3:11 - 3:14
    展示这座城市里
  • 3:14 - 3:16
    留给死人或者垂死之人的房地产数量,
  • 3:16 - 3:18
    当你用手划过地图,
  • 3:18 - 3:23
    那个房地产、建筑物或
    公墓的名字就会显现。
  • 3:23 - 3:25
    另一个展品是一系列明信片,
  • 3:25 - 3:27
    大家可以拿走的。
  • 3:27 - 3:30
    它们展示了众人的家园、医院、
  • 3:30 - 3:32
    公墓,以及停尸间,
  • 3:32 - 3:35
    他们讲述着
  • 3:35 - 3:37
    我们穿过死亡不同空间的故事。
  • 3:37 - 3:40
    我们想展示的是人类在哪里死亡,
  • 3:40 - 3:43
    就是大家怎样死亡的核心部分。
  • 3:43 - 3:48
    最奇怪的事就是参观者们对这个展出的反应,
  • 3:48 - 3:50
    尤其是视听作品。
  • 3:50 - 3:54
    我们让众人跳跃、跑动、起舞,
  • 3:54 - 3:57
    通过不同方式活跃展出的氛围,
  • 3:57 - 3:59
    在一些特定的节点上,他们会停止,
  • 3:59 - 4:02
    记住他们在参观死亡展览,
  • 4:02 - 4:05
    也许那不是你们想去做的。
  • 4:05 - 4:07
    但实际上,我想要问一下,
    是否有一种方式,
  • 4:07 - 4:10
    你们想要围绕死亡,采取一些行动,
  • 4:10 - 4:14
    如果没有,我就要你们好好想一想,
    什么是好的死亡,
  • 4:14 - 4:18
    以及你们所认为支持好的死亡的
    建筑应当是怎样的,
  • 4:18 - 4:22
    可不可以少一点像这样,多一点像这样?
  • 4:22 - 4:25
    谢谢。
  • 4:25 - 4:27
    (掌声)
Title:
还有一个更好的方式去迎接死亡,而建筑可以帮助你
Speaker:
艾莉森基林
Description:

在这场简短且充满刺激的演讲中,建筑师艾莉森基林研究着不同的建筑物,那里都是一些死亡或临终地之所在—墓地、医院或住宅。我们迎接死亡的方式正在改变,而我们为临终地所兴建的建筑物—喔,或者也应该改变。这是一场令观众陶醉的演讲,让我们看到城市及生活中那隐藏的一面。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:39

Chinese, Simplified subtitles

Revisions