Return to Video

Theaster Gates: Collecting | Art21 "Extended Play"

  • 0:19 - 0:22
    저는 여러분을 위해서 준비를 해야 했습니다.
  • 0:22 - 0:24
    사정이 다소간에 어려웠습니다.
  • 0:25 - 0:26
    네. 오른쪽으로...
  • 0:26 - 0:28
    같은 선 바로 여기요.
  • 0:28 - 0:31
    저는 자발적이고 단일하지 않은 소재에
  • 0:31 - 0:35
    대단히 관심이 있습니다.
  • 0:35 - 0:37
    또한 물건을 수집하는 데도 관심이 많습니다.
  • 0:40 - 0:43
    제가 물건 수집에 이끌리는 이유는
  • 0:43 - 0:46
    그들이 한 개인 또는 한 기관을
  • 0:46 - 0:47
    구성하기 때문입니다.
  • 0:47 - 0:49
    세상을 보는 방식을 구성하기도 하고요.
  • 0:49 - 0:52
    그리고 이것은 누군가에게 중요했던 물건들을
  • 0:52 - 0:54
    담은 작은 타임캡슐이 되기도 합니다.
  • 0:54 - 0:56
    그리고 저는 수집한 물건을 보면서
  • 0:56 - 1:01
    수집한 물건의 전 주인들의 저마다의 개성을 찾기 위해서 많은 시간을 보냅니다.
  • 1:01 - 1:04
    그리고 수집한 물건들을 보면서 물건의 주인에게
  • 1:04 - 1:06
    왜 그 물건이 중요했는지 찾기 위해 애씁니다.
  • 1:10 - 1:13
    제가 수집한 첫 번째 물건은 프레이리 에비뉴 서점에서 받았습니다.
  • 1:13 - 1:16
    서점 건물은 다운타운 시카고에 위치한
  • 1:16 - 1:18
    유서깊은 건축물이기도 하죠.
  • 1:18 - 1:22
    제가 구입한 두 번째 수집품은 왁스 박사의 물건이었습니다.
  • 1:23 - 1:26
    하이드 파크(Hyde Park)의 레코드 가게에서 발견한 것으로
  • 1:26 - 1:28
    사우스 사이드(South Side) 근처에 위치해 있습니다.
  • 1:29 - 1:30
    저는 얼마나 많은 앨범이 있는지 모르겠습니다.
  • 1:31 - 1:32
    아마 6,000
  • 1:32 - 1:33
    아니면 8,000가지 앨범이 있을 겁니다.
  • 1:33 - 1:34
    대단히 많다고 할 수 있어요.
  • 1:34 - 1:38
    세 번째 수집품은 시카고 대학교의 유리 랜턴 슬라이드였습니다.
  • 1:39 - 1:43
    저는 이따금 예술 역사를 가르치기 위해서 유리 슬라이드를 사용합니다.
  • 1:43 - 1:46
    이따금 저는 예술작품의 일부로 그들을 보기도 합니다.
  • 1:46 - 1:48
    이 물건은 그 자체로 예술작품이 될 수 있습니다.
  • 1:48 - 1:50
    제트 매거진도 있습니다.
  • 1:52 - 1:57
    저는 존슨 퍼블리싱 매거진 일부를 가지고 있는데 굉장히 중요한 문헌이라 할 수 있습니다.
  • 1:57 - 1:59
    이것이 제트 매거진입니다.
  • 2:00 - 2:04
    우리는 약 만이천여개에 이르는 정기간행지를 소유하고 있습니다.
  • 2:07 - 2:11
    저는 10년에 걸쳐서 이것들을 합본하고 편집하고 색깔별로 분류하는 작업을 했습니다.
  • 2:13 - 2:14
    이런 문헌을 다루는건 굉장히 재미있는 일입니다.
  • 2:14 - 2:19
    문헌을 열심히 보다 보면 흑백으로 그려진 그림에 대한 궁금증이 생기기 때문입니다.
  • 2:20 - 2:22
    이 문헌들은 흑백 그림으로서 기능을 하며
  • 2:22 - 2:25
    이 문헌들이 처음 만들어질 때 필연적으로 아카이브에 속할 의도로 만들어진 것은 아니었습니다.
  • 2:25 - 2:28
    그러나 한편으로 저는
  • 2:28 - 2:31
    책 속에 들어있는 많은 지식과 내용들이
  • 2:31 - 2:34
    사람들에게 발견이 되고 활용이 되었으면 합니다.
  • 2:37 - 2:41
    이 매거진들은 현대 시대에 읽히고 사용되도록 만들어졌습니다.
  • 2:41 - 2:43
    처음 이 매거진이 만들어졌을 때는 아카이브에 저장된 문서로서의 기능을 기대하지는 않았을 겁니다.
  • 2:43 - 2:48
    그러나 이런 여러 권의 책이 1990년대에 만들어졌다는 건 놀랍죠.
  • 2:49 - 2:53
    1990년대는 미국 흑인들의 사회 참여가 두드러졌다는 특징을 가집니다.
  • 2:53 - 2:58
    저는 이런 문헌들을 합본할 수 있었다는 점에서 굉장히 운이 좋은 사람이죠.
  • 2:58 - 3:01
    그리고 저는 이 문헌들을 다시 한번 세상에 내놓을 수 있게 편집하는 일도 합니다.
  • 3:06 - 3:10
    오늘날 우리는 이 하드웨어 상점에서 문서를 모으는 일을 하고 있습니다.
  • 3:11 - 3:14
    이 상점을 잘 보고 있으면 왁스 박사의 방식을 이곳에서도 마찬가지로 볼 수 있습니다.
  • 3:15 - 3:18
    켄이라는 놀라운 남자가 30년 동안 가게를 운영했습니다.
  • 3:18 - 3:20
    그는 현재 은퇴했습니다.
  • 3:21 - 3:22
    우리는 그의 건물을 아주 좋아했습니다.
  • 3:22 - 3:23
    건물 안의 문헌들도 아주 좋아했고요.
  • 3:23 - 3:26
    우리는 이 가게 전체를 매입했습니다.
  • 3:30 - 3:32
    시간이 지나면서 이웃들이 바뀌었고
  • 3:32 - 3:33
    원래는 가난한 지역이었는데
  • 3:33 - 3:37
    그곳에 홈 디포같은 큰 상점이 들어섰습니다.
  • 3:37 - 3:40
    켄이 이전에 상점을 운영한 방침을 우리가 그대로 받아들어야 할까요?
  • 3:41 - 3:43
    매일 상점에서 사고 판 물건들에 대해 기록을 할수 있을까요?
  • 3:43 - 3:46
    매일 일어나는 변화에 대해서는요?
  • 3:46 - 3:51
    흑인들이 어떤 모습을 하고 있었는지를 추적하는 다른 방식이 바로 우리가 하는 일이 맞을까요?
  • 3:52 - 3:56
    흑인은, 반드시 그래야만 하는 것은 아니지만
  • 3:56 - 3:58
    우리가 잊어버리고 있어서는 안되는 사람들임을 이곳의 문헌들이 알려줍니다.
  • 3:59 - 4:03
    이 상점에서는 사회가 발전하는 일이 잠시 멈춘 것만 같습니다.
  • 4:03 - 4:07
    외견상으로 텅 비고 공허해 보입니다.
  • 4:08 - 4:10
    활용할 수 있는 다수의 자원이 이곳에 들어와 있지만
  • 4:10 - 4:13
    이 자원들을 어떻게 사용할지는 아직 알지 못하는 거죠.
  • 4:13 - 4:14
    흑인들을 다룬 문헌으로 가득한 공간이라고나 할까요?
  • 4:14 - 4:15
    마치
  • 4:16 - 4:18
    흑인들을 위한 고향이라고도 할 수 있는 공간이라고 할 수 있을 것 같네요.
  • 4:21 - 4:22
    저는 이 문헌들을 가지고 일을 하고 있습니다.
  • 4:24 - 4:26
    저는 이런 물건들을 보고 즐거움을 느낍니다.
  • 4:26 - 4:28
    이곳이 멋진 건축 작품이기도 하면서 새로운 건축 작품을 만들어낼 수 있는 잠재력을 가진
  • 4:28 - 4:32
    장소인 건축물로서의 두 가지 기능을 하는 곳이기 때문입니다.
  • 4:32 - 4:33
    여기에 그 문헌들이 있고
  • 4:33 - 4:35
    새 문헌을 만들 수 있는 문헌들이 있는 곳이기도 합니다.
Title:
Theaster Gates: Collecting | Art21 "Extended Play"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
04:48

Korean subtitles

Revisions