Krásnější svět, o jehož možnosti ví naše srdce - Charles Eisenstein [Oficiální]
-
0:11 - 0:16Krásnější svět, o kterém naše
srdce ví, že je možný. -
0:19 - 0:20Meditace
-
0:21 - 0:25Popadl mne nějaký žal,
než jste sem přišli. -
0:25 - 0:29Sledoval jsem vodu,
-
0:30 - 0:32ptáky lovící ryby.
-
0:32 - 0:34Však víte, tuleně a tak.
-
0:36 - 0:38A pocítil jsem...
-
0:40 - 0:41... jistý smutek,
-
0:42 - 0:45že část z nich tam
v budoucnu nebude. -
0:45 - 0:47A možná tam nebudou žádní.
-
0:47 - 0:49A pomyslel jsem si,
-
0:49 - 0:52jak důležité pro mě je,
-
0:53 - 0:57aby zde v budoucnu byli
ptáci, ryby a tuleni. -
0:59 - 1:01To...
-
1:01 - 1:03To není...
-
1:03 - 1:06o tom, že bych se obával
o svou budoucnost. -
1:06 - 1:09To není, že bych se bál,
jestli přežiju na planetě... -
1:11 - 1:13až biosféra zanikne.
-
1:13 - 1:14Je to, protože...
-
1:16 - 1:19Jednoduše mě bolí to,
co se právě děje. -
1:22 - 1:24Jakmile se dostanu do kontaktu s krásou
-
1:24 - 1:26další věc, která se dostaví,
-
1:27 - 1:28obvykle...
-
1:28 - 1:29je bolest.
-
1:30 - 1:35A myslím, že je to téměř podmíněná
odpověď na to, když člověk má dost toho, -
1:35 - 1:37když krása upadá.
-
1:40 - 1:41Když jsem byl mladší,
-
1:43 - 1:45svět, který mne obklopoval,
byl stále ten -
1:46 - 1:50"starý známý příběh",
který mi říkal, jak žít svůj život. -
1:51 - 1:56Znáte to. Studujete, abyste měli dobré známky,
dostali dobrou práci, byli schopni chytře investovat. -
1:56 - 2:01A toto zavrhnout
bylo velmi troufalé. -
2:02 - 2:04Žijeme ve velice krutém systému.
-
2:05 - 2:09Ne jen krutém vůči těm,
které snadno vnímáme jako oběti. -
2:10 - 2:12Ale stejně krutém vůči
pachatelům. -
2:13 - 2:15Jak jinak by se z nich
stali pachatelé? -
2:17 - 2:19Co vše se muselo stát
těm lidským bytostem, -
2:20 - 2:23aby páchaly věci,
které si lidé dělají navzájem? -
2:29 - 2:35Mnoho lidí nahlíží na stav
planety se zoufalstvím. -
2:36 - 2:38Protože pravda je známá
-
2:38 - 2:41už po desetiletí,
co provádíme biosféře. -
2:41 - 2:43A co nastane, když v tom
budeme pokračovat. -
2:44 - 2:48A vypadá to, že policejní stát,
vojensko-průmyslový komplex, -
2:48 - 2:51koncentrovanost médií,
a toto všechno je nyní -
2:51 - 2:53silnějí než kdy předtím.
-
2:55 - 2:58Myslím, že pod touto slupkou
se právě děje to, -
2:58 - 3:03že se ideová podstata
naší civilizace vymílá. -
3:05 - 3:07Elity již nevěří v jejich
vlastní ideologii. -
3:08 - 3:10Jen předstírají,
že je to zajímá. -
3:11 - 3:14Každý se účastní,
ale nikdo nevěří. -
3:19 - 3:20Ale abyste našli správnou cestu,
-
3:21 - 3:23musíte se ztratit.
-
3:29 - 3:30Je zde obrovské pole působnosti
-
3:31 - 3:35mezi tím, co chceme nechávat za sebou,
a tím, kam chceme směřovat. -
3:35 - 3:38A nemáme žádné mapy
pro tuto oblast. -
3:41 - 3:44Lidé se vždy baví o tom,
jak vytvořit hnutí. -
3:44 - 3:46Jak rozjet organizaci.
-
3:46 - 3:49Jak se transformovat
z organizace na hnutí. -
3:50 - 3:54To není něco,
co zvládne jeden. -
3:54 - 3:56Hnutí není něco,
co vytváří jednotlivec. -
3:57 - 3:58Hnutí vytváří nás.
-
4:01 - 4:03To, jak jsme schopni tvořit,
-
4:03 - 4:06se zakládá na znalosti tvorby,
-
4:06 - 4:11na znalosti či chápání příčiny a následku,
což je část toho "starého příběhu". -
4:11 - 4:15Nemůžeme se omezovat na vědomosti,
které jsme už získali. -
4:15 - 4:17Musíme vkročit do neznáma.
-
4:17 - 4:21Což reálně znamená začít sloužit,
začít obdarovávat, vstoupit do... -
4:22 - 4:27událostí, které se nám mohou vymknout z rukou,
o kterých nevíme, jak je uskutečnit. -
4:29 - 4:33Protože musíme věřit v krásnější svět,
abychom mu mohli sloužit. -
4:34 - 4:40Nebo, řekněme, posílit důvěru v to,
že mu sloužit můžeme.
- Title:
- Krásnější svět, o jehož možnosti ví naše srdce - Charles Eisenstein [Oficiální]
- Description:
-
"Je zde obrovské pole působnosti mezi tím, co chceme nechávat za sebou,
a tím, kam chceme směřovat. A nemáme žádné mapy pro tuto oblast." - Charles EisensteinNatočen za slábnoucího svitu na břehu severního Skotska, tento krátký film zachycuje Charlese Eisensteina ve chvíli smutku a reflexe. Známý příběh o minulosti se hroutí, zatímco se tvoří nový příběh. Co můžeme jako jednotlivci udělat v tomto prostoru mezi v době sociální a ekologické krize?
Africké přísloví říká „Někdy se musíte ztratit, abyste nalézli cestu.“ Eisenstein nás žádá, abychom přijali radikálně odlišný způsob chápání příčiny a následku. Jasně nás vyzývá k opuštění našeho starého světonázoru oddělenosti, abychom mohli konečně vytvořit krásnější svět, o kterém naše srdce víte, že je možný.
Dozvědět se více o knize a Charlesovi další práci můžete na: http://charleseisenstein.net/project/the-more-beautiful-world-our-hearts-know-is-possible/
- Video Language:
- English
- Duration:
- 05:07