Co wiemy, a czego nie wiemy o koronawirusie
-
0:01 - 0:02[Według stanu na 27 lutego 2020 roku
-
0:02 - 0:05potwierdzono najmniej 82 tysiące
przypadków koronawirusa -
0:05 - 0:07i 2810 zgonów.
-
0:07 - 0:11TED poprosił dr. Davida Heymanna
o podzielenie się najnowszymi odkryciami.] -
0:11 - 0:14[Jak przebiega zakażenie koronawirusem?]
-
0:14 - 0:18U większości osób wygląda to
jak łagodna choroba, jak przeziębienie. -
0:18 - 0:23Niektórzy zakażeni poważnie chorują,
-
0:23 - 0:24wśród nich pracownicy służby zdrowia.
-
0:24 - 0:26Rozwija się u nich poważna infekcja,
-
0:26 - 0:28gdyż otrzymują dawkę
wyższą niż inni ludzie, -
0:28 - 0:31a zarazem nie mają żadnej odporności.
-
0:31 - 0:35Wśród pozostałej populacji
-
0:35 - 0:39dawka wirusa podczas zarażenia
-
0:39 - 0:41może być o wiele mniejsza niż ta,
-
0:41 - 0:45która zarazi pracownika służby zdrowia,
narażonego na poważniejsze infekcje. -
0:45 - 0:48Twój przypadek będzie,
miejmy nadzieję, lżejszy. -
0:48 - 0:51Dlatego to ludziom starszym i osobom
cierpiącym na choroby współistniejące -
0:51 - 0:56trzeba zapewnić
odpowiednią opiekę w szpitalach. -
0:56 - 1:00[Kto powinien martwić się najbardziej?]
-
1:00 - 1:03Najbardziej narażeni są mieszkańcy
-
1:03 - 1:06krajów rozwijających się,
-
1:06 - 1:09bez dostępu do dobrej opieki medycznej
-
1:09 - 1:11albo w ogóle bez dostępu do szpitali
-
1:11 - 1:14w przypadku wybuchu epidemii w ich kraju.
-
1:14 - 1:16Ci ludzie są szczególnie narażeni,
-
1:16 - 1:18zwłaszcza ludzie starsi.
-
1:18 - 1:20Ryzyko dotyczy ludzi starszych
we wszystkich populacjach, -
1:20 - 1:23ale zwłaszcza tych
bez dostępu do tlenoterapii. -
1:23 - 1:25W krajach uprzemysłowionych
-
1:25 - 1:27to u najstarsi ludzie już na coś chorują,
-
1:27 - 1:30to oni cierpią na cukrzycę
i inne schorzenia, -
1:30 - 1:31są zagrożeni.
-
1:31 - 1:34Ryzyko dla ogólnej populacji
nie wydaje się wielkie. -
1:34 - 1:38[Jakie istniejące schorzenia
zwiększają ryzyko?] -
1:38 - 1:39Po pierwsze,
-
1:39 - 1:43ważne są współistniejące choroby
układu oddechowego. -
1:43 - 1:46Ludzie starsi są w grupie
większego ryzyka, -
1:46 - 1:48zwłaszcza po 70. roku życia,
-
1:48 - 1:52bo ich układ odpornościowy
jest już mniej skuteczny -
1:52 - 1:55i są bardziej podatni na zarażenie.
-
1:55 - 1:59W dodatku w Chinach zdarzyły się przypadki
-
1:59 - 2:02równoczesnego zarażenia grypą.
-
2:02 - 2:06Zdarzały się też nadkażenia bakteryjne
-
2:06 - 2:08przy występującym zapaleniu płuc.
-
2:08 - 2:10[Gdzie można znaleźć aktualne informacje?]
-
2:10 - 2:14Centrum Kontroli i Prewencji Chorób (CDC)
w Atlancie jest na bieżąco -
2:14 - 2:17i regularnie uaktualnia
informacje na swojej witrynie. -
2:17 - 2:20Światowa Organizacja Zdrowia
w Genewie (WHO), -
2:20 - 2:23koordynująca wiele działań
międzynarodowych, -
2:23 - 2:26również ma codziennie aktualizowany
serwis internetowy. -
2:26 - 2:29Odpowiedzialnością każdego
jest zdobywanie tych informacji, -
2:29 - 2:36żeby rozumieć i wspomagać
zapobieganie epidemii. -
2:36 - 2:39[Był pan szefem globalnego reagowania
na wybuch epidemii SARS w 2003 roku. -
2:39 - 2:40Jak można je porównać?]
-
2:40 - 2:43Problem z nowymi chorobami
zawsze jest ten sam. -
2:43 - 2:45Zakażenie dotyka ludzi
-
2:45 - 2:48nigdy wcześniej nie wystawionych
na działanie danego wirusa. -
2:48 - 2:51Nie chronią ich żadne przeciwciała
-
2:51 - 2:53i nie jest jasne,
czy ich układ odpornościowy -
2:53 - 2:55podoła wirusowi, czy też nie.
-
2:55 - 3:00Taki wirus zwykle występuje
u nietoperzy czy innych zwierząt, -
3:00 - 3:02a potem niespodziewanie u ludzi.
-
3:02 - 3:05Ludzie po prostu nie mają
doświadczenia z tym wirusem. -
3:05 - 3:09Ale stopniowo wiele się uczymy,
tak jak było z SARS. -
3:09 - 3:13Jest zdecydowanie więcej zgonów
-
3:13 - 3:15niż podczas SARS.
-
3:15 - 3:19Ale kiedy podzielić to
przez liczbę zarażonych, -
3:19 - 3:22a jest ich o wiele więcej
niż podczas SARS, -
3:23 - 3:24to współczynnik śmiertelności,
-
3:24 - 3:28czyli stosunek zgonów do zachorowań,
-
3:28 - 3:30przy SARS wynosił 10%,
-
3:30 - 3:33a przy koronawirusie COVID-19
-
3:33 - 3:37wynosi 2% albo mniej.
-
3:37 - 3:42Jest to więc wirus mniej zjadliwy,
ale nadal potencjalnie śmiertelny, -
3:42 - 3:45a tego nie chcemy wśród ludzi.
-
3:45 - 3:48[Czy odpowiednio zareagowano
na granicach czy lotniskach?] -
3:49 - 3:53Wiadomo, że ani lotniska,
ani granice lądowe -
3:53 - 3:55nie zapobiegną występowaniu wirusa.
-
3:55 - 3:58Osoby z lęgnącym się wirusem
mogą przekroczyć granicę, -
3:58 - 4:02zmienić kraj i zarażać otoczenie,
kiedy zaczną chorować. -
4:02 - 4:07Dlatego sprawdzanie
temperatury na granicach -
4:07 - 4:10nie zapobiegnie zarażeniom.
-
4:10 - 4:14Granice są ważne, bo przyjezdnym
-
4:14 - 4:18z obszarów objętych chorobą
-
4:18 - 4:23można udzielić informacji,
pisemnie lub ustnie, -
4:23 - 4:26na temat oznak i objawów infekcji
-
4:26 - 4:30i postępowania w razie jej podejrzenia.
-
4:30 - 4:33[Ile potrzeba czasu na szczepionkę?]
-
4:33 - 4:35Szczepionki są teraz opracowywane,
-
4:35 - 4:37trwa wiele badań.
-
4:37 - 4:41Najpierw należy opracować szczepionkę,
-
4:41 - 4:45a następnie zbadać ją pod kątem
bezpieczeństwa i skuteczności -
4:45 - 4:49na zwierzętach wystawionych
na działanie wirusa po zaszczepieniu, -
4:49 - 4:51po czym należy przejść
do badań na ludziach. -
4:51 - 4:54Badania na zwierzętach
jeszcze się nie rozpoczęły, -
4:54 - 4:56ale dla pewnych szczepionek
niedługo się zaczną. -
4:56 - 4:59Sądzi się, że do końca roku
lub na początku następnego -
4:59 - 5:02otrzymamy potencjalne szczepionki,
-
5:02 - 5:07gotowe do badań
i licencji właściwych organów. -
5:07 - 5:11Czyli trzeba co najmniej roku
na udostępnienie szczepionki -
5:11 - 5:13odpowiedniej do masowego użycia.
-
5:13 - 5:17[Jakie pytania pozostają bez odpowiedzi?]
-
5:17 - 5:19Na pewno wiemy, jak choroba się przenosi,
-
5:19 - 5:22ale nie wiemy, jak szybko
przenosi się wśród ludzi, -
5:22 - 5:26w grupach czy na otwartych przestrzeniach.
-
5:26 - 5:30Wiemy na przykład,
że na odizolowanym statku wycieczkowym -
5:30 - 5:32rozprzestrzenia się z łatwością.
-
5:32 - 5:33Musimy lepiej zrozumieć
-
5:34 - 5:37jej przenoszenie w przestrzeniach
bardziej otwartych, -
5:37 - 5:40gdzie także można spotkać chorych.
-
5:41 - 5:44[Jak poprawić globalne reagowanie?]
-
5:45 - 5:47Najistotniejszym problemem
w dzisiejszym świecie jest to, -
5:47 - 5:50że traktujemy epidemie
w krajach rozwijających się -
5:50 - 5:52jak coś, co trzeba zatrzymać.
-
5:53 - 5:55Podczas epidemii Eboli myślimy:
-
5:55 - 5:58"Jak powstrzymać epidemię w tym kraju?".
-
5:58 - 6:02Nie myślimy: "Jak wzmocnić w tym kraju
-
6:02 - 6:07zdolność wykrywania i leczenia infekcji?".
-
6:07 - 6:09Nie zainwestowaliśmy wystarczająco dużo
-
6:09 - 6:13we wspomaganie rozwoju ich służby zdrowia.
-
6:13 - 6:17Zainwestowaliśmy za to globalnie
w wiele mechanizmów, -
6:17 - 6:22które wspomagają inne kraje
w zatrzymywaniu epidemii. -
6:22 - 6:24Ale chcemy świata, w którym każdy kraj
-
6:24 - 6:27potrafi powstrzymać własne epidemie.
-
6:27 - 6:30[Czy w przyszłości napotkamy
kolejne wybuchy epidemii nowych chorób?] -
6:30 - 6:32Jest dziś ponad 7 miliardów ludzi.
-
6:32 - 6:34Kiedy ci ludzie przychodzą na świat,
-
6:34 - 6:35domagają się więcej jedzenia,
-
6:35 - 6:37domagają się całego szeregu rzeczy
-
6:37 - 6:39i żyją bliżej siebie.
-
6:39 - 6:42Jesteśmy właściwie światem miejskim,
miejską populacją. -
6:42 - 6:45Równocześnie hodujemy więcej zwierząt,
-
6:45 - 6:50które zapewniają nam pożywienie.
-
6:50 - 6:51Z tego powodu
-
6:51 - 6:56dystans między ludźmi
a zwierzętami się zmniejsza. -
6:56 - 7:00Ta intensywna hodowla zwierząt
-
7:00 - 7:02i intensywny wzrost populacji
-
7:03 - 7:05dzielących jedną planetę
-
7:05 - 7:10to istny tygiel, gdzie epidemie
mogą wystąpić i występują. -
7:10 - 7:13Epidemii będzie coraz więcej.
-
7:13 - 7:17Dzisiejsza infekcja
to tylko ostrzeżenie przed tym, -
7:17 - 7:19co wydarzy się w przyszłości.
-
7:19 - 7:20Trzeba się upewnić,
-
7:20 - 7:25że specjalistyczna współpraca
na świecie działa, -
7:25 - 7:28abyśmy na pewno rozumieli kolejne epidemie
-
7:28 - 7:32i niezwłocznie udzielali informacji
niezbędnych do ich kontrolowania. -
7:32 - 7:34[Czy najgorsze już za nami?]
-
7:34 - 7:36Nie mogę tego dokładnie przewidzieć.
-
7:36 - 7:39Mogę tylko powiedzieć,
że trzeba się przygotować -
7:39 - 7:41na najgorszy z możliwych scenariuszy.
-
7:41 - 7:46A zarazem nauczyć się,
jak chronić siebie i innych, -
7:46 - 7:48gdybyśmy padli ofiarą tej epidemii.
-
7:49 - 7:50[Aby dowiedzieć się więcej, zobacz:
-
7:50 - 7:54Centra Kontroli i Prewencji Chorób (CDC)
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO)]
- Title:
- Co wiemy, a czego nie wiemy o koronawirusie
- Speaker:
- David Heymann
- Description:
-
Jak przebiega zakażenie koronawirusem? Kto jest najbardziej zagrożony? Jak można się bronić? Ekspert w dziedzinie zdrowia publicznego David Heymann, szef globalnego reagowania na wybuch epidemii SARS w 2003 roku, dzieli się najnowszymi odkryciami na temat COVID-19 i tym, co może nas czekać w przyszłości.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:06
Rysia Wand approved Polish subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Rysia Wand accepted Polish subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Ludwika Piłat edited Polish subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Ludwika Piłat edited Polish subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Ludwika Piłat edited Polish subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus |