Return to Video

CHIN 212 lesson 20 review 2

  • 0:09 - 0:13
    大家好。我是张老师。
    (Dàjiā hǎo. Wǒ shì zhāng lǎoshī.)
  • 0:13 - 0:18
    今天我们要学的是第二部分
    (Jīntiān wǒmen yào xué de shì dì èr bùfèn)
  • 0:18 - 0:23
    Part 2 of Chapter 20
  • 0:23 - 0:26
    第二部分还是复习
    (dì èr bùfèn háishì fùxí)
  • 0:26 - 0:28
    Still review
  • 0:28 - 0:33
    So all these sentences, all the
    structures, you have learned before
  • 0:33 - 0:35
    你应该知道
    (nǐ yīnggāi zhīdào)
  • 0:35 - 0:37
    You should know
  • 0:37 - 0:44
    今天我们要讲的呢是 sentence with verbal predicate
    (jīntiān wǒmen yào jiǎng de ne shì)
  • 0:46 - 0:49
    There's many different verbal predicate
  • 0:49 - 0:53
    and I just picked up the most common ones.
  • 0:53 - 0:55
    Let's review together
  • 0:55 - 1:00
    第一个: sentence + verb
  • 1:00 - 1:02
    The simplest
  • 1:02 - 1:08
    我吃水果
    (Wǒ chī shuǐguǒ)
  • 1:08 - 1:12
    吃 is to eat, so I eat fruit
  • 1:12 - 1:14
    That's a sentence
  • 1:14 - 1:15
    Very simple
  • 1:15 - 1:17
    我 subject 吃水果
  • 1:17 - 1:23
    it's a verb, and 水果 specifically
    should be an object
  • 1:23 - 1:28
    but 吃水果, considered as
    one is a verbal predicate
  • 1:28 - 1:30
    好。 来看第二个
    (hǎo. lái kàn dì èr gè)
  • 1:30 - 1:37
    他没有中文书
    (tā méiyǒu zhōngwén shū)
  • 1:37 - 1:42
    没有 (méiyǒu) is negative for 有 (yǒu)
  • 1:42 - 1:46
    so 没有 something = I don't have something
  • 1:46 - 1:52
    Here, he is the subject.
    He doesn't have Chinese book
  • 1:52 - 1:55
    他没有中文书
    (tā méiyǒu zhōngwén shū)
  • 1:55 - 2:02
    So you can consider 没有中文书,
    it's one verbal predicate
  • 2:03 - 2:07
    第二个:subject with adjective
  • 2:07 - 2:12
    Chinese adjectives could
    become a predicate,
  • 2:12 - 2:22
    and you can consider an adjective
    with some adverb together as a group
  • 2:22 - 2:24
    So like this sentence:
  • 2:24 - 2:29
    姐姐 (Jiějiě) remember? Big sister
  • 2:29 - 2:33
    姐姐非常高兴
    (jiě jiě fēicháng gāoxìng)
  • 2:33 - 2:37
    So directly you can say big sister happy
  • 2:37 - 2:41
    That's subject and adjective
  • 2:41 - 2:46
    Now, I want to add something.
    It's called adverbial
  • 2:46 - 2:50
    I want to emphasize the adjective's level
  • 2:50 - 2:53
    Very, extremely
  • 2:53 - 2:58
    so the sentence becomes
    姐姐非常高兴 (jiě jiě fēicháng gāoxìng)
  • 2:58 - 3:01
    Jie-Jie extremely happy
  • 3:01 - 3:05
    I just want to emphasize one more time
  • 3:05 - 3:07
    Do not use verb "to be"
  • 3:08 - 3:13
    Do not say: My sister is very happy
  • 3:13 - 3:17
    You add 姐姐是非常高兴
    (Jiějiě shì fēicháng gāoxìng)
  • 3:17 - 3:20
    Do not add the 是 part
  • 3:20 - 3:23
    Alright, let's see next sentence
  • 3:23 - 3:26
    Remember these two characters?
  • 3:26 - 3:29
    The big city in China
  • 3:29 - 3:31
    上海 (Shànghǎi)
  • 3:31 - 3:43
    上海的冬天冷极了
    (Shànghǎi de dōngtiān lěng jíle)
  • 3:43 - 3:46
    冬天 (dōngtiān) means winter
  • 3:46 - 3:48
    冷 (lěng) is cold
  • 3:48 - 3:50
    极了 (jíle) is extremely
  • 3:50 - 3:54
    Now you don't put the jíle here
  • 3:54 - 3:57
    because this part is
    consider to complement.
  • 3:57 - 4:03
    You put it after the adjective,
    modifier in the back
  • 4:03 - 4:05
    emphasize this 冷’s level
  • 4:05 - 4:15
    So it's two different ways to emphasize
    adding information on your adjective
  • 4:15 - 4:18
    So, it's different grammar
  • 4:18 - 4:19
    Now did you understand?
  • 4:19 - 4:23
    上海的冬天冷极了
    (Shànghǎi de dōngtiān lěng jíle)
  • 4:23 - 4:29
    Winter in Shanghai is extremely cold
  • 4:29 - 4:31
    冷极了
    (lěng jíle)
  • 4:31 - 4:35
    so, consider 冷极了is a verbal
  • 4:35 - 4:39
    Here's adjective predicate
  • 4:40 - 4:42
    Let's go next sentence
  • 4:42 - 4:45
    with verb phrases
  • 4:45 - 4:48
    So you usually see two
    verbs in these sentences
  • 4:49 - 4:54
    爸爸喜欢看电视
    (Bàba xǐhuān kàn diànshì)
  • 4:54 - 4:57
    电视 (diànshì) is TV
  • 4:57 - 5:01
    喜欢 (xǐhuān) is to like
  • 5:01 - 5:04
    Daddy likes to do something
  • 5:04 - 5:07
    看电视 - it's a verb = watch TV
  • 5:07 - 5:09
    喜欢 is another verb
  • 5:09 - 5:11
    Like to do this
  • 5:11 - 5:14
    So, this is considered to be a verb phrase
  • 5:14 - 5:16
    爸爸喜欢看电视
    (Bàba xǐhuān kàn diànshì)
  • 5:16 - 5:18
    You have two verbs here
  • 5:19 - 5:22
    Same thing, next sentence
  • 5:22 - 5:26
    我不会游泳
    (Wǒ bú huì yóuyǒng)
  • 5:26 - 5:28
    游泳 (yóuyǒng) is swim
  • 5:28 - 5:30
    Characters are a little bit difficult
  • 5:30 - 5:35
    会 (huì) is telling the ability
  • 5:35 - 5:37
    I don't know how to swim
  • 5:37 - 5:40
    You say 我不会. (Wǒ bú huì)
  • 5:40 - 5:44
    So, 会 is a verb and 游泳 is another verb
  • 5:44 - 5:50
    我不会游泳 means I don't know how to swim
  • 5:51 - 5:53
    Alright, let's see the next one
  • 5:53 - 6:01
    sub sentence with subject,
    another with another predicate
  • 6:01 - 6:06
    which means one big subject
    with a little sentence
  • 6:07 - 6:10
    Let's see the example sentence
  • 6:10 - 6:12
    我 usually this
  • 6:12 - 6:15
    我 in the real life, omit this
  • 6:15 - 6:18
    People directly say 听说 (tīng shuō) I heard
  • 6:18 - 6:22
    听说你去中国了
    (Tīng shuō nǐ qù zhōngguóle)
  • 6:22 - 6:28
    So, 你去中国 (nǐ qù zhōngguó)
  • 6:29 - 6:30
    It's a sentence
  • 6:30 - 6:32
    He went to China
  • 6:32 - 6:35
    and this entire thing I heard
  • 6:35 - 6:39
    I heard you went to China
  • 6:39 - 6:41
    我听说你去中国了
    (Wǒ tīng shuō nǐ qù zhōngguóle)
  • 6:41 - 6:46
    It's called a subject with
    a subject with predicate
  • 6:46 - 6:50
    Basically with another sentence
  • 6:50 - 6:53
    Let's see next one
  • 6:53 - 7:01
    我不知道你是医生
    (Wǒ bù zhīdào nǐ shì yīshēng)
  • 7:01 - 7:03
    你是医生(nǐ shì yīshēng)
    is a short sentence
  • 7:03 - 7:08
    You are a doctor
  • 7:08 - 7:12
    That information I didn't know.
    I do not know
  • 7:12 - 7:19
    So, 我不知道你是医生
    (Wǒ bù zhīdào nǐ shì yīshēng)
  • 7:19 - 7:20
    You can switch anything
  • 7:20 - 7:22
    I didn't know you were a teacher
  • 7:22 - 7:27
    我不知道你是老师
    (Wǒ bù zhīdào nǐ shì lǎoshī)
  • 7:27 - 7:33
    So, this kind of sentence, you don't see
    very often because 听说 and 知道,
  • 7:33 - 7:40
    it needs a big information, usually
    involving another sentence
  • 7:41 - 7:45
    Alright, so that's the
    main sentence I want to mention
  • 7:45 - 7:47
    and I do have a little secret
  • 7:47 - 7:54
    When you consider Chinese grammar,
    Chinese sentence order
  • 7:54 - 7:57
    I usually use this. My teacher taught me
  • 7:58 - 8:05
    STPA - subject - time - place - action
  • 8:05 - 8:07
    So I gave you example sentence
  • 8:07 - 8:18
    他去年在北京学中文了
    (Tā qùnián zài běijīng xué zhōngwénle)
  • 8:19 - 8:20
    You understand?
  • 8:20 - 8:28
    He, last year, in Beijing studies Chinese
  • 8:29 - 8:32
    去年 (qùnián) obvious is time
  • 8:32 - 8:35
    在北京 (zài běijīng) it's the place
  • 8:35 - 8:41
    Action here, it's called
    学中文 (xué zhōngwén)
  • 8:41 - 8:44
    le means past tense
  • 8:44 - 8:46
    So subject has to be here
  • 8:46 - 8:50
    That's basic Chinese sentence order
  • 8:50 - 8:53
    You can never use 去年 (qùnián) here
  • 8:53 - 9:02
    Like in English you'd say, he studied Chinese
    last year. We cannot say that in Chinese
  • 9:02 - 9:10
    So, if you remember this STPA , it will
    help you to build your Chinese sentences
  • 9:10 - 9:17
    If you have any questions, you can
    ask me or ask your professor
  • 9:17 - 9:19
    That's all for today
  • 9:19 - 9:22
    谢谢。再见
Title:
CHIN 212 lesson 20 review 2
Description:

This video is about CHIN 212 lesson 20 review 2

more » « less
Video Language:
English
Duration:
09:32

English subtitles

Revisions