Как я использую искусство для борьбы с пластиком в наших океанах
-
0:02 - 0:04Это Сиан-Каан.
-
0:04 - 0:08Находящийся на юге Тулума
на Мексиканском побережье Карибского моря -
0:08 - 0:10федеральный заповедник,
-
0:10 - 0:12объект всемирного наследия ЮНЕСКО
-
0:12 - 0:15и один из самых биологически
разнообразных регионов планеты. -
0:15 - 0:17Но когда я впервые
побывал там в 2010 году, -
0:17 - 0:20я был в ужасе и полном замешательстве
-
0:20 - 0:23от того, насколько
пляж был покрыт мусором. -
0:23 - 0:27Вскоре я понял, что мусор
приплывает сюда со всех уголков мира. -
0:27 - 0:30После того первого путешествия
я возвращался туда -
0:30 - 0:31несколько раз в год,
-
0:31 - 0:34чтобы посетить Сиан-Каан
в моей родной стране -
0:34 - 0:35и поработать с этим мусором.
-
0:35 - 0:36Таким образом,
-
0:36 - 0:41мы зарегистрировали мусор
из 58 разных стран -
0:41 - 0:42со всех шести континентов,
-
0:42 - 0:46прибивающийся к берегу
этого райского места в Мексике. -
0:46 - 0:49Хотя никогда не узнаешь,
где был выброшен продукт, -
0:49 - 0:53иногда по этикетке можно
понять, где он был произведён. -
0:53 - 0:57Красным отмечены все страны,
представленные мусором -
0:57 - 0:58в Сиан-Каане.
-
1:00 - 1:04Например, эти контейнеры от масла с Гаити
всех видов и размеров, -
1:04 - 1:05бутылки от воды с Ямайки.
-
1:05 - 1:09Не удивительно, что многие вещи
из соседних Карибских стран, -
1:09 - 1:11но также и отовсюду.
-
1:11 - 1:13Это подборка
бутылок от воды со всего мира. -
1:13 - 1:16Забавно, что многие вещи,
которые я нахожу, -
1:16 - 1:19являются средствами для очистки и красоты,
-
1:20 - 1:23как например, вот эта штука из США,
-
1:23 - 1:25служащая для защиты пластика,
-
1:25 - 1:27(Смех)
-
1:27 - 1:29шампунь из Южной Кореи,
-
1:29 - 1:31отбеливатель из Коста-Рики
-
1:31 - 1:33и средство для туалетов из Норвегии.
-
1:33 - 1:35И всё это вещи
настолько нам привычные, -
1:35 - 1:39по крайней мере, думаю,
вам знакомы эти зубные щётки. -
1:39 - 1:40(Смех)
-
1:41 - 1:42Кухонная утварь.
-
1:44 - 1:45Игрушки.
-
1:46 - 1:50Я также нахожу свидетельства
сжигания пластика, -
1:50 - 1:53приводящее к попаданию в воздух
веществ, провоцирующих рак. -
1:53 - 1:56Меня часто спрашивают, какую самую
интересную вещь я нашёл, -
1:56 - 1:59возможно, это протез ноги.
-
1:59 - 2:03Сзади вы можете заметить
маленькую голубую крышечку от бутылки, -
2:03 - 2:04когда я её нашел,
-
2:04 - 2:07она служила домом
вот этому раку-отшельнику. -
2:07 - 2:08Он такой милый.
-
2:08 - 2:09(Смех)
-
2:11 - 2:13(Смех)
-
2:14 - 2:18Эти объекты весьма занимательны,
-
2:18 - 2:20но они и ужасают,
-
2:20 - 2:21каждый со своей историей,
-
2:21 - 2:25их я использую для моих краткосрочных
экологических произведений искусства. -
2:25 - 2:28Началось всё с этой фотографии
в феврале 2010 года, -
2:28 - 2:30когда я впервые был в Сиан-Каане.
-
2:30 - 2:34Тогда я заметил, что синий —
самый распространённый цвет в пластике. -
2:34 - 2:37Фиолетовый — самый редкий.
Как золото для меня. -
2:37 - 2:39Итак, синий превалирует,
-
2:39 - 2:40я собрал некоторые синие предметы
-
2:40 - 2:43и создал маленькую композицию
на фоне синего неба -
2:43 - 2:45и синевы Карибского моря.
-
2:45 - 2:48Когда я увидел пробный снимок,
-
2:48 - 2:51это было как удар молнии,
-
2:51 - 2:53я понял, что обязательно
должен вернуться, -
2:53 - 2:56чтобы сделать серию инсталляций
-
2:56 - 2:58и сфотографировать их.
-
2:58 - 3:00Так этот кадр стал скетчем
-
3:00 - 3:04для работы, которую я завершил
три года спустя. -
3:04 - 3:06Я и понятия не имел, что 10 лет спустя,
-
3:06 - 3:09почти десятилетие спустя,
я всё ещё буду работать над ней. -
3:09 - 3:11Но проблема всё ещё существует.
-
3:11 - 3:13Я покажу вам несколько снимков
-
3:13 - 3:18из серии «Вымыто:
Преобразуя замусоренный пейзаж». -
3:18 - 3:21Имейте в виду, я не раскрашиваю мусор.
-
3:21 - 3:24Я его собираю и сортирую по цвету
-
3:24 - 3:26на тех же пляжах, где нахожу.
-
3:34 - 3:38Это моя самая ценная куча мусора 2015 года
-
3:38 - 3:42после запуска проекта «Museo de la Basura»
-
3:42 - 3:44или «Музей мусора».
-
3:44 - 3:48Это моя цель —
позаботиться об этом мусоре, -
3:48 - 3:49возвеличить его,
-
3:49 - 3:50вознести на пьедестал
-
3:50 - 3:51и курировать.
-
3:51 - 3:54Все мы видели ужасающие фотографии
-
3:54 - 3:56животных, умирающих
от пластика в животах. -
3:56 - 3:59И для нас очень важно увидеть это
-
3:59 - 4:00и воспринять.
-
4:00 - 4:04Именно путем создания эстетических —
кто-то назовет их красивыми — композиций -
4:04 - 4:06из мировых отходов,
-
4:06 - 4:08я пытаюсь привлечь внимание зрителей,
-
4:08 - 4:12которые, возможно, стали уже
глухи к ужасам этого мира, -
4:12 - 4:15и дать им иной способ
понять, что происходит. -
4:15 - 4:18Большое Тихоокеанское мусорное пятно
иногда описывают -
4:18 - 4:20как остров в два раза больше Техаса,
-
4:20 - 4:22но мне говорили, что его сложно увидеть,
-
4:22 - 4:24потому что оно больше похоже на смог.
-
4:24 - 4:26Так через своё искусство
-
4:26 - 4:30я пытаюсь изобразить
происходящее с нашей окружающей средой -
4:30 - 4:32и сделать невидимое видимым.
-
4:33 - 4:35Мой главный вопрос
сразу после начала проекта: -
4:35 - 4:38«Что делать с мусором
после того, как я закончу?» -
4:38 - 4:42Мне говорили, что вещи
-
4:42 - 4:45после долгого плавания в океане
подверглись воздействию окружающей среды, -
4:45 - 4:50и могут испортить партию
для вторичной переработки. -
4:50 - 4:54Мусорный полигон также
не виделся мне лучшим вариантом. -
4:54 - 4:56И вот наконец меня осенило,
-
4:56 - 4:59после всех моих усилий
и действий тех людей, которые помогали мне -
5:00 - 5:02собирать, сортировать и очищать мусор.
-
5:02 - 5:03Я должен сохранить его.
-
5:04 - 5:06План таков:
-
5:06 - 5:09использовать его бесконечно,
-
5:09 - 5:10создавая больше произведений
-
5:10 - 5:14и вовлекая людей в создание
экологических произведений. -
5:15 - 5:19Вот пример коллективного произведения,
которое мы создали в прошлом году -
5:19 - 5:22с местной молодежью
Пунта-Альен в Сиан-Каане. -
5:22 - 5:26Основная работа населения заключается
в очищении пляжа -
5:26 - 5:28и образовательных программах.
-
5:28 - 5:30А так как сообщество
вокруг проекта растёт -
5:30 - 5:33и моя коллекция мусора растёт,
-
5:33 - 5:36я действительно верю,
что всё это возымеет действие. -
5:36 - 5:37Так, с годами,
-
5:37 - 5:41я стал немного одержим
моей коллекцией мусора. -
5:41 - 5:45Я пакую её в чемоданы и вожу с собой.
-
5:45 - 5:47Беру с собой на отдых.
-
5:47 - 5:49(Смех)
-
5:49 - 5:51В своей последней работе
-
5:51 - 5:55я начал разрушать
двухмерность фотографии. -
5:55 - 5:57Я всерьёз увлекся этой новой работой.
-
5:57 - 6:00Это словно живые произведения,
-
6:00 - 6:03которые со временем изменятся и вырастут.
-
6:03 - 6:07Моё заветное желание —
чтобы материал для этих работ -
6:07 - 6:08закончился,
-
6:08 - 6:09но оно пока не сбылось.
-
6:09 - 6:11И потому в следующей части проекта
-
6:11 - 6:14я планирую продолжить коллективную работу
-
6:14 - 6:16и создать произведение
в гораздо большем масштабе, -
6:16 - 6:19потому что проблема огромна.
-
6:20 - 6:26Восемь миллионов тонн пластиковых отходов
попадают в океан каждый год, -
6:26 - 6:28разрушая экосистемы.
-
6:29 - 6:34Прямо сейчас, пока я говорю, буквально
происходит «разлив нефти« из пластика. -
6:34 - 6:40Этот проект — мольба о помощи
и призыв к действию. -
6:40 - 6:43Наше здоровье и будущее
неразрывно связаны -
6:43 - 6:44с здоровьем наших океанов.
-
6:44 - 6:49Я назвал проект «Вымыто:
Преобразуя замусоренный пейзаж", -
6:49 - 6:50на самом деле он преобразовал меня
-
6:50 - 6:54и заставил задуматься
о собственном поведении и потреблении. -
6:54 - 6:57И если он сможет помочь кому-то ещё
достичь большей осведомлённости, -
6:57 - 6:59значит всё это было не напрасно.
-
6:59 - 7:00Большое вам спасибо!
-
7:00 - 7:03(Аплодисменты)
- Title:
- Как я использую искусство для борьбы с пластиком в наших океанах
- Speaker:
- Алехандро Дюран
- Description:
-
Алехандро Дюран с помощью искусства старается осветить продолжающееся разрушение экосистем наших океанов. В этом вдохновенном выступлении он расскажет, как тщательно собирает пластмассовые отходы, прибивающиеся со всего мира к побережью Карибского моря в Мексике — от бутылок для воды до протеза ноги — и использует их для создания живых и экологических произведений искусства, которые могут вас заворожить и повергнуть в шок.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:17
Retired user approved Russian subtitles for How I use art to tackle plastic pollution in our oceans | ||
Retired user edited Russian subtitles for How I use art to tackle plastic pollution in our oceans | ||
Retired user accepted Russian subtitles for How I use art to tackle plastic pollution in our oceans | ||
Retired user edited Russian subtitles for How I use art to tackle plastic pollution in our oceans | ||
Retired user edited Russian subtitles for How I use art to tackle plastic pollution in our oceans | ||
Eugenia Kuzina edited Russian subtitles for How I use art to tackle plastic pollution in our oceans | ||
Eugenia Kuzina edited Russian subtitles for How I use art to tackle plastic pollution in our oceans | ||
Eugenia Kuzina edited Russian subtitles for How I use art to tackle plastic pollution in our oceans |