< Return to Video

Your Voice, Your Vote, Your Future

  • 0:00 - 0:01
    Бірінші бастағың келе ме?
  • 0:02 - 0:03
    Кім бастайды?
  • 0:05 - 0:07
    Неліктен дауыс бересіз, анашым?
  • 0:08 - 0:11
    Менің пікірімді есту маңызды, сондықтан дауыс беремін
  • 0:11 - 0:14
    Бұл менің үлкен әжемде
  • 0:14 - 0:16
    және оның анасында және оның анасында
  • 0:16 - 0:18
    болмаған мүмкіндік
  • 0:18 - 0:21
    Егер мен дауыс бермесем менің мәселемді ешкім ойламайды
  • 0:21 - 0:22
    Қол жетімді медицина
  • 0:22 - 0:23
    Полиция қатыгездігі
  • 0:23 - 0:24
    Иммиграциялық реформа
  • 0:24 - 0:25
    Экологиялық мәселелер
  • 0:25 - 0:27
    Үй сатып алу мүмкіндігі
  • 0:27 - 0:31
    Гендерлік зорлық-зомбылық әйелдерге квир,транк және бинарлық емес қара нәсілді адамдар
  • 0:31 - 0:34
    Осы барлық сұрақтар маған қатысты
  • 0:34 - 0:37
    Мені жанымдағы жас бикеш шабыттандырды
  • 0:37 - 0:39
    өйткені ол ақпарат алған
  • 0:39 - 0:44
    Дәл осындай әйелдер мені өзім үшін сөйлеуге үйретті
  • 0:44 - 0:47
    Біз өзгеріс жасап жатқанымызды байқай бастадық,
  • 0:47 - 0:49
    Дауыс беру бұл өзгерту әдісі
  • 0:49 - 0:54
    Ханымдар, өтінемін, өзіңіз үшін және әпке-сіңлілеріңіз үшін дауыс беріңіздер
  • 0:54 - 0:58
    ЖӘХА-ның мақсаты әлемді расизмді жойып және әйелдерге күш беру
  • 0:58 - 1:01
    To voz, to voto, to futuro
  • 1:01 - 1:03
    Сіздің дауысыңыз, сіздің таңдауыңыз, сіздің болашағыңыз
Title:
Your Voice, Your Vote, Your Future
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Civic Participation and Democracy
Duration:
01:06

Kazakh subtitles

Revisions Compare revisions