100 riešení na zvrátenie globálneho otepľovania
-
0:01 - 0:03Dobrý deň.
-
0:03 - 0:07Rád by som vám predstavil termín,
o ktorom ste asi ešte nepočuli, -
0:07 - 0:08ale mali by ste ho poznať:
-
0:08 - 0:11drawdown – čerpanie.
-
0:11 - 0:16Drawdown je nový spôsob premýšľania
a konania vo veci globálneho otepľovania. -
0:16 - 0:19Je to cieľ do budúcnosti, ktorú chceme,
-
0:19 - 0:24budúcnosti, v ktorej je možné
zvrátiť globálne otepľovanie. -
0:24 - 0:27Drawdown je ten okamih,
-
0:27 - 0:31keď koncentrácie skleníkových plynov
v atmosfére začnú klesať, -
0:31 - 0:33a to každoročne.
-
0:33 - 0:35Ešte jednoduchšie: je to bod,
-
0:35 - 0:41keď budeme z atmosféry Zeme viac
skleníkových plynov čerpať než vypúšťať. -
0:42 - 0:46Viem, že všetci si robíme
starosti o klimatické zmeny, -
0:47 - 0:50ale klimatické zmeny nie sú problém.
-
0:50 - 0:53Klimatické zmeny sú vyjadrením problému.
-
0:53 - 1:00Je to spätná väzba systému planéty,
ktorá nám hovorí, čo sa deje. -
1:00 - 1:03Problém je globálne otepľovanie,
-
1:03 - 1:07vyvolané zvyšovaním
koncentrácií skleníkových plynov, -
1:07 - 1:10zapríčinené ľudskou aktivitou.
-
1:10 - 1:11Takže ako vyriešiť tento problém?
-
1:11 - 1:16Ako začneme proces zvrátenia
globálneho otepľovania? -
1:17 - 1:21Jediný spôsob, o ktorom vieme,
je odčerpávať, -
1:21 - 1:23vyhnúť sa vypúšťaniu skleníkových plynov
-
1:23 - 1:26a stiahnuť tie, ktoré tam už sú.
-
1:27 - 1:28Viem.
-
1:28 - 1:32Vzhľadom na momentálnu situáciu
to znie ako nemožné, -
1:33 - 1:36ale ľudstvo už vie, čo treba robiť.
-
1:37 - 1:41Máme skutočné, fungujúce
technológie a postupy, -
1:41 - 1:43ktorými sa dá dosiahnuť čerpanie.
-
1:43 - 1:45A už sa to deje.
-
1:46 - 1:50Potrebujeme urýchliť ich zavádzanie
-
1:50 - 1:52a zmeniť tón diskusie
-
1:52 - 1:57zo strachu a zmätenia,
ktoré vedú len k apatii, -
1:57 - 2:01na tón porozumenia a možnosti,
-
2:01 - 2:04a tak aj príležitosti.
-
2:04 - 2:08Pracujem pre organizáciu
s názvom Project Drawdown. -
2:08 - 2:09A za posledné štyri roky
-
2:09 - 2:13sme spoločne s tímom vedcov
a spisovateľov z celého sveta -
2:13 - 2:17zmapovali, zmerali a podrobne opísali
-
2:17 - 2:20100 riešení na zvrátenie
globálneho otepľovania. -
2:21 - 2:2380 z nich už dnes existuje
-
2:23 - 2:28a keď sa aplikujú spoločne,
už len tých 80 dokáže dosiahnuť čerpanie. -
2:28 - 2:32A tých 20 sú atrakcie budúcnosti,
riešenia v príprave, -
2:32 - 2:34a keď sa spustia,
-
2:34 - 2:36urýchlia proces.
-
2:37 - 2:39Sú to riešenia,
-
2:39 - 2:44ktoré sú uskutočniteľné, merateľné
a finančne priechodné. -
2:44 - 2:46A robia jednu alebo viac vecí:
-
2:46 - 2:53nahrádzajú energie z fosílnych palív
čistými, obnoviteľnými zdrojmi, -
2:53 - 2:57znižujú spotrebu prostredníctvom
efektívnosti technológií -
2:57 - 2:59a zmien správania
-
2:59 - 3:04a biologicky sekvestrujú uhlík
do biomasy rastlín a pôdy -
3:04 - 3:06procesom, o ktorom sa učíme
na základnej škole, -
3:06 - 3:08mágiou fotosyntézy.
-
3:08 - 3:11Práve kombináciou týchto troch mechanizmov
-
3:11 - 3:15sa drawdown stáva uskutočniteľným.
-
3:15 - 3:16Takže ako tento cieľ dosiahnuť?
-
3:16 - 3:19Tu je krátka odpoveď.
-
3:19 - 3:24Toto je zoznam 20 naj riešení
na zvrátenie globálneho otepľovania. -
3:24 - 3:25Budem hovoriť trochu detailne,
-
3:25 - 3:30ale dajte tomu pár sekúnd
a prezrite si zoznam. -
3:33 - 3:35Viem, je tam všeličo;
-
3:35 - 3:38od pobrežných veterných turbín
po vzdelávanie dievčat, -
3:38 - 3:43od stravy bohatej na rastliny
po strešnú solárnu technológiu. -
3:43 - 3:44Tak si to trochu priblížme.
-
3:44 - 3:48Na pravej strane tabuľky
sú čísla v gigatonách, -
3:48 - 3:50teda miliardách ton.
-
3:50 - 3:53Predstavujú celkové množstvo CO2
-
3:53 - 3:55stiahnutého z atmosféry,
-
3:55 - 4:00ak by sa riešenie aplikovalo globálne
počas 30 rokov. -
4:00 - 4:03Keď premýšľame o riešeniach pre klímu,
-
4:03 - 4:06často premýšľame o produkcii elektriny.
-
4:06 - 4:10Premýšľame o obnoviteľnej energii
ako o najdôležitejšom balíku riešení, -
4:10 - 4:13ktoré sú neuveriteľne dôležité.
-
4:13 - 4:15Ale prvá vec, čo si treba všimnúť
na tomto zozname, -
4:15 - 4:19je, že len 5 z horných 20 riešení
sa týka elektriny. -
4:20 - 4:23Úprimne, prekvapilo nás,
-
4:23 - 4:28že 8 riešení z prvých 20
sa týka systému potravín. -
4:28 - 4:32Vplyv jedla na klimatické zmeny
možno mnohých prekvapí, -
4:33 - 4:37ale tieto výsledky ukazujú,
že naše každodenné rozhodnutia -
4:37 - 4:40týkajúce sa jedla, ktoré vyrábame,
kupujeme a konzumujeme, -
4:40 - 4:43sú zrejme najdôležitejšie príspevky,
-
4:43 - 4:47aké môže každý urobiť
pre zvrátenie globálneho otepľovania. -
4:47 - 4:51Dôležité je aj to, ako narábame s pôdou.
-
4:51 - 4:54Ochrana lesov a mokradí
-
4:54 - 4:58zabezpečuje, rozširuje a vytvára
nové zachytávače uhlíka, -
4:58 - 5:01ktoré priamo odčerpávajú uhlík.
-
5:01 - 5:04Takto sa môžu znižovať jeho množstvá.
-
5:04 - 5:08A keď vezmeme manažment
potravín a krajiny spoločne, -
5:08 - 5:1512 z top 20 riešení sa týkajú toho,
ako a prečo využívame pôdu. -
5:15 - 5:21Toto zásadne mení tradičné
myslenie o riešeniach pre klímu. -
5:21 - 5:23Ale poďme na vrchol zoznamu,
-
5:23 - 5:26pretože si myslím,
že vás možno i ten prekvapí. -
5:26 - 5:29Riešenie s jednoznačne najväčším dosahom
-
5:29 - 5:33by podľa tejto analýzy
bol manažment chladenia, -
5:33 - 5:38teda správne nakladanie
s fluorovanými uhľovodíkmi (HFC), -
5:38 - 5:43ktoré sa používajú v chladničkách
a klimatizáciách na chladenie vzduchu. -
5:43 - 5:46Vďaka Montrealskému protokolu sa podarilo
-
5:46 - 5:49obmedziť výrobu
chlórofluorouhľovodíkov (CFC, freónov), -
5:49 - 5:51kvôli ich vplyvu na ozónovú vrstvu.
-
5:51 - 5:54Lenže CFC nahradili HFC,
-
5:54 - 5:59ktoré sú stovky- až tisíckykrát
silnejšími skleníkovými plynmi -
5:59 - 6:00než oxid uhličitý.
-
6:00 - 6:05A to zníženie o 90 gigaton
je umiernený odhad. -
6:05 - 6:10Ak by sme mali spočítať
vplyv dohody z Kigali z roku 2016, -
6:10 - 6:13ktorá požaduje postupné nahradenie
fluorovaných uhľovodíkov -
6:13 - 6:17prírodnými chladivami, ktoré už existujú,
-
6:17 - 6:23toto číslo by sa dalo zvýšiť na 120,
až na takmer 200 gigaton -
6:23 - 6:25skleníkových plynov, ktorým sme zamedzili.
-
6:25 - 6:28Možno ste prekvapení rovnako
ako sme boli my. -
6:28 - 6:31A kým prejdem k podrobnostiam
konkrétnych riešení, -
6:31 - 6:35možno sa pýtate,
ako sme prišli na tieto výpočty. -
6:35 - 6:38Tak teda; najprv sme
zozbierali množstvo dát -
6:38 - 6:41a použili štatistickú analýzu
na vytvorenie rozpätí, -
6:42 - 6:44ktoré nám umožňujú
vybrať primerané hodnoty -
6:45 - 6:48pre každý vstup použitý v modeloch.
-
6:48 - 6:53Zvolili sme konzervatívny prístup,
a ten je základom celého projektu. -
6:53 - 6:55Všetky dáta sú zadané v modeli,
-
6:55 - 6:58sú ambiciózne, ale vierohodne
premietnuté do budúcnosti -
6:58 - 7:01a porovnané s tým, čo budeme
musieť aj tak urobiť. -
7:01 - 7:06Napríklad zníženie o 84 gigaton
vďaka veterným turbínam na pobreží, -
7:06 - 7:09výsledky z elektriny
generovanej z veterných fariem, -
7:09 - 7:14ktorá by sa inak musela vyrábať
z uhlia alebo v továrňach na plyn. -
7:14 - 7:20Počítame všetky náklady
na stavbu a prevádzku tovární -
7:20 - 7:22a aj všetky vypúšťané emisie.
-
7:23 - 7:27Rovnaký proces sa používa
pri porovnaní recyklácie so skládkovaním, -
7:27 - 7:30regeneratívneho poľnohospodárstva
s priemyselným, -
7:30 - 7:34ochrany lesov s ich vytínaním.
-
7:35 - 7:39Výsledky sa potom integrujú
do systémov a naprieč nimi, -
7:39 - 7:41aby sa predišlo duplicite,
-
7:41 - 7:45a spočítajú sa, aby sme zistili,
či vôbec dochádza k drawdown. -
7:46 - 7:49Dobre, poďme na pár konkrétnych riešení.
-
7:50 - 7:54Strešné solárne panely sú na 10. mieste.
-
7:55 - 7:57Pokiaľ si predstavujeme strešné panely,
-
7:57 - 8:03často vidíme sklad v Miami
pokrytý solárnymi panelmi. -
8:04 - 8:08Ale tieto riešenia sú vhodné
do mestského aj vidieckeho prostredia -
8:08 - 8:11v krajinách s vysokými aj nízkymi príjmami
-
8:11 - 8:13a majú na seba nadväzujúce výhody.
-
8:13 - 8:18Toto je rodina na slamovom ostrove
na jazere Titicaca, -
8:18 - 8:21ktorá práve prijíma prvý solárny panel.
-
8:21 - 8:24Predtým sa na varenie
a osvetlenie používal petrolej, -
8:24 - 8:26petrolej na slamovom ostrove.
-
8:26 - 8:31Takže inštaláciou solárnych článkov
rodina nielen prispieva k zníženiu emisií, -
8:31 - 8:34ale zaisťuje aj bezpečnosť pre svoj domov.
-
8:34 - 8:37Svoj príbeh rozprávajú aj tropické lesy.
-
8:37 - 8:42Ochrana dnes zničenej pôdy v trópoch
-
8:42 - 8:44a umožnenie prirodzenej regenerácie
-
8:44 - 8:48je riešením číslo 5 na zvrátenie
globálneho otepľovania. -
8:49 - 8:52O stromoch môžeme uvažovať
ako o obrovských tyčiach z uhlíka. -
8:53 - 8:56Toto je každoročné
čerpanie uhlíka v akcii, -
8:56 - 9:01keďže uhlík sa z atmosféry
odstraňuje pomocou fotosyntézy, -
9:01 - 9:07kde sa CO2 mení na rastlinnú biomasu
a organický uhlík v pôde. -
9:07 - 9:10A musíme prehodnotiť produkciu potravín,
-
9:10 - 9:13aby umožňovala väčšiu regeneráciu.
-
9:13 - 9:16Je mnoho spôsobov, ako na to,
a my sme skúmali viac než 13 z nich, -
9:16 - 9:19ale nie sú to nové spôsoby
produkcie potravín. -
9:19 - 9:23Vykonávali sa celé storočia,
celé generácie. -
9:24 - 9:27Ale čoraz častejšie ich vytláča
moderné poľnohospodárstvo, -
9:27 - 9:30ktoré podporuje orbu a monokultúry,
-
9:30 - 9:36používanie umelých hnojív
a pesticídov, ktoré poškodzujú pôdu -
9:36 - 9:39a menia ju na čistý vysielač
skleníkových plynov. -
9:39 - 9:42Naproti tomu
regeneratívne poľnohospodárstvo -
9:42 - 9:45obnovuje kvalitu a produktivitu pôdy,
-
9:45 - 9:47zvyšuje výnos,
-
9:47 - 9:48lepšie zadržiava vlahu,
-
9:49 - 9:52prospieva malým aj veľkým
poľnohospodárskym podnikom -
9:52 - 9:55a privádza uhlík znovu do zeme.
-
9:55 - 10:00To je situácia
prospešná pre všetky strany (win-win). -
10:00 - 10:02(smiech)
-
10:03 - 10:06A nejde iba o to,
ako produkujeme potraviny, -
10:06 - 10:08ale aj o to, že čo jeme,
-
10:08 - 10:10má veľký vplyv na globálne otepľovanie.
-
10:11 - 10:13Strava bohatá na rastliny nie je
vegánska či vegetariánska, -
10:13 - 10:17hoci tlieskam tým,
čo zvolili jednu z tých dvoch. -
10:17 - 10:20Je to zdravá strava
pokiaľ ide výšku spotreby, -
10:20 - 10:23najmä spotreby mäsa.
-
10:23 - 10:26V bohatších častiach sveta sa prejedáme.
-
10:27 - 10:29Naopak, v krajinách s nízkym príjmom
-
10:29 - 10:33je nedostatočný príjem
kalórií a bielkovín. -
10:33 - 10:35To vyžaduje vytvorenie rovnováhy,
-
10:35 - 10:37a práve cez túto rovnováhu
-
10:37 - 10:40sa strava bohatá na rastliny
stane riešením č. 4 -
10:40 - 10:42pri zvrátení globálneho otepľovania.
-
10:43 - 10:48Okrem toho asi tretina všetkých
vyrobených potravín sa nezje, -
10:48 - 10:54pričom vyhodené jedlo vylučuje šokujúcich
8 % celosvetových skleníkových plynov. -
10:54 - 10:57Musíme sa pozrieť,
kde v potravinovom reťazci -
10:57 - 10:59dochádza k týmto stratám a plytvaniu.
-
10:59 - 11:02V krajinách s nízkym príjmom,
keď potraviny opustia farmu, -
11:02 - 11:05väčšina sa pokazí na začiatku
dodávateľského reťazca, -
11:05 - 11:08kvôli problémom
s infraštruktúrou a skladovaním. -
11:08 - 11:11V krajinách s nízkymi príjmami
neplytvajú spotrebitelia, -
11:11 - 11:13ktorí sa horko-ťažko uživia.
-
11:14 - 11:17Naproti tomu v rozvinutých krajinách,
keď potraviny opustia farmu, -
11:17 - 11:19väčšina sa kazí na konci
dodávateľského reťazca, -
11:19 - 11:21v obchodoch a u spotrebiteľov,
-
11:21 - 11:23pričom skončí na skládke,
-
11:23 - 11:25kde vylučuje metán
-
11:25 - 11:28počas svojho rozkladu.
-
11:29 - 11:31To je problém spotrebiteľského výberu,
-
11:31 - 11:34nie je to technologická otázka.
-
11:34 - 11:37Zabrániť mrhaniu potravín od začiatku
-
11:37 - 11:39je riešením číslo 3.
-
11:39 - 11:41Ale najzaujímavejšie je,
-
11:41 - 11:44že ak sa pozrieme
na potravinový systém ako celok -
11:44 - 11:47a zavedieme všetky výrobné riešenia,
-
11:47 - 11:49ako je regeneratívne poľnohospodárstvo,
-
11:49 - 11:51osvojíme si stravu bohatú na rastliny,
-
11:51 - 11:53znížime plytvanie potravinami,
-
11:53 - 11:59náš výskum ukazuje, že by sme na dnes
obrábanej pôde vyrobili dosť potravín -
11:59 - 12:03na poskytnutie zdravej, na živiny bohatej
stravy pre rastúcu populáciu sveta -
12:03 - 12:05od dnes do roku 2050 a ďalej.
-
12:07 - 12:11To znamená, že nepotrebujeme
kácať lesy pre výrobu potravín. -
12:11 - 12:17Riešenia globálneho otepľovania
a potravinovej neistoty sú tie isté. -
12:18 - 12:22Teraz k riešeniu,
o ktorom sa nehovorí dostatočne: -
12:22 - 12:24plánovanie rodiny.
-
12:25 - 12:27Poskytnutím mužom a ženám právo zvoliť si,
-
12:27 - 12:31kedy, ako a či vôbec si založiť rodinu,
-
12:31 - 12:35prostredníctvom reprodukčných
kliník a vzdelávania, -
12:35 - 12:37prístup k antikoncepcii
-
12:37 - 12:40a sloboda bez prenasledovania
-
12:40 - 12:45môžu znížiť odhadovanú
svetovú populáciu do roku 2050. -
12:46 - 12:48Zredukovaná populácia znamená
menšiu spotrebu -
12:48 - 12:54elektriny, jedla, cestovania, stavieb
a všetkých ďalších zdrojov. -
12:54 - 12:56Všetka energia a emisie
-
12:56 - 12:58použité na produkciu zvýšeného dopytu
-
12:58 - 13:02sú znížené poskytnutím
základného ľudského práva -
13:02 - 13:06zvoliť si, kedy, ako
a či vôbec si založiť rodinu. -
13:06 - 13:12Ale k plánovaniu rodiny nemôže
dôjsť bez rovnakej kvality vzdelania, -
13:12 - 13:15ktoré sa dnes upiera dievčatám.
-
13:15 - 13:18Tu sme si trochu čosi dovolili;
-
13:18 - 13:22totiž vplyv univerzálneho vzdelávania
-
13:22 - 13:24a zdroje pre plánovanie rodiny
-
13:24 - 13:27sú tak nerozlučne prepojené,
-
13:27 - 13:30no my sme sa ich rozhodli oddeliť.
-
13:30 - 13:35Ale dokopy, vzdelávanie dievčat
a plánovanie rodiny -
13:35 - 13:38sú pri zvrátení globálneho otepľovania
riešením číslo 1, -
13:38 - 13:44ktoré by znížilo skleníkové plyny
o približne 120 miliárd ton. -
13:46 - 13:48Takže, je čerpanie možné?
-
13:48 - 13:52Odpoveď je: áno, je možné,
-
13:52 - 13:54ale potrebujeme všetkých 80 riešení.
-
13:54 - 13:57Nie sú žiadne jednoduché riešenia
ani podskupiny riešení, -
13:57 - 13:59ktoré nás dostanú do cieľa.
-
13:59 - 14:02Riešenia na vrchole rebríčka
by nás dostali ďaleko, -
14:02 - 14:05ale niečo ako malé riešenie neexistuje.
-
14:05 - 14:06Potrebujeme všetkých 80.
-
14:07 - 14:09Ale toto je skvelé:
-
14:09 - 14:13Tieto riešenia by sme chceli uskutočniť,
-
14:13 - 14:16aj keby globálne otepľovanie
nebolo problém, -
14:16 - 14:22pretože prinášajú výrazné výhody
pre dobro ľudí aj planéty. -
14:22 - 14:29Obnoviteľná elektrina povedie k čistému,
bohatému prístupu k energii pre všetkých. -
14:29 - 14:33Strava bohatá na rastliny,
zníženie plytvania jedlom, -
14:33 - 14:38vedú k zdravej globálnej populácii
s dostatkom jedla a výživy. -
14:38 - 14:41Plánovanie rodiny a vzdelávanie dievčat?
-
14:41 - 14:44To je o ľudských právach,
-
14:44 - 14:46o rovnoprávnosti pohlaví.
-
14:47 - 14:51Ide o zlepšenie ekonomiky
a slobodnú voľbu. -
14:51 - 14:52O spravodlivosť.
-
14:53 - 14:58Regeneratívne poľnohospodárstvo, riadené
pastviny, agrolesníctvo, lesná pastva, -
14:58 - 15:02to všetko obnovuje zdravie pôdy,
prospieva farmárom -
15:02 - 15:05a vracia uhlík späť do zeme.
-
15:05 - 15:09Ochranou našich ekosystémov
tiež chránime biodiverzitu -
15:09 - 15:12a strážime zdravie planéty
-
15:12 - 15:14a kyslík, čo dýchame.
-
15:15 - 15:18Hmatateľné výhody
pre všetky druhy sú nevyčísliteľné. -
15:19 - 15:23Posledná vec, lebo viem,
že na to myslíte asi všetci: -
15:23 - 15:25koľko to bude stáť.
-
15:27 - 15:31Odhadujeme, že implementácia
všetkých 80 riešení -
15:31 - 15:35by stála okolo 29 biliónov počas 30 rokov.
-
15:35 - 15:37To je asi bilión dolárov ročne.
-
15:37 - 15:40Viem, že to znie ako veľa,
-
15:40 - 15:45ale musíme si pripomenúť,
že globálne HDP je vyše 80 biliónov ročne -
15:45 - 15:49a odhadované úspory
po zavedení týchto riešení -
15:49 - 15:53sú 74 biliónov dolárov,
teda viac ako dvojnásobok nákladov. -
15:53 - 15:57To sú čisté úspory
v hodnote 44 biliónov dolárov. -
15:59 - 16:01Takže čerpanie je možné.
-
16:01 - 16:04Môžeme ho uskutočniť, ak chceme.
-
16:04 - 16:10Nebude to stáť tak veľa
a návratnosť tejto investície je obrovská. -
16:12 - 16:14A tu je vítané prekvapenie.
-
16:14 - 16:17Keď zavedieme tieto riešenia,
-
16:17 - 16:20zmeníme spôsob, akým podnikáme
-
16:20 - 16:25od systému vykorisťovateľského a ťažobného
-
16:25 - 16:31na nový systém s regeneračnou povahou.
-
16:31 - 16:35Musíme prehodnotiť svoje globálne ciele,
-
16:35 - 16:38prejsť až za hranice udržateľnosti
-
16:38 - 16:40k regenerácii,
-
16:40 - 16:43a pritom zvrátiť globálne otepľovanie.
-
16:43 - 16:45Ďakujem.
-
16:45 - 16:49(potlesk)
- Title:
- 100 riešení na zvrátenie globálneho otepľovania
- Speaker:
- Chad Frischmann
- Description:
-
Čo keby sme z atmosféry odstránili viac skleníkových plynov, ako sme do nej vypustili? Tento hypotetický scenár, známy ako „čerpanie“ (drawdown), je našou jedinou nádejou na odvrátenie klimatickej katastrofy, hovorí stratég Chad Frischmann. V tejto prednáške uvažuje o budúcnosti a predstavuje súčasné možnosti odvrátenia klimatických zmien: konvenčné taktiky ako používanie obnoviteľnej energie a lepšie obrábanie pôdy, ako aj o čosi menej známe prístupy, ako sú zmeny v produkcii potravín, lepšie plánovanie rodiny a vzdelávanie dievčat. Zistite viac o tom, ako by sme dokázali zvrátiť globálne otepľovanie a vytvoriť svet, kde nevládne ničenie, ale regenerácia.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:01
Ivana Kopisova approved Slovak subtitles for 100 solutions to reverse global warming | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for 100 solutions to reverse global warming | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for 100 solutions to reverse global warming | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for 100 solutions to reverse global warming | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for 100 solutions to reverse global warming | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for 100 solutions to reverse global warming | ||
Lenka Abelovská accepted Slovak subtitles for 100 solutions to reverse global warming | ||
Lenka Abelovská edited Slovak subtitles for 100 solutions to reverse global warming |