< Return to Video

Человек-Невидимка. Дорин Гарнер | Искусство 21 "Нью Йорк Крупным Планом"

  • 0:02 - 0:03
    [Звук иглы татуировщика]
  • 0:14 - 0:17
    В моём опыте, нанесение татуировки
  • 0:17 - 0:19
    это почти что обряд посвящения.
  • 0:20 - 0:23
    Часто я чувствую словно
  • 0:23 - 0:26
    я прохожу через изменения или
    трансформацию в моей жизни
  • 0:26 - 0:30
    и мне необходимо иметь что-то
    что является символом перемен.
  • 0:32 - 0:37
    Будучи художником,
    мне всегда хотелось заниматься тату.
  • 0:39 - 0:42
    Втравливать изображение
    в вашу кожу
  • 0:42 - 0:46
    и смотреть
    как иголка протыкает плоть.
  • 0:48 - 0:52
    Надо отдавать себе отчет в повиновении
    и господстве которые имеют место,
  • 0:52 - 0:56
    в особенности когда я работаю
    с людьми различного цвета кожи.
  • 0:58 - 1:00
    Это по-настоящему жестокая роль,
  • 1:00 - 1:03
    которую необходимо выполнять
    с огромной заботой.
  • 1:05 - 1:08
    [Невидимая татуировка человека
    сделанная Дорен Гарнер]
  • 1:09 - 1:11
    [Бруклинская военная Верфь]
  • 1:11 - 1:12
    [Февраль 2018]
  • 1:12 - 1:16
    --Прочитайте пожалуйста
    инициалы в рамке
  • 1:16 - 1:18
    --На третьем листе,
    инструкции по уходу за тату
  • 1:18 - 1:21
    --Не уверена, что тебе это понадобится.
    Но если хочешь - то возьми.
  • 1:21 - 1:26
    --А на последнем листе - рисунок,
    распечатан разных размеров,
  • 1:26 - 1:28
    --выбери какой тебе нравится.
  • 1:28 - 1:30
    --Присядь и расслабься.
  • 1:31 - 1:36
    [Дорин управляет студией тату
    в культурно-творческом центре]
  • 1:36 - 1:41
    Для всех изображений в стране
    традиционных Американских татуировок,
  • 1:41 - 1:42
    всегда каких-то нет.
  • 1:42 - 1:45
    Нет "Черного Присутствия".
  • 1:46 - 1:54
    Нет рисунков намекающих, что чернокожие
    повлияли на культуру Америки.
  • 1:57 - 2:01
    Я захотела создать место
    где бы все чувствовали себя комфортно,
  • 2:01 - 2:04
    не только всмысле атмосферы--
  • 2:04 - 2:05
    Кто здесь работает?
  • 2:05 - 2:06
    Кто присматривает за этим местом?
  • 2:06 - 2:11
    А также находит себя
    в портретах на стенах
  • 2:11 - 2:14
    чтобы они чувствовали
    себя как дома.
  • 2:14 - 2:15
    [ГУДИТ ИГЛА ТАТУРОВЩИКА]
  • 2:17 - 2:18
    [ДЭВИД ДЖОЗЕФ]
    Это очень больно.
  • 2:19 - 2:20
    [ГАРНЕР]
    Правда?
  • 2:21 - 2:24
    [ДЖОЗЕФ] Ну, я думаю, когда мы болтаем,
    то становится легче.
  • 2:24 - 2:25
    [ГАРНЕР] О, да.
  • 2:25 - 2:27
    [ДЖОЗЕФ]
    Но внутри я словно умираю...
  • 2:27 - 2:27
    [ГАРНЕР] Ок.
  • 2:27 - 2:29
    [ДЖОЗЕФ]
    ...медленной мучительной смертью.
  • 2:30 - 2:33
    [ДЖОЗЕФ] Помню я остановился в отеле
    в Южной Каролине,
  • 2:33 - 2:36
    посмотрел документальный фильм
    о Черной Пантере,
  • 2:36 - 2:38
    и был невероятно
    вдохновлен им.
  • 2:38 - 2:42
    Так я стал много читать
    о Черных Пантерах.
  • 2:43 - 2:45
    Жаль, что я делаю тату
    только сейчас,
  • 2:45 - 2:46
    все из-за кино.
  • 2:46 - 2:47
    [ОБА СМЕЮТЯ]
  • 2:47 - 2:48
    [ГАРНЕР] Кто придумал эту чушь?
  • 2:48 - 2:50
    [ДЖОЗЕФ] О да!
  • 2:50 - 2:51
    Что, серьезно?
  • 2:53 - 2:56
    С таким же успехом можно было
    забить "ВАКАНДА" на моём лбу.
  • 3:00 - 3:03
    Однажды мне сказали:
    "Цветные на тебе будут смотреться не очень"
  • 3:04 - 3:06
    [ОБА СМЕЮТСЯ]
  • 3:07 - 3:09
    [ГАРНЕР] Это вне закона - сказать темнокожему,
    что ему нельзя цветное тату.
  • 3:10 - 3:11
    [ДЖОЗЕФ] Это и есть преступление!
  • 3:11 - 3:12
    Так не следует говорить.
  • 3:12 - 3:18
    Но я слышал это не однажды.
  • 3:19 - 3:22
    Что отбило у меня всю охоту
    сделать себе даже что-то подобное.
  • 3:22 - 3:23
    Пожалуй, я смирилась с этим.
  • 3:28 - 3:33
    [ГАРНЕР] мне кается, что создание
    татуировок это отдых.
  • 3:33 - 3:37
    Я все также должна быть креативной,
    просто канвас другой.
  • 3:37 - 3:42
    И концептуально этот канвас очень связан
    со всеми моими остальными работами.
  • 3:44 - 3:49
    Я многому научилась в процессе татуажа.
  • 3:51 - 3:52
    Здесь ставки выше!
  • 3:52 - 3:55
    Все потому, что люди намного более
    благосклонны к искусству в галерее.
  • 3:56 - 3:59
    У вас могут быть ужасные картины...
  • 3:59 - 4:02
    Я имею ввиду мастерство
    очень низкого качества,
  • 4:02 - 4:06
    и такие картины все равно
    будут считаться искусством.
  • 4:06 - 4:10
    Но если у вас получилось тату,
    в котором не очень ровные линии,
  • 4:10 - 4:12
    и краска выходит за границы рисунка,
  • 4:12 - 4:14
    то сразу же говорят:
    "Татуировщик все испортил."
  • 4:14 - 4:16
    "Он должен вернуть тебе деньги."
  • 4:21 - 4:23
    Это из фильма
    "Фиолетовый цвет"?
  • 4:25 - 4:29
    [СОНЯ СПЭН] Это финальная сцена фильма...
  • 4:29 - 4:31
    Мисс Селли,
    которую играет Вуппи Голдберг,
  • 4:31 - 4:35
    она вступает в диалог,
    в котором она говорит...
  • 4:35 - 4:37
    "Может я бедная, может я темнокожая..."
  • 4:37 - 4:39
    "Возможно я некрасива."
  • 4:39 - 4:40
    "Но, Господь Всемогущий,
    Я здесь."
  • 4:40 - 4:41
    "Я здесь."
  • 4:45 - 4:46
    Я работаю с технологиями
  • 4:46 - 4:50
    и часто я тот кого не ждут,
  • 4:50 - 4:54
    кто неуместен в комнате,
    тот кто не должен быть в этой комнате.
  • 4:54 - 4:59
    Для меня, слышать эти слова
    словно напоминание, что "Я Здесь"
  • 4:59 - 5:01
    потому что, я должна быть здесь
  • 5:01 - 5:03
    потому что мне это предназначалось.
  • 5:04 - 5:13
    Это также символизируют
    тот дух бунтарства, который есть во мне
  • 5:14 - 5:16
    Не "Я думаю что у меня есть"
    а " Я Имею!"
  • 5:16 - 5:17
    Ты мятежник?
  • 5:18 - 5:19
    Ей делают тату.
  • 5:19 - 5:20
    [ОБЕ СМЕЮТСЯ]
  • 5:20 - 5:21
    [СПЭН] Две!
  • 5:31 - 5:33
    Мы организуем тематическую
    вечеринку: Черная Пантера
  • 5:33 - 5:36
    в канун выпуска фильма:
    "Черная Пантера".
  • 5:37 - 5:40
    С тех пор как я увидела фильм,
  • 5:40 - 5:44
    из головы не выходила мысль о том,
    чтобы полностью погрузиться в этот фильм.
  • 5:44 - 5:49
    Что означало: мне нужна уйма темнокожих
    людей, которая бы пошла со мной.
  • 5:50 - 5:54
    Думаешь белые ребята когда-нибудь
    станут наряжаться как Черная Пантера?
  • 5:54 - 5:55
    Нет
  • 5:55 - 5:58
    Это странно, это становится чем-то вроде:
    "Только для Черных".
  • 5:58 - 6:00
    Но от нас ожидают
  • 6:00 - 6:04
    чтобы мы просто воспринимали и переживали
  • 6:04 - 6:06
    например Человек-Паук, знаете?
  • 6:09 - 6:15
    Мне кажется темнокожие всегда знали
    что они замечательные.
  • 6:15 - 6:17
    Но нам надо прекратить
    это лишь обсуждать.
  • 6:17 - 6:20
    Нам надо дать людям знать
    кто мы есть на самом деле.
  • 6:20 - 6:21
    Как они показали в фильме.
  • 6:23 - 6:27
    Что касается меня, в некоторых моментах
    я сдерживаюсь...
  • 6:27 - 6:31
    боясь быть непринятой.
  • 6:33 - 6:39
    В конце концов я создал такое место
    в котором мне было бы уютно.
  • 6:39 - 6:44
    Все мои работы говорят о боли
    которую мне причинили.
  • 6:44 - 6:49
    В этом случае, я использую боль,
    но как способ лечения.
  • 6:49 - 6:52
    Мне кажется это происходит
    когда вы делаете татуировку,
  • 6:52 - 6:54
    вы провоцируете свое излечение.
  • 6:54 - 6:58
    И потому что эти рисунки
    демонстрируют превосходство темнокожих
  • 6:58 - 7:00
    и Черную Историю,
  • 7:00 - 7:03
    это словно бы начинает
    исцеление для чернокожих.
  • 7:12 - 7:16
    [СПЭН] Я просто представляю себя
    очень зрелой женщиной
  • 7:17 - 7:18
    [СМЕЁТСЯ]
  • 7:18 - 7:21
    и смотря с высока...
  • 7:22 - 7:24
    "Да, Я здесь."
  • 7:24 - 7:25
    "Я присутствую."
  • 7:25 - 7:27
    "Я все еще тут."
Title:
Человек-Невидимка. Дорин Гарнер | Искусство 21 "Нью Йорк Крупным Планом"
Description:

Чьи истории рассказывают тату?

В 2018 году, когда популярность фильма Черная Пантера достигла своего пика, Дорин Гарнер, хозяйка студии тату Человек-Невидимка находящегося районе художников в Бруклине...

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"New York Close Up" series
Duration:
07:29

Russian subtitles

Revisions Compare revisions