Return to Video

Cachemira: El valor de una especia_(extracto)

  • 0:02 - 0:05
    La especia más cara
    del mundo es el azafrán,
  • 0:05 - 0:06
    y por una muy buena razón.
  • 0:06 - 0:10
    Se necesitan mil flores
    para producir una onza de azafrán
  • 0:10 - 0:12
    y ahora, aunque sea difícil de creer,
  • 0:12 - 0:16
    producir esta especia tan singular
    es cada vez más complicado.
  • 0:16 - 0:18
    EL VALOR DE UNA ESPECIA
  • 0:20 - 0:25
    Pampore, Cachemira bajo mandato indio
  • 0:26 - 0:29
    (Mohammad) Estas son flores
    de semillas de cosechas anteriores.
  • 0:29 - 0:31
    Tiene unos 4 a 5 años.
  • 0:33 - 0:35
    Tomamos las semillas
    que han engrosado...
  • 0:35 - 0:37
    MOHAMMAD YUSUF
    Productor de azafrán
  • 0:37 - 0:40
    ... se distribuyen
    y se siembran en hileras.
  • 0:41 - 0:45
    Ya al segundo año comienza
    a producir buenas cantidades.
  • 0:46 - 0:50
    (narrador) De flor en flor,
    esta es la especia más cara del mundo.
  • 0:50 - 0:53
    Mohammad Yusuf ha recolectado
    estos capullos de azafrán
  • 0:53 - 0:54
    desde que tenía 10 años,
  • 0:54 - 0:56
    en un campo de un acre de extensión
  • 0:56 - 0:58
    propiedad de su familia
    por generaciones.
  • 0:58 - 1:02
    Esta es la temporada de las flores,
    y ahora las estamos recolectando.
  • 1:03 - 1:06
    Lo que logremos cosechar
    lo decidirá el destino.
  • 1:06 - 1:10
    (narrador) El azafrán se cosecha en otoño
    durante un período de dos semanas.
  • 1:10 - 1:12
    Ella crece a una altitud específica,
  • 1:12 - 1:14
    por eso en la India
    se cultiva en Cachemira,
  • 1:14 - 1:17
    un territorio al pie
    de las montañas del Himalaya,
  • 1:17 - 1:20
    donde alrededor de 32.000 personas
    se dedican a cultivar esta especia.
  • 1:20 - 1:21
    Esta es la flor.
  • 1:21 - 1:26
    Cuando llegamos a casa,
    la abrimos y la separamos así.
  • 1:26 - 1:31
    (narrador) Estos hilos rojos secos
    se venden hasta por $4000 el kilogramo,
  • 1:31 - 1:34
    y una pequeña cantidad es suficiente
    para cubrir los gastos anuales.
  • 1:34 - 1:36
    Trabajamos hasta bien entrada la noche.
  • 1:36 - 1:37
    Sí.
  • 1:37 - 1:39
    No hay distracciones por la noche.
  • 1:39 - 1:42
    En cambio, hay demasiadas durante el día.
  • 1:42 - 1:46
    (narrador) El azafrán de Cachemira
    es muy popular en toda India
  • 1:46 - 1:47
    por sus usos en la cocina tradicional,
  • 1:47 - 1:49
    en la medicina ayurvédica,
  • 1:49 - 1:50
    y como tinte,
  • 1:50 - 1:52
    que se usa para prendas religiosas hindúes
  • 1:52 - 1:53
    y la bandera india.
  • 1:55 - 1:58
    El azafrán también es el color
    del movimiento nacionalista hindú
  • 1:58 - 2:02
    que le dio su aporte incondicional
    al primer ministro Narendra Modi,
  • 2:02 - 2:05
    que durante mucho tiempo quería
    un mayor control sobre Cachemira,
  • 2:05 - 2:07
    una región de mayoría musulmana
  • 2:07 - 2:10
    que durante décadas ha tenido que lidiar
    con un movimiento separatista
  • 2:10 - 2:12
    apoyado por Pakistán.
  • 2:12 - 2:15
    En agosto de 2019,
    Modi cambió la Constitución
  • 2:15 - 2:18
    y eliminó el estatus
    de Autonomía Especial de Cachemira.
  • 2:18 - 2:20
    Una nación bajo una constitución.
  • 2:20 - 2:21
    PRIMER MINISTRO NARENDRA MODI
    India - Agosto 2019
  • 2:21 - 2:22
    (narrador) Modi impuso el toque de queda
  • 2:22 - 2:25
    y cortó los servicios de teléfono
    e internet por meses
  • 2:25 - 2:27
    para evitar un levantamiento masivo.
  • 2:28 - 2:30
    Desde entonces, el confinamiento político
    ha sido reemplazado
  • 2:30 - 2:31
    por el COVID-19,
  • 2:31 - 2:35
    pero los cachemires aún no han logrado
    recuperar su libertad en internet,
  • 2:35 - 2:39
    que ha atrofiado el comercio del azafrán
    y afectó duramente a los productores.
  • 2:40 - 2:41
    Sumado a esto,
  • 2:41 - 2:44
    los agricultores se enfrentan ahora
    a una nueva amenaza:
  • 2:44 - 2:45
    El cambio climático.
  • 2:45 - 2:47
    Por el calentamiento global
  • 2:47 - 2:50
    hemos sufrido grandes pérdidas.
  • 2:50 - 2:54
    Antes teníamos la lluvia
    que necesitábamos.
  • 2:54 - 3:00
    Pero desde que dejó de llover
    nos hemos visto muy afectados.
  • 3:02 - 3:04
    (narrador) Casi un tercio de los campos
    de azafrán de Cachemira
  • 3:04 - 3:07
    han desaparecido desde 1997.
  • 3:07 - 3:11
    Una crisis que condujo al gobierno
    a invertir 54 millones de dólares en 2010
  • 3:11 - 3:13
    para revivir la industria.
  • 3:14 - 3:17
    Cavaron pozos,
    instalaron cañerías, etcétera,
  • 3:17 - 3:20
    pero no lograron traernos el agua.
  • 3:20 - 3:26
    Los logros de los que hablan
    están muy lejos de la realidad.
  • 3:27 - 3:28
    (narrador) Después de nueve años,
  • 3:28 - 3:31
    solo alrededor del 15 %
    de los sistemas de irrigación
  • 3:31 - 3:33
    destinados a ayudar a los agricultores
    han sido construidos.
  • 3:33 - 3:35
    Aunque el gobierno
    ha avanzado con lentitud
  • 3:35 - 3:38
    en mejorar la infraestructura
    destinada a impulsar la producción,
  • 3:38 - 3:40
    también se ha ideado un plan
    para vender cosechas futuras
  • 3:40 - 3:41
    a un mejor precio.
  • 3:42 - 3:45
    Cualitativamente, nuestro azafrán,
    es el mejor del mundo.
  • 3:45 - 3:46
    ALTAF ANDRABI
    Director de agricultura
  • 3:46 - 3:48
    En cuanto a aroma, gusto y sabor.
  • 3:51 - 3:54
    Decidimos que haríamos campaña
    ante las autoridades
  • 3:54 - 3:56
    para lograr la denominación IG.
  • 3:57 - 4:00
    (narrador) IG significa
    "Indicación Geográfica",
  • 4:00 - 4:02
    una denominación que
    la Organización Mundial del Comercio
  • 4:02 - 4:05
    le concedió al azafrán de Cachemira
    en julio de 2020
  • 4:05 - 4:07
    para certificar
    sus características superiores.
  • 4:07 - 4:10
    Los agricultores ahora pueden obtener
    su etiqueta IG de cosecha
  • 4:10 - 4:13
    en una nueva instalación
    de procesamiento del gobierno.
  • 4:13 - 4:15
    Así lograremos detener la adulteración
  • 4:15 - 4:18
    o el empaquetado de azafrán
    proveniente de otros países
  • 4:18 - 4:20
    como azafrán de Cachemira,
  • 4:20 - 4:23
    generando así mayores ingresos
  • 4:23 - 4:25
    y un precio premium para los agricultores.
  • 4:28 - 4:30
    (narrador) En comparación
    con el azafrán iraní,
  • 4:30 - 4:32
    que constituye el 90 %
    del suministro mundial...
  • 4:32 - 4:34
    Sinagar, Cachemira bajo mandato indio
  • 4:34 - 4:37
    ... el azafrán de Cachemira
    tiene casi un 30 % más de crosina,
  • 4:37 - 4:39
    un compuesto que le da a la especia
    ese intenso color rojo,
  • 4:39 - 4:41
    propiedades analgésicas,
  • 4:41 - 4:42
    y un sabor tan singular
  • 4:42 - 4:46
    que los chefs de Cachemira
    no usarían ninguna otra variante.
  • 4:46 - 4:48
    El azafrán de Cachemira tiene elegancia.
  • 4:48 - 4:49
    BILAL AHMED
    Cocinero
  • 4:49 - 4:51
    Está el azafrán de Irán,
  • 4:51 - 4:54
    pero solo le da color a la comida,
    como la cúrcuma.
  • 4:54 - 4:59
    Nuestro azafrán refleja
    la cultura de Cachemira.
  • 4:59 - 5:02
    Se puede diferenciar a las dos
    a partir de su sabor.
  • 5:03 - 5:06
    (narrador) Bilal Ahmed supervisa
    la preparación de wazwan,
  • 5:06 - 5:10
    un banquete tradicional que se sirve
    en bodas, reuniones familiares
  • 5:10 - 5:11
    e incluso funerales.
  • 5:11 - 5:15
    El azafrán es un ingrediente clave
    en varios platos principales del wazwan
  • 5:15 - 5:17
    donde se sirve un gran número de platos.
  • 5:17 - 5:20
    El azafrán se deja secar
    en un plato de cobre.
  • 5:20 - 5:23
    Luego se tritura
    con un mortero y una maja.
  • 5:23 - 5:27
    A continuación le añadimos un poco de agua
    para hacer una pasta con ella.
  • 5:31 - 5:35
    (narrador) Un wazwan típico generalmente
    requiere de dos a tres docenas de chefs,
  • 5:35 - 5:36
    una tonelada de carne,
  • 5:36 - 5:39
    y unos 50 gramos o $200 en azafrán.
  • 5:40 - 5:42
    Pero los wazwan han sido
    más pequeños de lo habitual
  • 5:42 - 5:43
    desde hace más de un año,
  • 5:43 - 5:46
    porque el confinamiento político
    y la pandemia han limitado
  • 5:46 - 5:47
    el tamaño de las reuniones.
  • 5:47 - 5:49
    Por ejemplo, se suponía
    que íbamos a cocinar
  • 5:49 - 5:51
    de 12 a 13 quintales de carne
    [552 kg a 598 kg]
  • 5:51 - 5:52
    para este evento,
  • 5:52 - 5:54
    pero ahora son solo de dos y medio
    a tres quintales [115 kg a 138 kg].
  • 5:54 - 5:55
    Esa es la diferencia.
  • 5:55 - 5:57
    Hay una gran diferencia.
  • 5:57 - 6:01
    Nuestro negocio se está viendo afectado
    y esto cambiará nuestra cultura.
  • 6:05 - 6:08
    (narrador) La vida en Cachemira
    no solo está cambiando por la pandemia,
  • 6:08 - 6:09
    la crisis política,
  • 6:09 - 6:11
    o el calentamiento global.
  • 6:11 - 6:14
    Los niños que crecen aquí
    están ahora tomando caminos diferentes
  • 6:14 - 6:17
    y buscando oportunidades
    fuera de los campos de azafrán
  • 6:17 - 6:19
    y las cocinas de su tierra natal.
  • 6:19 - 6:20
    Para el chef Ahmed,
  • 6:20 - 6:24
    eso significa trabajar más duro
    para mantener viva su cultura.
  • 6:24 - 6:26
    Nuestros hijos no quieren
    hacer este trabajo
  • 6:26 - 6:27
    porque es muy laborioso.
  • 6:27 - 6:31
    Dicen: "Haremos otra cosa, no todo esto".
  • 6:32 - 6:38
    Yo seguiré porque no sería feliz
    haciendo otra cosa.
  • 6:38 - 6:41
    Subtítulos por Jenny Y. Lam-Chowdhury
    www.eatingwithmyfivesenses.com
Title:
Cachemira: El valor de una especia_(extracto)
ASR Confidence:
0.83
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Eating With My Five Senses
Project:
COUNTER SPACE_(CLIPS)_The Issues - (Ep17-Ep24)
Duration:
06:40
Jenny Lam published Spanish subtitles for Spice of Life_(clip)
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Spice of Life_(clip)
Jenny Lam published Spanish subtitles for Spice of Life_(clip)
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Spice of Life_(clip)
Jenny Lam published Spanish subtitles for Spice of Life_(clip)
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Spice of Life_(clip)
Jenny_PM published Spanish subtitles for Spice of Life_(clip)
Jenny_PM edited Spanish subtitles for Spice of Life_(clip)
Show all

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions