< Return to Video

Cachemira: El valor de una especia_(extracto)

  • 0:02 - 0:05
    La especia más cara
    en el mundo hay azafrán,
  • 0:05 - 0:06
    y honestamente, por una buena razón.
  • 0:06 - 0:10
    Se necesitan mil flores
    para producir solo una onza,
  • 0:10 - 0:12
    pero ahora, si puedes creerlo,
  • 0:12 - 0:16
    cosechando las cosas mágicas
    se está complicando aún más.
  • 0:16 - 0:18
    SAL DE LA VIDA
  • 0:26 - 0:29
    (Mohammad) Sembramos estas semillas
    que tomamos del stock antiguo.
  • 0:29 - 0:31
    Semillas de 4 o 5 años.
  • 0:33 - 0:36
    Cogemos las semillas cuando han espesado.
  • 0:36 - 0:41
    Luego los distribuimos y los sembramos en hileras.
  • 0:41 - 0:45
    Luego, al segundo año,
    comienza a producir en buenas cantidades.
  • 0:46 - 0:50
    Flor a flor,
    esta es la especia más cara del mundo.
  • 0:50 - 0:54
    Y Mohammad Yusuf ha elegido estos
    capullos de azafrán desde los 10 años
  • 0:54 - 0:57
    en una granja de un acre
    esa ha sido su familia durante generaciones.
  • 0:58 - 1:02
    Esta es la temporada de las flores,
    y ahora los estamos recolectando.
  • 1:03 - 1:06
    Todo lo que cosechamos está en nuestro destino.
  • 1:06 - 1:10
    Se cosecha el azafrán
    en una ventana de dos semanas cada otoño.
  • 1:10 - 1:14
    Solo crece a una altitud específica,
    que en India significa Cachemira,
  • 1:14 - 1:17
    un territorio al pie de las montañas
    del Himalaya,
  • 1:17 - 1:20
    donde alrededor de 32,000 personas
    cultivar la especia.
  • 1:20 - 1:21
    Mira, esto es una flor.
  • 1:21 - 1:26
    Cuando lleguemos a casa,
    lo abriremos y lo separaremos así.
  • 1:26 - 1:32
    Esos hilos rojos, una vez secos,
    Vender hasta $4,000 el kilogramo,
  • 1:32 - 1:34
    y algunos de esos
    pagará las facturas del año.
  • 1:34 - 1:36
    Trabajamos hasta tarde en la noche.
  • 1:36 - 1:37
    Sí.
  • 1:37 - 1:39
    No hay molestias por la noche.
  • 1:39 - 1:41
    Los días son completos disturbios.
  • 1:42 - 1:46
    Azafrán de Cachemira
    es muy popular en toda la India
  • 1:46 - 1:47
    para su uso en cocinas básicas,
  • 1:47 - 1:49
    Medicina ayurvédica,
  • 1:49 - 1:50
    y como tinte,
  • 1:50 - 1:52
    que se usa para prendas religiosas hindúes
  • 1:52 - 1:53
    y la bandera india.
  • 1:55 - 1:58
    El azafrán también es el color de
    el movimiento nacionalista hindú
  • 1:58 - 2:02
    que prometió su apoyo eterno
    al primer ministro Narendra Modi,
  • 2:02 - 2:05
    que ha buscado durante mucho tiempo
    más control sobre Cachemira,
  • 2:05 - 2:07
    una zona de mayoría musulmana
  • 2:07 - 2:11
    eso se trata con el respaldo pakistaní
    movimiento separatista durante décadas.
  • 2:12 - 2:15
    En agosto de 2019,
    Modi cambió la Constitución
  • 2:15 - 2:18
    quitar la Autonomía Especial de Cachemira.
  • 2:18 - 2:21
    Una nación, una constitución.
  • 2:21 - 2:22
    Impuso un encierro
  • 2:22 - 2:25
    y cortar el teléfono
    y servicios de internet por meses
  • 2:25 - 2:27
    para evitar un levantamiento masivo.
  • 2:28 - 2:31
    Desde entonces, el confinamiento político
    ha sido reemplazado por uno COVID-19,
  • 2:31 - 2:34
    pero los cachemires aún no han recibido
    recuperar su libertad en Internet,
  • 2:34 - 2:38
    que ha atrofiado el comercio del azafrán
    y afectará duramente a los productores.
  • 2:40 - 2:41
    Y encima de todo eso,
  • 2:41 - 2:44
    los agricultores se enfrentan a una amenaza adicional.
  • 2:44 - 2:45
    Cambio climático.
  • 2:45 - 2:47
    Desde el calentamiento global,
  • 2:47 - 2:50
    hemos estado enfrentando una gran pérdida.
  • 2:50 - 2:54
    Antes teníamos lluvia
    durante nuestros tiempos de necesidad.
  • 2:54 - 3:00
    Pero como esa lluvia desapareció,
    nos hemos visto muy afectados.
  • 3:02 - 3:07
    Cerca de un tercio de los campos de azafrán de Cachemira
    han desaparecido desde 1997,
  • 3:07 - 3:11
    una crisis que llevó al gobierno
    invertir 54 millones de dólares en 2010
  • 3:11 - 3:13
    para revivir la industria.
  • 3:14 - 3:17
    Cavaron pozos, colocaron cañerías, etcétera,
  • 3:17 - 3:20
    por no entregar el agua.
  • 3:20 - 3:26
    Lo que sea que muestren,
    está lejos de la realidad.
  • 3:27 - 3:30
    Después de nueve años, solo alrededor del 15%
    de los sistemas de rociadores
  • 3:30 - 3:32
    destinado a ayudar a los agricultores han sido construidos.
  • 3:33 - 3:35
    Aunque el gobierno ha sido lento
  • 3:35 - 3:38
    para configurar la infraestructura
    destinados a impulsar la producción,
  • 3:38 - 3:41
    ha ideado un plan
    para vender futuras cosechas a un mejor precio.
  • 3:42 - 3:46
    Nuestro azafrán cualitativamente
    es el mejor del mundo.
  • 3:46 - 3:48
    En cuanto a aroma, gusto y sabor.
  • 3:51 - 3:54
    Decidimos que haríamos campaña
    ante las autoridades
  • 3:54 - 3:56
    que debemos llegar a la etiqueta GI.
  • 3:57 - 4:00
    GI significa "Indicación Geográfica",
  • 4:00 - 4:05
    un estado de la Organización Mundial del Comercio
    dio al azafrán de Cachemira en julio de 2020
  • 4:05 - 4:07
    para certificar sus características superiores.
  • 4:07 - 4:10
    Los agricultores ahora pueden obtener su etiqueta GI de cosecha
  • 4:10 - 4:13
    en un nuevo gobierno
    instalación de procesamiento.
  • 4:13 - 4:15
    La adulteración que
    de lo contrario solía hacerse
  • 4:15 - 4:18
    o reenvasar el azafrán
    de los otros países
  • 4:18 - 4:20
    sobre el nombre de
    el azafrán de Cachemira se detendrá,
  • 4:20 - 4:23
    y generará grandes ingresos
  • 4:23 - 4:25
    y un precio premium para los agricultores.
  • 4:28 - 4:32
    En comparación con el azafrán iraní,
    que constituye el 90% del suministro mundial,
  • 4:32 - 4:36
    la variante de Cachemira
    tiene casi un 30 % más de crosina,
  • 4:36 - 4:39
    un compuesto que da la especia
    su rica rojez,
  • 4:39 - 4:41
    propiedades analgésicas,
  • 4:41 - 4:42
    y un sabor tan único
  • 4:42 - 4:46
    que los chefs de Cachemira no soportarán
    por usar cualquier otra cosa.
  • 4:46 - 4:49
    Hay una cierta elegancia.
    en nuestro azafrán de Cachemira.
  • 4:49 - 4:51
    Hay azafrán de Irán,
  • 4:51 - 4:54
    pero solo da color [a la comida],
    como la cúrcuma.
  • 4:54 - 4:59
    Pero nuestro azafrán refleja la cultura de Cachemira.
  • 4:59 - 5:01
    Puedes diferenciar a los dos
    de su sabor.
  • 5:03 - 5:06
    Bilal Ahmed supervisa
    la preparación de wazwan,
  • 5:06 - 5:10
    una fiesta tradicional hecha para bodas,
    reuniones familiares, incluso funerales.
  • 5:11 - 5:15
    El azafrán es un ingrediente clave
    en varios platos principales de la comida
  • 5:15 - 5:17
    que puede extenderse por docenas de cursos.
  • 5:17 - 5:20
    Traemos azafrán,
    luego séquelo en una placa de cobre.
  • 5:20 - 5:23
    Luego lo trituramos con un mortero y una maja.
  • 5:23 - 5:27
    A continuación, añadimos un poco de agua.
    para hacer una pasta con ella.
  • 5:31 - 5:35
    Un wazwan adecuado generalmente requiere
    de dos a tres docenas de chefs,
  • 5:35 - 5:36
    una tonelada de carne,
  • 5:36 - 5:39
    y unos 50 gramos
    o $200 en azafrán.
  • 5:40 - 5:43
    Pero los wazwan han sido más pequeños de lo habitual.
    desde hace más de un año,
  • 5:43 - 5:47
    como los bloqueos políticos y pandémicos
    han limitado el tamaño de las reuniones.
  • 5:48 - 5:49
    Por ejemplo, se suponía que íbamos a cocinar.
  • 5:49 - 5:51
    12 a 13 quintales de carne
    [2600 libras-2900 libras]
  • 5:51 - 5:52
    para esta función,
  • 5:52 - 5:54
    pero ahora son solo dos y medio
    a tres quintales [550 lbs.- 660 lbs.].
  • 5:54 - 5:55
    Esa es la diferencia.
  • 5:55 - 5:57
    Ha hecho mucha diferencia.
  • 5:57 - 6:01
    Nuestro negocio se está viendo afectado,
    y cambiará nuestra cultura.
  • 6:05 - 6:08
    La vida en Cachemira no solo está cambiando
    por la pandemia,
  • 6:08 - 6:09
    una crisis política,
  • 6:09 - 6:11
    o el calentamiento global.
  • 6:11 - 6:13
    Los niños que crecieron aquí
    ahora están tomando decisiones diferentes,
  • 6:13 - 6:17
    buscando oportunidades
    fuera de los campos de azafrán
  • 6:17 - 6:19
    y las cocinas de su tierra natal.
  • 6:19 - 6:20
    Para el chef Ahmed,
  • 6:20 - 6:24
    eso significa trabajar más duro
    para mantener su cultura próspera.
  • 6:24 - 6:27
    Nuestros hijos no están dispuestos a hacer este trabajo.
    porque es muy laborioso.
  • 6:27 - 6:31
    Dicen: "Haremos algo
    otros asuntos, pero no todo esto".
  • 6:32 - 6:36
    Esto seguirá porque
    no puedo encontrar consuelo
  • 6:36 - 6:38
    en hacer cualquier otra cosa.
Title:
Cachemira: El valor de una especia_(extracto)
ASR Confidence:
0.83
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Eating With My Five Senses
Project:
COUNTER SPACE_(CLIPS)_The Issues - (Ep17-Ep24)
Duration:
06:40
Jenny_PM published Spanish subtitles for Spice of Life (clip)
Jenny_PM edited Spanish subtitles for Spice of Life (clip)
Jenny Lam published Spanish subtitles for Spice of Life (clip)
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Spice of Life (clip)
Jenny Lam published Spanish subtitles for Spice of Life (clip)
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Spice of Life (clip)
Jenny Lam published Spanish subtitles for Spice of Life (clip)
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Spice of Life (clip)
Show all

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions