ビヨンセ:私がここにいたこと
-
0:07 - 0:172012年8月19日は世界人道の日
―同じ日に、同じメッセージを、同じ目標のために―
どんな小さな事でもいい、世界中の人々が誰かのために何かいいことをする気持ちになれるように (歓声) -
0:17 - 0:35(歓声)
-
0:35 - 0:41時の砂地に 足あとを残したい
-
0:41 - 0:48この世に何かを 何かを残したと思えば
-
0:48 - 0:55この世を去る時に 後悔しないだろうから
-
0:55 - 1:01記憶に残るものを何か残せば、忘れないだろうから
-
1:01 - 1:05私がここにいたことを
-
1:05 - 1:07ここで生き、ここで愛して
-
1:07 - 1:11ここにいたことを
-
1:11 - 1:17やりたいことは全てやったことも
-
1:17 - 1:22思った以上のことをやってこれたから
-
1:22 - 1:26私の証を残しておくのよ みんなに知ってもらうために
-
1:26 - 1:32私がここにいたことを
-
1:34 - 1:40命尽きる日まで 精一杯生きたことを伝えたい
-
1:40 - 1:47誰かの人生にとって何か意味ある存在になれたこと
-
1:47 - 1:53誰かのハートに触れられたこと それが私にも
-
1:53 - 1:59何か少し変えられたことの証だから そして気付くはず
-
1:59 - 2:03私がここにいたことを
-
2:03 - 2:06ここで生き、ここで愛したことを
-
2:06 - 2:10私がここにいたことを
-
2:10 - 2:15やりたいことは全てやってきたことも
-
2:15 - 2:20思った以上のことをやってこれたから
-
2:20 - 2:25だから私の証を残しておくのよ みんなが気付くように
-
2:25 - 2:29私がここにいたことを
-
2:29 - 2:32ここで生き、ここで愛したことを
-
2:32 - 2:35私がここにいたことを
-
2:35 - 2:41やりたいことは全てやってきたことも
-
2:41 - 2:46思った以上のことをやってこれたから
-
2:46 - 2:51だから私の証を残しておくのよ みんなが気付くように
-
2:51 - 2:54私がここにいたことを
-
2:54 - 2:58知って欲しかっただけなの
-
2:58 - 3:01自分のすべてを捧げ、力を出し切ったことを
-
3:01 - 3:05誰かを幸せにすることが出来たことを
-
3:05 - 3:10この世の中を少しだけいいものに出来たことを
-
3:10 - 3:16私がここにいたことで
-
3:16 - 3:21私はここにいたの
-
3:21 - 3:24ここで生き、ここで愛したの
-
3:24 - 3:28私はここにいたのよ
-
3:28 - 3:33やりたいことは全てやりつくしたわ
-
3:33 - 3:38思った以上のことをやってきた
-
3:38 - 3:43だから私の証を残しておくのよ みんなに知ってもらうために
-
3:43 - 3:47私がここにいたことを
-
3:47 - 3:50ここで生き、ここで愛したことを
-
3:50 - 3:53私がここにいたことを
-
3:54 - 3:56ここで精一杯にやってきた
-
3:56 - 4:00私はここにいたのよ
-
4:21 - 4:25(歓声と拍手)
-
4:25 - 4:32あなたは何をしますか。
whd-iwasthere.org -
4:32 - 4:34字幕:amara.orgボランティア
- Title:
- ビヨンセ:私がここにいたこと
- Description:
-
国連に捧げられたこの歌に字幕をつけ、翻訳するボランティアをしてみませんか。これらの字幕などは「世界人道の日」キャンペーンの一環として広く配布されるため、出来るだけ多くの言語への翻訳が待たれています。
- Video Language:
- English
- Team:
- World Humanitarian Day
- Duration:
- 04:00
kyosuke H. edited Japanese subtitles for I Was Here (United Nations World Humanitarian Day Performance) | ||
kyosuke H. edited Japanese subtitles for I Was Here (United Nations World Humanitarian Day Performance) | ||
Chieko Tamakawa edited Japanese subtitles for I Was Here (United Nations World Humanitarian Day Performance) | ||
Chieko Tamakawa edited Japanese subtitles for I Was Here (United Nations World Humanitarian Day Performance) | ||
Chieko Tamakawa edited Japanese subtitles for I Was Here (United Nations World Humanitarian Day Performance) | ||
Chieko Tamakawa edited Japanese subtitles for I Was Here (United Nations World Humanitarian Day Performance) | ||
Chieko Tamakawa edited Japanese subtitles for I Was Here (United Nations World Humanitarian Day Performance) | ||
Chieko Tamakawa edited Japanese subtitles for I Was Here (United Nations World Humanitarian Day Performance) |