A message from the When We All Vote co-chairs
-
0:00 - 0:02בשנה שעברה הצלחנו בגדול
-
0:02 - 0:06מיליוני מצביעים חדשים השמיעו את קולם
בפעם הראשונה -
0:06 - 0:08כעת הרבה יותר מוטל על הכף
-
0:08 - 0:10לכן פניתי לכמה חברים
-
0:10 - 0:13להרחיב את צוות ההצבעה שלי
לשנה הקרובה -
0:14 - 0:16הכל מתחיל בך
-
0:16 - 0:17את.ה האדם היחיד.ה
-
0:17 - 0:19שיכול.ה לנהל את השיחה הזו
-
0:19 - 0:21עם משפחה, עם חברים
-
0:21 - 0:24ועם החברות שלך
-
0:24 - 0:25ואפילו עם הקהילה השלך
-
0:25 - 0:27ולהביא לכך שירשמו ויצביעו
-
0:27 - 0:29או פשוט לשלוח להם הודעה
-
0:29 - 0:33ולשאול: "היי, מה קורה? מעולה!
כי את.ה צריכ.ה להצטרף לצוות" -
0:33 - 0:34אנחנו צריכים.ות אותך
-
0:34 - 0:37כדי שתגייס.י את צוות ההצבעה
המנצח שלך -
0:37 - 0:39שינוי המשחק תלוי בך
-
0:39 - 0:42כי כשאנחנו עובדים כצוות
-
0:42 - 0:44כשאנחנו משמיעים את הקול שלנו
-
0:44 - 0:45כשאנחנו מצביעים
-
0:45 - 0:48כשכ-ו-ל-נ-ו מצביעים
-
0:48 - 0:50אנחנו יכולים לשנות את העולם!
-
0:50 - 0:51כנסו ל
WhenWeAllVote.org -
0:51 - 0:53-כדי להתחיל
- קדימה, לעבודה -
0:53 - 0:55הצטרפו אלינו
-
0:55 - 1:01[מוזיקה קצבית]
- Title:
- A message from the When We All Vote co-chairs
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Civic Participation and Democracy
- Duration:
- 01:01
Keren Or-Paz edited Hebrew subtitles for A message from the When We All Vote co-chairs |