Kako upravljati zarad kolektivne kreativnosti | Linda Hil (Linda Hill) | TEDxCambridge
-
0:15 - 0:17Moram nešto da vam priznam.
-
0:17 - 0:18Ja sam profesor biznisa
-
0:18 - 0:21čija je ambicija da ljude nauči
kako da vode. -
0:21 - 0:23Ali nedavno sam otkrila
-
0:23 - 0:25da ono što mnogi od nas smatraju
odličnim vođstvom -
0:25 - 0:29ne daje rezultate
kada je u pitanju vođenje inovacija. -
0:29 - 0:30Ja sam etnograf.
-
0:30 - 0:32Koristim metode antropologije
-
0:32 - 0:34da razumem pitanja koja me zanimaju.
-
0:34 - 0:36Tako sam uz troje saučesnika
-
0:36 - 0:40provela gotovo deceniju posmatrajući
izbliza i privatno -
0:40 - 0:43izuzetne vođe u inovacijama.
-
0:43 - 0:45Izučavali smo 16 muškaraca i žena,
-
0:45 - 0:47u sedam zemalja širom sveta,
-
0:47 - 0:50zaposlenih u 17 različitih delatnosti.
-
0:50 - 0:53Proveli smo stotine sati na terenu,
-
0:53 - 0:56na licu mesta, posmatrajući
ove lidere na delu. -
0:56 - 1:00Završili smo sa stranicama
i stranicama zapisa sa terena -
1:00 - 1:03koje smo analizirali i gde smo tražili
model onoga što su naši lideri činili. -
1:04 - 1:05Suština?
-
1:05 - 1:09Ukoliko hoćemo da izgradimo organizacije
sposobne da iznova daju nešto novo, -
1:09 - 1:12moramo da zaboravimo
konvencionalni pojam liderstva. -
1:12 - 1:15Voditi inovacije nije kreiranje vizije,
-
1:15 - 1:18i inspirisanje drugih da je sprovode.
-
1:18 - 1:20Ali šta podrazumevamo pod inovacijom?
-
1:20 - 1:23Inovacija je sve što je istovremeno
novo i korisno. -
1:23 - 1:25Ona može biti proizvod ili usluga.
-
1:25 - 1:28Može biti proces ili način organizovanja.
-
1:28 - 1:30Može biti postepeni ili nagli napredak.
-
1:30 - 1:33Imamo vrlo uključujuću definiciju.
-
1:33 - 1:35Koliko vas prepoznaje ovog čoveka?
-
1:35 - 1:38Podignite ruku.
-
1:38 - 1:41Držite ruku podignutom
ukoliko znate ko je ovo. -
1:45 - 1:48A ova poznata lica?
-
1:48 - 1:50(Smeh)
-
1:50 - 1:51Po broju podignutih ruku
-
1:51 - 1:54bi se reklo da su mnogi od vas
gledali Piksarov film, -
1:54 - 1:56ali vas je vrlo malo
prepoznalo Eda Katmula, -
1:56 - 1:59osnivača i generalnog direktora Piksara,
-
1:59 - 2:02jedne od kompanija
koju sam imala privilegiju da izučavam. -
2:02 - 2:04Moja prva poseta Piksaru je bila 2005.
-
2:04 - 2:06kada su radili na Ratatuiju,
-
2:06 - 2:10tom provokativnom filmu
o pacovu koji postaje vrhunski kuvar. -
2:10 - 2:13Kompjuterski generisani filmovi
su danas zaista opšte pristuni, -
2:13 - 2:16ali je Edu i njegovim kolegama
bilo potrebno gotovo 20 godina -
2:16 - 2:20da naprave prvi dugometražni
kompjuterski generisani film. -
2:20 - 2:23Tokom narednih 20 godina
proizveli su 14 filmova. -
2:23 - 2:26Nedavno sam bila u Piksaru,
i mogu da vam kažem -
2:26 - 2:29da će broj 15 biti sigurni hit.
-
2:29 - 2:31Ipak, kada većina od nas misli o inovaciji
-
2:31 - 2:35misli o Ajnštajnu tokom "Eureka!" momenta.
-
2:35 - 2:37Ali svi znamo da je to mit.
-
2:37 - 2:40Inovaciju ne donosi jedan genije,
-
2:40 - 2:43ona je proizvod kolektivnog genija.
-
2:43 - 2:47Hajde da na trenutak razmislimo o tome
šta treba da se napravi Piksarov film: -
2:47 - 2:53nijedan genije niti nalet inspiracije
ne proizvodi takve filmove. -
2:53 - 2:57Naprotiv, potrebno je 250 ljudi
i četiri do pet godina, -
2:57 - 2:59da se napravi jedan od tih filmova.
-
2:59 - 3:01Kako bismo razumeli proces,
-
3:01 - 3:05jedna osoba iz studija
nam je nacrtala varijantu ove slike. -
3:05 - 3:08To je učinio oklevajući,
-
3:08 - 3:11jer slika sugeriše da je proces
niz jasnih koraka -
3:11 - 3:13koje čine različite grupe ljudi.
-
3:13 - 3:18Čak i sa svim tim strelicama,
on je mislio da nam ne dočarava -
3:18 - 3:21koliko u njemu ima ponavljanja,
koliko je međusobno povezan -
3:21 - 3:23i zapravo zbrkan taj proces.
-
3:23 - 3:27U Piksaru se priča razvija
tokom snimanja filma. -
3:28 - 3:30Razmislite o tome.
-
3:30 - 3:32Neki kadrovi se brzo završavaju.
-
3:32 - 3:35Ne završavaju se svi po redu.
-
3:35 - 3:37To zavisi od toga
koliko su zahtevni izazovi -
3:37 - 3:42koje susreću tokom rada
na određenoj sceni. -
3:42 - 3:44Setite se scene iz filma "Do neba"
-
3:44 - 3:47kada dečak daje parče čokolade ptici,
-
3:47 - 3:52za usavršavanje tih 10 sekundi
je animatoru bilo potrebno šest meseci. -
3:53 - 3:55Druga stvar u vezi sa Piksarovim filmom
-
3:55 - 3:58je da se nijedan deo filma
ne smatra gotovim -
3:58 - 3:59sve dok ne sklope ceo film.
-
3:59 - 4:04Na pola jedne produkcije,
animator je nacrtao lik -
4:04 - 4:08sa zakrivljenom obrvom
koja je sugerisala nestašnost. -
4:08 - 4:11Režiseru se ovaj crtež jako dopao.
-
4:11 - 4:12Bio je prelep, ali je rekao:
-
4:12 - 4:15"Ne možemo da ga koristimo;
ne uklapa se u lik" -
4:15 - 4:17Dve nedelje kasnije,
režiser se vratio i rekao: -
4:17 - 4:20"Hajde da ubacimo
tih nekoliko sekundi filma". -
4:20 - 4:23Pošto je animatoru
bilo dopušteno da podeli -
4:23 - 4:26ono što smo nazvali
njegovim parčetom genijalnosti, -
4:26 - 4:29uspeo je da pomogne režiseru
da ponovo osmisli lik -
4:29 - 4:34na suptilan ali značajan način
koji je zaista unapredio priču. -
4:34 - 4:38Ono što znamo, je da je u središtu
inovacije paradoks. -
4:38 - 4:42Morate da oslobodite talente
i strasti mnogih ljudi -
4:42 - 4:47i morate da ih uposlite tako
da njihov rad bude koristan. -
4:47 - 4:49Inovacija je put.
-
4:49 - 4:52To je vrsta zajedničkog
rešavanja problema, -
4:52 - 4:55najčešće među ljudima različitih struka
-
4:55 - 4:57i različitih tački gledišta.
-
4:57 - 5:00Inovacije retko nastaju
odmah u potpunosti. -
5:00 - 5:04Kao što mnogi od vas znaju,
one su rezultat ponovnih pokušaja. -
5:04 - 5:08Mnogo pogrešnih početaka,
pogrešnih koraka i grešaka. -
5:08 - 5:11Inovativan posao
može biti veoma uzbudljiv -
5:12 - 5:15ali i potpuno zastrašujući.
-
5:17 - 5:22I kada pogledamo zašto Piksar
može da radi to što radi, -
5:22 - 5:26moramo se zapitati: šta se to tamo događa?
-
5:27 - 5:30Istorija, a naročito Holivud
-
5:30 - 5:33puna je neuspešnih timova
krcatih zvezdama. -
5:33 - 5:36Mnogi od ovih neuspeha pripisivani su
-
5:36 - 5:40prevelikom broju zvezda, ili,
da tako kažem, prevelikom broju babica. -
5:40 - 5:43Pa zašto je onda Piksar,
sa svim svojim babicama, -
5:44 - 5:47uvek iznova tako uspešan?
-
5:48 - 5:51Kada smo izučavali
Islamsku banku u Dubaiju, -
5:51 - 5:56ili luksuznu marku u Koreji,
ili socijalno preduzeće u Africi, -
5:56 - 5:58ustanovili smo da su
inovativne organzacije -
5:58 - 6:01zajednice koje imaju tri sposobnosti:
-
6:01 - 6:06kreativno trenje, kreativnu budnost
i kreativnu odluku. -
6:07 - 6:10Kreativno trenje je sposobnost
kreiranja tržišta ideja -
6:10 - 6:13kroz raspravu i razgovor.
-
6:13 - 6:16U inovativnim organizacijama
različitosti se razvijaju, -
6:16 - 6:18oni ih ne umanjuju.
-
6:18 - 6:20Kreativno trenje nije diskusija o idejama,
-
6:20 - 6:22tokom koje ljudi ne iznose svoj sud.
-
6:22 - 6:26Ne, oni znaju kako da vode
vrlo žustre ali konstruktivne rasprave -
6:26 - 6:29kako bi stvorili portfolio alternativa.
-
6:30 - 6:32Pojedinci u inovativnim organizacijama
-
6:32 - 6:35uče kako da istražuju,
kako da aktivno slušaju, -
6:35 - 6:37ali znate šta?
-
6:37 - 6:39Oni uče i kako da se zalažu
za svoj ugao gledanja. -
6:39 - 6:43Oni znaju da se inovacija retko događa
-
6:43 - 6:46ukoliko nije prisutna
različitost i konflikt. -
6:47 - 6:49Kreativna agilnost je sposobnost
-
6:49 - 6:52testiranja i oplemenjivanja ideja
-
6:52 - 6:55kroz njihovo kratko sprovođenje,
promišljanje i prilagođavanje. -
6:55 - 6:57Ona je učenje pokretano otkrićem
-
6:57 - 7:00tokom kojeg pravite, suprotno planiranju,
vaš put u budućnost. -
7:00 - 7:02Ona je stvaralačko mišljenje u kojem
-
7:02 - 7:04postoji ta interesantna kombinacija
-
7:04 - 7:07naučnog metoda i umetničkog procesa.
-
7:07 - 7:10Ona je vođenje niza eksperimenata,
-
7:10 - 7:12a ne niza pilot istraživanja.
-
7:12 - 7:14Eksperiment je učenje.
-
7:14 - 7:15Kada dobijete negativan rezultat,
-
7:15 - 7:18i dalje učite nešto što treba da saznate.
-
7:18 - 7:21Pilot istraživanja se tiču
toga šta je tačno. -
7:21 - 7:25Kada ne daju rezultat,
nešto ili neko je kriv. -
7:25 - 7:28Konačna sposobnost je kreativna odluka.
-
7:28 - 7:31Ona je donošenje odluka
-
7:31 - 7:34na način koji zapravo spaja
čak i suprotne ideje -
7:34 - 7:36kako bi ih prespojila u nove kombinacije
-
7:36 - 7:39koje dovode do novog i korisnog rešenja.
-
7:39 - 7:44Kada posmatrate inovativne organizacije,
njihov cilj nije da se slože. -
7:44 - 7:45One ne čine kompromise.
-
7:45 - 7:49One ne dopuštaju da jedna grupa
ili pojedinac dominira, -
7:49 - 7:53čak i kada je to šef,
čak i kada je to stručnjak. -
7:53 - 7:55Naprotiv, one su razvile
-
7:55 - 7:58prilično strpljiv i više uključujući
proces donošenja odluka -
7:58 - 8:02koji dopušta i "i/ili" rešenja
-
8:02 - 8:04ne samo "ili" rešenja.
-
8:06 - 8:09Ove tri sposobnosti su razlog
-
8:09 - 8:12zbog kojeg Piksar
može da čini to što čini. -
8:13 - 8:15Hajde da vam dam još jedan primer,
-
8:15 - 8:18a taj primer je grupa
infrastrukture Gugla -
8:19 - 8:21Grupa zadužena za infrastrukturu je grupa
-
8:21 - 8:25koja održava vebsajt
24 sata 7 dana u nedelji. -
8:25 - 8:28Kada je Gugl trebalo da uvede
Gmail i Jutjub, -
8:28 - 8:32znali su da njihovo skladištenje podataka
nije bilo odgovarajuće. -
8:32 - 8:36Vođa grupe za inženjering
i grupe za infrastrukturu -
8:36 - 8:38je u to vreme bio Bil Kogran.
-
8:38 - 8:42Bil i njegov liderski tim,
koji on naziva trustom mozgova -
8:42 - 8:46trebalo je da smisle
šta da se čini u toj situaciji. -
8:46 - 8:48Razmišljali su o tome neko vreme.
-
8:48 - 8:51Umesto da formiraju grupu
koja će se baviti ovim zadatkom, -
8:51 - 8:56odlučili su da dozvole
da se grupe formiraju spontanto -
8:56 - 8:58oko različitih alternativa.
-
8:58 - 9:00Izdvojile su se dve grupe.
-
9:00 - 9:03Jedna je postala poznata kao Veliki sto,
-
9:03 - 9:07drugu su nazvali Napravi od nule.
-
9:07 - 9:10Veliki sto je predložio
da grade na već postojećem sistemu. -
9:10 - 9:14Napravi od nule je predložio
da je došlo vreme za potpuno novi sistem. -
9:14 - 9:18Ovim timovima je bilo dozvoljeno
da odvojeno rade puno radno vreme -
9:18 - 9:20na svom konkretnom prilazu.
-
9:20 - 9:23Bil je u pregledu inženjeringa
opisao svoju ulogu kao -
9:23 - 9:28"ubacivanje iskrenosti u proces
pokretanjem rasprave". -
9:28 - 9:32Timovi su vrlo rano ohrabrivani
da prave prototipove kako bi se -
9:32 - 9:35"sudarili sa realnošću i sami otkrili
-
9:35 - 9:38snage i slabosti sopstvenog pristupa."
-
9:38 - 9:42Kada je Izgradi od nule prikazao
svoj prototip grupi -
9:42 - 9:44čiji bi telefoni zvonili u pola noći
-
9:44 - 9:47ukoliko nešto pođe po zlu sa vebsajtom,
-
9:47 - 9:51jasno su im predstavljeni nedostaci
njihovog konkretnog dizajna. -
9:51 - 9:54Kako je potreba za rešenjem
bivala sve hitnija -
9:54 - 9:57i kako su činjenice ili dokazi pristizali,
-
9:57 - 10:01postalo je prilično jasno
da je rešenje Velikog stola -
10:01 - 10:03bilo odgovarajuće u tom trenutku.
-
10:03 - 10:05Tako da su izabrali to rešenje.
-
10:05 - 10:08Ali kako bi bili sigurni da
neće izgubiti ono što su naučili -
10:08 - 10:10od tima Izgradi od nule,
-
10:10 - 10:12Bil je zamolio dva člana tog tima
-
10:12 - 10:13da se priključe novom timu
koji je počinjao -
10:13 - 10:16da radi na sistemu nove generacije.
-
10:16 - 10:20Ceo ovaj proces je trajao
gotovo dve godine, -
10:20 - 10:24ali mi je rečeno da su svi radili
strahovito brzo. -
10:24 - 10:26Rano tokom ovog procesa,
-
10:26 - 10:28jedan inženjer je otišao kod Bila
i rekao mu: -
10:28 - 10:31"Mi smo suviše zauzeti da bismo
sprovodili ovaj neefikasni sistem -
10:31 - 10:33sprovođenja paralelnih eksperimenata."
-
10:33 - 10:36Ali kako se proces razvijao,
počeo je da razumeva -
10:36 - 10:40mudrost koja je ležala u dopuštanju
talentovanima da razigravaju strasti. -
10:40 - 10:44Priznao je: "Da ste nas naterali
da svi budemo u jednom timu, -
10:44 - 10:47možda bismo se fokusirali na dokazivanje
ko je u pravu, i pobeđivanje, -
10:47 - 10:50a ne na učenje i otrkivanje
-
10:50 - 10:53najboljeg rešenja za Gugl."
-
10:53 - 10:57Zašto su Piksar i Gugl sposobni
da uvek iznova unose inovacije? -
10:57 - 11:00To je zato što su usavršili
za to neophodne sposobnosti. -
11:00 - 11:03Oni znaju kako da zajednički
rešavaju probleme, -
11:03 - 11:05oni znaju kako da uče podstaknuti otkrićem
-
11:05 - 11:07i oni znaju kako
da integrisano donose odluke. -
11:07 - 11:11Neki od vas sada možda sede i misle:
-
11:11 - 11:14"Mi ne znamo kako da to radimo
u mojoj organizaciji. -
11:14 - 11:16Pa zašto onda to umeju u Piksaru,
-
11:16 - 11:20i zašto to znaju u Guglu?"
-
11:20 - 11:22Kada nam je mnogo ljudi
koji su radili za Bila reklo -
11:22 - 11:28da je on jedan od najboljih lidera
u Silicijumskoj dolini, -
11:28 - 11:32mi smo se sa njima u potpunosti složili;
čovek je genije. -
11:33 - 11:36Liderstvo je tajno oružje.
-
11:36 - 11:38Ali to je drugačija vrsta liderstva,
-
11:38 - 11:40ne ona na koju većina od nas pomisli
-
11:40 - 11:43kada mislimo o izuzetnom liderstvu.
-
11:43 - 11:46Jedan od lidera kojeg sam srela
mi je na samom početku rekao: -
11:46 - 11:49"Linda, ja ne čitam knjige o liderstvu.
-
11:49 - 11:52One čine da se loše osećam."
(Smeh) -
11:52 - 11:55"U prvom poglavlju kažu kako
ja treba da kreiram viziju. -
11:55 - 11:59Ali ja nemam odgovore ukoliko pokušavam
da uradim nešto istinski novo. -
11:59 - 12:02Ne znam u kom pravcu idemo
i čak nisam ni siguran -
12:02 - 12:05da mogu da smislim
kako da tamo stignemo." -
12:05 - 12:07Sigurno je da je ponekad
vizionarsko liderstvo -
12:07 - 12:09upravo ono što nam treba.
-
12:09 - 12:12Ali ukoliko želimo
da izgradimo organizacije -
12:12 - 12:13koje mogu da uvek iznova inoviraju,
-
12:13 - 12:17moramo da preoblikujemo
sopstveno razumevanje liderstva. -
12:17 - 12:21Voditi inovaciju znači stvarati prostor
-
12:21 - 12:24u kome su ljudi voljni i sposobni
da naporno rade -
12:24 - 12:26na inovativnom rešavanju problema.
-
12:26 - 12:30Sada se neki od vas možda pitaju:
-
12:30 - 12:33"Kako takvo liderstvo zapravo izgleda?"
-
12:33 - 12:36U Piksaru shvataju da je za inovaciju
potrebno celo selo. -
12:37 - 12:41Lideri se fokusiraju na izgradnju
osećaja zajedništva -
12:41 - 12:44i izgradnju one tri sposobnosti.
-
12:44 - 12:46Kako definišu liderstvo?
-
12:46 - 12:48Kažu da je liderstvo izgradnja sveta
-
12:48 - 12:50kojem ljudi žele da pripadaju.
-
12:50 - 12:52Kakvom svetu ljudi u Piksaru
žele da pripadaju? -
12:52 - 12:55Svetu u kojem živite na granici.
-
12:55 - 12:57Za šta koriste svoje vreme?
-
12:57 - 12:59Ne na kreiranje vizije.
-
12:59 - 13:01Umesto toga oni
provode vreme razmišljajući: -
13:01 - 13:05"Kako da dizajniramo studio
koji pruža osećaj trga -
13:05 - 13:08kako bi ljudi međusobno saobraćali?
-
13:08 - 13:11Hajde da uvedemo kao pravilo da je
svakome, bez obzira na ulogu i mesto, -
13:11 - 13:14dozvoljeno da režiseru daje beleške
-
13:14 - 13:16o tome šta misli o određenom filmu.
-
13:16 - 13:17Kako da obezbedimo
-
13:17 - 13:21da svi koji su u manjini u organizaciji
-
13:21 - 13:23kažu svoje mišljenje i da se ono čuje?
-
13:23 - 13:27I, na kraju, hajde da ih nagradimo
na vrlo velikodušan način." -
13:27 - 13:30Ne znam da li ste ikada pogledali
odjavnu špicu u Piksarovom filmu, -
13:30 - 13:33tamo su nabrojane čak i bebe
rođene tokom izrade filma. -
13:33 - 13:35(Smeh)
-
13:35 - 13:38Šta Bil misli da je bila njegova uloga?
-
13:38 - 13:41Bil je rekao: "Ja vodim
organizaciju volontera. -
13:41 - 13:45Talentovani ljudi ne žele
da me prate bilo kuda. -
13:45 - 13:49Oni žele da zajedno sa mnom
stvaraju budućnost. -
13:49 - 13:51Moj posao je da negujem od dna do vrha
-
13:51 - 13:55i ne dopustim da preraste u haos."
-
13:55 - 13:56Kako on vidi sopstvenu ulogu?
-
13:56 - 13:59"Ja sam model, ljudski lepak,
-
13:59 - 14:01ja sam povezivač,
agregator različitih pogleda. -
14:01 - 14:04Nikada ne diktiram način gledanja."
-
14:04 - 14:06Jedan savet o tome
kako da sprovedete tu ulogu? -
14:06 - 14:09Zaposlite ljude koji će se
sa vama raspravljati. -
14:09 - 14:10I znate šta?
-
14:10 - 14:14Nekada je najbolje da namerno
budete nejasni i neodređeni. -
14:14 - 14:16Neki od vas se sada možda pitaju
-
14:16 - 14:18šta ti ljudi misle?
-
14:18 - 14:19Oni misle:
-
14:19 - 14:22"Ja nisam vizionar,
ja sam društveni arhitekta, -
14:22 - 14:26ja kreiram prostor u kojem su ljudi
voljni i sposobni -
14:26 - 14:29da dele i ujedinjuju svoje
talente i strasti. -
14:29 - 14:32Ako se neki od vas sada brinu
što ne rade u Piksaru -
14:32 - 14:34ili u Guglu,
-
14:34 - 14:36hoću da vam kažem da ima nade.
-
14:36 - 14:38Izučavali smo mnoge organizacije
-
14:38 - 14:40o kojima zaista ne biste mislili
-
14:40 - 14:43kao o organizacijama sa puno inovacija.
-
14:43 - 14:46Posmatrali smo glavnog pravnika
u farmaceutskom preduzeću -
14:46 - 14:48koji je trebalo da osmisli način
-
14:48 - 14:50na koji će privoleti pravnike van firme,
-
14:50 - 14:5319 konkurenata, da sarađuju i inoviraju.
-
14:53 - 14:56Posmatrali smo direktora marketinga
nemačkog proizvođača automobila -
14:56 - 14:59gde su duboko verovali
da je inženjerima dizajna, -
14:59 - 15:02ne ljudima iz marketinga,
dozvoljeno da budu inovativni. -
15:02 - 15:06Posmatrali smo i Vinita Nejera
iz HCL Tehnologija, -
15:06 - 15:08indijskog preduzeća za autsorsing.
-
15:08 - 15:10Kada smo upoznali Vinita
-
15:10 - 15:12njegovo preuzeće je bilo,
po njegovim rečima, -
15:12 - 15:14na rubu beznačajnosti.
-
15:14 - 15:19Posmatrali smo kako je to preduzeće
pretvorio u pokretačku snagu IT inovacija. -
15:19 - 15:23U HCL Tehnologijama,
kao i u mnogim preduzećima -
15:23 - 15:27lideri su morali da nauče
da svoju ulogu vide u određivanju pravca -
15:27 - 15:30i obezbeđivanju da od njega
niko ne odstupi. -
15:30 - 15:34On im je rekao da je došlo vreme
-
15:34 - 15:38da ponovo razmisle o sopstvenoj ulozi.
-
15:38 - 15:40Jer su svi gledali na gore
-
15:40 - 15:44i nije bilo inovacija od dna ka vrhu,
-
15:44 - 15:46kakvu smo videli u Piksaru i Guglu.
-
15:46 - 15:48Tako da su počeli da rade na tome.
-
15:48 - 15:52Prestali su da daju odgovore,
nisu više pokušavali da pruže rešenja. -
15:52 - 15:55Ono što su umesto toga
počeli da primećuju -
15:55 - 15:59bili su ljudi sa dna piramide,
mlade iskre, -
15:59 - 16:01ljude najbliže klijentima
-
16:01 - 16:04kao izvor inovacija.
-
16:04 - 16:08Počeli su da rast organizacije
prebacuju na taj nivo. -
16:10 - 16:14Vinitovim rečnikom,
ovde se radilo o obrtanju piramide -
16:14 - 16:17kako bi se oslobodila moć mnogih
-
16:17 - 16:20popuštanjem stiska nekolicine
-
16:20 - 16:23i povećanju kvaliteta i brzine inovacija
-
16:23 - 16:26na svakodnevnom nivou.
-
16:27 - 16:31Sigurno je da su i Vinit i svi drugi
lideri koje smo posmatrali -
16:31 - 16:33zapravo vizionari.
-
16:34 - 16:38Sigurno je da su razumeli
da to nije bila njihova uloga. -
16:38 - 16:43Mislim da nije slučajno to što mnogi
od vas nisu prepoznali Eda. -
16:43 - 16:48Jer Ed, baš kao i Vinit,
shvata da je uloga lidera -
16:48 - 16:51da postavi scenu, ne da na njoj nastupa.
-
16:52 - 16:55Ukoliko želimo da osmislimo
bolju budućnost, -
16:55 - 16:58a verujem da je to razlog
što su mnogi od nas ovde, -
16:58 - 17:02moramo da iznova osmislimo
sopstvenu ulogu. -
17:02 - 17:05Naš zadatak je kreiranje prostora
-
17:05 - 17:07u kojem svačiji komad genijalnosti
-
17:09 - 17:12može biti oslobođen i uposlen
-
17:12 - 17:15i pretvoren u delo kolektivnog genija.
-
17:16 - 17:17Hvala.
-
17:17 - 17:19(Aplauz)
- Title:
- Kako upravljati zarad kolektivne kreativnosti | Linda Hil (Linda Hill) | TEDxCambridge
- Description:
-
Ovaj govor održan je na lokalnom TEDx događaju, nezavisno od TED konferencija.
Na koji se to tajanstveni način kreativnost oslobađa u okviru svakodnevnog posla i daje šansa svakoj velikoj ideji? Linda Hil, profesor sa Harvarda, koautor dela "Kolektivni genije", izučavala je neke od svetski najkreativnijih preduzeća, i došla do niza oruđa i taktika koje omogućavaju kretanje velikih ideja - koje potiču od svakoga iz kompanije, ne samo onih koji su zaposleni kao "kreativci"
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:30
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to manage for collective creativity | Linda Hill | TEDxCambridge | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to manage for collective creativity | Linda Hill | TEDxCambridge | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to manage for collective creativity | Linda Hill | TEDxCambridge | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to manage for collective creativity | Linda Hill | TEDxCambridge | ||
Ivana Korom approved Serbian subtitles for How to manage for collective creativity | Linda Hill | TEDxCambridge | ||
Ivana Korom accepted Serbian subtitles for How to manage for collective creativity | Linda Hill | TEDxCambridge | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to manage for collective creativity | Linda Hill | TEDxCambridge | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to manage for collective creativity | Linda Hill | TEDxCambridge |