Kodėl aš kovoju už pabėgėlių mergaičių (kaip ir aš) švietimą
-
0:01 - 0:04Mes negalime pasirinkti gimtinės.
-
0:05 - 0:08Negalime pasirinkti tėvų,
-
0:09 - 0:13tačiau tai, kaip gyvensime savo gyvenimą
yra mūsų pasirinkimas. -
0:15 - 0:18Tai, kad gimiau Pietų Sudane – konfliktų
-
0:18 - 0:20draskomoje šalyje – ne mano pasirinkimas.
-
0:21 - 0:23Savo vardo aš taip pat nesirinkau pati –
-
0:23 - 0:25„Nyiriak“
-
0:25 - 0:26reiškia „karą“.
-
0:27 - 0:29Visada kračiausi jo ir
-
0:29 - 0:33ir jo prasmės.
-
0:33 - 0:35Noriu, kad mane vadintų Mary.
-
0:36 - 0:40Būdama mokytoja, esu kalbėjusi 120
mokinių auditorijai, -
0:40 - 0:43tad ši scena manęs nė kiek negąsdina.
-
0:44 - 0:48Mano mokiniai – iš karų draskomų šalių.
-
0:48 - 0:51Visi jie skirtingi,
-
0:51 - 0:53bet kai kas juos visus ir sieja:
-
0:54 - 0:57jiems teko palikti savo namus tam, kad
išgyventų. -
0:59 - 1:02Kai kurių iš jų tėvai Pietų Sudane
-
1:02 - 1:03tiesiog žudo vieni kitus,
-
1:03 - 1:08nes priklauso skirtingoms gentims ar
išpažįsta skirtingus tikėjimus. -
1:09 - 1:13Kai kurie mano mokiniai – iš karo
nuniokotų kitų Afrikos šalių. -
1:14 - 1:17Mano pamokoje jie susiranda draugų,
-
1:17 - 1:19kartu eina namo,
-
1:19 - 1:21kartu ruošia namų darbus.
-
1:22 - 1:25Mano pamokoje nėra sąlygų kilti
neapykantai. -
1:26 - 1:30Mano pačios istorija panaši į daugybės
kitų pabėgėlių istorijas. -
1:31 - 1:33Karas kilo, kai buvau visai maža.
-
1:34 - 1:35Mano tėvas,
-
1:35 - 1:38kurio beveik nemačiau visą savo
ankstyvąją vaikystę, -
1:38 - 1:41užsiėmė tuo, kuo ir kiti vyrai:
-
1:41 - 1:43kariavo už savo šalį.
-
1:43 - 1:46Jis turėjo dvi žmonas ir būrį vaikų.
-
1:48 - 1:51Mano motina buvo antroji jo žmona,
-
1:51 - 1:53ištekėjusi už jo būdama šešiolikos.
-
1:54 - 1:58Kilusi iš neturtingos šeimos, kito
pasirinkimo -
1:58 - 2:00ji neturėjo,
-
2:00 - 2:03kai tuo tarpu mano tėvas buvo turtingas,
-
2:03 - 2:04laikė daug karvių.
-
2:07 - 2:10Ginklų šūviai buvo įprasta kasdienybės
dalis. -
2:13 - 2:16Mūsų bendruomenė buvo nuolat puldinėjama.
-
2:17 - 2:21Bendruomenės pjaudavosi tarpusavyje,
semdamos vandenį iš Nilo. -
2:21 - 2:22Bet tai dar ne viskas.
-
2:23 - 2:27Lėktuvai mėtė zvimbiančias, siaubą
varančias bombas, -
2:27 - 2:29kurios nurėždavo galūnes.
-
2:29 - 2:33Vis dėlto, didžiausias visų tėvų siaubas
-
2:33 - 2:39buvo vaikų grobimas
ir jų vertimas kariais. -
2:40 - 2:42Mano motina išsikasė griovį,
-
2:42 - 2:44kuris netruko tapti mūsų namais.
-
2:45 - 2:48Tačiau nei jame negalėjome
jaustis saugiai. -
2:48 - 2:52Jai teko eiti ieškoti saugesnės vietos.
-
2:52 - 2:56Man buvo ketveri, jaunesniąjai seseriai –
dveji, -
2:57 - 2:59kai prisijungėme prie minios ir
-
2:59 - 3:03visi kartu pėsčiomis ėjome daugybę dienų,
-
3:03 - 3:05ieškodami saugios vietos.
-
3:05 - 3:07Vos tik sustojome pailsėti,
-
3:08 - 3:11kai vėl buvome užpulti.
-
3:12 - 3:15Pamenu, kad mano motina tada laukėsi,
-
3:15 - 3:18ir pakaitom nešė tai mane, tai mano
mažesnę seserį. -
3:18 - 3:21Galiausiai kirtome sieną su Kenija.
-
3:22 - 3:27Tai buvo pati ilgiausia mano gyvenimo
kelionė. -
3:28 - 3:32Mano kojų pėdos degė nuo atvirų žaizdų.
-
3:34 - 3:35Mūsų nuostabai,
-
3:35 - 3:39stovykloje sutikome šeimos narius, kurie
anksčiau už mus pasiekė stovyklą, -
3:39 - 3:40kurioje čia visi esate –
-
3:40 - 3:42Kakuma stovyklą.
-
3:42 - 3:46Prašau visų visiškos tylos –
-
3:49 - 3:50ar girdite?
-
3:52 - 3:55Tylos garsas.
-
3:56 - 3:58Jokių ginklų šūvių.
-
3:59 - 4:02Pagaliau – taika.
-
4:02 - 4:06Toks mano pirmasis prisiminimas, atvykus
į šią stovyklą. -
4:07 - 4:10Kai iš karo zonos
-
4:10 - 4:12patenki į saugią vietą, kaip kad Kakuma –
-
4:12 - 4:14tai jau didelis pasiekimas.
-
4:16 - 4:19Stovykloje praleidau vos trejus metus.
-
4:19 - 4:22Tėvas, kurio beveik visą mano ankstyvąją
vaikystę nebuvo šalia, -
4:22 - 4:23staiga grįžo į mano gyvenimą.
-
4:24 - 4:27Jis suorganizavo mano perkėlimą į dėdės
namus -
4:27 - 4:29Nakuru.
-
4:29 - 4:32Ten jau gyveno tėvo pirmoji žmona su
-
4:32 - 4:35mano netikromis seserimis ir broliais.
-
4:35 - 4:37Pradėjau lankyti mokyklą.
-
4:38 - 4:42Pamenu pirmąją dieną joje – vėl galėjau
dainuoti ir juoktis. -
4:42 - 4:45Žinoma, pamenu ir savo pirmąją mokyklinę
uniformą. -
4:46 - 4:48Viskas buvo puiku,
-
4:49 - 4:52kol supratau,
-
4:53 - 4:57kad mano dėdei nepatiko faktas, kad
lankau mokyklą, -
4:58 - 5:01nes esu mergaitė.
-
5:03 - 5:06Mano netikri broliai jam buvo svarbesni.
-
5:07 - 5:10Dėdė sakydavo, kad mergaičių švietimas –
laiko švaistymas. -
5:11 - 5:16Praleidau daug pamokų,
-
5:16 - 5:18nes niekas už jas nemokėdavo.
-
5:19 - 5:21Tada įsikišo mano tėvas
-
5:21 - 5:24ir išsiuntė mane mokytis į pensioną.
-
5:25 - 5:29Pamenu, kaip jis įkvėpė man pasitikėjimo
ateinantiems keleriems metams, sakydamas: -
5:29 - 5:35„Mokslas – kaip žveris, kurį turi
prisijaukinti. -
5:36 - 5:39Išgyvensi, jei busi išsilavinusi.
-
5:40 - 5:44Mokslas bus tavo pirmuoju vyru.“
-
5:45 - 5:50Tokiais žodžiais pirmą kartą pajutau jo
globą. -
5:50 - 5:51Jaučiausi laiminga!
-
5:52 - 5:55Vis dėlto, kai ko man trūko:
-
5:56 - 5:58motinos.
-
5:59 - 6:02Ji liko stovykloje
-
6:03 - 6:05ir nuo tada jos nebuvau mačiusi.
-
6:06 - 6:11Šeši nesimatymo metai – be galo daug.
-
6:12 - 6:13Buvau viena
-
6:14 - 6:15mokykloje,
-
6:16 - 6:18kai sužinojau, kad ji mirė.
-
6:20 - 6:23Pietų Sudane matydavau daug
-
6:24 - 6:26mirštančiųjų.
-
6:26 - 6:28Iš kaimynų girdėdavau,
-
6:28 - 6:30kaip jie netenka sūnų, vyrų,
-
6:31 - 6:32vaikų.
-
6:33 - 6:37Tik niekada nebuvau pagalvojusi, kad taip
atsitiks ir man. -
6:38 - 6:41Mėnesį prieš tai pasimirė mano pamotė,
-
6:41 - 6:45kuri man buvo be galo gera namuose Nakuru.
-
6:48 - 6:53Po truputį suvokiau, kad, pagimdžiusi
keturias dukteris, -
6:53 - 6:57mano motina pagaliau susilaukė to,
-
6:57 - 7:00kas ją būtų padarę pilnaverte bendruomenės
nare – -
7:00 - 7:02sūnaus,
-
7:02 - 7:03mano broliuko.
-
7:05 - 7:07Deja, jis taip pat
-
7:07 - 7:09mirė.
-
7:12 - 7:14Skaudžiausia buvo tai, kad
-
7:15 - 7:19negalėjau dalyvauti savo motinos
laidotuvėse. -
7:20 - 7:21Man buvo uždrausta.
-
7:23 - 7:27Man buvo pasakyta, kad jos giminės manė
netinkama, -
7:27 - 7:31jos vaikams – visos buvo
mergaitės – dalyvauti laidotuvėse, -
7:32 - 7:34nes jos – mergaitės.
-
7:35 - 7:37Raudodami jie man pasakė:
-
7:38 - 7:40„Mary, užjaučiame dėl netekties.
-
7:41 - 7:46Kaip gaila, kad tavo tėvai taip ir
nesusilaukė vaikų.“ -
7:47 - 7:49Tai mane privertė susimąstyti:
-
7:50 - 7:51tai kas tada mes tokios?
-
7:52 - 7:53Nejaugi mes – ne vaikai?
-
7:55 - 7:58Mano bendruomenėje įprasta,
-
7:58 - 8:00kad tik berniukas laikomas vaiku.
-
8:01 - 8:05Supratau, kad man – galas.
-
8:08 - 8:09Betgi buvau vyriausioji duktė
-
8:10 - 8:12ir privalėjau pasirūpinti seserimis.
-
8:12 - 8:14Privalėjau užtikrinti jų išsilavinimą.
-
8:15 - 8:17Man buvo trylika.
-
8:18 - 8:20Kaip galėjau tą padaryti?
-
8:21 - 8:25Grįžau į stovyklą rūpintis seserimis.
-
8:25 - 8:26Jaučiausi visiškai įstrigusi,
-
8:28 - 8:32kai staiga viena iš mano tetų – tetulė
Okoi, -
8:32 - 8:34nutarė pasiimti mano seseris.
-
8:35 - 8:38Tėvas iš Juba atsiuntė pinigų, kad vėl
pradėčiau mokytis. -
8:39 - 8:43Pensionas pasirodė kaip rojus, bet iš
kitos pusės buvo labai sunku. -
8:43 - 8:47Pamenu lankymo dienas, kuomet tėvai
suvažiuodavo į mokyklą, -
8:47 - 8:48o manasis nepasirodydavo,
-
8:48 - 8:50bet kai galiausiai atvažiavo,
-
8:50 - 8:52pakartojo, kad tiki manim.
-
8:52 - 8:53Šįkart tokiais žodžiais:
-
8:53 - 8:56„Mary, negali iškrypti iš kelio,
-
8:56 - 8:59nes nuo tavęs priklauso tavo seserų
ateitis.“ -
9:00 - 9:04Tada, 2012 metais,
-
9:04 - 9:08gyvenimas iš manęs atėmė vienintelį mano
ramstį – -
9:08 - 9:10mirė tėvas.
-
9:12 - 9:14Mano pažymiai suprastėjo,
-
9:16 - 9:22o kai reikėjo laikyti baigiamuosius
egzaminus 2015 metais, -
9:22 - 9:25buvau sugniuždyta, gavusi C.
-
9:25 - 9:28Pati pabrėžiu savo pamokose, kad
-
9:28 - 9:31tikslas – ne aukščiausias pažymys,
o pastangos, -
9:31 - 9:33bet tik ne šiuo atveju.
-
9:34 - 9:35Buvau užsispyrusi,
-
9:35 - 9:38norėjau iš naujo perlaikyti egzaminus.
-
9:39 - 9:40Deja, nebeturėjau tėvų,
-
9:41 - 9:43nebuvo kam manimi rūpintis,
-
9:43 - 9:44kam sumokėti mokestį.
-
9:45 - 9:46Jaučiausi beviltiškai,
-
9:48 - 9:51kol staiga viena iš mano artimiausių
draugių – -
9:51 - 9:54nuostabi kenietė Esther Kaecha –
-
9:54 - 9:56paskambino šiuo sunkiu momentu, sakydama:
-
9:56 - 9:59„Mary, esi užsispyrusi.
-
9:59 - 10:02Aš kai ką sugalvojau. Viskas
bus gerai, pamatysi.“ -
10:02 - 10:06Tokiais momentais esame pasiryžę viskam,
ar ne? -
10:06 - 10:09Ji sumokėjo už mūsų kelionę
-
10:09 - 10:13į Anester Victory vidurinę mokyklą
mergaitėms. -
10:13 - 10:15Puikiai pamenu tą dieną.
-
10:15 - 10:18Į direktoriaus kabinetą įžengėme
šlapios -
10:18 - 10:21kaip du lietaus permerkti viščiukai.
-
10:21 - 10:22Mums pažiūrėjus į jį,
-
10:23 - 10:24jis paklausė, ko mes norim.
-
10:25 - 10:27Nekaltai žvelgdamos į jį, pasakėme,
-
10:27 - 10:29kad norime vėl mokytis.
-
10:29 - 10:34Patikėsit, ar ne, bet jis sumokėjo ne tik
mokestį už mūsų mokslą, -
10:34 - 10:38bet ir už mūsų uniformas
bei kišenpinigius. -
10:38 - 10:39Jis nusipelno plojimų.
-
10:39 - 10:41(Plojimai)
-
10:42 - 10:44Baigusi vidurinę,
-
10:44 - 10:45buvau pirmūne.
-
10:46 - 10:49Perlaikius baigiamuosius egzaminus.
-
10:49 - 10:52Gavau B su minusu. Galite paploti.
-
10:52 - 10:54(Plojimai)
-
10:54 - 10:55Ačiū.
-
10:55 - 11:00Noriu padėkoti Anester Victory mokyklai,
ponui Gatimu -
11:00 - 11:04ir visai Anester bendruomenei už man
suteiktą antrąjį šansą. -
11:05 - 11:07Retkarčiais
-
11:07 - 11:12mano giminės pradeda reikalauti, kad
mudvi su seseria ištekėtume, -
11:12 - 11:14kad būtų, kas mumis pasirūpina.
-
11:15 - 11:16Kartais jie mums praneša,
-
11:16 - 11:17kad rado jaunikį.
-
11:18 - 11:24Negaliu pakęsti minties, kad buvome
laikomos daiktais, o ne vaikais. -
11:24 - 11:26Kartais jie juokauja,
-
11:26 - 11:28kad kuo daugiau mokomės, tuo labiau
-
11:28 - 11:30krenta mūsų rinkos vertė.
-
11:30 - 11:32Deja, tiesa tokia, kad
-
11:32 - 11:36bendruomenę gąsdina išsilavinusi moteris.
-
11:36 - 11:38Aš jiems paaiškinau, kad man to nereikia.
-
11:39 - 11:42Nenoriu susilaukti vaikų, būdama
šešiolikos, kaip mano motina. -
11:43 - 11:45Mano gyvenimas – ne toks.
-
11:46 - 11:48Kad ir labai sunku man ir mano seserims,
-
11:48 - 11:50šis kelias – tikrai ne mums.
-
11:51 - 11:53Istorijos aš nekartosiu.
-
11:54 - 11:59Išsilavinusios mergaitės taps lygiateisės
ir stabilios visuomenės pagrindu, -
11:59 - 12:04o išsilavinę pabėgėliai kada nors padės
-
12:04 - 12:06atstatyti savo šalis.
-
12:07 - 12:11Čia tiek mergaitės, tiek moterys atlieka
tokios pačios svarbos vaidmenį, -
12:11 - 12:13kaip ir vyrai.
-
12:13 - 12:16Mano šeimoje yra ir mane palaikančių
vyrų – -
12:16 - 12:19tai mano netikri broliai. Mane skatina
ir netikros seserys. -
12:21 - 12:23Baigusi vidurinę,
-
12:23 - 12:29apgyvendinau savo seseris Nairobyje su
mano įsesere – -
12:29 - 12:32name, kuriame gyvena 17 žmonių.
-
12:32 - 12:33Užuojautos mums nereikia.
-
12:34 - 12:39Svarbiausia – kad jos įgytų gerą
išsilavinimą. -
12:42 - 12:43Šiandien laimi tas,
-
12:44 - 12:46kuris pralaimėjo vakar,
-
12:47 - 12:48bet nenuleido rankų.
-
12:49 - 12:51Tai – apie mus,
-
12:51 - 12:52mane ir mano seseris.
-
12:52 - 12:54Tuo be galo didžiuojuosi.
-
12:54 - 12:56Didžiausias mano įnašas į gyvenimą –
-
12:56 - 12:57(Plojimai)
-
12:57 - 13:00tai mano seserų išsilavinimas.
-
13:01 - 13:06Išsilavinimas visiems suteikia vienodas
ir teisingas galimybes išgyventi. -
13:06 - 13:09Aš asmeniškai išsilavinimo neprilyginu
tvarkaraščio laikymuisi. -
13:10 - 13:11Išsilavinimas – tai draugystė.
-
13:12 - 13:14Tai savųjų talentų atpažinimas,
-
13:14 - 13:17savojo likimo atskleidimas.
-
13:18 - 13:20Pavyzdžiui, niekada nepamiršiu pirmųjų
-
13:20 - 13:23muzikos pamokų suteikto džiaugsmo –
dainavimas -
13:23 - 13:24iki šiol yra mano aistra.
-
13:24 - 13:26Šio džiaugsmo niekur kitur
-
13:27 - 13:28nebūčiau gavusi.
-
13:29 - 13:33Pati būdama mokytoja, į savo pamokas
žvelgiu kaip į laboratoriją, -
13:33 - 13:36kur auginami ne tik įgūdžiai ir pažinimas,
-
13:36 - 13:39bet ir supratimas bei viltis.
-
13:40 - 13:41Pažiūrėkime į medį.
-
13:42 - 13:44Galima nukirsti jo šakas,
-
13:45 - 13:49bet jį palaisčius, jis išsiaugins naujas.
-
13:49 - 13:51Vaiko iš karo nualintos šalies
-
13:51 - 13:57praradimo ašaras mokslas gali paversti
taikos troškimu. -
13:57 - 14:02Dėl šios priežasties niekada nenusisuku
nė nuo vieno savo mokinio. -
14:02 - 14:05(Plojimai)
-
14:05 - 14:06Mokslas turi gydančią galią.
-
14:07 - 14:09Mokyklinė aplinka
-
14:09 - 14:12padeda susikaupti ateityje.
-
14:13 - 14:15Pažiūrėkime šitaip:
-
14:15 - 14:17sprendžiant matematikos lygtis
-
14:17 - 14:19ar mokantis eilėraštį
-
14:19 - 14:23pamiršti smurtą, matytą gimtinėje.
-
14:24 - 14:27Tai – mokslo galia.
-
14:27 - 14:30Švietimas sukuria taikią aplinką.
-
14:31 - 14:33Kakuma – pilnut pilnutėlė mokinių:
-
14:33 - 14:38stovyklos mokyklose mokosi virš 85 000
mokinių – -
14:38 - 14:42tai 40% visų papėgėlių.
-
14:42 - 14:49Jų tarpe yra vaikų, kurie praleido ne
vienerius mokslo metus dėl karo jų šalyse. -
14:50 - 14:51Noriu jūsų paklausti:
-
14:53 - 14:57jei švietimas augina vilties teikiančią
kartą, -
14:58 - 15:02kodėl mano klasėje turi susigrūdę sėdėti
net 120 mokinių? -
15:04 - 15:08Kodėl tik 6% pradinukų
-
15:08 - 15:10turi galimybę patekti
-
15:10 - 15:14į vidurines mokyklas, nes nėra vietų
klasėse? -
15:14 - 15:19Kodėl vos 1% baigusiųjų mokyklą
-
15:19 - 15:21įstoja į universitetus?
-
15:22 - 15:25Pradėjau savo kalbą nuo to, kad esu
mokytoja, -
15:26 - 15:29tačiau ir pati vėl tapau mokine –
-
15:30 - 15:32kovo mėnesį persikėliau į Ruandą
-
15:33 - 15:37pagal stipendijų programą
„Tiltas į Ruandą“. -
15:38 - 15:40Ši programa ruošia mokslo universitetų
dėstytojus. -
15:41 - 15:46Jie turi galimybę patekti ir į užsienio
universitetus. -
15:46 - 15:49Pati dabar turiu mokytojus, kurie man
duoda užduotis, -
15:49 - 15:51o ne atvirkščiai.
-
15:51 - 15:55Žmonės vėl deda savo viltis į mane.
-
15:56 - 16:00Visų jūsų noriu paprašyti suteikti
galimybę jauniems pabėgėliams. -
16:01 - 16:03Prisiminkite medį, apie kurį kalbėjome.
-
16:04 - 16:07Mūsų karta turi jį pasodinti,
-
16:07 - 16:11kad naujoji karta galėtų jį laistyti,
-
16:11 - 16:16o karta, kuri pakeis pastarąją mėgausis
jo suteikiamu pavėsiu. -
16:16 - 16:18Tai jie skins vaisius,
-
16:19 - 16:21saldžiausias iš kurių –
-
16:22 - 16:25ilgalaikis švietimas.
-
16:26 - 16:27Ačiū.
-
16:28 - 16:34(Plojimai)
- Title:
- Kodėl aš kovoju už pabėgėlių mergaičių (kaip ir aš) švietimą
- Speaker:
- Mary Maker
- Description:
-
Vaikystėje pabėgusi iš karo draskomo Pietų Sudano, Mary Maker Kenijos Kakuma pabėgėlių stovyklos mokykloje rado prieglobstį ir viltį. Dabar, pati mokydama jaunuosius pabėgėlius, švietimą ji laiko pagrindiniu jų įrankiu, iš naujo pradedant gyvenimą, ir suteikia įkvėpimo mergaitėms, kurioms vis dar dažnai užtrenkiamos mokyklų durys. „Vaikui, pabėgusiam iš karo draskomos tėvynės, švietimas praradimo ašaras gali paversti taikos troškimu“, sako Mary.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:47
Andrius Družinis-Vitkus approved Lithuanian subtitles for Why I fight for the education of refugee girls (like me) | ||
Andrius Družinis-Vitkus accepted Lithuanian subtitles for Why I fight for the education of refugee girls (like me) | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Why I fight for the education of refugee girls (like me) | ||
Rasa Nada edited Lithuanian subtitles for Why I fight for the education of refugee girls (like me) | ||
Rasa Nada edited Lithuanian subtitles for Why I fight for the education of refugee girls (like me) | ||
Rasa Nada edited Lithuanian subtitles for Why I fight for the education of refugee girls (like me) | ||
Rasa Nada edited Lithuanian subtitles for Why I fight for the education of refugee girls (like me) | ||
Rasa Nada edited Lithuanian subtitles for Why I fight for the education of refugee girls (like me) |