賽門貝羅:我們該怎麼拯救陌生的鯊魚品種?
-
0:00 - 0:03姥鯊是相當美妙的生物,真的非常不可思議
-
0:03 - 0:05牠們身長足足有10公尺
-
0:05 - 0:07也有人說比10公尺長
-
0:07 - 0:09體重達2噸
-
0:09 - 0:11也有人認為將近5噸
-
0:11 - 0:13牠們是全世界第二大的魚類
-
0:13 - 0:16是以捕食浮游生物為主的無害動物
-
0:16 - 0:18據說每小時
-
0:18 - 0:21可以過濾1立方公里的海水
-
0:21 - 0:24每天攝食高達30公斤的浮游動物
-
0:24 - 0:26實在是太不可思議了
-
0:26 - 0:29愛爾蘭有許多姥鯊
-
0:29 - 0:31讓我們有幸能研究牠們
-
0:31 - 0:33姥鯊對海洋生態社區也是相當重要的
-
0:33 - 0:35早在幾百年前
-
0:35 - 0:38特別在克拉達、達夫和康尼瑪拉地區
-
0:38 - 0:40獨立農夫會出海
-
0:40 - 0:42乘著漁船
-
0:42 - 0:44出海到一個叫太陽魚淺灘的地方
-
0:44 - 0:46大概離愛奇島48公里以西的位置
-
0:46 - 0:48去捕殺姥鯊
-
0:48 - 0:50這是來自17, 18世紀的木版畫
-
0:50 - 0:53因為姥鯊肝臟含很多肝油,所以當時地位非凡
-
0:53 - 0:55肝臟占身體的1/3,滿滿是油
-
0:55 - 0:57從牠們的肝臟就能提鍊出好幾加侖的肝油
-
0:57 - 0:59這些油當時主要供照明用途
-
0:59 - 1:01除此之外也可用來治療傷口等等
-
1:01 - 1:03事實上,在1742年
-
1:03 - 1:05戈爾韋、都柏林和沃特福的路燈
-
1:05 - 1:07多多少少都跟太陽魚肝油有關
-
1:07 - 1:09姥鯊又叫「太陽魚」
-
1:09 - 1:11所以牠們算是相當重要的動物
-
1:11 - 1:14歷史久遠,對海洋生態社區也非常重要
-
1:14 - 1:17擁有全世界最完整的姥鯊文獻紀錄的
-
1:17 - 1:19就是愛奇島
-
1:19 - 1:21這是愛奇島的欽灣
-
1:21 - 1:24以前鯊魚會在這裡出沒
-
1:24 - 1:27漁夫就會把魚網掛在岬角上
-
1:27 - 1:29再展開和其他魚網連接
-
1:29 - 1:32鯊魚來了一觸碰到魚網,網子就會掉下來
-
1:32 - 1:34鯊魚就會因窒息而溺死
-
1:34 - 1:37有時候還會划小船出去
-
1:37 - 1:39用魚叉往牠們背後戳
-
1:39 - 1:42最後在一路將屍體拖回波庭港口
-
1:42 - 1:44煮沸,再提練肝油
-
1:44 - 1:47剩下來的肉也被用來當肥料
-
1:47 - 1:51當然也會採割魚翅
-
1:51 - 1:53全球最大的鯊魚元兇
-
1:53 - 1:55就是採割魚翅這個行為了
-
1:55 - 1:57看過「大白鯊」這部電影的人都對鯊魚懷有恐懼之心
-
1:57 - 1:59每年大概有5-6人
-
1:59 - 2:01死於鯊魚攻擊
-
2:01 - 2:04前陣子不是就有人遇害?才幾個禮拜前而已
-
2:04 - 2:07但我們每年捕殺1億條鯊魚
-
2:07 - 2:09真曉得天理何在
-
2:09 - 2:12照理講,鯊魚應該要比較怕我們才對
-
2:12 - 2:14這個獵捕行為紀錄完整
-
2:14 - 2:16從這裡可以看到,在50年代達到高峰
-
2:16 - 2:18每年獵殺高達1500條鯊魚
-
2:18 - 2:21接著急遽下降,這就是漁業大起大落的特性
-
2:21 - 2:24這就顯示鯊魚的數量已所剩無幾
-
2:24 - 2:26不然就是繁殖率非常低
-
2:26 - 2:28在這期間將近12,000隻鯊魚遭殺害
-
2:28 - 2:31光是愛奇島的欽灣
-
2:31 - 2:33用馬尼拉繩捕殺的數量
-
2:33 - 2:35就這麼多了
-
2:35 - 2:37一直到80年代中期,獵鯊行為仍盛行
-
2:37 - 2:40尤其是在沃特福的鄧莫爾東郡地區
-
2:40 - 2:43到1985年還是有2500到3000條鯊魚遭捕殺
-
2:43 - 2:45其中有很多是挪威的漁船
-
2:45 - 2:48圖中黑色的船,這裡有點看不清楚,是挪威獵捕姥鯊的船隻
-
2:48 - 2:50瞭望臺上的黑線
-
2:50 - 2:52表明這是一艘獵捕鯊魚的船
-
2:52 - 2:54而不是捕鯨船
-
2:54 - 2:57姥鯊在海洋生態社區占有的重要地位
-
2:57 - 2:59體現在語言上
-
2:59 - 3:01我不想假裝自己很懂愛爾蘭語
-
3:01 - 3:04不過在凱里郡,大家把姥鯊形容為「Ainmhide na seolta」
-
3:04 - 3:06意指「帶帆的怪物」
-
3:06 - 3:09還有另一個稱號是「Liop an da lapa」
-
3:09 - 3:12意思是「龐大笨重的兩鰭怪」
-
3:12 - 3:15還有「Liabhan mor」,形容巨大的動物
-
3:15 - 3:17還有我最愛的別名「Liabhan chor greine」
-
3:17 - 3:19也就是「偉大的太陽魚」
-
3:19 - 3:21還滿可愛又充滿聯想的名字
-
3:21 - 3:24托裏島上,反正那裡也滿奇怪的,姥鯊又叫「馬爾登」
-
3:24 - 3:26沒有人知道為什麼
-
3:26 - 3:28希望在座沒有來自托裏島的朋友,那裡很迷人
-
3:28 - 3:31不過最常用的別名
-
3:31 - 3:33是太陽魚
-
3:33 - 3:36這個名字最能代表牠們喜歡曬太陽的行為
-
3:36 - 3:39姥鯊在全球各地瀕臨絕種的現象
-
3:39 - 3:41非常令人擔憂
-
3:41 - 3:43有人認為這不是數量的減少
-
3:43 - 3:45可能是浮游生物分布情況改變了
-
3:45 - 3:47也有人認為姥鯊數量的減少
-
3:47 - 3:49是反映溫室效應的指標
-
3:49 - 3:51因為牠們最能反映浮游生物的狀況
-
3:51 - 3:53成天嘴巴開開游來游去的
-
3:53 - 3:56國際自然保護聯盟已將姥鯊列為「瀕危」狀態
-
3:56 - 3:59歐洲各國也正嘗試採取行動停止獵捕活動
-
3:59 - 4:02現在已立法禁止捕捉姥鯊,甚至禁止讓牠們上岸
-
4:02 - 4:04就連意外捕捉到的也不行
-
4:04 - 4:06然而,愛爾蘭卻沒有保護姥鯊
-
4:06 - 4:08事實上,愛爾蘭完全沒有相關禁止的法律條文
-
4:08 - 4:10儘管我們知道姥鯊有多重要
-
4:10 - 4:13以及牠們賴以生存的歷史意義
-
4:14 - 4:16我們對姥鯊的了解甚少
-
4:16 - 4:18所了解最多的
-
4:18 - 4:20也只能從牠們喜愛浮出水面的習慣下手
-
4:20 - 4:22然後試著揣測她們的行為
-
4:22 - 4:24從牠們在水面上的行為來猜測
-
4:24 - 4:27我一直要到去年一場在曼島的會議中
-
4:27 - 4:30才意識到,住在一個
-
4:30 - 4:33姥鯊經常固定浮出水面來曬太陽的地方
-
4:33 - 4:35是多麼難得
-
4:35 - 4:37這對科學研究來說,能親眼看到姥鯊
-
4:37 - 4:39實在是相當可貴
-
4:39 - 4:41牠們真的是非常不可思議的生物
-
4:41 - 4:44住在這裡,使我們可以實際研究、接近牠們
-
4:44 - 4:47我們好幾年來在做的事--去年對我們來說滿重大的
-
4:47 - 4:50我們開始標幟鯊魚
-
4:50 - 4:52這樣才能追蹤
-
4:52 - 4:54牠們的動態以及棲地忠實性
-
4:54 - 4:56我們主要集中在
-
4:56 - 4:58登內加爾北部和凱里郡西部
-
4:58 - 5:01這兩個區塊我比較熟悉
-
5:01 - 5:03我們標識的方法非常簡單又有點土法煉鋼
-
5:03 - 5:05是用一個又大又長的竿子
-
5:05 - 5:07這是一個beachcaster牌的竿子
-
5:07 - 5:09在尾端有標幟
-
5:09 - 5:12就到船上標幟鯊魚
-
5:12 - 5:14我們相當有效率
-
5:14 - 5:16去年夏天就標了105條鯊魚
-
5:16 - 5:18三天內就在印尼豪恩半島
-
5:18 - 5:20標了50條鯊魚
-
5:20 - 5:23主要是抓準時間,也要抓對地點
-
5:23 - 5:25不過這是一個非常簡單的技術
-
5:25 - 5:27來給大家看牠們的樣子
-
5:27 - 5:29我們在船上使用竿子上的相機
-
5:29 - 5:31來拍攝鯊魚
-
5:31 - 5:33首先要分辨鯊魚的性別
-
5:33 - 5:36我們也用了一些衛星標,所以也有運用到高科技產品
-
5:36 - 5:38這些是衛星檔案標幟
-
5:38 - 5:40可以儲存資料
-
5:40 - 5:42衛星標只能在接觸空氣並沒有水的狀況下
-
5:42 - 5:44才能使用並發送訊號給衛星
-
5:44 - 5:47當然,鯊魚和魚類大部份的時間都在水裡
-
5:47 - 5:50所以這個標幟會根據時間和太陽的升降
-
5:50 - 5:53來推斷鯊魚的位置
-
5:53 - 5:55其中也會考量海水的溫度和深淺
-
5:55 - 5:58我們必須根據收集的資料重建路線
-
5:58 - 6:01要設定讓標幟在一定的時間後自動脫落
-
6:01 - 6:03我們的設定是八個月
-
6:03 - 6:07時間到了,標幟會浮出水面,傳資料給衛星
-
6:07 - 6:10而且並不是全部的資料,而是讓我們足以使用的資料
-
6:10 - 6:12這是唯一可以摸透
-
6:12 - 6:15牠們在水裡行為的辦法
-
6:15 - 6:18這邊是我們做的一些地圖
-
6:18 - 6:21可以看到兩個都在凱里郡標幟到鯊魚
-
6:21 - 6:24基本上牠在過去八個月都在愛爾蘭海域活動
-
6:24 - 6:26聖誕節跑到棚緣
-
6:26 - 6:28這個我們還沒實地勘察
-
6:28 - 6:30海面溫度及水深
-
6:30 - 6:32不過,第二隻鯊魚大部份時間
-
6:32 - 6:34也在愛爾蘭海域活動
-
6:34 - 6:36去年有一位曼島的同事
-
6:36 - 6:38標到一隻鯊魚
-
6:38 - 6:41在90天以內從曼島跑到加拿大的新斯科舍省去
-
6:41 - 6:44距離有9500公里,相當驚人
-
6:44 - 6:46還有另一個美國的同事
-
6:46 - 6:49在麻省標了大概20隻鯊魚,他的標幟有點故障
-
6:49 - 6:51只知道標幟的地點
-
6:51 - 6:53和最後浮出來的位置
-
6:53 - 6:55結果他的標幟竟出現在加勒比海
-
6:55 - 6:57甚至在巴西
-
6:57 - 6:59我們以為姥鯊是溫帶動物
-
6:59 - 7:01只能在我們這裡的緯度生存
-
7:01 - 7:04不過事實上,牠們很明顯也會到赤道地區
-
7:04 - 7:06所以我們就是企圖瞭解姥鯊的
-
7:06 - 7:08這些簡單的事情
-
7:08 - 7:11我發現
-
7:11 - 7:13有一件非常奇特的現象
-
7:13 - 7:16就是鯊魚的基因多樣性很低
-
7:16 - 7:19我不是基因學家,也沒有要假裝自己很懂基因學
-
7:19 - 7:22這時候跟別人合作就很棒
-
7:22 - 7:24我擅長田野調查
-
7:24 - 7:26如果要我在實驗室待好幾小時
-
7:26 - 7:29我就會瘋掉
-
7:29 - 7:32這時候就可以和擅長這塊的基因學家合作
-
7:32 - 7:34當他們觀察姥鯊的基因
-
7:34 - 7:37就發現基因多樣性極低
-
7:37 - 7:39你看看第一條線
-
7:39 - 7:42就可以看到這些不同種類的鯊魚長得滿相近的
-
7:42 - 7:44這大概就表示牠們都是鯊魚
-
7:44 - 7:46且來自相同的祖先
-
7:46 - 7:49如果觀察核苷酸多樣性
-
7:49 - 7:52也就是由父母傳下來的基因
-
7:52 - 7:55會發現姥鯊,看第一份報告
-
7:55 - 7:57多樣性
-
7:57 - 7:59比其他鯊魚種類還低
-
7:59 - 8:01這份研究在2006年完成
-
8:01 - 8:04在2006年之前,我們對姥鯊的基因多樣性毫無概念
-
8:04 - 8:07我們不知道牠們是否分散為不同的族群?
-
8:07 - 8:09那麼次族群又在哪裡?
-
8:09 - 8:11這是很重要的資訊
-
8:11 - 8:13也就是動物的族群及現況
-
8:14 - 8:16英國阿伯丁大學的諾柏
-
8:16 - 8:18覺得這相當不可思議
-
8:18 - 8:21於是他做了另一項研究
-
8:21 - 8:24並使用微衛星
-
8:24 - 8:27微衛星更貴又更費時間
-
8:27 - 8:30最後結果卻幾乎一模一樣
-
8:30 - 8:32所以看起來
-
8:32 - 8:35姥鯊的基因多樣性確實極低
-
8:35 - 8:37也許這是一個瓶頸,一個基因上的瓶頸
-
8:37 - 8:39可能在12,000年前
-
8:39 - 8:42造成了非常低的多樣性
-
8:42 - 8:44不過你看豆腐鯊
-
8:44 - 8:47另一個以浮游生物為食的大型鯊魚
-
8:47 - 8:49多樣性就高很多
-
8:49 - 8:51這實在是沒道理
-
8:51 - 8:53他們發現在世界上的姥鯊
-
8:53 - 8:56沒有基因上的差別
-
8:56 - 8:58即使姥鯊分布在世界各地
-
8:58 - 9:00在基因上卻沒有差別
-
9:00 - 9:03不管是大西洋、太平洋、紐西蘭、愛爾蘭或南非
-
9:03 - 9:05牠們基本上都一樣
-
9:05 - 9:08這也是相當驚人的發現,很令人感到意外
-
9:08 - 9:10我不懂,也不假裝懂
-
9:10 - 9:12我想大部份的基因學家也感到不解
-
9:12 - 9:14不過他們會產生數據
-
9:14 - 9:16所以你可以根據基因多樣性
-
9:16 - 9:18推算族群的數量
-
9:18 - 9:21羅斯荷澤計算出相當準確的數字
-
9:21 - 9:23一共有8200隻
-
9:23 - 9:25就這樣
-
9:25 - 9:27世界上就只有八千隻
-
9:27 - 9:29你一定會覺得「這太扯了,不可能」
-
9:29 - 9:31不過諾柏做了更精確的研究
-
9:31 - 9:33結果數字大概落在9000
-
9:33 - 9:36使用不同的微衛星得到不同結果
-
9:36 - 9:39不過所有的研究平均出來--
-
9:39 - 9:41平均數為5000
-
9:41 - 9:43我個人不相信這份報告結果
-
9:43 - 9:45不過我這個人一向就會抱持懷疑的態度
-
9:45 - 9:47但就算你把數字換一換
-
9:47 - 9:50有效的族群數字也大概在20,000隻
-
9:50 - 9:52記不記得70年代和50年代
-
9:52 - 9:55我們在阿基爾島殺了多少隻鯊魚?
-
9:55 - 9:57所以這個數據其實是要告訴我們
-
9:57 - 10:00這個種類面臨絕種的危機
-
10:00 - 10:02因為牠們的族群很小
-
10:02 - 10:05事實上,在那20,000當中,其中只有8000隻是母的
-
10:05 - 10:08全世界就只有8000隻母姥鯊?
-
10:08 - 10:10我不知道,我不相信
-
10:10 - 10:12問題在於
-
10:12 - 10:14基因學家受困於樣本
-
10:14 - 10:16他們沒有足夠的樣本
-
10:16 - 10:18來仔細
-
10:18 - 10:20去研究這些基因
-
10:20 - 10:23那到底要從哪裡
-
10:23 - 10:25去蒐集到需要的基因樣本呢?
-
10:25 - 10:27一個滿明顯的來源就是死掉的鯊魚
-
10:27 - 10:29沖上岸的死鯊魚
-
10:29 - 10:32愛爾蘭每年大概會有2-3隻死鯊魚被沖上岸
-
10:32 - 10:34假如我們幸運的話
-
10:34 - 10:36另一個來源就是漁業混獲
-
10:36 - 10:39我們在海洋漂網中捕獲過蠻多條姥鯊的
-
10:39 - 10:42此活動現在已立法禁止,這對鯊魚是個好消息
-
10:42 - 10:44還有一些是由魚網、拖網捕捉到的
-
10:44 - 10:47這一條是在聖誕節都柏林的后斯地區非法捕到的
-
10:47 - 10:50因為歐盟法律已禁止這種行為
-
10:50 - 10:53在這之前,鯊魚肉事實上是以一公斤8歐元的價錢賣出
-
10:53 - 10:56在牆上還會有食譜教你怎麼烹煮鯊魚煙
-
10:56 - 10:59這些人後來有被罰錢
-
10:59 - 11:01那麼如果看這些研究報告
-
11:01 - 11:04全世界的樣本總數
-
11:04 - 11:06為86條
-
11:06 - 11:08可見這是非常重要的工作
-
11:08 - 11:10也可以從中發現很重要的問題
-
11:10 - 11:12這些報告能顯示族群大小
-
11:12 - 11:15亞群數量及其結構
-
11:15 - 11:18不過因樣本數的不足而導致研究受限制
-
11:18 - 11:20我們出海標鯊魚時
-
11:20 - 11:23這是我們標鯊魚肋骨的方法-動作迅速-
-
11:23 - 11:25有時候鯊魚也會反抗
-
11:25 - 11:28有一次我們在多尼戈爾的馬林角地區
-
11:28 - 11:31一隻鯊魚用牠的尾鰭衝撞船的側身
-
11:31 - 11:34我想是因為船離牠很近而受驚
-
11:34 - 11:36而不是因為我們要作標幟
-
11:36 - 11:39但那沒關係,只不過是淋溼了而已
-
11:39 - 11:41還有一次我跟艾密特
-
11:41 - 11:43要回馬林頭碼頭
-
11:43 - 11:46我注意到船前有黑色的黏液
-
11:46 - 11:48這時我就想起-我以前待過漁船-
-
11:48 - 11:50我記得漁夫告訴我
-
11:50 - 11:52只要魚網裡有姥鯊
-
11:52 - 11:54就會留下黑色的黏液
-
11:54 - 11:56所以我就心想那一定是姥鯊留下來的黏液
-
11:56 - 11:58我們一直想
-
11:58 - 12:00取得組織樣本來作基因研究
-
12:00 - 12:02因為這些樣本非常寶貴
-
12:02 - 12:04我們會用傳統方法
-
12:04 - 12:06我會拿一個石弓,在這裡會看到我手中的石弓
-
12:06 - 12:09我們也會用這個來取鯨魚及海豚樣本來作基因研究
-
12:09 - 12:11我就試了那個方法,試遍各種方法
-
12:11 - 12:13但結果石弓都斷了
-
12:13 - 12:15因為鯊魚的皮太硬
-
12:15 - 12:17想用這種方法取樣本是不可能的
-
12:17 - 12:20那是行不通的
-
12:20 - 12:23所以當我看到船前的黑色黏液
-
12:23 - 12:26我就想「何不拿這個現成的東西...」
-
12:26 - 12:28我就把黏液刮下來
-
12:28 - 12:31然後跟酒精一起裝在一個小試管裡送去給基因學家
-
12:31 - 12:33我把黏液刮下送去阿伯丁
-
12:33 - 12:35我就說「可以試試這個」
-
12:35 - 12:37於是他們研究好幾個月
-
12:37 - 12:39因為我們在曼島有個會議
-
12:39 - 12:41我就不斷寄信問
-
12:41 - 12:43「你有抽空檢查我的黏液了嗎?」
-
12:43 - 12:45他就會敷衍回答「有啦,晚一點」
-
12:45 - 12:47後來他就著手去做了
-
12:47 - 12:49因為我們未曾見面
-
12:49 - 12:51所以如果沒有幫我看就很丟臉
-
12:51 - 12:54結果他竟然在黏液中真的找到基因了
-
12:54 - 12:56於是就把基因放大拿去作實驗
-
12:56 - 12:58實驗結果發現這就是姥鯊的基因
-
12:58 - 13:01而且是從黏液中取得的
-
13:01 - 13:03於是他就非常興奮
-
13:03 - 13:06後來就有「賽門的鯊魚黏液」之稱
-
13:06 - 13:09我當時就想「我搞不好可以從這裡出發」
-
13:09 - 13:11我就想我們何不出去
-
13:11 - 13:13蒐集夠多黏液
-
13:13 - 13:17所以我們標了3500個衛星標
-
13:19 - 13:22我又投資了7.95元在這個上面-連價錢都還在上面-
-
13:22 - 13:25就在基爾拉什當地的五金行
-
13:25 - 13:27買了這個拖把柄
-
13:27 - 13:30甚至花更少的錢買一些烤箱清潔刷
-
13:30 - 13:33我就把清潔刷包在拖把柄的尾端
-
13:33 - 13:35就迫不及待地
-
13:35 - 13:38要找到機會
-
13:38 - 13:40標鯊魚
-
13:40 - 13:42當時正要進入八月
-
13:42 - 13:44鯊魚出現的高峰通常在六、七月
-
13:44 - 13:46其他時間都很少看到
-
13:46 - 13:49八月就很難抓準鯊魚出沒的時間地點
-
13:49 - 13:51所以我們相當急迫
-
13:51 - 13:54一聽到有鯊魚出沒就匆忙趕到布拉斯克島
-
13:54 - 13:56找到那些鯊魚
-
13:56 - 13:58所以我們只不過是把拖把柄
-
13:58 - 14:00摩擦這些在船下游動的鯊魚
-
14:00 - 14:02這邊可以看到船底下有鯊魚在那邊游
-
14:02 - 14:04我們就成功取得黏液
-
14:04 - 14:06就是這個
-
14:06 - 14:09非常美妙的黑色鯊魚黏液
-
14:09 - 14:12在半小時內
-
14:12 - 14:15我們蒐集了五個樣本,五個不同鯊魚的樣本
-
14:15 - 14:18而且是利用賽門的鯊魚黏液樣本系統
-
14:18 - 14:20(笑聲)
-
14:20 - 14:25(掌聲)
-
14:25 - 14:28我在愛爾蘭研究鯨魚和海豚已有20年之久
-
14:28 - 14:30牠們算是比較戲劇化的種類
-
14:30 - 14:32各位大概看過座頭鯨的精彩鏡頭
-
14:32 - 14:34是我們一、兩個月前在韋克斯福德郡拍到的
-
14:34 - 14:37我們總是想在這世界上留名
-
14:37 - 14:39而我一直在擔心這些座頭鯨
-
14:39 - 14:41和海豚遭殺害
-
14:41 - 14:43不過有時候就是會有一些小東西自動送上門來
-
14:43 - 14:45你就只能乖乖接收了
-
14:45 - 14:47這可能會是我遺留給這世界的遺產吧
-
14:47 - 14:49賽門的鯊魚黏液
-
14:49 - 14:51而我們今年籌得更多資金
-
14:51 - 14:54去蒐集更多樣本
-
14:54 - 14:56有個非常有用的東西
-
14:56 - 14:59我們使用高竿攝影-這是我的同事裘安拿著高竿攝影機-
-
14:59 - 15:01就可以從鯊魚下方觀察牠們
-
15:01 - 15:04雄姥鯊有鰭腳(生殖器官)
-
15:04 - 15:07是一個長在姥鯊背後的垂狀物
-
15:07 - 15:09這樣就可以輕易分辨姥鯊的性別
-
15:09 - 15:11在取得樣本前
-
15:11 - 15:13一旦先辨認出性別
-
15:13 - 15:16我們就可以告訴基因學家,這樣本的雌雄
-
15:16 - 15:18因為目前基因學家是無法從基因中
-
15:18 - 15:20辨認出雌雄
-
15:20 - 15:22這是非常令人驚訝的消息
-
15:22 - 15:25因為他們不知道要去找哪些引子
-
15:25 - 15:27能分辨出鯊魚的性別
-
15:27 - 15:29對立法禁止
-
15:29 - 15:32姥鯊及其他種類的鯊魚交易
-
15:32 - 15:36是非常重要的
-
15:36 - 15:38因為任何鯊魚的買賣都是違法的
-
15:38 - 15:40但市場上仍有鯊魚買賣行為
-
15:40 - 15:42所以身為田野生物學家
-
15:42 - 15:44就是要和這些動物接觸
-
15:44 - 15:46並盡全力研究牠們
-
15:46 - 15:49牠們受季節影響出現時間很短
-
15:49 - 15:52所以就更要把握機會作研究
-
15:52 - 15:54這是非常美妙的事情
-
15:54 - 15:57我們可以提供這些樣本
-
15:57 - 16:00給基因學家等人
-
16:00 - 16:03這些學者可以從中受益無窮
-
16:03 - 16:05所以就像我稍早所說的
-
16:05 - 16:08有時候機會會自動上門來,你就要把握機會
-
16:08 - 16:10我會把這個當作我的科學遺產
-
16:10 - 16:13不過也希望在我死前可以得到更戲劇化或更浪漫的東西
-
16:13 - 16:16在這之前,就謝謝各位
-
16:16 - 16:18記得多關注鯊魚
-
16:18 - 16:21如果有興趣的話,我們也剛架了一個關於姥鯊的網站
-
16:21 - 16:24謝謝各位的聆聽
-
16:24 - 16:26(掌聲)
- Title:
- 賽門貝羅:我們該怎麼拯救陌生的鯊魚品種?
- Speaker:
- Simon Berrow
- Description:
-
姥鯊是全世界第二大的魚類,如今瀕臨絕種,我們卻對牠們一知半解。在TED都柏林的演講中,賽門貝羅向大家介紹令人著迷的姥鯊(愛爾蘭語意為「偉大的太陽魚」),並分享簡單又獨特的方法來拯救牠們。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:26
Retired user added a translation |