Simon Berrow: Jak uratować rekiny, o których nic nie wiemy?
-
0:00 - 0:03Żarłacze olbrzymie są niesamowitymi stworzeniami. Są wspaniałe.
-
0:03 - 0:05Osiągają rozmiary 10 m.
-
0:05 - 0:07Niektórzy mówią, że nawet więcej.
-
0:07 - 0:09Mogą ważyć do 2 ton.
-
0:09 - 0:11Niektórzy twierdzą, że nawet do 5 ton.
-
0:11 - 0:13Są drugimi największymi rybami na świecie.
-
0:13 - 0:16Są nieszkodliwymi, żywiącymi się planktonem rybami.
-
0:16 - 0:18Sądzimy, że są zdolne przefiltrować
-
0:18 - 0:211 km³ wody na godzinę
-
0:21 - 0:24i potrzebują 30 kg planktonu dziennie, żeby przeżyć.
-
0:24 - 0:26Są niesamowite.
-
0:26 - 0:29Dobrze, że w Irlandii mamy dużo żarłaczy olbrzymich
-
0:29 - 0:31i wiele możliwości do ich badania.
-
0:31 - 0:33Były bardzo ważne dla społeczności obszarów przybrzeżnych
-
0:33 - 0:35kilkaset lat temu,
-
0:35 - 0:38szczególnie w pobliżu Claddagh, Duff i Connemara,
-
0:38 - 0:40gdzie utrzymujący się z roli farmerzy wypływali
-
0:40 - 0:42łódkami i otwartymi łodziami
-
0:42 - 0:44daleko w morze, czasem w miejsce zwane Sunfish Bank,
-
0:44 - 0:46ok. 50 km na zachód od wyspy Achill,
-
0:46 - 0:48by polować na żarłacze olbrzymie.
-
0:48 - 0:50To stary drzeworyt z XVIII w.
-
0:50 - 0:53Były bardzo ważne z uwagi na olej pozyskiwany z ich wątroby.
-
0:53 - 0:55Pełna oleju wątroba rekina zajmuje 1/3 ich ciała.
-
0:55 - 0:57Z ich wątroby pozyskuje się jej dziesiątki litrów.
-
0:57 - 0:59Olej ten używany był do oświetlenia,
-
0:59 - 1:01ale również do opatrywania ran i innych rzeczy.
-
1:01 - 1:03Światła uliczne w 1742 roku
-
1:03 - 1:05w Galway, Dublinie i Waterford
-
1:05 - 1:07działały na olej z wątroby rekina słonecznego.
-
1:07 - 1:09Jednym z określeń żarłacza olbrzymiego jest "rekin słoneczny".
-
1:09 - 1:11Były niesamowicie ważnymi zwierzętami.
-
1:11 - 1:14Były tam od dawna i były istotne dla społeczności obszarów przybrzeżnych.
-
1:14 - 1:17Prawdopodobnie najlepszym udokumentowanym łowiskiem żarłacza olbrzymiego
-
1:17 - 1:19na świecie jest wyspa Achill.
-
1:19 - 1:21To zatoka Keem przy wyspie Achill.
-
1:21 - 1:24Rekiny zwykły do niej wpływać.
-
1:24 - 1:27Rybacy przyczepiali sieć od cypla
-
1:27 - 1:29i rozmieszali ją wzdłuż kolejnej sieci.
-
1:29 - 1:32Wpływające rekiny wpadały w sieci.
-
1:32 - 1:34Często tonęły i dusiły się.
-
1:34 - 1:37Czasem rybacy wypływali małymi łodziami zw. curragh
-
1:37 - 1:39i zabijali rekiny włóczniami.
-
1:39 - 1:42Następnie holowali je z powrotem do portu Purteen,
-
1:42 - 1:44gotowali je i wykorzystywali uch olej.
-
1:44 - 1:47Ich mięsa używano także jako nawozu
-
1:47 - 1:51i odcinano im płetwy.
-
1:51 - 1:53Prawdopodobnie największym na świecie zagrożeniem
-
1:53 - 1:55dla rekinów, jest odcinanie im płetw.
-
1:55 - 1:57Przez film "Szczęki" często boimy się rekinów.
-
1:57 - 1:59Ok. 6 osób rocznie
-
1:59 - 2:01ginie przez rekiny.
-
2:01 - 2:04Nawet ostatnio ktoś zginął. Kilka tygodni temu.
-
2:04 - 2:07My zabijamy ich ok. 100 mln rocznie.
-
2:07 - 2:09Nie wiem co to za równowaga,
-
2:09 - 2:12ale rekiny powinny bardziej bać się nas, niż my ich.
-
2:12 - 2:14Rybołówstwo było świetnie udokumentowane.
-
2:14 - 2:16Jak widać, osiągnęło szczyt w latach 50-tych,
-
2:16 - 2:18kiedy to zabijano 1500 rekinów rocznie.
-
2:18 - 2:21Dobra passa rybołówstwa skończyła się jednak bardzo szybko.
-
2:21 - 2:24Sugeruje to, że zasób ryb się wyczerpał
-
2:24 - 2:26lub zmniejszyła się zdolność reprodukcji rekinów.
-
2:26 - 2:28W tamtym okresie zabito ok. 12 000 rekinów
-
2:28 - 2:31dosłownie rozciągając linę z manili
-
2:31 - 2:33z cypla na wyspie Achill
-
2:33 - 2:35w zatoce Keem.
-
2:35 - 2:37Rekiny zabijano do połowy lat 80-tych,
-
2:37 - 2:40szczególnie w miejscach takich jak Dunmore East w hrabstwie Waterford.
-
2:40 - 2:43Ok. 3000 rekinów zabito do 1985 roku,
-
2:43 - 2:45wiele z nich przez norweskie statki.
-
2:45 - 2:48To są norweskie statki do połowów żarłaczy olbrzymich.
-
2:48 - 2:50Czarna lina w bocianim gnieździe
-
2:50 - 2:52oznacza, że to statek do połowu rekinów,
-
2:52 - 2:54a nie wielorybów.
-
2:54 - 2:57Wpływ rekinów na przybrzeżne społeczności
-
2:57 - 2:59uwidoczniony jest w języku.
-
2:59 - 3:01Nie będę udawać, że znam irlandzki,
-
3:01 - 3:04ale w Kerry znane były jako "Ainmhide na seolta",
-
3:04 - 3:06potwór z żaglami,
-
3:06 - 3:09albo "Liop an da lapa",
-
3:09 - 3:12ociężała bestia z dwoma płetwami.
-
3:12 - 3:15"Liabhan mor" oznacza duże zwierzę.
-
3:15 - 3:17Moje ulubione to "Liabhan chor greine",
-
3:17 - 3:19wielka ryba słoneczna.
-
3:19 - 3:21To piękne i sugestywne określenie.
-
3:21 - 3:24Na wyspie Tory, dość dziwnym miejscu, znane były jako Muldoons
-
3:24 - 3:26i nikt nie wie dlaczego.
-
3:26 - 3:28Mam nadzieję, że nie ma tu nikogo z Tory; cudowne miejsce.
-
3:28 - 3:31Na wyspie powszechniej znane
-
3:31 - 3:33były jako ryby słoneczne,
-
3:33 - 3:36ponieważ pływając po powierzchni grzały się na słońcu.
-
3:36 - 3:39To niepokojące, że zmniejszyła się liczba
-
3:39 - 3:41żarłaczy olbrzymich.
-
3:41 - 3:43Wg. niektórych, to nie spadek populacji
-
3:43 - 3:45lecz zmiana występowania planktonu.
-
3:45 - 3:47Zasugerowano, że żarłacze olbrzymie mogą
-
3:47 - 3:49doskonale wskazać zmianę klimatu,
-
3:49 - 3:51ponieważ długoterminowo monitorują plankton
-
3:51 - 3:53pływając z otwartym pyskiem.
-
3:53 - 3:56Wpisane są na listę zagrożonych gatunków IUCN.
-
3:56 - 3:59W Europie próbuje się zakazać ich odłowu.
-
3:59 - 4:02Wprowadzono zakaz ich odłowu,
-
4:02 - 4:04a nawet wyławiania przypadkowo złapanych osobników.
-
4:04 - 4:06Nie są chronione w Irlandii.
-
4:06 - 4:08Nie mają tam żadnego statusu prawnego,
-
4:08 - 4:10pomimo ich roli
-
4:10 - 4:13i kontekstu historycznego.
-
4:14 - 4:16Niewiele o nich wiemy.
-
4:16 - 4:18Większość tego co wiemy,
-
4:18 - 4:20oparte jest na ich zwyczaju wypływania na powierzchnię.
-
4:20 - 4:22Próbujemy odgadnąć co robią,
-
4:22 - 4:24z ich zachowania na powierzchni.
-
4:24 - 4:27Już rok temu zauważyłem, na konferencji na wyspie Man,
-
4:27 - 4:30jak niezwykłe jest życie w miejscu,
-
4:30 - 4:33gdzie żarłacze olbrzymie regularnie, często i w sposób przewidywalny
-
4:33 - 4:35ogrzewają się na powierzchni.
-
4:35 - 4:37Dla nauki to niesamowita okazja
-
4:37 - 4:39móc zobaczyć żarłacze olbrzymie,
-
4:39 - 4:41które są wspaniałymi istotami.
-
4:41 - 4:44Daje nam to niesamowitą okazję to zbadania ich.
-
4:44 - 4:47Przez ostatnie kilka lat
-
4:47 - 4:50znakowaliśmy rekiny tak,
-
4:50 - 4:52by uzyskać dane na temat
-
4:52 - 4:54ich przywiązania do konkretnych miejsc, przemieszczania itp.
-
4:54 - 4:56Skupiliśmy się głównie
-
4:56 - 4:58na Północnym Donegal i Zachodniej części Kerry,
-
4:58 - 5:01ponieważ tam najaktywniej działałem.
-
5:01 - 5:03Znakowaliśmy je w prosty sposób,
-
5:03 - 5:05długim prętem
-
5:05 - 5:07To pręt
-
5:07 - 5:09z nadajnikiem na końcu.
-
5:09 - 5:12Staje się w łodzi i znakuje rekina.
-
5:12 - 5:14Odnieśliśmy sukces.
-
5:14 - 5:16Oznakowaliśmy 105 rekinów zeszłego lata.
-
5:16 - 5:1850 w 3 dni
-
5:18 - 5:20w pobliżu półwyspu Inishowen.
-
5:20 - 5:23Połowa sukcesu to znalezienie się we właściwym miejscu, o odpowiednim czasie.
-
5:23 - 5:25To bardzo prosta technika.
-
5:25 - 5:27Pokaże wam jak to wygląda.
-
5:27 - 5:29Na łodzi używamy kamery przymocowanej do pręta,
-
5:29 - 5:31by móc filmować rekiny.
-
5:31 - 5:33Jedna służy do określania płci rekina.
-
5:33 - 5:36Rozmieściliśmy również kilka nadajników satelitarnych.
-
5:36 - 5:38To są znaczniki archiwizujące.
-
5:38 - 5:40Przechowują dane.
-
5:40 - 5:42Działają tylko przy przejrzystym powietrzu
-
5:42 - 5:44i wysyłają sygnał do satelity.
-
5:44 - 5:47Oczywiście rekiny przez większość czasu są pod wodą.
-
5:47 - 5:50Nadajnik wskazuje lokalizację rekina
-
5:50 - 5:53na podstawie czasu położenia słońca
-
5:53 - 5:55oraz temperatury i głębokości wody.
-
5:55 - 5:58Musimy więc odtworzyć drogę.
-
5:58 - 6:01Nadajniki ustawia się, by po określonym czasie odpięły się od rekina,
-
6:01 - 6:03w tym przypadku po 8 miesiącach,
-
6:03 - 6:07po odpięciu, znacznik wynurzył się i połączył z satelitą
-
6:07 - 6:10i przesyłał nam odpowiednie dane.
-
6:10 - 6:12To jedyny sposób na zbadanie ich
-
6:12 - 6:15zachowań i wędrówek, gdy są pod wodą.
-
6:15 - 6:18To kilka stworzonych przez nas map.
-
6:18 - 6:21Tamtego, jak widzicie, oznakowaliśmy przy Kerry.
-
6:21 - 6:24Ostatnie 8 miesięcy spędził w wodach irlandzkich.
-
6:24 - 6:26W Boże Narodzenie udał się na kraniec szelfu.
-
6:26 - 6:28Na tę mapę nie nanieśliśmy jeszcze
-
6:28 - 6:30temperatury i głębokości wody.
-
6:30 - 6:32Drugi rekin spędził większość czasu
-
6:32 - 6:34w pobliżu Morza Irlandzkiego.
-
6:34 - 6:36Moi koledzy z wyspy Man
-
6:36 - 6:38oznakowali rok temu rekina,
-
6:38 - 6:41który przewędrował z wyspy Man do Nowej Szkocji w ok. 90 dni.
-
6:41 - 6:44To 9 500 km. Nie sądziliśmy, że to możliwe.
-
6:44 - 6:46Inny kolega z USA
-
6:46 - 6:49oznakował ok. 20 rekinów w Massachusetts, lecz nie udało się.
-
6:49 - 6:51Wie tylko gdzie je oznakował
-
6:51 - 6:53i gdzie odpadły.
-
6:53 - 6:55Znaczniki odpadły na Karaibach
-
6:55 - 6:57i nawet w Brazylii.
-
6:57 - 6:59Sądziliśmy, że żarłacze olbrzymie żyją w strefie umiarkowanej.
-
6:59 - 7:01Sądziliśmy, że żarłacze olbrzymie żyją w strefie umiarkowanej.
-
7:01 - 7:04Okazało się, że przekraczają także równik.
-
7:04 - 7:06Próbujemy dowiedzieć podstawowych rzeczy
-
7:06 - 7:08o żarłaczach olbrzymich.
-
7:08 - 7:11Według mnie, zaskakujące i dziwne jest to,
-
7:11 - 7:13Według mnie, zaskakujące i dziwne jest to,
-
7:13 - 7:16jak niskie jest zróżnicowanie genetyczne rekinów.
-
7:16 - 7:19Nie jestem genetykiem i nie zamierzam udawać eksperta.
-
7:19 - 7:22Wspaniale jest mieć współpracowników.
-
7:22 - 7:24Uwielbiam pracę w terenie.
-
7:24 - 7:26Dostaję drgawek, gdy muszę spędzać zbyt wiele godzin
-
7:26 - 7:29w fartuchu w laboratorium.
-
7:29 - 7:32Współpracujemy z genetykami.
-
7:32 - 7:34Okazało się, że żarłacze olbrzymie są
-
7:34 - 7:37mało zróżnicowane genetycznie.
-
7:37 - 7:39W pierwszej linii widzimy,
-
7:39 - 7:42że wszystkie gatunki rekinów są całkiem do siebie podobne.
-
7:42 - 7:44Oznacza to, że wszystkie
-
7:44 - 7:46pochodzą od wspólnego przodka.
-
7:46 - 7:49Patrząc na różnorodność nukleotydów,
-
7:49 - 7:52przekazywanych potomstwu przez rodziców,
-
7:52 - 7:55widzimy, że żarłacze olbrzymie
-
7:55 - 7:57to bardziej rząd wielkości niż różnorodności,
-
7:57 - 7:59w porównaniu z innymi gatunkami rekinów.
-
7:59 - 8:01Badania wykonano w 2006 r.
-
8:01 - 8:04Do 2006 r. nie mieliśmy pojęcia o zróżnicowaniu genetycznym żarłaczy olbrzymich.
-
8:04 - 8:07Czy zróżnicowały się w inne subpopulacje?
-
8:07 - 8:09Czy w ogóle były jakieś subpopulacje?
-
8:09 - 8:11To ważne, gdy chce się znać
-
8:11 - 8:13rozmiar populacji i stan zwierząt.
-
8:14 - 8:16W Aberdeen, Les Noble
-
8:16 - 8:18odkrył coś nadzwyczajnego.
-
8:18 - 8:21Przeprowadził kolejne badania
-
8:21 - 8:24przy użyciu mikronadajników,
-
8:24 - 8:27o wiele droższych i czasochłonnych,
-
8:27 - 8:30ku jego zdziwieniu, otrzymał prawie identyczne wyniki.
-
8:30 - 8:32Wydaje się, że żarłacze olbrzymie
-
8:32 - 8:35z jakiegoś powodu mają bardzo małą różnorodność.
-
8:35 - 8:37Podejrzewa się efekt genetycznego wąskiego gardła,
-
8:37 - 8:39sprzed 12 000 lat,
-
8:39 - 8:42który spowodował małą różnorodność.
-
8:42 - 8:44Rekin wielorybi,
-
8:44 - 8:47inny duży rekin żywiący się planktonem,
-
8:47 - 8:49jest o wiele bardziej zróżnicowany.
-
8:49 - 8:51Wszystko to nie ma sensu.
-
8:51 - 8:53Odkryto, że nie było żadnego zróżnicowania genetycznego
-
8:53 - 8:56pomiędzy żarłaczami olbrzymimi na całym świecie.
-
8:56 - 8:58Pomimo, że zamieszkują różne części świata,
-
8:58 - 9:00nie różnią się od siebie pod względem genetycznym.
-
9:00 - 9:03Te z Pacyfiku, Atlantyku, Nowej Zelandii, Irlandii czy Południowej Afryki,
-
9:03 - 9:05wydają się być identyczne.
-
9:05 - 9:08Jest to zaskakujące,
-
9:08 - 9:10sam tego nie pojmuję i nie będę udawać że to rozumiem.
-
9:10 - 9:12Większość genetyków też pewnie tego nie rozumie,
-
9:12 - 9:14ale liczby mówią same za siebie.
-
9:14 - 9:16Można oszacować rozmiar populacji
-
9:16 - 9:18na podstawie zróżnicowania genetycznego.
-
9:18 - 9:21Rus Hoelzel określił rozmiar populacji
-
9:21 - 9:23na 8 200 osobników.
-
9:23 - 9:25Tylko tyle.
-
9:25 - 9:278 000 zwierząt na całym świecie.
-
9:27 - 9:29Pomyślicie, że to niedorzeczne.
-
9:29 - 9:31Les przeprowadził dokładniejsze badania
-
9:31 - 9:33i otrzymał 9 000 osobników.
-
9:33 - 9:36Zastosowanie różnych mikronadajników dało różne wyniki.
-
9:36 - 9:39Otrzymana średnia tych badań
-
9:39 - 9:41to 5 000,
-
9:41 - 9:43w co osobiście nie wierzę,
-
9:43 - 9:45ale jestem sceptykiem.
-
9:45 - 9:47Bez względu na liczby,
-
9:47 - 9:50mówimy prawdopodobnie o populacji ok. 20 000 osobników.
-
9:50 - 9:52Pamiętacie ile zabito niedaleko Achill
-
9:52 - 9:55w latach 70-tych i 50-tych?
-
9:55 - 9:57Potwierdza to,
-
9:57 - 10:00że istnieje wysokie ryzyko wyginięcia tych gatunków,
-
10:00 - 10:02z uwagi na ich małą populację.
-
10:02 - 10:058000 spośród 20 000, to samice.
-
10:05 - 10:08Na świecie jest tylko 8000 samic żarłacza olbrzymiego?
-
10:08 - 10:10Nie wiem. Nie wierzę w to.
-
10:10 - 10:12Problemem jest
-
10:12 - 10:14ograniczenie ilością próbek.
-
10:14 - 10:16Nie było ich wystarczająco,
-
10:16 - 10:18by dokonać dokładnych
-
10:18 - 10:20badań genetycznych.
-
10:20 - 10:23Skąd bierze się próbki
-
10:23 - 10:25do badań genetycznych?
-
10:25 - 10:27Najczęściej z martwych rekinów
-
10:27 - 10:29wyrzuconych na brzeg.
-
10:29 - 10:32Rocznie w Irlandii mamy ich może z 3.
-
10:32 - 10:34Jeśli mamy szczęście.
-
10:34 - 10:36Innym źródłem są przypadkowe odłowy.
-
10:36 - 10:39Mieliśmy ich trochę złapanych w sieci dryfujące.
-
10:39 - 10:42Teraz jest to zakazane i to dobra wiadomość dla rekinów.
-
10:42 - 10:44Niektóre są wyławiane włókiem.
-
10:44 - 10:47To rekin nielegalnie wyłowiony w Howth tuż przed Bożym Narodzeniem,
-
10:47 - 10:50Nielegalnie, ponieważ można to robić tylko w zgodzie w prawem UE,
-
10:50 - 10:53a sprzedano go na steki za € 8 / kg.
-
10:53 - 10:56Na ścianie nawet był przepis, do czasu aż dowiedzieli się, że to nielegalne.
-
10:56 - 10:59Dostali nawet za to grzywnę.
-
10:59 - 11:01Biorąc pod uwagę wszystkie pokazane przeze mnie badania,
-
11:01 - 11:04w sumie próbek na całym świecie
-
11:04 - 11:06jest teraz 86.
-
11:06 - 11:08To bardzo ważne badania,
-
11:08 - 11:10poruszające bardzo ważne kwestie,
-
11:10 - 11:12m.in. rozmiar populacji,
-
11:12 - 11:15subpopulacji i struktury populacji,
-
11:15 - 11:18ale ograniczone są brakiem próbek.
-
11:18 - 11:20Kiedy znakowaliśmy rekiny,
-
11:20 - 11:23znakowaliśmy je z dziobu łodzi,
-
11:23 - 11:25a czasem rekiny buntowały się.
-
11:25 - 11:28Raz byliśmy na Malin Head w Donegal,
-
11:28 - 11:31rekin uderzył ogonem w bok łodzi,
-
11:31 - 11:34myślę, że bardziej przestraszył się zbliżającej łodzi,
-
11:34 - 11:36niż znakowania.
-
11:36 - 11:39Byliśmy cali mokrzy, ale nic się nie stało.
-
11:39 - 11:41Kiedy z Emmettem wróciliśmy
-
11:41 - 11:43na przystań w Malin Head,
-
11:43 - 11:46zauważyłem czarną maź na przodzie łodzi.
-
11:46 - 11:48Przypomniałem sobie, jak zwykłem spędzać dużo czasu na łodziach rybackich
-
11:48 - 11:50i pewien rybak powiedział mi, że zawsze wiadomo
-
11:50 - 11:52kiedy w sieć wpadnie żarłacz olbrzymi,
-
11:52 - 11:54ponieważ zostawia po sobie czarny śluz.
-
11:54 - 11:56Pomyślałem więc, że zostawił go rekin.
-
11:56 - 11:58Zależało nam,
-
11:58 - 12:00Bardzo chcieliśmy zebrać próbki tkanek do badań,
-
12:00 - 12:02ponieważ wiemy, jakie są cenne.
-
12:02 - 12:04Używaliśmy konwencjonalnych metod.
-
12:04 - 12:06Mam kuszę, której używamy do pobierania
-
12:06 - 12:09próbek wielorybów i delfinów, również do badań genetycznych.
-
12:09 - 12:11Próbowałem wielu sposobów,
-
12:11 - 12:13a tu łamały mi się tylko strzały,
-
12:13 - 12:15ponieważ skóra rekina jest bardzo twarda.
-
12:15 - 12:17Nie było sposobu na pobranie próbki.
-
12:17 - 12:20Ta metoda nie działała u rekinów.
-
12:20 - 12:23Jak zobaczyłem czarny śluz na dziobie łodzi,
-
12:23 - 12:26pomyślałem, że trzeba brać, co dają.
-
12:26 - 12:28Pobrałem próbkę.
-
12:28 - 12:31Miałem małą probówkę z alkoholem do wysyłania próbek genetykom.
-
12:31 - 12:33Pobrałem próbkę śluzu i wysłałem do Aberdeen.
-
12:33 - 12:35Powiedziałem: "Zbadajcie to".
-
12:35 - 12:37Siedzieli nad tym kilka miesięcy.
-
12:37 - 12:39Mieliśmy konferencje na wyspie Man,
-
12:39 - 12:41a ja ciągle wysyłałem maile z zapytaniem,
-
12:41 - 12:43czy mieli już okazję przyjrzeć się próbkom śluzu.
-
12:43 - 12:45W odpowiedzi słyszałem tylko: "Tak, tak. Zajmę się tym później".
-
12:45 - 12:47Tak czy inaczej, wiedział, że trzeba się tym zająć,
-
12:47 - 12:49ponieważ nigdy go nie spotkałem
-
12:49 - 12:51i mógł stracić dobre imię, gdyby nie przebadał moich próbek.
-
12:51 - 12:54Sam był zaskoczony, że w próbkach śluzu było DNA.
-
12:54 - 12:56Dokonali amplifikacji DNA i go przebadali.
-
12:56 - 12:58Potwierdzili, że to DNA żarłacza olbrzymiego,
-
12:58 - 13:01pobrane ze śluzu.
-
13:01 - 13:03Był bardzo podekscytowany.
-
13:03 - 13:06Śluz nazwano rekinim śluzem Simona.
-
13:06 - 13:09Pomyślałem, że można to wykorzystać.
-
13:09 - 13:11Pomyśleliśmy, że zdobędziemy trochę śluzu.
-
13:11 - 13:13Pomyśleliśmy, że zdobędziemy trochę śluzu.
-
13:13 - 13:17Wydałem € 3 500 na nadajniki satelitarne
-
13:19 - 13:22i pomyślałem, że zainwestuję jeszcze € 7.95
-
13:22 - 13:25w lokalnym sklepie w Kilrush,
-
13:25 - 13:27w kij do mopa
-
13:27 - 13:30i nawet mniej na myjki do piekarnika.
-
13:30 - 13:33Owinąłem myjkę wokół końcówki kija
-
13:33 - 13:35i tylko czekałem,
-
13:35 - 13:38by mieć okazję
-
13:38 - 13:40trafienia na rekiny.
-
13:40 - 13:42Był sierpień,
-
13:42 - 13:44a te rekiny normalnie pokazują się w czerwcu, lipcu.
-
13:44 - 13:46Rzadko można je zobaczyć.
-
13:46 - 13:49Ciężko spotkać je w sierpniu.
-
13:49 - 13:51Byliśmy więc zdesperowani.
-
13:51 - 13:54Szybko udaliśmy się do Blasket, jak tylko usłyszeliśmy, że są tam rekiny
-
13:54 - 13:56i udało nam się kilka znaleźć.
-
13:56 - 13:58Zebraliśmy śluz
-
13:58 - 14:00przez pocieranie mopem
-
14:00 - 14:02rekiny,
-
14:02 - 14:04które przepływały pod łodzią.
-
14:04 - 14:06Oto on.
-
14:06 - 14:09Spójrzcie tylko na ten czarny rekini śluz.
-
14:09 - 14:12W około pół godziny
-
14:12 - 14:15pobraliśmy 5 próbek od 5 różnych rekinów,
-
14:15 - 14:18za pomocą metody Simona.
-
14:18 - 14:20(Śmiech)
-
14:20 - 14:25(Oklaski)
-
14:25 - 14:28Od 20 lat pracuję z wielorybami i delfinami
-
14:28 - 14:30i są trochę bardziej dramatyczne.
-
14:30 - 14:32Pewnie widzieliście sfilmowanego humbaka,
-
14:32 - 14:34którego nagraliśmy 2 miesiące temu u wybrzeży hrabstwa Wexford.
-
14:34 - 14:37Zawsze myślicie, że macie coś, co zostawicie światu po sobie.
-
14:37 - 14:39Ja myślałem o łamaniu praw
-
14:39 - 14:41humbaków i delfinów.
-
14:41 - 14:43Czasem trzeba pogodzić się z tym,
-
14:43 - 14:45co się dzieje.
-
14:45 - 14:47To będzie moja spuścizna.
-
14:47 - 14:49Rekini śluz Simona.
-
14:49 - 14:51Zebraliśmy w tym roku więcej pieniędzy
-
14:51 - 14:54na pobieranie większej ilości próbek.
-
14:54 - 14:56Bardzo pomocne są
-
14:56 - 14:59kamery przymocowane do prętów, takie jak kamera trzymana przez Joanne,
-
14:59 - 15:01dzięki czemu można spojrzeć pod spód rekina.
-
15:01 - 15:04Samiec posiada przedłużenie płetwy miedniczej, tworzącej rodzaj penisa zwanego "clasper",
-
15:04 - 15:07który zwisa po spodniej stronie w tylnej części ciała rekina.
-
15:07 - 15:09Łatwo można odróżnić płeć rekina.
-
15:09 - 15:11Mogąc sprawdzić płeć rekina
-
15:11 - 15:13przed pobraniem próbek,
-
15:13 - 15:16możemy wskazać płeć genetykom,
-
15:16 - 15:18ponieważ obecnie nie mają takiej możliwości, by badaniami genetycznymi
-
15:18 - 15:20móc odróżnić samca od samicy,
-
15:20 - 15:22co jest dość zdumiewające,
-
15:22 - 15:25ponieważ nie wiedzą jakiego primera szukać.
-
15:25 - 15:27Możliwość określenia płci rekina
-
15:27 - 15:29jest bardzo istotna
-
15:29 - 15:32w regulacjach prawnych dotyczących handlu
-
15:32 - 15:36rekinami i innymi gatunkami zwierząt,
-
15:36 - 15:38ponieważ handel rekinami jest nielegalny.
-
15:38 - 15:40Rekiny są łapane i nielegalnie sprzedawane.
-
15:40 - 15:42Jako biolog pracujący w terenie,
-
15:42 - 15:44chce się jak najwięcej mieć do czynienia z tymi zwierzętami.
-
15:44 - 15:46Chce się nauczyć tyle, ile to tylko możliwe.
-
15:46 - 15:49Trudno je spotkać. Jesteśmy ograniczeni porą roku.
-
15:49 - 15:52Chcę się nauczyć o nich możliwie najwięcej i najszybciej.
-
15:52 - 15:54To niesamowite,
-
15:54 - 15:57że można później przekazać te próbki
-
15:57 - 16:00i możliwości innym dziedzinom, np. genetyce,
-
16:00 - 16:03która może z nich skorzystać jeszcze więcej.
-
16:03 - 16:05Jak już wspomniałem,
-
16:05 - 16:08trzeba chwytać się każdej okazji.
-
16:08 - 16:10Uznam to za moją naukową spuściznę.
-
16:10 - 16:13Mam nadzieję, że dokonam czegoś dramatycznego i romantycznego zanim umrę.
-
16:13 - 16:16Na dzień dzisiejszy, jestem wdzięczny za to, co mam.
-
16:16 - 16:18Uważajcie na rekiny.
-
16:18 - 16:21Jeśli temat was zainteresował, uruchomiliśmy własnie stronę o żarłaczach.
-
16:21 - 16:24Dziękuję bardzo za uwagę.
-
16:24 - 16:26(Oklaski)
- Title:
- Simon Berrow: Jak uratować rekiny, o których nic nie wiemy?
- Speaker:
- Simon Berrow
- Description:
-
Rekiny są drugimi pod względem rozmiarów rybami na świecie. Prawie wyginęły i prawie nic o nich nie wiemy. Na TEDxDublin, Simon Berrow przedstawia fascynującego żarłacza olbrzymiego (zwanego także rekinem słonecznym) oraz proste metody ratowania tego gatunku.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:26