< Return to Video

Alex Da Corte in “Everyday Icons” - Season 11 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21

  • 0:26 - 0:28
    [Voz masculina] Haja luz.
  • 0:33 - 0:37
    Ele não pode se esconder,
    por mais que tente
  • 0:38 - 0:43
    ♪♪♪
  • 0:43 - 0:47
    Um homem à noite fazendo uma tentativa
    patética de conexão...
  • 0:47 - 0:50
    [spray]
  • 0:50 - 0:53
    Para se conectar com alguém
    em uma sala vazia.
  • 0:57 - 1:00
    Você já dançou com o diabo
    à luz pálida da lua?
  • 1:01 - 1:03
    ♪♪♪
  • 1:04 - 1:05
    Aqui está o homem.
  • 1:08 - 1:10
    Aqui está o homem.
  • 1:11 - 1:12
    Aqui está o homem.
  • 1:15 - 1:17
    Eu vi o homem se apresentar.
  • 1:18 - 1:21
    Eu vi o homem tentar se esconder.
  • 1:37 - 1:39
    [homem] Ok, pronto para rodar?
  • 1:40 - 1:41
    [mulher] Pode
    ficar de pé, Alex.
  • 1:41 - 1:42
    [Alex] Sim, tá ok?
  • 1:42 - 1:44
    -[mulher] Sim.
    -[mulher] Tá bom.
  • 1:44 - 1:44
    -[mulher] Podemos te alcançar.
    -[mulher] Nós te alcançamos.
  • 1:44 - 1:45
    [Alex] Okay.
  • 1:45 - 1:47
    [mulher] Era só pro topo da sua cabeça que eu precisava...
  • 1:47 - 1:48
    [Alex] Ok.
  • 1:51 - 2:00
    ♪ música de jazzy curiosa ♪
  • 2:05 - 2:08
    [Alex VO] Esses personagens ou imagens
    ou objeto existem dentro de
  • 2:08 - 2:09
    um mundo de sonhos.
  • 2:16 - 2:22
    ♪ música eletrônica curiosa ♪
  • 2:25 - 2:28
    Eu só quero que minha mente
    seja mais livre do que é e
  • 2:28 - 2:32
    Isso não acontece fácil para mim,
    então passar tempo com esses
  • 2:32 - 2:37
    esses personagens de maneira devocional e
    baseada em pesquisa é dizer...
  • 2:37 - 2:39
    " Eu não sei se
    algum dia eu vou mudar,
  • 2:39 - 2:42
    mas pelo menos eu tentei."
  • 2:43 - 2:46
    Tem uma distância entre mim e
    as pessoas do passado que
  • 2:46 - 2:48
    me influênciaram.
  • 2:49 - 2:53
    Se eu pensar em algum tipo de ícone
    como um como um símbolo plano,
  • 2:53 - 2:55
    como posso dar profundidade a ele?
  • 2:55 - 2:58
    Eu quero isto, eu acho, nas pessoas
    que eu admiro ou nas pessoas
  • 2:58 - 3:00
    que me confundem.
  • 3:00 - 3:01
    Eu quero profundidade.
  • 3:16 - 3:17
    [Alex] Aí está.
  • 3:19 - 3:22
    Uh, espera, mas está até o topo do ombro?
  • 3:22 - 3:24
    [homem] Sim.
  • 3:26 - 3:30
    [Alex VO] Eu tive um longo e sinuoso
    caminho para me tornar um artista.
  • 3:32 - 3:36
    Eu era um jovem nos meus 20 anos
    estudando animação,
  • 3:36 - 3:40
    e eu não sabia como avançar se eu
    quisesse fazer
  • 3:40 - 3:43
    escultura, eu simplesmente não sabia
    como prosseguir.
  • 3:45 - 3:47
    Todas as pessoas que faziam escultura
    estavam usando
  • 3:47 - 3:50
    a marcenaria ou a serralheria,
    mas esses lugares não pareciam
  • 3:50 - 3:51
    seguros para
    um jovem gay.
  • 3:51 - 3:55
    Eu não sabia como me encontrar ali.
  • 3:55 - 3:58
    Quando me sentia um pouco em
    um impasse e meio que
  • 3:58 - 4:00
    tinha...
  • 4:01 - 4:04
    tinha um tempo para pensar em como
    eu queria fazer uma escultura,
  • 4:04 - 4:07
    Eu olhei para minha avó
    e comecei a costurar.
  • 4:07 - 4:10
    Em particular, eu fiz
    essa grande garrafa de ketchup.
  • 4:13 - 4:20
    ♪ música ambiente sonhadora ♪
  • 4:22 - 4:24
    Eu me filmei realizando
    esse negócio em que eu replicava
  • 4:24 - 4:27
    uma foto de Claes Oldenburg
    carregando um tubo de pasta de dente
  • 4:27 - 4:29
    na rua mas, isso era
    uma grande garrafa de ketchup,
  • 4:29 - 4:31
    E eu andava pelas ruas da
    Filadélfia com essa enorme
  • 4:31 - 4:32
    garrafa de ketchup.
  • 4:33 - 4:37
    E essa foi meio que minha
    primeira entrada na escultura e também
  • 4:37 - 4:42
    na costura como um ato poderoso
    de encontrar a si mesmo.
  • 4:43 - 4:47
    ♪♪♪
  • 4:47 - 4:49
    Essa ideia de abraçar essas coisas,
  • 4:49 - 4:53
    de suavizar o que parece
    ser duro, é minha maneira de diminuir
  • 4:53 - 4:57
    um pouco o machismo,
    e dizer
  • 4:57 - 4:59
    "Há espaço,
    para uma forma mais
  • 4:59 - 5:04
    gentil e terna de compreender
    o que significa ser humano"
  • 5:05 - 5:08
    ♪♪♪
  • 5:09 - 5:12
    Todo mundo que eu trabalho
    está fazendo a mesma coisa e querendo
  • 5:12 - 5:14
    o mesmo para suas vidas.
  • 5:15 - 5:18
    Tem toda uma comunidade de
    pessoas trabalhando para algo
  • 5:18 - 5:20
    novo e desconhecido.
  • 5:20 - 5:22
    Nenhum de nós sabe o que
    isso será no final,
  • 5:22 - 5:26
    e esse, eu penso, é o motivo
    para que nós venhamos para o estúdio
  • 5:26 - 5:31
    todos os dias é, tipo, para nos envolver
    com o que nós não sabemos.
  • 5:33 - 5:35
    Nós vamos apenas ver
    até onde isso vai nos levar.
  • 5:35 - 5:40
    ♪♪♪
  • 5:40 - 5:42
    Sim, quero dizer, isso vai mudar amanhã
  • 5:42 - 5:43
    mas isso é...
  • 5:44 - 5:46
    o que queremos.
  • 5:50 - 5:55
    ♪♪♪
  • 5:59 - 6:05
    Então isso é uma releitura do
    Mouse Museum de Claes Oldenburg,
  • 6:05 - 6:10
    e é um trabalho que ele
    inicialmente fez para Documenta.
  • 6:12 - 6:17
    Eu me lembro, de querer apenas
    estar perto de coisas,
  • 6:17 - 6:20
    pequenos objetos plásticos.
  • 6:20 - 6:22
    Enquanto crescia meu quarto
    provavelmente só tinha,
  • 6:22 - 6:25
    um monte de baldes com esses tipos
    de coisas que eu
  • 6:25 - 6:26
    colecionaria.
  • 6:27 - 6:31
    E eu meio que acumulei todos os
    meus objetos e pequenas
  • 6:31 - 6:36
    esculturas que fiz,
    e coisas que são importantes para mim,
  • 6:36 - 6:40
    coisas que meio que compõem
    o meu vocabulário escultural
  • 6:40 - 6:42
    mas em miniatura.
  • 6:42 - 6:46
    Essa miniatura do Big Bird,
    foi meio que a gênese
  • 6:46 - 6:47
    do trabalho para o The Met.
  • 6:50 - 6:53
    [Alex VO] Meu trabalho, quando estou
    replicando alguma coisa,
  • 6:53 - 6:56
    não acaba com a réplica, porque
    para mim,
  • 6:56 - 7:00
    também é importante fazer
    colagens do que foi replicado
  • 7:00 - 7:02
    e colocá-lo em um novo mundo.
  • 7:05 - 7:10
    ♪ música etérea e inspiradora ♪
  • 7:10 - 7:15
    Isso permite que esses personagens,
    imagens ou objetos existam
  • 7:15 - 7:19
    em um mundo em que a lógica
    é meio que reinventada ou pausada, ou
  • 7:19 - 7:24
    desacelerada ou revertida,
    e o que pensamos que sabemos
  • 7:24 - 7:28
    e como achamos que as coisas
    deveriam ser agora está desfeito.
  • 7:30 - 7:34
    Acho que em uma idade jovem,
    quando disse que queria ser um artista
  • 7:34 - 7:38
    Eu apenas pensei que isso
    seria fazer desenhos da disney.
  • 7:40 - 7:44
    Eu queria participar do mundo mágico
    em que aquele espaço
  • 7:44 - 7:46
    me permitia existir.
  • 7:48 - 7:51
    Eu cresci no subúrbio de
    Jersey e Pittsburgh,
  • 7:51 - 7:53
    E eu cresci em Caracas,
    na Venezuela.
  • 7:53 - 7:56
    Como uma pessoa jovem,
    quando você se muda muito,
  • 7:56 - 8:01
    isso pode ser desconfortante,
    e acho que é assim que eu
  • 8:01 - 8:03
    me tornei um sonhador --
  • 8:03 - 8:06
    porque eu estava vivendo em um lugar
    e logo em seguida me mudando
  • 8:06 - 8:09
    e então você sente falta
    do lugar em que estava vivendo.
  • 8:10 - 8:12
    Você meio que vive em um tipo
    de espaço que não é
  • 8:12 - 8:15
    realmente sob seus pés,
    mas bastante distante na sua mente.
  • 8:15 - 8:19
    ♪♪♪
  • 8:19 - 8:22
    As casas que estou criando,
    elas são bem fragmentadas.
  • 8:22 - 8:25
    São colagens de vários
    lugares e várias versões,
  • 8:25 - 8:27
    De mim mesmo, eu imagino.
  • 8:29 - 8:34
    ♪♪♪
  • 8:42 - 8:47
    Como alguém olha para frente
    e ao mesmo tempo entende o passado
  • 8:47 - 8:49
    e de onde eles vêm?
  • 8:49 - 8:54
    Eu sempre venho a esta
    galeria, em particular, por causa deste
  • 8:54 - 8:55
    Brancusi
  • 8:56 - 9:01
    Como eu sempre entendi Brancusi
    era essa noção de que,
  • 9:01 - 9:02
    como a escultura--
  • 9:02 - 9:06
    do topo ao chão--
  • 9:06 - 9:08
    é uma coisa só.
  • 9:10 - 9:15
    Sua base ou o que pode ser um pedestal
    é na verdade, parte da obra,
  • 9:15 - 9:17
    e como eu a interpreto,
  • 9:17 - 9:22
    nossas raizes e história importam
    tanto quanto o que está
  • 9:22 - 9:26
    presente ou o que nós vemos ou
    o que é visível no topo.
  • 9:27 - 9:31
    E então eu penso, novamente,
    sobre esta peça e como
  • 9:31 - 9:33
    responder a ela ou desvendá-la.
  • 9:33 - 9:36
    Eu penso que frequentemente é isso que
    eu quero, quando eu passo tempo
  • 9:36 - 9:39
    com essas obras, é dizer "Funcionou
    para você no passado,
  • 9:39 - 9:41
    mas como pode funcionar
    para mim agora?
  • 9:41 - 9:43
    E vamos abraçar isso"
  • 9:43 - 9:48
    ♪♪♪
  • 10:07 - 10:10
    [figura no vídeo]
    Quando eu vi você...
  • 10:11 - 10:14
    e aquela garota conversando...
  • 10:15 - 10:22
    ♪♪♪
  • 10:41 - 10:42
    [Scott] Certo, vamos começar a gravar.
  • 10:43 - 10:44
    Ok, prontos?
  • 10:44 - 10:45
    E...
  • 10:47 - 10:48
    ação.
  • 10:56 - 10:58
    [Alex] Então podemos cortar
    para alguma versão disso.
  • 10:58 - 11:00
    [Scott] Sim, podemos usar
    uma parte.
  • 11:00 - 11:02
    Quer ir de novo ou
    seguir em frente?
  • 11:02 - 11:03
    [Alex] Vamos mais uma vez.
  • 11:03 - 11:04
    [Scott] Beleza.
  • 11:08 - 11:12
    ♪ música de piano suave ♪
  • 11:12 - 11:15
    Hoje, o Alex está filmando
    essa sequência do filme em que
  • 11:15 - 11:19
    Marcel Duchamp se veste de drag
    como Rrose Sélavy,
  • 11:19 - 11:21
    que é uma persona ficcional
    criada por Duchamp,
  • 11:22 - 11:26
    e ele vai performar uma música
    sob uma luz rosa.
  • 11:30 - 11:33
    [Alex VO] Sabe, meus pais me
    chamaram e disseram,
  • 11:33 - 11:34
    "Então, o que significa isso?"
  • 11:34 - 11:39
    Eles estavam tipo, "Por que ketchup
    e por que esses personagens?"
  • 11:39 - 11:43
    E eu respondi, "Esses
    são meus espaços seguros."
  • 11:44 - 11:48
    E por mais estranhas que
    minhas ideias sejam,
  • 11:48 - 11:53
    garantir que eles ainda possam
    transmitir algum tipo de essência
  • 11:53 - 11:56
    do que significa ser humano,
    é isso que importa para mim;
  • 11:56 - 11:59
    essa é a força motriz do porquê
    eu trabalho e como
  • 11:59 - 12:00
    eu trabalho, imagino.
  • 12:01 - 12:05
    [Rrose Selavy] [em voz robótica]
    ♪ Por que os pássaros ♪
  • 12:05 - 12:08
    ♪ Aparecem de repente ♪
  • 12:08 - 12:11
    [aplausos]
  • 12:11 - 12:12
    ♪ Toda vez ♪
  • 12:14 - 12:16
    ♪ Que você está perto? ♪
  • 12:16 - 12:17
    ♪ Ooh-wee baby ♪
  • 12:19 - 12:21
    ♪ Assim como eu ♪
  • 12:23 - 12:25
    ♪ Eles anseiam por ser... ♪
  • 12:25 - 12:27
    [Alex VO] Andando na linha
    entre a pessoa que você
  • 12:27 - 12:30
    realmente é e a pessoa
    que você quer ser ou a
  • 12:30 - 12:32
    pessoa que uma vez você foi,
  • 12:32 - 12:37
    nós estamos constantemente negociando
    e renegociando essas coisas para ser,
  • 12:37 - 12:39
    você sabe, o humano perfeito.
  • 12:40 - 12:43
    Eu não sei se algum dia
    eu vou de fato entender,
  • 12:43 - 12:46
    mas eu sei que as pessoas colocam coisas
    no mundo porque elas querem
  • 12:46 - 12:50
    fazer perguntas,
    e eu espero aprender algo novo.
  • 12:50 - 13:01
    ♪♪♪
  • 13:01 - 13:04
    ♪ E é por isso ♪
  • 13:16 - 13:24
    ♪ música suave e inspiradora ♪
Title:
Alex Da Corte in “Everyday Icons” - Season 11 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
13:43

Portuguese subtitles

Revisions