-
フィンランド北部の
私たちの街オウルが示すように
-
自転車インフラの維持管理は
一年を通して可能です
-
北極圏の過酷な気候であってもです
-
意思あるところに
よく維持管理された自転車道あり
-
やや珍しい合同契約の相手はー
-
オウル市と隣町のケンペレ
それから州の道路管理局です
-
合同契約のおかげで
管理の質が市境で変わったりしません
-
以前は地域の最重要自転車ルートのうち
125kmをカバーする契約でした
-
成果が認められ
今は150kmになりました
-
ルートの多くは
オウル中心部と周辺を結んでいます
-
他にも重要な環状ルートや
地区内ルートもあります
-
オウル地域の自転車道の総延長は
1,000kmをゆうに超えます
-
それらも当然ながら
高い品質で管理されます
-
昔ながらの積雪上限値は
今も存在します
-
加えていくつかの
品質上の約束事がありー
-
選定された業者は
これを守ることになっています
-
約束事を守ればボーナスが出て
破るとペナルティが発生します
-
ペナルティはたいてい
ボーナスの倍です
-
約束事は全部で
10項目あります
-
自分たちが整備するルートを
自転車で走るというのもその一つ
-
これまでのところ実施率は高く
ボーナスが期待されます
-
これは除雪車ドライバーの本気度を
大きく向上させました
-
天候や路面のチェックに
排出ゼロの乗り物を使うのも約束事です
-
このエリアで使われるのは
自転車と電気自動車だけです
-
実際の除雪作業で使用するのも
ユーロ6基準の車体とバイオ燃料のみ
-
約束事はまだまだあります
-
作業車が通った跡の
路面の品質もそうです
-
しばしば除雪板の他にも
様々な機材を活用します
-
従業員や機器は下請けに頼らず
ほぼ自社で用意します
-
これも業務に対する本気度に
つながっています
-
昔ながらの積雪上限値は
どうでしょうか
-
かなり厳しいです
-
主要自転車ルートでは
2cm積もると3時間以内に除雪します
-
4cmまで積もることは
絶対に許されません
-
雪が降り続けていても
一瞬でもダメです
-
夜11時~朝5時は基準が少し緩みますが
実務上の差はあまりありません
-
つまり2cm積もる前から
除雪車は動いている必要があります
-
150kmのネットワーク全体を3時間以内ですから
2cm積もってから始動しても遅いのです
-
幅員がとても広い区間も多いので
そこは何往復かする必要があります
-
上限の4cmまで積もらせることは
通常は決して許されません
-
絶対に4cmに達しないよう
除雪作業をスケジュールするのです
-
例外は4時間に20cmを超える
極端な降雪の場合だけです
-
そこまでの降雪は幸い
あまりありません
-
激しい降雪の中でも基準を満たせるよう
業者には十分な機材と人材の保有が求められます
-
除雪車の通過後に自転車の通行の妨げになる
雪やぬかるみがあってはなりません
-
雪の小山が邪魔になったり
自転車道が狭まったりするのはNGです
-
除雪には歯間20mm以下のブレードを用い
自転車のハンドルがとられないようにします
-
ギザギザのないブレードは
路面が滑りやすくなるので使用禁止です
-
除雪後の路面が波打っていてもダメです
-
圧雪層の上限値は3月末まで5cm
その後4月末までは2cmです
-
春が来てぬかるみが生じる前に
圧雪層は除去しなければなりません
-
交差点から5m以内では視野を確保するために
雪だまりの高さは50cmまでに制限されます
-
これ以上の高さの雪を撤去するのも
除雪業者の仕事です
-
路面が滑りやすくなった場合は
どうするのでしょうか
-
晩秋や晩春には薄氷を防ぐため
なるべく環境負荷の低い凍結防止剤も使います
-
普通の塩は絶対に使用禁止です
-
冬になってからは
-
Some cities use so-called killer gravel, crushed rock with very very sharp edges.
-
This kind of material is absolutely forbidden in our bike paths.
-
The material must not cause any damage to vehicles, including bicycle tires.
-
And let that sink in.
-
In the contract it says: no damages to bicycles tires is allowed.
-
The material we use is either a mixture of sand and natural gravel, or crushed rock with sharp edges removed so that it's friendly for bike tires and also animal paws.
-
Also we do not use overkill amounts of material and we use it only when it's needed.
-
In addition to this, all further friction materials must be approved by the client.
-
However, very often a surface grippy enough can be achieved by just mechanically plowing the surface with a densely toothed blade.
-
Here you can see different material combinations and amounts of material per area - 2 to 4 dl/m2.
-
Just a regular snow-covered surface properly plowed with good blades and machinery, even without extra friction material, can offer a perfectly good grip.
-
Thus, often we do not need sand or gravel or grit on the surface at all, and everyone is happy.
-
And here you can see an example of surface conditions that meet quality requirements.
-
An important change to a contractors work is that they are now doing customer service.
-
For the customers.
-
Residents of the city, not the city client.
-
Important part of this is active communication, which our current contractor Oulun Konetyö has done admirably.
-
In addition to the client, quality control is also done by voluntary winter maintenance "agents," who report the maintenance quality that they experienced on a weekly basis.
-
Depending on the grades they give, the contractor may receive significant bonuses or sanctions.
-
The contractor must also organize winter events at the bike paths 3 times a year.
-
They're giving out hot juice, snacks and collecting feedback directly from the users, meeting them face to face.
-
This is a great opportunity for ____ talks.
-
It is also important to pay attention to the plow blade.
-
A straight blade is absolutely forbidden, as it would not bite into the snow and it would produce too slippery of surface.
-
Instead we use a cut-apart toothed blade, where the distance between teeth must be under 20mm.
-
Hope you enjoyed this short video.
-
More detailed information about the winter maintenance contract and many other things, head on to masterclass.city. Thanks.