< Return to Video

オウル市の主要自転車ネットワークの冬季除雪(2022年)

  • 0:16 - 0:20
    フィンランド北部の
    私たちの街オウルが示すように
  • 0:20 - 0:23
    自転車インフラの維持管理は
    一年を通して可能です
  • 0:23 - 0:26
    北極圏の過酷な気候であってもです
  • 0:26 - 0:30
    意思あるところに
    よく維持管理された自転車道あり
  • 0:31 - 0:35
    やや珍しい合同契約の相手はー
  • 0:35 - 0:41
    オウル市と隣町のケンペレ
    それから州の道路管理局です
  • 0:42 - 0:49
    合同契約のおかげで
    管理の質が市境で変わったりしません
  • 0:50 - 0:56
    以前は地域の最重要自転車ルートのうち
    125kmをカバーする契約でした
  • 0:56 - 1:00
    成果が認められ
    今は150kmになりました
  • 1:01 - 1:05
    ルートの多くは
    オウル中心部と周辺を結んでいます
  • 1:05 - 1:09
    他にも重要な環状ルートや
    地区内ルートもあります
  • 1:09 - 1:14
    オウル地域の自転車道の総延長は
    1,000kmをゆうに超えます
  • 1:14 - 1:18
    それらも当然ながら
    高い品質で管理されます
  • 1:18 - 1:21
    昔ながらの積雪上限値は
    今も存在します
  • 1:21 - 1:24
    加えていくつかの
    品質上の約束事がありー
  • 1:24 - 1:29
    選定された業者は
    これを守ることになっています
  • 1:29 - 1:36
    約束事を守ればボーナスが出て
    破るとペナルティが発生します
  • 1:36 - 1:41
    ペナルティはたいてい
    ボーナスの倍です
  • 1:41 - 1:45
    約束事は全部で
    10項目あります
  • 1:45 - 1:51
    自分たちが整備するルートを
    自転車で走るというのもその一つ
  • 1:52 - 1:56
    これまでのところ実施率は高く
    ボーナスが期待されます
  • 1:57 - 2:01
    これは除雪車ドライバーの本気度を
    大きく向上させました
  • 2:02 - 2:10
    天候や路面のチェックに
    排出ゼロの乗り物を使うのも約束事です
  • 2:10 - 2:14
    このエリアで使われるのは
    自転車と電気自動車だけです
  • 2:15 - 2:22
    実際の除雪作業で使用するのも
    ユーロ6基準の車体とバイオ燃料のみ
  • 2:24 - 2:25
    約束事はまだまだあります
  • 2:26 - 2:28
    作業車が通った跡の
    路面の品質もそうです
  • 2:28 - 2:33
    しばしば除雪板の他にも
    様々な機材を活用します
  • 2:33 - 2:39
    従業員や機器は下請けに頼らず
    ほぼ自社で用意します
  • 2:39 - 2:43
    これも業務に対する本気度に
    つながっています
  • 2:43 - 2:46
    昔ながらの積雪上限値は
    どうでしょうか
  • 2:46 - 2:48
    かなり厳しいです
  • 2:48 - 2:52
    主要自転車ルートでは
    2cm積もると3時間以内に除雪します
  • 2:52 - 2:55
    4cmまで積もることは
    絶対に許されません
  • 2:56 - 2:59
    雪が降り続けていても
    一瞬でもダメです
  • 2:59 - 3:08
    夜11時~朝5時は基準が少し緩みますが
    実務上の差はあまりありません
  • 3:09 - 3:15
    つまり2cm積もる前から
    除雪車は動いている必要があります
  • 3:16 - 3:23
    150kmのネットワーク全体を3時間以内ですから
    2cm積もってから始動しても遅いのです
  • 3:23 - 3:27
    幅員がとても広い区間も多いので
    そこは何往復かする必要があります
  • 3:29 - 3:34
    上限の4cmまで積もらせることは
    通常は決して許されません
  • 3:35 - 3:39
    絶対に4cmに達しないよう
    除雪作業をスケジュールするのです
  • 3:39 - 3:46
    例外は4時間に20cmを超える
    極端な降雪の場合だけです
  • 3:46 - 3:50
    そこまでの降雪は幸い
    あまりありません
  • 3:50 - 3:58
    激しい降雪の中でも基準を満たせるよう
    業者には十分な機材と人材の保有が求められます
  • 3:59 - 4:07
    除雪車の通過後に自転車の通行の妨げになる
    雪やぬかるみがあってはなりません
  • 4:08 - 4:14
    雪の小山が邪魔になったり
    自転車道が狭まったりするのはNGです
  • 4:14 - 4:21
    除雪には歯間20mm以下のブレードを用い
    自転車のハンドルがとられないようにします
  • 4:22 - 4:26
    ギザギザのないブレードは
    路面が滑りやすくなるので使用禁止です
  • 4:27 - 4:30
    除雪後の路面が波打っていてもダメです
  • 4:32 - 4:40
    圧雪層の上限値は3月末まで5cm
    その後4月末までは2cmです
  • 4:41 - 4:55
    春が来てぬかるみが生じる前に
    圧雪層は除去しなければなりません
  • 4:55 - 5:03
    交差点から5m以内では視野を確保するために
    雪だまりの高さは50cmまでに制限されます
  • 5:03 - 5:09
    これ以上の高さの雪を撤去するのも
    除雪業者の仕事です
  • 5:10 - 5:13
    路面が滑りやすくなった場合は
    どうするのでしょうか
  • 5:13 - 5:25
    晩秋や晩春には薄氷を防ぐため
    なるべく環境負荷の低い凍結防止剤も使います
  • 5:25 - 5:28
    普通の塩は絶対に使用禁止です
  • 5:29 - 5:36
    冬になってからは
  • 5:36 - 5:42
    Some cities use so-called killer gravel, crushed rock with very very sharp edges.
  • 5:43 - 5:47
    This kind of material is absolutely forbidden in our bike paths.
  • 5:48 - 5:53
    The material must not cause any damage to vehicles, including bicycle tires.
  • 5:54 - 5:55
    And let that sink in.
  • 5:55 - 6:00
    In the contract it says: no damages to bicycles tires is allowed.
  • 6:00 - 6:12
    The material we use is either a mixture of sand and natural gravel, or crushed rock with sharp edges removed so that it's friendly for bike tires and also animal paws.
  • 6:12 - 6:18
    Also we do not use overkill amounts of material and we use it only when it's needed.
  • 6:19 - 6:24
    In addition to this, all further friction materials must be approved by the client.
  • 6:25 - 6:33
    However, very often a surface grippy enough can be achieved by just mechanically plowing the surface with a densely toothed blade.
  • 6:34 - 6:42
    Here you can see different material combinations and amounts of material per area - 2 to 4 dl/m2.
  • 6:43 - 6:53
    Just a regular snow-covered surface properly plowed with good blades and machinery, even without extra friction material, can offer a perfectly good grip.
  • 6:53 - 7:00
    Thus, often we do not need sand or gravel or grit on the surface at all, and everyone is happy.
  • 7:01 - 7:06
    And here you can see an example of surface conditions that meet quality requirements.
  • 7:08 - 7:12
    An important change to a contractors work is that they are now doing customer service.
  • 7:13 - 7:15
    For the customers.
  • 7:15 - 7:18
    Residents of the city, not the city client.
  • 7:19 - 7:26
    Important part of this is active communication, which our current contractor Oulun Konetyö has done admirably.
  • 7:27 - 7:38
    In addition to the client, quality control is also done by voluntary winter maintenance "agents," who report the maintenance quality that they experienced on a weekly basis.
  • 7:38 - 7:44
    Depending on the grades they give, the contractor may receive significant bonuses or sanctions.
  • 7:45 - 7:51
    The contractor must also organize winter events at the bike paths 3 times a year.
  • 7:51 - 7:58
    They're giving out hot juice, snacks and collecting feedback directly from the users, meeting them face to face.
  • 7:58 - 8:02
    This is a great opportunity for ____ talks.
  • 8:03 - 8:07
    It is also important to pay attention to the plow blade.
  • 8:07 - 8:15
    A straight blade is absolutely forbidden, as it would not bite into the snow and it would produce too slippery of surface.
  • 8:15 - 8:22
    Instead we use a cut-apart toothed blade, where the distance between teeth must be under 20mm.
  • 8:25 - 8:27
    Hope you enjoyed this short video.
  • 8:27 - 8:36
    More detailed information about the winter maintenance contract and many other things, head on to masterclass.city. Thanks.
Title:
オウル市の主要自転車ネットワークの冬季除雪(2022年)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
08:48

Japanese subtitles

Revisions Compare revisions