Return to Video

vimeo.com/.../436582706

  • 0:01 - 0:05
    [인터뷰어] 모서리에 녹화 버튼 보이세요?
  • 0:05 - 0:09
    "녹화"라고 써있어요.
  • 0:09 - 0:10
    [레로이] 네
  • 0:10 - 0:12
    [인터뷰어] 좋아요. 저는 음소거 할게요.
  • 0:12 - 0:14
    자신을 소개해 주세요.
  • 0:14 - 0:18
    시작하기 전에 표에서 탭을 누르시고 시작하기 전에 소리를 내주세요.
  • 0:18 - 0:19
    [레로이] 네
  • 0:24 - 0:28
    안녕하세요. 제 이름은 레로이 프랭클린 무어 주니어입니다.
  • 0:29 - 0:33
    그리고 저는 캘리포니아 버클리에서 살고 있습니다.
  • 0:33 - 0:42
    저는 작가이고 행동주의 운동가이고 여러 조직을 만들었습니다.
  • 0:42 - 0:46
    K와 함께 하는 크립 합 음악의 설립자이고
  • 0:46 - 0:50
    그 이전에는 비영리기관인
  • 0:50 - 0:54
    소수의 장애인을 옹호하는 기관(Disability Advocates of Minorities Organzization)을 세웠습니다.
  • 0:54 - 1:00
    그리고 저는 신스 인밸리드(Sins Invalid)라는 조직을 만드는 데 도움을 주기도 했습니다.
  • 1:00 - 1:06
    저는 POOR 매거진에서 기사를 씁니다.
  • 1:06 - 1:13
    여러 책을 썼기도 했고 행동주의 운동가로 많은일을 했습니다.
  • 1:13 - 1:19
    가장 최근에 쓴 책은 장애인 흑인의 조상(Black Disabled Acestors)입니다.
  • 1:19 - 1:24
    그리고 저는 대학에서 강연을 합니다.
  • 1:27 - 1:28
    [인터뷰어] 좋아요. 고맙습니다.
  • 1:28 - 1:34
    네 그래서 첫 번째 질문은 장애인들에게 접근성과 차별, 배척의
  • 1:34 - 1:41
    문제가 있다는 사실을 언제 처음 깨닫게 되셨나요?
  • 1:41 - 1:45
    미국 장애인법에 관련된 개인적인 일화 같은게 있으신가요?
  • 1:45 - 1:49
    그 법이 실제 발의되는 날 뭐했는지 기억 나세요?
  • 1:49 - 1:54
    무엇이 당신과 다른 사람들에게 영향을 주었나요?
  • 1:57 - 2:05
    [레로이] 제가 차별이 존재한다는 사실을 처음 알게 된 때는
  • 2:05 - 2:16
    80년대 초였습니다. 그 때 저랑 두 명의 다른 흑인 장애인 소년이
  • 2:16 - 2:20
    편지 캠페인을 하기로 결정했습니다.
  • 2:20 - 2:24
    그리고 이 일을 할 때 아직 사람들이 컴퓨터를 많이 사용하지 않아서 우리는 손으로 글을 써야 했습니다.
  • 2:24 - 2:30
    우리는 당시 여러 흑인을 위한 기구와
  • 2:30 - 2:34
    흑인 지도자들에게 편지를 썼습니다.
  • 2:34 - 2:43
    그리고 왜 tv나 언론에 흑인 장애인들이 출현하지 않았는지 물어봤습니다.
  • 2:43 - 2:51
    그 때 저는 처음으로 이 일을 해야 한다는 책임을 느꼈고
  • 2:51 - 2:56
    시스템에 도전을 했습니다.
  • 2:56 - 3:07
    제가 장애인의 접근성 문제를 인식하게 된 다른 사례는
  • 3:07 - 3:19
    제가 80년대 초 제 아버지가 참여하던 행동주의자 회의에 참석한 일이었습니다.
  • 3:19 - 3:23
    그들은 경찰이 사람들을 잔인하게 제압하는 문제와
  • 3:23 - 3:28
    흑인 지역사회에 발생하는 다른 나쁜 일들에 대해 이야기 하고 있었습니다.
  • 3:28 - 3:37
    그날 제가 회의장에서 나올 무렵에 그 회의에 참석했던 장애인들이 저에게 와서
  • 3:37 - 3:44
    자기 모임에 저도 들어와서 얘기를 하고 장애인들을 힘들게 하는 일들에 대해 얘기 해보지 않겠냐고 물었습니다.
  • 3:44 - 3:52
    그리고 저는 그들에게 말했습니다. 그 때 저는 아버지랑 모임 장소에서 밖으로 나가고 있었고
  • 3:52 - 3:55
    그들은 경찰이 잔인한 방식으로 흑인을 진압하는 것에 대해 얘기하고 있었습니다.
  • 3:55 - 3:59
    "여러 흑인 장애인들이 어려움 때문에 삶을 즐겁게 살지 못합니다.
  • 3:59 - 4:05
    "그들은 밖에 나가지 못합니다. 경찰이 그들에게 총을 쏠지도 모르거든요."
  • 4:05 - 4:08
    그 사람들이 말했습니다. "우리는 이 문제를 아직 해결하지 못했습니다.
  • 4:08 - 4:11
    우리는 장애인들의 어려움을 경감시켜주고 싶습니다."
  • 4:11 - 4:14
    저는 이 때 처음 깨달았습니다.
  • 4:14 - 4:22
    이것이 두 가지 다른 세상이고 다른 문제라는 사실을요.
  • 4:22 - 4:29
    처음으로 저는 어떤 차이가 존재한다는 사실을 알게 되었습니다.
  • 4:29 - 4:37
    그리고 ada가 서명되었을 때
  • 4:37 - 4:39
    저는 이 두 가지 다른 세상을 도처에서 목격할수 있다는 사실을 깨달았습니다.
  • 4:39 - 4:43
    저는 그런 풍경을 보고
  • 4:43 - 4:47
    "나같은 사람은 없는 것 같군."이라고 말했습니다.
  • 4:47 - 4:54
    그리고 90년대 후반이 되었을 때
  • 4:54 - 5:01
    저는 소수 장애인을 옹호하는 기관(Disability Advocates of Minorities Organization)을 만들었습니다.
  • 5:01 - 5:07
    우리는 ada와 관련된 잡지를 정말 열심히 만들었습니다.
  • 5:07 - 5:16
    그리고 ada에서 어떤 점이 부족한지 어떤 점이 필요한지 설명하며 그 잡지에 정말 많은 이야기를 실었습니다.
  • 5:16 - 5:23
    물론 우리는 모두 이 문제가 인종차별 때문에 발생한다는 사실을 알았습니다.
  • 5:23 - 5:33
    제가 ada에 관한 매거진을 만들 때 처음 했던 말도 이 말이었습니다.
  • 5:33 - 5:41
    ada의 테두리 안에서 흑인들의 인권은 어떤 식으로 보장되고 있을까요?
  • 5:44 - 5:47
    [인터뷰어] 와 멋진 말씀 해주셨네요. 고마워요
  • 5:47 - 5:49
    [레로이] 네
  • 5:49 - 5:51
    [인터뷰어] 바로 지금
  • 5:51 - 5:54
    ada는 차이를 만들어 냈나요?
  • 5:54 - 5:58
    ada가 차이를 만들어내거나 만들어내지 못했다는 사실을
  • 5:58 - 6:01
    처음 깨달았던 순간에 대해 말씀해 주세요.
  • 6:01 - 6:07
    그리고 열정과 전문성의 영역에서 보았을 때
  • 6:07 - 6:12
    ada의 영향력과 관련해서 당신이 본 일과 보지 못한 일은 무엇인가요?
  • 6:16 - 6:21
    [레로이] 물론 ada는 사회에서 차이를 만들어 냈습니다.
  • 6:21 - 6:25
    전 세계 사회에서요.
  • 6:25 - 6:32
    아시다시피 우리는 여러 사람들이 모인 곳에서 이런 일들을 볼 수 있습니다.
  • 6:32 - 6:39
    사람들이 의사소통을 할 때도 볼 수 있습니다.
  • 6:39 - 6:49
    특히 구글과 트위터같은 소셜네트워크에서도
  • 6:49 - 6:52
    우리는 ada가 한 일을 볼 수 있습니다.
  • 6:52 - 6:59
    이런 소셜 네트워크 덕분에 사람들은 자신이나 기업을 알릴 수 있어요. 좋은 일입니다.
  • 6:59 - 7:03
    우리는 세상의 아주 작은 부분만을 볼 수 있습니다.
  • 7:03 - 7:09
    우리는 비행기를 타고 높이 날 수도 있습니다. 그리고 세상을 실컷 구경할 수 있습니다.
  • 7:09 - 7:12
    그리고 유색인종 장애인들을 위해서 더 많은 성장과 성숙이
  • 7:12 - 7:18
    사회에 필요합니다.
  • 7:18 - 7:24
    그리고 가난한 사람들과 "이민자"들에 대한 관심과 성장도 필요합니다.
  • 7:24 - 7:31
    그리고 ada는 그들에게 아직 영향력을 행사하지 못했습니다.
  • 7:31 - 7:38
    그리고 그 이유 떄문에 90년대와 2000년대 초반 저희 기관은
  • 7:38 - 7:41
    Other Side Rally(시위의 다른 면)이라는 행사를 주최했습니다
  • 7:41 - 7:45
    이 행사로 ada의 다른 면을 볼 수 있게 해주려 노력했습니다.
  • 7:45 - 7:55
    그리고 ada의 좋은 점을 아직 모르는 사람들에게 ada를 알리고 싶었습니다.
  • 7:55 - 7:59
    그 때문에 많은 일을 해야 했습니다.
  • 7:59 - 8:06
    특히 우리가 사는 도시들에서 많은 일을 했습니다.
  • 8:06 - 8:09
    저는 버클리에 살고 있습니다.
  • 8:09 - 8:16
    버클리는 장애인들에게 이상적인 도시입니다.
  • 8:16 - 8:22
    버클리에서는 장애인들을 위해 아무 특별시설이 없는 건물도 보지만 에드 로버츠 건물같은 좋은 시설도 볼 수 있습니다.
  • 8:22 - 8:35
    이스트 오클랜드로 가면 장애인을 위한 시설이 없는 것도 봅니다.
  • 8:35 - 8:43
    도로는 여전히 울퉁불퉁해서 휠체어를 타고 다니기 쉽지 않고 상점의 문은 너무 좁아서 들어갈 수 없습니다.
  • 8:43 - 8:49
    그래서 지역사회에서 차이를 보게 됩니다.
  • 8:49 - 8:53
    여기에 변화가 필요한 겁니다.
  • 8:53 - 9:00
    물론 장애인들의 높은 실업률은
  • 9:00 - 9:03
    80년대 이후로 바뀌지 않았습니다.
  • 9:03 - 9:09
    유색인종 장애인들에 대해서 말해보겠습니다.
  • 9:09 - 9:14
    여전히 그들의 실업률은 90%로 높습니다.
  • 9:14 - 9:18
    아 수치는 아직 바뀌지 않았습니다.
  • 9:18 - 9:21
    저는 계속해서 앞으로 나아갈 수 있습니다.
  • 9:21 - 9:30
    특정한 지역사회에서 ada가 더 발전해야 할 필요가 있습니다.
  • 9:30 - 9:36
    우리의 지도력에서도 변화가 필요합니다.
  • 9:36 - 9:42
    대통령과 장애인 로비스트들에게도 변화는 필요합니다.
  • 9:42 - 9:46
    우리는 장애를 가진 더 많은 젊은 사람들을 필요로 합니다.
  • 9:46 - 9:53
    타협하지 않고 계속 사람들을 이끌 지도자도 필요합니다.
  • 9:53 - 9:58
    우리가 타협을 하면 정말 많은 것들을 잃게 되기 때문입니다.
  • 9:58 - 10:03
    우리가 타협을 하면 나중에 이런 말을 해야 할 것입니다.
  • 10:03 - 10:07
    "이럴수가 우리는 타협을 해서 얻은게 아무 것도 없었네."
  • 10:07 - 10:16
    우리에게는 타협하지 않는 지도자가 많이 필요합니다.
  • 10:18 - 10:23
    [인터뷰어] 네 잘하셨어요. 고마워요.
  • 10:23 - 10:29
    미래를 위해서 우리에게 지도자가 필요합니다. 그리고 여러분들이 어떤 기여를 하고 싶어할 지도 모릅니다.
  • 10:29 - 10:30
    그렇지만 기억해야 할 것이 있습니다.
  • 10:30 - 10:33
    말하는 것보다 행동하는 것이 필요하다면 즉시 그 행동을 하시기 바랍니다.
  • 10:33 - 10:36
    그동안 해오신 일들과
  • 10:36 - 10:40
    앞으로 해야 할 일들과 어려움을 알고 계시더라도 말입니다.
  • 10:40 - 10:43
    장애인들의 삶에 기여하기위해서 변화하기 위해 중요한 요소,
  • 10:43 - 10:47
    또는 일어나야 하는 일이 한 가지 있다면
  • 10:47 - 10:49
    무엇이 있을까요?
  • 10:54 - 10:58
    [레로이] 제 생각에 장애인들이 핵심적인 역할을 하고 있습니다.
  • 10:58 - 11:02
    우리에게 장애인인 대통령이 필요합니다.
  • 11:02 - 11:07
    미디어에서도 장애인이 활약을 해야 합니다.
  • 11:07 - 11:16
    사법부에서도 장애인이 활약해야 합니다.
  • 11:16 - 11:20
    미국 사법부는 법을 집행해야 합니다.
  • 11:20 - 11:28
    우리에게 법을 이행할 강한 사람들이 필요합니다.
  • 11:28 - 11:34
    모든 영역에서 장애인이 더 많이 필요합니다.
  • 11:34 - 11:43
    교육, 정신건강, 입법에서 장애인이 필요하며
  • 11:43 - 11:53
    예산을 집행하는 기관에서도 그렇습니다.
  • 11:54 - 11:55
    [인터뷰어] 고마워요.
  • 11:55 - 11:59
    그리고 행동을 하기 위해서
  • 11:59 - 12:04
    지역사회 구성원으로서 우리가 어떤 단계를 밟아 가야 할까요?
  • 12:05 - 12:13
    [레로이] 현재는 코로나 19때문에 어려운 상황입니다.
  • 12:13 - 12:17
    현재 사람들은 코로나 19로부터
  • 12:17 - 12:24
    안전할 수 있어야 합니다.
  • 12:24 - 12:27
    그들이 무슨 일을 하는지 생각해야 합니다.
  • 12:27 - 12:32
    밖으로 나가기 위해서 정말로 생각해야 합니다.
  • 12:32 - 12:34
    주장을 할 필요가 있습니다.
  • 12:34 - 12:40
    우리는 분명히 필요한 것과 필요하지
  • 12:40 - 12:45
    않은 것들을 생각해야 합니다.
  • 12:45 - 12:50
    우리는 그밖에 다른 것들은 생각하지 못합니다.
  • 12:50 - 12:55
    삶과 죽음이 달린 문제거든요. 맞죠?
  • 12:55 - 12:58
    미디어에서 선거를 이야기하고
  • 12:58 - 13:05
    다른 것들도 이야기합니다. 우리가 살아 있지 않다면
  • 13:05 - 13:09
    이 땅에서 아무 것도 즐길 수가 없습니다.
  • 13:09 - 13:16
    그래서 사람들은 정말로 이 코로나 사태를 심각하게 받아들여야 합니다.
  • 13:16 - 13:23
    코로나는 끝나지 않았고 장애를 가진 사람들의 삶의 패턴과
  • 13:23 - 13:32
    법, 모든 서비스에 영향을 주었습니다.
  • 13:32 - 13:37
    저도 그 영향을 많이 받았습니다.
  • 13:37 - 13:40
    이런 상황에서 제가 노력하는 일은
  • 13:40 - 13:42
    안전하게 지내는 것입니다.
  • 13:42 - 13:48
    그리고 장애인인 사람들과 계속해서 연락하려고 합니다.
  • 13:51 - 13:54
    [인터뷰어] 좋아요 아주 좋아요
  • 13:54 - 13:59
    말하지 않았는데 말하고 싶은 거 있나요?
  • 14:02 - 14:06
    [레로이] 젊은 장애인들을 위해서
  • 14:06 - 14:13
    더 많은 조언자가 필요합니다.
  • 14:13 - 14:20
    공적 영역에서도 조언자가 필요합니다.
  • 14:20 - 14:25
    장애인 지역사회 뿐 아니라 더 넓은 범위의 지역사회에서 그렇습니다.
  • 14:25 - 14:30
    사람들은 다른 지역사회에서도 서로의 일을 알아볼 수 있습니다.
  • 14:30 - 14:41
    유색인종 장애인 지역사회로 돌아가서 설명해 보겠습니다.
  • 14:41 - 14:48
    국가적인 캠페인이 필요합니다.
  • 14:48 - 14:52
    장애를 가진 유색인종 지역사회를 위한 캠페인이요.
  • 14:52 - 14:56
    우리가 아직 ada를 통해 하지 못한 일들이 있습니다.
  • 14:56 - 14:59
    504를 통해서 하지 못한 일들이 있습니다
  • 14:59 - 15:11
    그리고 그것 때문에 우리 지역사회는 유색인종 장애인들에게 점점
  • 15:11 - 15:16
    도움을 주기가 어려워지고 있습니다.
  • 15:16 - 15:21
    체제가 변화하지 않으면 장애인들이 도움을 받기가 어려운 상황에 처할 수 있습니다.
  • 15:21 - 15:28
    우리는 체제를 변화시키기 위해서 지역사회에서 한 걸음 더 나아가야 합니다.
  • 15:28 - 15:33
    그래서 유색인종 장애인들의 지역사회에
  • 15:33 - 15:36
    국가적인 캠페인이 필요합니다.
  • 15:36 - 15:41
    그렇게 하면 장애인들이 집으로 되돌아올 수 있고
  • 15:41 - 15:46
    유색인종 지역사회 구성원들에게 가르침을 줄 수가 있습니다.
  • 15:46 - 15:57
    "흑인에 대한 차별주의"는 사람들을 정말 돕고
  • 15:57 - 16:04
    지역사회에서 일하고 싶어 하는
  • 16:04 - 16:06
    유색인종 장애인 활동주의자들에게 방해가 되고 있습니다.
  • 16:06 - 16:17
    우리에게 국가적 캠페인이 필요하고 흑인 차별주의를 없어야 합니다.
  • 16:20 - 16:24
    [인터뷰어] 놀라워요.
  • 16:24 - 16:30
    생각들을 이야기해 주셔서 고맙습니다.
  • 16:30 - 16:34
    그리고 많은 사람들의 시야를 넓혀 주는데 도움이 되었을 거에요.
  • 16:34 - 16:36
    사랑하고 고맙습니다.
  • 16:36 - 16:40
    [레로이] 네. 이 영상이 언제 올라오나요?
  • 16:40 - 16:40
    [인터뷰어] 음...
Title:
vimeo.com/.../436582706
Video Language:
English
Team:
ABILITY Magazine
Duration:
16:40
Sae-mi Choi published Korean subtitles for vimeo.com/.../436582706
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for vimeo.com/.../436582706

Korean subtitles

Revisions