Return to Video

La timida- Fabrice Luchini (1990)

  • 0:01 - 0:03
    [Piano in sottofondo nella sala]
    [Discorsi indefiniti]
  • 0:08 - 0:09
    [Tintinnio di bicchieri]
  • 0:14 - 0:16
    Grazie mille.
  • 0:17 - 0:18
    Forza, lo assaggi.
  • 0:24 - 0:25
    Le piace?
  • 0:27 - 0:28
    Allora, le piace?
  • 0:29 - 0:29
    Sì.
  • 0:30 - 0:32
    Guardi che bel posto, Catherine.
  • 0:33 - 0:35
    Non ci sono posti simili a Parigi.
  • 0:35 - 0:36
    Guardi, quelle coppie.
  • 0:37 - 0:40
    Quelli dietro di lei poi,
    quelli sono proprio...
  • 0:40 - 0:42
    Senza sesso.
  • 0:44 - 0:45
    Adoro questo posto.
  • 0:48 - 0:49
    Catherine,
  • 0:49 - 0:53
    mi faccia un sorriso, sennò penserò che
    si sta annoiando e ce l'ha con me.
  • 0:55 - 0:56
    Le va bene così?
  • 0:59 - 0:59
    Un giorno.
  • 1:00 - 1:01
    Era inizio secolo,
  • 1:01 - 1:04
    durante un viaggio in treno:
    Tristan Bernard.
  • 1:04 - 1:05
    Conosce Tristan Bernard?
  • 1:06 - 1:08
    Grande uomo di teatro
    e scrittore meraviglioso,
  • 1:08 - 1:12
    Tristan Bernard viene preso da parte
    da un viaggiatore
  • 1:12 - 1:15
    in un vagone di prima classe
    dove si trova anche una donna.
  • 1:15 - 1:17
    Il viaggiatore gli rimprovera
  • 1:17 - 1:20
    di essersi messo a fumar la pipa
    in uno scomparto per non-fumatori
  • 1:20 - 1:24
    "Avrebbe almeno dovuto chiedere
    il permesso alla signora!"
  • 1:24 - 1:27
    Tristan Bernard non risponde
    e continua a fumare la pipa.
  • 1:28 - 1:34
    Il viaggiatore si irrita,minaccia di dirlo
    dopo al capostazione alla fermata dopo.
  • 1:34 - 1:38
    Mutismo assoluto di Tristan Bernard che
    ancora non apre la bocca.
  • 1:38 - 1:40
    Il treno arriva in stazione.
  • 1:40 - 1:43
    Il viaggiatore chiama il capostazione,
  • 1:43 - 1:45
    gli narra della scorrettezza
    di Tristan Bernard:
  • 1:45 - 1:48
    scompartimento non fumatori,
    nessun permesso,
  • 1:48 - 1:50
    il tempo di spiegarsi.
  • 1:50 - 1:53
    Allora Tristan Bernard si volta
    verso il capostazione e gli dice:
  • 1:53 - 1:55
    "Chieda prima alla signora
  • 1:55 - 1:58
    perché viaggia in prima classe
    con un biglietto della terza."
  • 1:59 - 2:01
    Silenzio di tomba nel vagone.
  • 2:02 - 2:04
    Ci si scorda immediatamente
    della pipa,
  • 2:04 - 2:07
    il capostazione pensa solo
    all'interesse della compagnia,
  • 2:07 - 2:11
    chiede il biglietto alla signora,
    terza classe in effetti,
  • 2:11 - 2:12
    la prega di scendere.
  • 2:12 - 2:13
    Il treno riparte.
  • 2:13 - 2:14
    Se lo immagina?
  • 2:15 - 2:16
    Il treno riparte,
  • 2:17 - 2:20
    Tristan Bernard è da solo
    col viaggiatore.
  • 2:21 - 2:23
    "Come ha potuto lei?"
  • 2:24 - 2:26
    "Fare un affronto simile a una donna?"
  • 2:27 - 2:28
    "E poi ancora,
  • 2:28 - 2:32
    come sapeva che aveva un biglietto
    di terza classe?"
  • 2:32 - 2:34
    E Tristan Bernard rispose:
  • 2:34 - 2:36
    "Beh, perché era del mio stesso colore."
  • 2:36 - 2:37
    [Risate]
  • 2:38 - 2:39
    [Piano]
  • 2:39 - 2:42
    No, la prego Catherine,faccia silenzio,
    ci farà..Zitta!
  • 2:42 - 2:44
    Catherine! Taccia, ci stiamo facendo
    notare.
  • 2:45 - 2:46
    Più piano!
  • 2:47 - 2:49
    Zitta Catherine!
    [Fine delle risate]
  • 2:54 - 2:56
    Ne prenderei un altro.
  • 2:56 - 2:57
    [Schiocco di dita]
  • 3:01 - 3:03
    Sa lei è molto divertente, Catherine.
  • 3:03 - 3:04
    Perché?
  • 3:05 - 3:08
    Perché le piacciono così tanto le bugie...
  • 3:08 - 3:10
    - Non mi piacciono le bugie.
    - [Antoine] Ma sì,
  • 3:10 - 3:13
    lei le ama così tanto da avermi fatto
    raccontare aneddoti verissimi
  • 3:13 - 3:16
    e, poiché sono veri, le avrebbero dovuto
    far rizzare i capelli.
  • 3:18 - 3:19
    Non ho mai detto che mi piace
    mentire.
  • 3:20 - 3:22
    [Antoine] Eppure ieri, diceva...
  • 3:22 - 3:24
    Non l'ho mai detto. Lei capisce
    solo quel che vuole.
  • 3:25 - 3:28
    Ho detto che in certi casi, quando la
    verità può far male,
  • 3:28 - 3:30
    è meglio non dire niente.
  • 3:31 - 3:33
    Perché lei, lei dice sempre la verità.
  • 3:33 - 3:35
    Lei non mente mai.
  • 3:36 - 3:37
    Aspetti, ho un'idea.
  • 3:38 - 3:40
    Faremo un esperimento.
  • 3:41 - 3:42
    Mi guardi negli occhi.
  • 3:44 - 3:46
    Cosa vuole fare?
  • 3:46 - 3:48
    Fingiamo che sia il suo amante inglese,ok?
  • 3:48 - 3:49
    Sono il suo amante inglese,
  • 3:49 - 3:51
    mi giuri di non avermi mai
    mentito,
  • 3:51 - 3:53
    e di aver amato solo me.
  • 3:53 - 3:55
    Mi faccia veder la faccia che fa
    quando mente.
  • 3:56 - 3:57
    Che dovrei dire?
  • 3:57 - 3:59
    Che ha amato solo me.
  • 3:59 - 4:01
    -In inglese?
    -No,no,no, no, in francese.
  • 4:02 - 4:03
    Aspetti, non devo ridere.
  • 4:11 - 4:13
    Ho amato solo te.
  • 4:15 - 4:16
    Lo rifaccia.
  • 4:16 - 4:18
    Lo rifaccia ancora una volta.
  • 4:20 - 4:21
    Tu sei il mio unico amore.
  • 4:26 - 4:29
    Terribile, voglio dire,non si può sentire.
  • 4:29 - 4:31
    Me lo dica anche lei. Forza.
  • 4:31 - 4:33
    -No, non saprei farlo.
    -Suvvia, Antoine.
  • 4:33 - 4:37
    Aspetti un attimo che ho bisogno di
    concentrazione.
  • 4:42 - 4:44
    Ho amato solo te.
  • 4:44 - 4:45
    Sta barando.
  • 4:45 - 4:46
    Cosa, sto barando?
  • 4:46 - 4:49
    Faccio quel che posso,
    non ho il suo talento, fine.
  • 4:49 - 4:51
    Ma non si è buttato.
  • 4:51 - 4:52
    Ah no, quello...
  • 4:52 - 4:55
    Lei mente alla perfezione.
  • 4:55 - 4:57
    e sarei io l'imbroglione?
  • 5:03 - 5:04
    Attenta Catherine, è alcol.
  • 5:07 - 5:09
    No! Non il mio bicchiere.
  • 5:11 - 5:12
    Perché? Le avrei letto
    nel pensiero?
  • 5:12 - 5:15
    Ecco. Non è roba per giovani donne.
  • 5:15 - 5:18
    Cosa sa lei delle giovani donne, Antoine?
  • 5:19 - 5:23
    Non molto, ma imparo ogni giorno di più.
  • 5:23 - 5:25
    Mi dia il suo bicchiere.
  • 5:25 - 5:28
    No, mi lasci...lo lasci, Catherine.
  • 5:28 - 5:29
    Lei è...
  • 5:29 - 5:31
    Lei è insopportabile.
  • 5:36 - 5:38
    All'inizio mi metteva
    in soggezione,Antoine.
  • 5:38 - 5:40
    Osavo appena parlarle.
  • 5:41 - 5:44
    Non mi sentivo libera con lei,
    avevo paura di dire sciocchezze.
  • 5:45 - 5:47
    Non capisco perché insista nel vedermi.
  • 5:47 - 5:50
    Mi son detta:"Ecco uno che mi vuole
    sparare o chissà cosa."
  • 5:51 - 5:54
    Poi, trovavo strano che un tipo come lei
    s'interessasse a una ragazza come me
  • 5:55 - 5:57
    Perché in fondo non sono certo il suo tipo
  • 5:58 - 6:00
    E ora cosa pensa?
  • 6:00 - 6:03
    Ora non mi fa più quest'impressione.
  • 6:03 - 6:05
    Penso che sia come tutti gli altri
  • 6:05 - 6:06
    Ah, no, non dica così.
  • 6:06 - 6:08
    Ma sì, Antoine. Che cosa pensava?
  • 6:08 - 6:10
    Pensavo appunto di non essere come tutti.
  • 6:16 - 6:17
    Secondo me lei ha sonno.
  • 6:17 - 6:19
    Vuole andar via?
  • 6:20 - 6:22
    Faccia di me quel che vuole, Antoine.
  • 6:24 - 6:28
    Comincia a fare la sfacciata,
    la riporto a casa.
  • 6:30 - 6:32
    Forza signorina Catherine,
    faccia uno sforzo.
  • 6:34 - 6:36
    Tenga, le ridò la borsa, perché è orribile
  • 6:36 - 6:37
    Forza, su.
  • 6:43 - 6:43
    Arrivederci.
  • 6:45 - 6:47
    [Piano di sottofondo]
Title:
La timida- Fabrice Luchini (1990)
Description:

Scena di seduzione tra Antoine (Fabrice Luchini) e Catherine (Judith Henry), arte pura!

more » « less
Video Language:
French
Team:
Film & TV
Duration:
06:56

Italian subtitles

Revisions Compare revisions