Leonardo Drew em "Investigation" - Temporada 7 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21
-
0:37 - 0:38Quando eu acordo na manhã,
eu sei exatamente -
0:38 - 0:39o que eu vou estar fazendo.
-
0:39 - 0:40Eu vou estar trabalhando.
-
0:46 - 0:50Eu não sei o que as obras vão ser sobre,
-
0:50 - 0:52mas elas encontram seus caminhos.
-
1:08 - 1:12Eu estava desenhando e usando
tintas coloridas e coisas como isso. -
1:12 - 1:16Pessoas na vizinhança, os projetos
onde eu cresci em Bridgeport, Connecticut, -
1:16 - 1:20elas estavam me dizendo sobre esse lugar
chamado de ABCD Cultural Art Center. -
1:20 - 1:23Elas disseram que "Bem, você precisa ir lá
porque eles tem tintas e telas." -
1:23 - 1:25E eu disse, "Uou,
isso é tudo essas coisas de graça?" -
1:27 - 1:32Então quando eu cheguei lá,
eu acabei com esses mentores. -
1:32 - 1:37Um grupo fantástico de artistas
que estavam lá apenas ajudando crianças. -
1:37 - 1:39E eu era uma delas.
-
1:55 - 1:58Esses cartoons copiados aqui.
-
1:58 - 2:02Esse diretório de cópias de televisão
como onde sobre assistir. -
2:03 - 2:05Eu tinha uma facilidade
-
2:05 - 2:07de poder fazer aquilo
na minha jovem idade, -
2:07 - 2:10mas ao mesmo tempo
não era pensamento original. -
2:15 - 2:16Isso na verdade é um
-
2:18 - 2:23artigo de jornal quando
minha primeira exposição da idade treze. -
2:24 - 2:25E nós usamos para folheto.
-
2:31 - 2:34É claro esses forma muito mais tarde.
-
2:35 - 2:40Eu fui aproximado por DC Comics e revista Heavy Metal
e Marvel Comics para, para trabalhar -
2:40 - 2:41para eles.
-
2:41 - 2:45Quando eu vi essa produção em preto e branco
da obra de Jackson Pollock, quando eu estava na -
2:45 - 2:47biblioteca no ensino médio, foi isso.
-
2:47 - 2:51E isso foi a minha primeira opinião
de o que artes belas eram. -
2:51 - 2:56Imagine Jackson Pollock em preto e branco,
mas ainda provocou uma resposta tão visceral -
2:57 - 3:01que quando vendo eu estava
meio que "Uou, isso é incrível." -
3:01 - 3:07A partir daquele ponto, eu comecei a questionar
o que eu estava fazendo contra o que eu tinha visto e -
3:07 - 3:08o que eu tinha sentido.
-
3:08 - 3:11Mais na verdade de o que eu tinha sentido.
-
3:11 - 3:13Provavelmente teria sido como quinze.
-
3:16 - 3:21Eu ainda estava exibindo um certo de trabalho,
mas tinha toques de o que eu tinha percebido. -
3:24 - 3:31Quando chegou a hora para mim ir para o colégio,
foi bem fácil fazer uma decisão como, -
3:31 - 3:37ok, você poderia só fazer colégio ou você
usa seu talento para sair e ter uma vida ou -
3:37 - 3:38fazer dinheiro.
-
3:39 - 3:40Foi bem fácil.
-
3:40 - 3:46Era tipo, você vai para o lugar onde
vai te conseguir mais perto com Jackson Pollock. -
3:48 - 3:50Eu estudei em Cooper Union.
-
3:50 - 3:54Eu era provavelmente a pessoa
mais gananciosa lá, porque eu digeri tudo. -
3:54 - 3:57Eu quero dizer, eu estava na fundição,
a oficina de madeira. -
3:57 - 3:59Sabe, como fazendo papel.
-
4:00 - 4:01Fotografia.
-
4:01 - 4:03E então eu pedi por um ano extra.
-
4:03 - 4:07Eu precisei lutar para isso,
mas eles me deram. (ri) -
4:25 - 4:31Minha habilidade de poder desenhar e pintar bem
na verdade estava ficando no caminho de mim perceber -
4:31 - 4:33algo maior.
-
4:33 - 4:39É difícil superar algo tão lindamente feito
e então ao mesmo tempo perguntar a questão, -
4:39 - 4:41o que está debaixo disso?
-
4:41 - 4:45Eu decidi que era a hora para mim
parar usando o que eu fazia bem. -
4:45 - 4:48Então o que eu fiz foi quase
literalmente amarrar minhas mãos. -
4:48 - 4:50Eu disse, ok, você não pode
mais pintar ou desenhar. -
4:50 - 4:53E você vai precisar encontrar
outra maneira de criar. -
4:53 - 4:55Isso é onde eu teria parado
de desenhar, na verdade, -
4:55 - 4:57isso é onde acabou.
-
5:18 - 5:20Foi tipo sete anos antes
que eu fiz um avanço. -
5:20 - 5:27Então de 1982 até 1989, me levou sete anos
de apenas experimentação. -
5:27 - 5:30Essa peça saiu, que era "Number 8."
-
5:30 - 5:33Partes de animais, corda, fio.
-
5:33 - 5:36Tudo que você pode possivelmente imaginar
está nisso, tudo enredado nesse monstro -
5:36 - 5:37de uma peça.
-
5:37 - 5:42Foi feita de todas falhas ou ao menos
de o que eu percebi como falhas. -
5:42 - 5:46Se você é um "Number 8," então isso significa
que há tipo 1 até 7 que não estão ali mais. -
5:46 - 5:49É só como se eles eram todos
uma parte de "Number 8." -
5:49 - 5:53Uma das razões por qual eu numero as obras
é só para dar ao espectador espaço suficiente -
5:53 - 5:54para se encontrar na obra.
-
5:54 - 5:56A obra deveria se tornar um espelho.
-
5:59 - 6:03Há três áreas nessa peça, de importância
para qual eu deveria prestar atenção. -
6:03 - 6:07Então eu não posso colocar algo aqui
sabendo que está acontecendo ali. -
6:08 - 6:11Então isso diz para essa área
o que deve acontecer. -
6:11 - 6:13E isso diz isso o que deve acontecer.
-
6:13 - 6:15E então eles falam com um ao outro.
-
6:15 - 6:18Então eu sei que há
uma gradação acontecendo. -
6:18 - 6:21Por exemplo, isso tem uma varredura, veja.
-
6:21 - 6:22"Bum."
-
6:24 - 6:30Pela hora que atinge o fundo,
isso é o topo, vai ser épico. -
6:30 - 6:31(ri)
-
6:33 - 6:37Essa maneira de criar é na verdade apenas
um microcosmo de como eu faço coisas, -
6:37 - 6:40porque quando eu estou
trabalhando nisso eu presto atenção nisso. -
6:40 - 6:43E isso está me dizendo o que
precisa acontecer aqui também. -
6:43 - 6:45E eu posso ver coisas que
não estão funcionando ali, -
6:45 - 6:49que eu digo, ok, tenha certeza
que isso não está ocorrendo aqui. -
6:49 - 6:51E então isso me ajuda por dizendo,
ah você sabe o que, -
6:51 - 6:53isso precisa disso ali, sabe.
-
6:53 - 6:55Então muitas vezes
eu posso rasgar coisas fora. -
6:55 - 6:59Aquela peça na verdade já é feita
de ao menos quatro peças diferentes. É. -
6:59 - 7:02E quanto mais tempo a obra
se pendura, ela é melhor. -
7:04 - 7:06Meu número é usualmente sete.
-
7:06 - 7:07Eu estou girando sete coisas.
-
7:07 - 7:09Elas estão falando uma com as outras.
-
7:10 - 7:13Mas é algumas vezes
como sete bebês chorando. -
7:13 - 7:16Você está tentando chegar a essa,
para essa e você está saltando ao redor. -
7:16 - 7:17E então elas vão embora.
-
7:20 - 7:23Eu acabo visitando essas coisas
em museus ou casas de pessoas. -
7:23 - 7:27E no geral, essas pessoas, essa gente
-
7:27 - 7:32ou até guardas de segurança em museus
acabam sabendo mais sobre as obras que eu poderia, -
7:32 - 7:34porque eles estão morando com elas,
-
7:34 - 7:38e eles tiveram uma quantidade de tempo
muito mais longa para experienciar elas. -
7:38 - 7:41E eu apenas tenho elas por um segundo.
-
7:42 - 7:44Eu lembro fazer uma peça
no meu apartamento. -
7:44 - 7:46No momento eu estava
morando em Washington Heights. -
7:46 - 7:48Um amigo meu veio e disse, "Bem,
como que você vai tirar isso fora?" -
7:48 - 7:51Eu disse, "Eu não tinha pensado nisso."
-
7:51 - 7:54Eu não estava realmente pensando
sobre tirando a peça fora de lá. -
8:08 - 8:14Eu fiquei esperto suficiente para meio que ao menos
quebrar essas coisas em tipo incrementos de 24" por 24" -
8:14 - 8:19pratos para que quando eu penduro eles, sabe,
ao menos se não havia ajuda ao redor, eu podia fazer sozinho. -
8:25 - 8:29Sendo uma pessoa de cor é uma dessas coisas
que você sabe você vai precisar contender com -
8:29 - 8:31como um artista.
-
8:31 - 8:34Você vai precisar perceber,
e você vai ter algo para dizer. -
8:35 - 8:40Quando eu realmente fiz esse show em 1992,
havia coisas que meio que sairam -
8:40 - 8:45daquela exposição, que eu não tenho necessariamente
voltado para, mas elas tem definitamente sido -
8:45 - 8:50coisas que pessoas irão provavelmente continuar
a lembrar e escrever sobre, até se a obra -
8:50 - 8:57tem a esse ponto absolutamente nada a ver
com algodão ou cordas ou coisas assim. -
8:58 - 9:00Há uma peça de parede
de algodão enorme que eu tinha feito. -
9:00 - 9:04Naquele momento eu estava usando
o estúdio do meu amigo Jack Whitten. -
9:04 - 9:06E eu não tinha um carro;
eu nem tinha uma carteira de motorista. -
9:06 - 9:07Meu deus.
-
9:07 - 9:11E Jack estava morando em Lispenard...
que é atrás de Canal Street. -
9:11 - 9:14Isso é tipo, oh é alguns
quase trinta quarteirões. -
9:14 - 9:15(ri)
-
9:15 - 9:20Então é tipo, ok, eu coloquei o fardo
de algodão no carrinho e puxei na rua. -
9:20 - 9:23E eu lembro das fotografias
que sairam disso. -
9:23 - 9:23(ri)
-
9:23 - 9:24Ultrajante.
-
9:26 - 9:31Para mim, era muito prático para chegar de A para B,
mas em fato, se você olha para as fotografias, -
9:31 - 9:33é como uma declaração política.
-
9:33 - 9:36Então de lá era tipo, ok, criando a peça.
-
9:38 - 9:40A história de minhas pessoas
não é sobre apenas pessoas negras. -
9:40 - 9:42É sobre todos nós.
-
9:45 - 9:49Eu quero dizer, havia coisas naquela exposição
que foram através do meu corpo que era enorme. -
9:52 - 9:55Em 1992, eu tirei tudo fora.
-
9:55 - 9:56Foi dito.
-
9:59 - 10:03Para mim apenas permanecer naquilo,
seria quase fazer um desserviço para a arte. -
10:08 - 10:10(serra zumbindo)
-
10:12 - 10:15Eu estava lá onze anos
em um estúdio em San Antonio. -
10:15 - 10:18Eu estava sempre indo e voltando
de Nova Iorque para San Antonio. -
10:20 - 10:24Um dos problemas que tem consistentemente
aparecido quando pessoas escrevem sobre a arte -
10:24 - 10:26é que elas falam
sobre objetos encontrados. -
10:26 - 10:28Na verdade, eu não trabalho
com objetos encontrados. -
10:29 - 10:32A maioria dos meus materiais
são na verdade criados no estúdio, -
10:32 - 10:36então eu na verdade saio
e compro material, coisas totalmente novas. -
10:36 - 10:38Eu na verdade tenho me tornado no clima.
-
10:40 - 10:44Minhas razões para não ter um estúdio em San Antonio
teve tudo a fazer com a intensidade do -
10:44 - 10:48calor e como eu poderia realmente climatizar
alguns dos materiais que eu estava trabalhando com. -
10:48 - 10:54Mas o que eu acabei fazendo
foi hastear no telhado do estúdio esses -
10:54 - 10:56cochos para gado de oito pés.
-
10:56 - 11:02Mas tipo seis deles e eu cozinharia os materiais,
algumas vezes por meses e anos -
11:02 - 11:04dependendo de o que era
que eu estava procurando. -
11:04 - 11:08Há o artwork que você faz fisicamente,
mas há também a jornada que acontece -
11:08 - 11:09no interior.
-
11:12 - 11:16Aquele corpo de trabalho
foi emocionalmente pesado e eu só pensei, -
11:16 - 11:19"O que aconteceria
se eu levasse aquilo embora?" -
11:19 - 11:21Aqui estamos nós de novo com essa questão.
-
11:21 - 11:24Nós estamos confortáveis,
como que eu chego ao próximo lugar? -
11:25 - 11:28Então quando você se livra de todas coisas
que você acha que são comfortáveis. -
11:28 - 11:30Então eu disse, ok, se livre da ferrugem.
-
11:31 - 11:36Foi naquele ponto que a Fabric Workshop
me pediu para pensar em uma ideia para uma -
11:36 - 11:38peça enquanto eu estava
perguntando aquela questão. -
11:38 - 11:43E eu disse, e se eu pego apenas
papel branco--apenas tipo papel Xerox, tipo -
11:43 - 11:47realmente papel dezesseis libras--e
transformo isso em algo. -
11:48 - 11:52E se eu pegasse objetos
e eu embrulho o papel ao redor deles -
11:52 - 11:55e então liberasse eles dos objetos?
-
11:55 - 11:57Bum, pegue uma lâmina de barbear,
você corta fora. -
11:57 - 11:59Bum, tira o objeto fora.
-
11:59 - 12:00Bum, coloque junto de novo.
-
12:00 - 12:02E não há nada debaixo do papel branco.
-
12:03 - 12:03Apenas papel.
-
12:03 - 12:05Então é apenas uma casca no fim.
-
12:05 - 12:08Então você está ganhando
realmente uma imagem fantasma. -
12:09 - 12:11O que aconteceu foi revelador.
-
12:11 - 12:16Não importa os materiais que eu acabo usando,
quando você encontra sua voz, é isso. -
12:20 - 12:25(lixadeira moendo)
-
12:37 - 12:40Não existe escapar do seu passado.
-
12:40 - 12:42Com certeza, certeza absoluta,
eu posso olhar para trás -
12:42 - 12:45em algumas das configurações que eu criei
-
12:45 - 12:49e eu posso ver aqueles projetos.
Eu posso ver o aterro. -
12:49 - 12:51Nós estavamos próximo do lixão.
-
12:52 - 12:57Eu quero dizer, literalmente nós podiamos ver o lixão
da nossa janela e nós podiamos ver os tratores indo -
12:57 - 12:59e voltando acima dos aterros.
-
13:01 - 13:03Isso era o que eu sabia.
-
13:04 - 13:06Eu passei tempo no lixão.
-
13:10 - 13:12Eu posso ver a grade por exemplo.
-
13:13 - 13:17Interessante o suficiente, pessoas vão tipo,
"Oh, a conexão dele é com minimalismo." -
13:17 - 13:21Eu digo, "Na verdade, é mais como
aqueles projetos gradeados." -
14:00 - 14:04Quando você está criando,
há momentos satisfatórios e então há -
14:04 - 14:08momentos que são meio que
como pontos finais--ou começos. -
14:11 - 14:17Minha galeria me aproximou, "E se
nós permitimos você a assumir o espaço?" -
14:18 - 14:22Eu tenho o espaço por um mês
para realmente criar no espaço. -
14:22 - 14:27O que eu fiz foi, como sempre, comprei materiais
como a madeira e coisas como isso e comecei -
14:27 - 14:33a lavar eles e queimar eles
e transformar eles. -
14:33 - 14:36O que nós acabamos com
foi essa parede dilapidada. -
14:44 - 14:47Essa coisa era
cento e nove pés de comprimento. -
14:47 - 14:48E monstruosa.
-
14:52 - 14:56Só porque algo é grande,
bombástico, e sensacional -
14:56 - 14:59não necessariamente
significa que é bem-sucedido. -
15:03 - 15:06Foi como se de repente,
eu tive essa epifania. -
15:08 - 15:10Estã na hora de você começar
a alcançar de novo. -
15:10 - 15:12Isso não é bem suficiente.
-
15:13 - 15:19Eu sei isso bem demais, e eu estou
ficando comfortável demais de novo. -
15:24 - 15:26Agora para o espectador,
eles não podem saber isso. -
15:26 - 15:29Eles podem apenas saber
o que você apresenta para eles. -
15:34 - 15:38Eu estou descobrindo que a obra está se tornando
como um monstro algumas vezes em o que ela precisa, e -
15:38 - 15:39eu apenas continuo alimentando ela.
-
15:41 - 15:48O fato é que eu quase me ajustei em vida para que
eu possa dar completamente ou cometer completamente -
15:48 - 15:50com esse processo de criar.
-
15:50 - 15:52Eu nunca fui casado,
eu não tenho crianças. -
15:52 - 15:54Eu amo crianças, eu amo mulheres. (ri)
-
15:54 - 15:56Mas eu não tenho nenhuma dos dois.
-
15:56 - 15:59Então isso te diz algo sobre
o meu compromisso para, tipo, essa vida. -
16:01 - 16:02Nós estamos todos alcançando.
-
16:02 - 16:05Eu não estou falando apenas sobre artistas,
mas eu quero dizer, nós todos estamos alcançando. -
16:07 - 16:09Enquanto eu estou criando,
eu sei que eu tenho a oportunidade. -
16:09 - 16:12Qualquer coisa que eu sinto ou sei,
eu transformo em material. -
16:15 - 16:17Mas que jornada.
-
16:17 - 16:21Eu aproveitei por toda minha vida
e ainda eu estou intrigado. -
16:22 - 16:23Eu ainda quero alcançar.
-
16:23 - 16:23Eu ainda quero alcançar.
-
16:23 - 16:24Eu ainda quero alcançar.
-
16:24 - 16:25Eu ainda quero alcançar.
-
16:38 - 16:41Não há nenhuma outra maneira de fazer isso
exceto por essa manifestação física -
16:41 - 16:42de por o que eu tenho passado.
-
16:44 - 16:48Se eu dissesse o que meu trabalho era--na verdade,
o que meu trabalho era sobre--eu não poderia te dizer. -
16:48 - 16:51Até se eu soubesse,
eu provavelmente não te contaria. (ri) -
17:10 - 17:12(furadeira zumbindo)
-
17:24 - 17:28Enquanto eu estou movendo mais perto e perto
de responder as questões, ao mesmo tempo, -
17:28 - 17:31eu estou movendo mais longe das respostas.
-
17:31 - 17:35Então tudo que eu tenho feito a esse ponto
é continuar a colocar meu corpo no ato -
17:35 - 17:37de tentar saber.
-
17:43 - 17:48♪ (música eletrônica ambiente) ♪
-
17:48 - 17:51Para saber mais sobre
"Art in the Twenty-First Century" -
17:51 - 17:53e seus recursos educacionais,
-
17:53 - 17:57por favor nos visite online
em PBS.org/Art21. -
17:58 - 18:01"Art in the Twenty-First Century"
está disponível em DVD. -
18:01 - 18:07Para encomendar, visite shopPBS.org
ou ligue para 1-800-PLAY-PBS. -
18:07 - 18:12♪ (música eletrônica ambiente) ♪
- Title:
- Leonardo Drew em "Investigation" - Temporada 7 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21
- Description:
-
Art21 orgulhosamente apresenta um segmento de artista, apresentando Leonardo Drew, do episódio "Investigation" na sétima temporada da série "Art in the Twenty-First Century."
"Investigation" estreou em Outubro 2014 na PBS.
Leonardo Drew, cuja carreira artística começou como uma criança no centro da cidade de Bridgeport, Connecticut, transforma materiais novos-através de processos de decadência, oxidação, e exposição para clima-em suas esculturas. Nunca contente com obras que vem facilmente, Drew alcança diariamente além de sua zona de conforto, traçando um curso de experimentação com seus materiais e processos e deixando as obras encontrarem seus próprios caminhos.
Saiba mais sobre os artistas em:
https://art21.org/artist/leonardo-drewCRÉDITOS | Série Criada Por: Susan Dowling & Susan Sollins. Produtor Executivo & Curador: Susan Sollins. Produtor da Série: Eve Moros Ortega. Curador Associado: Wesley Miller. Diretor de Produção: Nick Ravich. Produtor de Campo: Ian Forster. Editor: Lizzie Donahue. Diretor de Fotografia: Joel Shapiro. Fotografia Adicional: David Howe, Nicholas Lindner, John Marton, Michael Miles, Rafael Salazar, Miguel Sanchez-Martin, Ian Serfontein, & Andrew David Watson. Som: Tom Bergin, Eric Diebner, Richard Gin, Agnès Jammal, Judy Karp, Jodi Levine, Mark Mandler, Andy Paddon, Mauricio Rodriguez, & John Zecca. Câmera Assistente: Alejandro Munoz.
Direção de Arte & Design: Open, New York. Editor Online: Don Wyllie. Compositor: Peter Foley. Voiceover Artista: Jace Alexander, Dale Soules, & Joe Urla. Mixagem de Som: Cory Melious. Edição de Som: Matt Snedecor. Animação Gráfica: CRUX Design. Artwork Animação: Stephanie Andreou. Editor Assistente: Carla Naranjo, Danny Rivera, Leana Siochi, Elizabeth J. Theis, & Bahron Thomas.
Artworks Cortesia de: Leonardo Drew; Thomas Hirschhorn; Graciela Iturbide; Barbara Gladstone Gallery, New York; Sikkema Jenkins & Co., New York; Stephen Friedman Gallery, London; & Vigo Gallery, London.
Agradecimentos Especiais: The Art21 Board of Trustees; Tanya Barson; Janet Bethea; Scott Briscoe; Lex Brown; Jeral Crichlow; Dia Art Foundation; Harry Drake; Erik Farmer; Framerunner; Frida Kahlo Museum; Forest Houses; Dominique Harrison; Heard City; Barbara Jenkins; Curtis Jones; Faye Jones; Dannion Jordan; Romain Lopez; Michael Morrisey; New York City Housing Authority; Marcella Paradise; Paulina Pardo; Pat Casteel Transcripts; Claudia Pretelin; Yasmil Raymond; Rocha Iturbide Family; Stanley Scott; Susie Shaw; Richard Stamats; Tate Modern; Clyde Thompson Jr.; & Freddy Velez.
Art21 Pessoal Adicional: Cristiana Baik, Nicole J. Caruth, KC Forcier, Joe Fusaro, Jessica Hamlin, Jonathan Munar, Alexis Patterson, Heather Reyes, Diane Vivona, & Nechama Winston.
Relações Públicas: CaraMar Publicity. Relações da Estação: De Shields Associates, Inc. Conselho Jurídico: Albert Gottesman.
Em memória: Susan Sollins, visionary creator of Art21 and Art in the Twenty-First Century.
Grande subscrição para Temporada 7 de Art in the Twenty-First Century é fornecido por National Endowment for the Arts, PBS, Agnes Gund, Bloomberg, The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts, The Horace W. Goldsmith Foundation, The Robert Sterling Clark Foundation, The Anna-Maria and Stephen Kellen Foundation, Toby Devan Lewis, and Sikkema Jenkins & Co.#LeonardoDrew #Investigation #Art21
- Video Language:
- English
- Team:
- Art21
- Project:
- "Art in the Twenty-First Century" broadcast series
- Duration:
- 18:20