A közegészségügy egy intelligensebb, precízebb értelmezése
-
0:02 - 0:05Szóval, kezdjük egy kis bemutatkozással.
-
0:06 - 0:08Édesanyám, Jennie készítette ezt a képet.
-
0:09 - 0:11Középen édesapám, Frank látható.
-
0:12 - 0:14Tőle balra, lánytestvéreim:
-
0:15 - 0:19Mary Catherine, Judith Ann,
Theresa Marie. -
0:19 - 0:23Az ölében John Patrick ül,
jobb oldalán pedig Kevin Michael. -
0:24 - 0:26És a halványkék széldzsekiben
-
0:26 - 0:29Susan Diane. Én.
-
0:29 - 0:33Szerettem nagy családban felnőni.
-
0:33 - 0:37Az egyik kedvenc dolgom
a névválasztás volt. -
0:38 - 0:41De mire a hetedik testvér született,
-
0:41 - 0:44szinte kifogytunk
a második keresztnevekből. -
0:45 - 0:47Hosszas tanakodás után,
-
0:47 - 0:51végül megegyeztünk a Jennifer Bridget-ben.
-
0:52 - 0:55Minden szülő itt a közönségben
-
0:55 - 0:58ismeri azt az örömöt és izgatottságot,
-
0:58 - 1:00amely egy új gyermek nevének
kiválasztásával jár. -
1:01 - 1:03Én is nagyon izgatott voltam,
-
1:03 - 1:07hogy segíthettem anyukámnak abban
a különleges, ünnepélyes alkalomban. -
1:08 - 1:10De nem mindenhol ez a helyzet.
-
1:11 - 1:14Sokat utazom, ezért sok mindent látok.
-
1:14 - 1:17De nagyon meglepődve tapasztaltam,
-
1:17 - 1:20hogy Etiópia egyes területein
-
1:20 - 1:23a szülők nem adnak nevet
az újszülött gyermeküknek -
1:23 - 1:25legalább egy hónapos korukig.
-
1:26 - 1:27Miért halogatnak?
-
1:28 - 1:32Miért nem használják ki ezt a különleges,
ünnepélyes időszakot? -
1:32 - 1:35Hát azért, mert félnek.
-
1:36 - 1:38Félnek, hogy a kisbabájuk meg fog halni.
-
1:39 - 1:44És ez a veszteség
név nélkül talán egy kicsit elviselhetőbb. -
1:45 - 1:47Egy név nélküli archoz
-
1:47 - 1:52talán egy kicsit kevésbé kötődnek.
-
1:53 - 1:55Itt, a világ egyik felén –
-
1:55 - 2:00ez egy örömmel, izgalommal teli időszak,
álmokat szövünk a gyermekünk jövőjéről – -
2:01 - 2:03amíg a világ egy másik pontján,
-
2:03 - 2:06félelemmel teli szülők
-
2:06 - 2:07nem mernek
-
2:07 - 2:12néhány hétnél hosszabb jövőt
álmodni gyermekeiknek. -
2:13 - 2:14Hogyan lehetséges ez?
-
2:15 - 2:20Hogy lehet, hogy 2,6 millió csecsemő
-
2:20 - 2:22hal meg világszerte
-
2:23 - 2:25egy hónapos kora előtt?
-
2:26 - 2:282,6 millió.
-
2:29 - 2:31Ennyi Vancouver lakossága.
-
2:33 - 2:35És ami megdöbbentő:
-
2:35 - 2:36Miért?
-
2:36 - 2:40Nagyon sok esetben egyszerűen nem tudjuk.
-
2:41 - 2:45Emlékszem, nemrég láttam
egy naprakész kördiagramot. -
2:45 - 2:47A diagram címe:
-
2:47 - 2:51„Öt év alatti gyermekek
halálokai világszerte” -
2:52 - 2:56A diagram egy elég nagy része, kb. 40%
-
2:56 - 2:5940% neonatalisként [újszülötti]
volt jelölve. -
3:00 - 3:02A „neonatalis” viszont nem egy halálok.
-
3:03 - 3:06A „neonatalis” egy egyszerű melléknév,
-
3:06 - 3:11amely azt jelenti, hogy a gyermek
egy hónapnál fiatalabb. -
3:12 - 3:16Számomra a „neonatalis” azt jelentette:
„Fogalmunk sincs.” -
3:17 - 3:19Tudós vagyok. Orvos.
-
3:19 - 3:21Megoldásokra törekszem.
-
3:22 - 3:25De nem lehet megoldani azt,
amit nem tudunk értelmezni. -
3:26 - 3:31Tehát az első lépés afelé, hogy a szülők
visszakapják az álmaikat, -
3:31 - 3:33az alábbi kérdés megválaszolása:
-
3:33 - 3:35Miért halnak meg a csecsemők?
-
3:36 - 3:40Ezért ma egy újfajta megközelítésről
szeretnék beszélni, -
3:40 - 3:42amelyről úgy gondolom,
-
3:42 - 3:47hogy azonkívül, hogy segíteni fog
feltárni a csecsemőhalál okait, -
3:47 - 3:51kezdi teljesen átalakítani
-
3:51 - 3:53a globális egészségügyet.
-
3:54 - 3:57Ennek a neve: „Célzott Közegészségügy”.
-
3:59 - 4:04Számomra a precíziós orvoslásnak
nagyon különleges gyökerei vannak. -
4:05 - 4:08Onkológus szakorvos vagyok.
-
4:08 - 4:12Azért lettem ez, mert segíteni akartam
az embereknek, hogy jobban legyenek. -
4:12 - 4:16De túl gyakran, a kezeléseim hatására
inkább rosszabbul lettek. -
4:17 - 4:24Még mindig emlékszem fiatal nőkre,
akiket édesanyjuk kísért a klinikámra. -
4:25 - 4:30Felnőttek, akik édesanyjuk segítségére
szorultak, hogy eljussanak a rendelőmbe. -
4:31 - 4:32Annyira legyengültek
-
4:32 - 4:34a kezeléstől, amit előírtam nekik.
-
4:35 - 4:39De akkoriban, a rák elleni küzdelemben,
-
4:39 - 4:41kevés eszköz állt a rendelkezésünkre.
-
4:42 - 4:44A rendelkezésünkre álló eszközök viszont
-
4:44 - 4:49nem tettek különbséget
az elpusztítani kívánt rákos sejtek -
4:50 - 4:53és az egészséges sejtek között,
amelyeket meg akartunk menteni. -
4:54 - 4:58És így a mindenki számára
oly jól ismert mellékhatások – -
4:58 - 5:00hajhullás, hányinger,
-
5:00 - 5:05legyengült immunrendszer,
tehát a fertőzések folyamatos veszélye -
5:05 - 5:08– mindig jelen voltak.
-
5:09 - 5:12Aztán a biotechnológiai iparban
kezdtem dolgozni. -
5:12 - 5:16És a mellrák kezelésének
egy újfajta módszerén dolgoztam, -
5:16 - 5:21amely eredményesebben volt képes
megkülönböztetni az egészséges sejteket -
5:21 - 5:24az egészségtelen, vagy ráksejtektől.
-
5:24 - 5:27Ez a Herceptin nevű gyógyszer.
-
5:27 - 5:30És a Herceptin segítségével
-
5:30 - 5:36precízen tudtuk célba venni
a HER2-pozitív emlőrákot, -
5:37 - 5:40amely akkoriban
a mellrák legrémisztőbb formája volt. -
5:40 - 5:44Ez a precizitás lehetővé tette,
hogy a ráksejteket támadjuk, -
5:45 - 5:49míg a normál sejteket kíméletesen
és gyengéden kezeljük. -
5:50 - 5:52Hatalmas áttörés.
-
5:52 - 5:54Csodának tűnt.
-
5:55 - 5:58Olyannyira, hogy ma már
-
5:58 - 6:01hasznosítjuk ezeket az eszközöket –
-
6:01 - 6:06big data, fogyasztói ellenőrzés,
génszekvenálás, stb. – -
6:06 - 6:10nagyon sokféle betegség leküzdésére.
-
6:11 - 6:16Ezáltal lehetőségünk van az egyéneket
-
6:16 - 6:20a számukra legkedvezőbb gyógykezelésekkel
a megfelelő időben ellátni. -
6:21 - 6:25A precíziós orvoslás
forradalmasította a rákkezelést. -
6:26 - 6:27Minden megváltozott.
-
6:28 - 6:31És szeretném,
ha minden ismét megváltozna. -
6:32 - 6:34Ezért azt kérdeztem magamtól:
-
6:34 - 6:36Miért is kellene
-
6:36 - 6:41a betegségek kezelésének
eme intelligensebb, pontosabb, jobb módját -
6:41 - 6:43a gazdag világra korlátoznunk?
-
6:44 - 6:46Ne értsenek félre –
-
6:46 - 6:49nem azt mondom,
hogy Herceptin-féle drága gyógyszereket -
6:49 - 6:51vigyünk a fejlődő országokba,
-
6:51 - 6:53habár éppenséggel örülnék neki.
-
6:54 - 6:56Hanem arról beszélek,
-
6:56 - 7:00hogy ezt az egyéneknél használt,
célzott gyógykezelési módszert alkalmazzuk -
7:00 - 7:03olyan egészségügyi problémák megoldására,
-
7:03 - 7:05amelyek népességeket érintenek.
-
7:06 - 7:11Oké, tudom, most biztosan azt gondolják,
„Ez a nő őrült." -
7:11 - 7:14„Ez kivitelezhetetlen.
Túl ambíciózus.” -
7:15 - 7:16De a helyzet a következö:
-
7:17 - 7:20korlátozottan már most is alkalmazzuk,
-
7:20 - 7:24és pozitív változásokat kezdünk látni.
-
7:25 - 7:26Szóval most így állunk.
-
7:27 - 7:30Azt már említettem, hogy onkológus vagyok.
-
7:30 - 7:34De mint sok orvos, aki a 80-as években
San Franciscóban végezte a képzését, -
7:34 - 7:36AIDS-re is szakosodtam.
-
7:37 - 7:39Borzalmas időszak volt.
-
7:39 - 7:42Az AIDS akkoriban halálos ítélet volt.
-
7:42 - 7:44Minden betegem meghalt.
-
7:45 - 7:47Ma már jobb a helyzet,
-
7:47 - 7:52de a HIV/AIDS még mindig
egy borzasztó globális kihívás. -
7:52 - 7:58Világszerte kb. 17 millió
HIV-fertőzött nő él. -
7:59 - 8:02Tudjuk, hogy amikor
ezek a nők teherbe esnek, -
8:02 - 8:05átadhatják a vírust a gyermeküknek.
-
8:07 - 8:09Azt is tudjuk,
hogy gyógykezelés hiányában, -
8:09 - 8:12a fele ezeknek a gyerekeknek
nem éli meg a 2 éves kort. -
8:13 - 8:19De tudjuk, hogy az antiretrovírus
terápiával gyakorlatilag garantálhatjuk, -
8:19 - 8:21hogy a vírus nem kerül át a gyermekbe.
-
8:22 - 8:23Tehát mit csinálunk?
-
8:24 - 8:28Nos, az univerzális megközelítés,
csakúgy mint a kemoterápia, -
8:28 - 8:31azt jelentené, hogy a világ összes
várandós nőjét teszteljük. -
8:32 - 8:33Működne.
-
8:34 - 8:36De nem lenne praktikus.
-
8:37 - 8:43Ezért azokat a térségeket célozzuk meg,
ahol a legmagasabb a HIV-fertőzöttség. -
8:43 - 8:48Tudjuk, hogy Fekete-Afrika
egyes országaiban -
8:48 - 8:52tesztelhetünk és kezelhetünk terhes nőket
ott, ahol a legmagasabbak az arányok. -
8:53 - 8:56Ennek a közegészségügyi probémának
precíziós megközelítésével, -
8:56 - 8:58majdnem felére csökkent
-
8:58 - 9:01a HIV anyáról gyermekre történő átvitele
-
9:01 - 9:03az elmúlt öt évben.
-
9:03 - 9:08(Taps)
-
9:09 - 9:14Egyes fejlődő országban élő
terhes nők szűrővizsgálata -
9:14 - 9:17nagyon jó példa arra,
hogy a precíziós orvoslás -
9:17 - 9:23közegészségügybe való átültetése,
nagymértékű változásokat hozhat. -
9:24 - 9:26Szóval…
-
9:26 - 9:27Hogy valósítható meg ez?
-
9:27 - 9:30Úgy, hogy tudjuk…
-
9:30 - 9:32Tudjuk, hogy kiket célzunk,
-
9:32 - 9:34mit célzunk,
-
9:34 - 9:36hol célzunk és hogyan célzunk.
-
9:37 - 9:41És számomra, ezek a célzott közegészségügy
fontos elemei: -
9:42 - 9:44ki, mi, hol és hogyan.
-
9:46 - 9:50De térjünk csak vissza
arra a 2,6 millió újszülöttre, -
9:50 - 9:52akik egy hónapos koruk előtt meghalnak.
-
9:52 - 9:54Itt az a probléma,
hogy egyszerűen nem tudjuk. -
9:55 - 9:57Talán hihetetlennek tűnik,
-
9:57 - 10:02de úgy keresünk választ
a csecsemőhalálozás okaira -
10:02 - 10:05azokban az országokban,
ahol ennek aránya a legmagasabb, -
10:05 - 10:07hogy beszélgetünk az édesanyával.
-
10:08 - 10:12Egy egészségügyi dolgozó a gyermekét
éppen elvesztett anyától megkérdezi, -
10:12 - 10:16„Hányt a baba? Lázas volt?”
-
10:16 - 10:18Ez a beszélgetés
-
10:18 - 10:22legfeljebb 3 hónappal
a gyermek halála után történhet. -
10:23 - 10:26Képzeljék csak magukat
annak az anyának a helyébe! -
10:27 - 10:31Egy szívfacsaró,
gyötrelmes beszélgetés ez. -
10:32 - 10:35És ami még ennél is rosszabb –
nem is túl hasznos, -
10:35 - 10:39mert bár tudjuk, hogy volt láz és hányás,
-
10:39 - 10:40nem tudjuk, miért.
-
10:41 - 10:45Így e tudás hiányában,
-
10:45 - 10:47nem tudjuk megakadályozni,
hogy ezt az anyát, a családot, -
10:47 - 10:50vagy a közösség más családjait,
-
10:50 - 10:52hasonló tragédia érje.
-
10:53 - 10:56De mi lenne, ha precíziós megközelítést
alkalmaznánk a közegészségügyben? -
10:57 - 10:58Tegyük fel, például,
-
10:58 - 11:01hogy rájövünk,
hogy Afrika egyes területein -
11:01 - 11:08az újszülöttek halálát egy, az anya által
átadott bakteriális fertőzés -
11:08 - 11:10a B-csoportú streptococcus okozza.
-
11:11 - 11:17Kezelés hiányában, az anyának
hétszer nagyobb esélye van arra, -
11:17 - 11:19hogy a következő gyermeke
meg fog halni. -
11:20 - 11:24Amint megállapítjuk a problémát,
ez a halál elkerülhetővé válik -
11:24 - 11:28egy olyan olcsó és veszélytelen dologgal,
mint a penicillin. -
11:30 - 11:32Ezt azért tehetjük meg, mert tudjuk.
-
11:33 - 11:34És pont ez a lényeg:
-
11:34 - 11:38ha már ismerjük a problémát,
a helyes beavatkozást tudjuk alkalmazni -
11:38 - 11:41a megfelelő lakosságon
a megfelelő területeken, -
11:41 - 11:43hogy életeket mentsünk.
-
11:45 - 11:47Ezzel a megközelítéssel,
-
11:47 - 11:51valamint ilyen
és hasonló beavatkozásokkal, -
11:51 - 11:53nincs kétségem afelől,
-
11:53 - 11:55hogy a precíziós megközelítés
-
11:55 - 11:59segíthet megvalósítani
a következő 15 évre tervezett célokat. -
11:59 - 12:04És ezzel egymillió
újszülött életét lehetne megmenteni -
12:04 - 12:05minden egyes évben.
-
12:06 - 12:11Egymillió újszülött minden egyes évben.
-
12:12 - 12:14És miért állnánk meg itt?
-
12:14 - 12:18A közegészségügy
sokkal hatékonyabb megközelítésével – -
12:18 - 12:20Képzeljék el a lehetőségeket!
-
12:21 - 12:24Miért ne küzdhetnénk le
az alultápláltságot? -
12:26 - 12:30Miért ne előznénk meg a méhnyakrákot?
-
12:31 - 12:34És miért ne irtanánk ki a maláriát?
-
12:34 - 12:35(Taps)
-
12:35 - 12:36Igen, ezért tapsoljanak!
-
12:36 - 12:40(Taps)
-
12:40 - 12:43Tudják, én két különböző világban élek.
-
12:43 - 12:46Az egyiket tudósok lakják,
-
12:46 - 12:50a másikat pedig egészségügyi dolgozók.
-
12:51 - 12:54A célzott közegészségügy
-
12:54 - 12:56ennek a két világnak az egyesítését ígéri.
-
12:57 - 13:00De tudják, mi mind két világban élünk:
-
13:01 - 13:04a gazdag világban és a szegény világban.
-
13:06 - 13:10És ami miatt a legizgatottabb vagyok,
-
13:10 - 13:12az e két világ összekapcsolása.
-
13:13 - 13:16A gazdag világban minden nap,
-
13:16 - 13:19rendkívüli tehetséget és eszközöket
vetünk be – -
13:19 - 13:21minden rendelkezésünkre állót –
-
13:21 - 13:24hogy olyan módszerekkel
támadjuk célzottan a betegségeket, -
13:24 - 13:28amelyekről még csak nem is álmodtam.
-
13:28 - 13:33Bizonyára igénybe vehetnénk
ezt a fajta tehetséget és eszközöket arra, -
13:33 - 13:36hogy leszámoljunk a bölcsőhalállal
a szegény világban. -
13:37 - 13:39Ha így tennénk,
-
13:39 - 13:45minden szülő merne nevet adni gyermekének
-
13:45 - 13:48amint az megszületett,
-
13:49 - 13:54és merné álmodni,
hogy a gyermeke jövője évtizedekben, -
13:54 - 13:56és nem napokban lesz mérve.
-
13:56 - 13:57Köszönöm.
-
13:58 - 14:05(Taps)
- Title:
- A közegészségügy egy intelligensebb, precízebb értelmezése
- Speaker:
- Sue Desmond-Hellmann
- Description:
-
Sue Desmond-Hellmann az ún. célzott közegészségügyet – egy big datát, fogyasztói ellenőrzést, génszekvenálást és egyéb innovatív eszközöket magában foglaló megközelítést – alkalmazza a világ legbonyolultabb egészségügyi problémáinak megoldására. Ezzel a módszerrel már sikerült a HIV-fertőzés anyáról gyermekre történő terjedését felére csökkenteni Fekete-Afrikában, jelenleg pedig az egész világot érintő, aggasztó csecsemőhalálozási ráták megoldására alkalmazzák. A cél: életeket menteni a jó időben, jó helyen történő, megfelelő beavatkozásokkal.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:18
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for A smarter, more precise way to think about public health | ||
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for A smarter, more precise way to think about public health | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A smarter, more precise way to think about public health | ||
Júlia Martonosi accepted Hungarian subtitles for A smarter, more precise way to think about public health | ||
Júlia Martonosi edited Hungarian subtitles for A smarter, more precise way to think about public health | ||
Júlia Martonosi edited Hungarian subtitles for A smarter, more precise way to think about public health | ||
Krisztina Matula edited Hungarian subtitles for A smarter, more precise way to think about public health | ||
Krisztina Matula edited Hungarian subtitles for A smarter, more precise way to think about public health |
Csaba Lóki
Nagyon szép fordítás, és a feliratozás szuper! :)