Return to Video

О важности рыбоводства

  • 0:00 - 0:03
    Я являюсь представителем
    самой высокой нации
  • 0:03 - 0:05
    во всём мире — голландской.
  • 0:05 - 0:07
    Но так было не всегда.
  • 0:07 - 0:10
    На самом деле во всём мире
    люди становятся выше.
  • 0:10 - 0:12
    За последние 150 лет
  • 0:12 - 0:13
    в развитых странах
  • 0:13 - 0:16
    люди стали в среднем
    выше на 10 сантиметров.
  • 0:16 - 0:19
    Учёные выдвигают множество теорий
    о причинах этого,
  • 0:19 - 0:21
    и большинство из них связано с питанием —
  • 0:21 - 0:24
    увеличением потребления мяса и молока.
  • 0:24 - 0:26
    За последние 50 лет
  • 0:26 - 0:29
    глобальное потребление мяса
    увеличилось почти в 4 раза,
  • 0:29 - 0:32
    с 71 миллионов тонн до 310 миллионов тонн.
  • 0:33 - 0:36
    Так же обстоят дела
    с потреблением молока и яиц.
  • 0:36 - 0:41
    В каждом обществе с ростом доходов
    увеличилось и потребление белка.
  • 0:41 - 0:44
    Всем известно, что на мировом уровне
    мы становимся богаче.
  • 0:44 - 0:47
    Растёт средний класс,
    а вместе с ним и население Земли,
  • 0:47 - 0:52
    с 7 миллиардов человек сегодня
    до 9,7 миллиарда к 2050 году.
  • 0:52 - 0:54
    Это значит, что к 2050 году
  • 0:54 - 0:56
    нам потребуется как минимум
    на 70% больше белка,
  • 0:56 - 0:59
    чем у человечества есть на данный момент.
  • 0:59 - 1:02
    Согласно последним прогнозам ООН,
    численность населения Земли
  • 1:02 - 1:05
    к концу этого века составит 11 миллиардов,
  • 1:05 - 1:08
    а это значит, что нам потребуется
    намного больше белка.
  • 1:09 - 1:11
    Эта задача настолько сложна,
  • 1:11 - 1:12
    что недавно группа исследователей
  • 1:12 - 1:15
    из института Англия Раскин
    по глобальному устойчивому развитию
  • 1:15 - 1:18
    предположила, что если не изменить
    мировую политику
  • 1:18 - 1:19
    и пищевое производство,
  • 1:19 - 1:23
    наше общество ждёт неминуемый крах
    в следующие 30 лет.
  • 1:24 - 1:28
    Сегодня океан является
    главным источником животного белка.
  • 1:28 - 1:32
    Больше 2,6 миллиарда человек
    каждый день зависят от него.
  • 1:33 - 1:34
    В то же время
  • 1:34 - 1:37
    мировое рыболовство
    в 2,5 раза превышает тот объём,
  • 1:37 - 1:40
    который океан может
    устойчиво воспроизводить,
  • 1:40 - 1:42
    то есть люди добывают из океана
    намного больше рыбы,
  • 1:42 - 1:45
    чем он может восполнить
    естественным способом.
  • 1:45 - 1:49
    Согласно недавнему отчету WWF,
    за последние 40 лет
  • 1:49 - 1:52
    мировые живые ресурсы моря
    сократились вдвое.
  • 1:53 - 1:57
    Согласно другому недавнему исследованию,
    популяции самых крупных хищников,
  • 1:57 - 2:00
    таких как меч-рыба и голубой тунец,
  • 2:00 - 2:03
    сократились более чем на 90% с 1950-х.
  • 2:04 - 2:07
    Есть множество инициатив
    по экологически безопасной ловле рыбы,
  • 2:07 - 2:11
    направленных на усовершенствование,
    рационализацию рыболовства.
  • 2:11 - 2:12
    Но в итоге
  • 2:12 - 2:16
    все эти инициативы направлены то,
    чтобы сохранить уровень текущего вылова.
  • 2:17 - 2:18
    Маловероятно,
  • 2:18 - 2:20
    что, даже с рационально управляемым
    рыбным промыслом,
  • 2:20 - 2:23
    мы сможем добывать из океана больше,
  • 2:23 - 2:24
    чем сегодня.
  • 2:24 - 2:26
    Нам нужно перестать грабить океаны.
  • 2:26 - 2:29
    Нам нужно снизить нагрузку на них.
  • 2:29 - 2:30
    Мы дошли до той точки,
  • 2:30 - 2:33
    когда стоит поднажать ещё
    для большего производства —
  • 2:33 - 2:34
    и нас ждёт катастрофа.
  • 2:35 - 2:40
    Существующее хозяйство не сможет
    прокормить растущее население Земли.
  • 2:41 - 2:42
    Как нам это исправить?
  • 2:42 - 2:45
    Как изменится мир в ближайшие 35 лет,
  • 2:45 - 2:49
    когда на 2,7 миллиарда человек больше
    будут делить между собой те же ресурсы?
  • 2:49 - 2:51
    Мы все могли бы стать веганами.
  • 2:51 - 2:53
    Звучит неплохо,
  • 2:53 - 2:54
    но нереалистично.
  • 2:54 - 2:56
    Это практически неосуществимо
    в мировом масштабе.
  • 2:57 - 3:00
    Люди едят животные белки,
    нравится нам это или нет.
  • 3:01 - 3:03
    Предположим, мы не сможем
    изменить наши привычки
  • 3:03 - 3:05
    и продолжим в том же духе,
  • 3:05 - 3:06
    не удовлетворяя спроса.
  • 3:06 - 3:09
    Всемирная организация
    здравоохранения сообщила,
  • 3:09 - 3:13
    что 800 миллионов человек страдают
    от недоедания и нехватки продовольствия,
  • 3:13 - 3:16
    как следствие всё того же
    растущего населения мира
  • 3:16 - 3:20
    и сокращения доступа к таким ресурсам,
    как вода, энергия и земля.
  • 3:21 - 3:23
    Не нужно обладать богатым воображением,
  • 3:23 - 3:28
    чтобы представить себе мир
    беспорядков, мятежей и голода.
  • 3:28 - 3:30
    Люди хотят есть,
  • 3:30 - 3:33
    а наши природные ресурсы почти на исходе.
  • 3:33 - 3:35
    Существует множество причин,
  • 3:35 - 3:38
    почему нужно изменить
    мировую систему производства пищи.
  • 3:38 - 3:40
    Мы должны добиться большего,
  • 3:40 - 3:41
    и существует решение.
  • 3:41 - 3:43
    Решение проблемы — это аквакультура.
  • 3:44 - 3:47
    Выращивание рыбы, водорослей,
    моллюсков и ракообразных.
  • 3:48 - 3:50
    Великий покоритель океанов Жак Кусто
    однажды сказал:
  • 3:50 - 3:53
    «Мы должны обращаться с океаном
    как фермеры, а не охотники.
  • 3:53 - 3:57
    В этом и есть смысл цивилизации —
    фермерство вместо охоты».
  • 3:57 - 4:00
    Рыба — единственная еда,
    на которую мы ещё охотимся.
  • 4:00 - 4:02
    Почему мы всё время слышим фразы вроде:
  • 4:02 - 4:06
    «Жизнь слишком коротка, чтобы есть
    искусственно выращенную рыбу»
  • 4:06 - 4:07
    или «Конечно, пойманная рыба!» —
  • 4:07 - 4:09
    о рыбе, про которую
    практически ничего не знаем?
  • 4:09 - 4:12
    Не знаем, что она ела
    в течение своей жизни,
  • 4:12 - 4:14
    не знаем, с какими загрязнениями
    столкнулась.
  • 4:14 - 4:16
    А если это была рыба
    крупного хищного вида,
  • 4:16 - 4:19
    то вчера она могла плыть
    вдоль побережья Фукусимы.
  • 4:19 - 4:20
    Мы этого не знаем.
  • 4:20 - 4:21
    Очень мало людей понимают,
  • 4:21 - 4:25
    что контроль в рыбном промысле
    не идёт дальше рыболова,
  • 4:25 - 4:27
    который поймал рыбу.
  • 4:27 - 4:28
    Но давайте остановимся
  • 4:28 - 4:31
    и поговорим о том,
    почему рыба — лучший выбор еды.
  • 4:31 - 4:32
    Это здоровая пища,
  • 4:32 - 4:33
    она предотвращает
    сердечные заболевания,
  • 4:33 - 4:35
    содержит важные аминокислоты
  • 4:35 - 4:37
    и жирные кислоты, такие как Омега-3,
  • 4:37 - 4:40
    и сильно отличается от практически
    любого другого вида мяса.
  • 4:40 - 4:42
    Кроме пользы для здоровья,
  • 4:42 - 4:44
    рыба ещё и вкусна и очень разнообразна.
  • 4:44 - 4:48
    Только подумайте: животноводство
    в основном довольно однообразно.
  • 4:48 - 4:50
    Корова — это корова, овца — овца,
    свинья — свинья.
  • 4:50 - 4:54
    Птицы — индейка, утка, курица — тоже.
  • 4:54 - 4:59
    При этом сегодня разводят 500 видов рыбы.
  • 4:59 - 5:02
    Не то что бы они были на полках
    западных супермаркетов,
  • 5:02 - 5:04
    но это неважно.
  • 5:04 - 5:06
    Рыбу можно выращивать
    экологически чистым способом,
  • 5:06 - 5:09
    что хорошо как для нас,
    так и для планеты и самой рыбы.
  • 5:10 - 5:12
    Знаю, звучит так,
    словно я одержим рыбой.
  • 5:12 - 5:14
    (Смех)
  • 5:14 - 5:15
    Позвольте мне объяснить.
  • 5:15 - 5:18
    Моя замечательная партнёрша и жена
    Эми Новогратс и я
  • 5:18 - 5:21
    увлеклись аквакультурой
    несколько лет назад.
  • 5:21 - 5:23
    Нас вдохновила Сильвия Эрл,
  • 5:23 - 5:25
    выигравшая премию TED Prize в 2009 году.
  • 5:25 - 5:28
    Мы встретились на Mission Blue I
    на Галапагосских островах.
  • 5:29 - 5:31
    Эми была там в качестве
    директора премии TED Prize,
  • 5:31 - 5:34
    я — предпринимателя из Нидерландов
    и сознательного гражданина,
  • 5:34 - 5:37
    любителя дайвинга и океанов.
  • 5:37 - 5:40
    Mission Blue в корне изменила наши жизни.
  • 5:40 - 5:41
    Мы влюбились,
  • 5:41 - 5:42
    поженились
  • 5:42 - 5:45
    и ушли по-настоящему вдохновлёнными,
    думая о том,
  • 5:45 - 5:48
    что мы действительно хотим сделать
    что-то для сохранения океана,
  • 5:48 - 5:50
    что-то долговечное,
  • 5:50 - 5:52
    то, что действительно изменило бы ситуацию
  • 5:52 - 5:55
    и что мы могли бы сделать вместе.
  • 5:56 - 5:59
    Мы не ожидали,
    что этим станет рыбоводство.
  • 6:00 - 6:02
    Спустя пару месяцев
    после нашего возвращения
  • 6:02 - 6:05
    мы попали на встречу Международного
    общества сохранения природы,
  • 6:05 - 6:08
    где генеральный директор организации
    WorldFish рассказывал об аквакультуре,
  • 6:08 - 6:12
    просил присутствующих экологов
    не отворачиваться от неё,
  • 6:12 - 6:14
    а понять, что происходит,
  • 6:14 - 6:15
    и принять участие,
  • 6:15 - 6:18
    потому что у аквакультуры есть потенциал
  • 6:18 - 6:21
    стать тем, что нужно океанам
    и человечеству.
  • 6:21 - 6:23
    Мы были шокированы, услышав цифры,
  • 6:23 - 6:25
    мы мало что знали тогда об этой отрасли,
  • 6:25 - 6:29
    и нас волновала возможность
    помочь всё исправить.
  • 6:29 - 6:31
    Что касается цифр, —
  • 6:31 - 6:34
    на данный момент количество
    потребляемой в мире рыбы,
  • 6:34 - 6:36
    промысловой и искусственно выращенной,
  • 6:36 - 6:38
    в два раза превышает количество говядины,
  • 6:38 - 6:40
    произведённой в мире в прошлом году.
  • 6:40 - 6:43
    Все рыболовные суда,
  • 6:43 - 6:45
    маленькие и большие, по всему миру
  • 6:45 - 6:49
    вместе добывают 65 миллионов тонн
    морепродуктов
  • 6:49 - 6:50
    для потребления человеком.
  • 6:51 - 6:52
    Аквакультура в этом году
  • 6:52 - 6:54
    впервые в истории
  • 6:54 - 6:56
    производит больше,
    чем мы добываем из дикой среды.
  • 6:57 - 6:58
    Но что касается потребностей,
  • 6:58 - 6:59
    то они продолжат расти.
  • 7:00 - 7:02
    В следующие 35 лет
  • 7:02 - 7:07
    нам потребуется дополнительно
    85 миллионов тонн,
  • 7:07 - 7:09
    что практически в 1,5 раза больше
  • 7:09 - 7:12
    того объёма, который мы добываем
    из мирового океана.
  • 7:13 - 7:14
    Это огромная цифра.
  • 7:15 - 7:18
    Очевидно, что это количество
    будет добыто не из океана.
  • 7:18 - 7:20
    Рыбу нужно разводить на фермах.
  • 7:20 - 7:21
    Что касается разведения,
  • 7:22 - 7:23
    то для него нужны ресурсы.
  • 7:24 - 7:27
    Животному, так же как и человеку,
  • 7:27 - 7:29
    нужно питаться, чтобы расти и выжить.
  • 7:29 - 7:32
    Корове нужно потреблять
    около 4 килограммов корма
  • 7:32 - 7:34
    и выпивать почти 8 000 литров воды,
  • 7:34 - 7:36
    чтобы произвести всего полкило мяса.
  • 7:37 - 7:39
    По оценке экспертов,
  • 7:39 - 7:42
    невозможно вырастить корову
    для каждого жителя нашей планеты.
  • 7:42 - 7:45
    У нас попросту не хватит
    запасов воды или еды.
  • 7:45 - 7:47
    И мы не можем продолжать
    вырубать тропические леса.
  • 7:47 - 7:51
    А питьевой воды —
    ограниченное количество.
  • 7:51 - 7:53
    Нам нужно что-то более эффективное,
  • 7:53 - 7:56
    чтобы выжить на этой планете.
  • 7:57 - 7:59
    Сравним это с затратами на рыбоводство.
  • 7:59 - 8:03
    Можно произвести полкило рыбы,
    используя всего лишь полкило корма,
  • 8:03 - 8:05
    возможно, меньше — в зависимости от вида.
  • 8:06 - 8:07
    Почему?
  • 8:08 - 8:11
    Прежде всего потому, что рыба плавает.
  • 8:11 - 8:14
    Ей не приходится всё время
    жить под действием гравитации.
  • 8:15 - 8:17
    И большинство рыб — холоднокровные,
  • 8:17 - 8:18
    им не нужно себя согревать.
  • 8:18 - 8:19
    Рыба прохлаждается.
  • 8:19 - 8:21
    (Смех)
  • 8:21 - 8:23
    И рыбе нужно совсем мало воды.
  • 8:23 - 8:24
    Парадокс,
  • 8:24 - 8:25
    но, как говорится,
  • 8:25 - 8:28
    плавает, но почти не пьёт.
  • 8:28 - 8:32
    Рыба — самый продуктивный
    источник животного белка,
  • 8:32 - 8:34
    доступный человеку, кроме насекомых.
  • 8:35 - 8:37
    Чему мы научились?
  • 8:37 - 8:41
    Например, кроме 65 миллионов тонн в год
  • 8:41 - 8:43
    рыбы, выловленной для еды,
  • 8:43 - 8:47
    ещё 30 миллионов тонн идёт на корм скоту.
  • 8:47 - 8:50
    В основном это сардины и анчоусы,
  • 8:50 - 8:52
    которых перерабатывают
    в рыбную муку и рыбий жир.
  • 8:52 - 8:54
    Это безумие.
  • 8:55 - 8:58
    65% мирового рыбного промысла
    организовано плохо.
  • 8:58 - 9:01
    Худшие проблемы
    нашего времени связаны с этим.
  • 9:01 - 9:02
    Это уничтожает океаны.
  • 9:02 - 9:05
    С этим связаны вопиющие случаи рабства.
  • 9:06 - 9:09
    Недавно в Стэнфорде
    была опубликована статья о том,
  • 9:09 - 9:11
    что если половина рыбоводческой индустрии
  • 9:11 - 9:13
    откажется от рыбной муки,
  • 9:13 - 9:14
    то океаны будут спасены.
  • 9:15 - 9:16
    Задумайтесь об этом.
  • 9:17 - 9:20
    Мы знаем, что у океанов
    намного больше проблем —
  • 9:20 - 9:22
    загрязнение, закисление,
  • 9:22 - 9:24
    уничтожение коралловых рифов.
  • 9:24 - 9:27
    Но всё это подчёркивает
    влияние рыболовства,
  • 9:27 - 9:30
    а ещё подчёркивает,
    насколько всё между собой связано:
  • 9:30 - 9:33
    рыбный промысел, аквакультура,
    вырубка леса,
  • 9:33 - 9:36
    изменение климата, продовольственная
    безопасность и так далее.
  • 9:37 - 9:38
    В поисках выхода
  • 9:38 - 9:40
    промышленность
  • 9:40 - 9:43
    массово перешла
    на альтернативное растительное сырьё:
  • 9:43 - 9:45
    сою, отходы птицефабрик,
  • 9:46 - 9:47
    кровяную муку со скотобоен
  • 9:47 - 9:49
    и так далее.
  • 9:49 - 9:51
    Мы понимаем, почему сделан этот выбор,
  • 9:51 - 9:53
    но это неправильный подход.
  • 9:53 - 9:55
    Он неэкологичен.
  • 9:55 - 9:56
    Небезопасен.
  • 9:56 - 9:58
    Вы видели курицу на дне океана?
  • 9:58 - 10:00
    Конечно же нет.
  • 10:00 - 10:02
    Если лосось будет питаться только соей,
  • 10:02 - 10:04
    он в буквальном смысле взорвётся.
  • 10:04 - 10:06
    Лосось — хищная рыба,
  • 10:06 - 10:08
    он не может переварить сою.
  • 10:09 - 10:11
    Разведение рыбы, несомненно, —
  • 10:11 - 10:14
    лучший вид животноводства
    из доступных человеку.
  • 10:14 - 10:16
    Но у него сложилась плохая репутация.
  • 10:16 - 10:19
    Чрезмерное
    использование химикатов,
  • 10:19 - 10:22
    вирусы и заболевания,
    передающиеся в дикую природу,
  • 10:22 - 10:24
    разрушение и загрязнение экосистем,
  • 10:24 - 10:26
    скрещивание фермерской и промысловой рыбы,
  • 10:26 - 10:28
    изменившее общий генофонд,
  • 10:28 - 10:31
    и, конечно, уже упомянутые
  • 10:31 - 10:33
    экологически небезопасные корма.
  • 10:33 - 10:35
    Как прекрасны были дни,
  • 10:35 - 10:37
    когда можно было просто наслаждаться
    едой на тарелке,
  • 10:37 - 10:38
    какой бы она ни была.
  • 10:39 - 10:40
    Теперь мы знаем точно.
  • 10:40 - 10:42
    Пути назад уже нет.
  • 10:42 - 10:43
    Это не шутки.
  • 10:43 - 10:46
    Мы нуждаемся в проверенной системе
  • 10:46 - 10:48
    производства здоровой пищи.
  • 10:49 - 10:50
    Хорошая новость —
  • 10:50 - 10:53
    десятки лет исследований
  • 10:53 - 10:55
    предоставили новые технологии и знания,
  • 10:55 - 10:57
    позволяющие добиться большего.
  • 10:57 - 11:01
    Теперь есть возможность
    избавить рыбоводство от прошлых проблем.
  • 11:01 - 11:03
    В земледелии случилась зелёная революция —
  • 11:03 - 11:06
    аквакультура находится
    на пороге синей революции.
  • 11:08 - 11:09
    Новые технологии позволяют
  • 11:09 - 11:13
    производить естественный корм,
  • 11:13 - 11:15
    не влияющий на окружающую среду,
  • 11:15 - 11:19
    из микроорганизмов,
    насекомых и водорослей.
  • 11:19 - 11:20
    Это безопасно для людей,
  • 11:20 - 11:21
    безопасно для рыбы,
  • 11:21 - 11:23
    безопасно для всей планеты.
  • 11:23 - 11:24
    Например, микроорганизмы
  • 11:24 - 11:27
    могут использоваться
    как альтернатива рыбной муке
  • 11:27 - 11:28
    в необходимых масштабах.
  • 11:29 - 11:31
    Насекомые же,
  • 11:31 - 11:33
    во-первых, идеальны для переработки,
  • 11:33 - 11:35
    так как питаются пищевыми отходами,
  • 11:35 - 11:35
    а во-вторых,
  • 11:35 - 11:37
    вспомните о нахлысте
    [способ вылова]
  • 11:37 - 11:40
    и вы поймёте, насколько логично
    такое использование.
  • 11:41 - 11:43
    Для этого не нужны гектары земли
  • 11:43 - 11:45
    и вырубка леса.
  • 11:46 - 11:50
    Ещё микроорганизмы
    и насекомые производят воду.
  • 11:50 - 11:52
    Эта революция начинается, пока мы говорим,
  • 11:52 - 11:53
    ей просто нужен размах.
  • 11:55 - 11:57
    Мы можем выращивать
    намного больше видов, чем прежде,
  • 11:57 - 12:01
    в контролируемых, естественных условиях.
  • 12:02 - 12:05
    Я думаю, например, о закрытой системе,
  • 12:05 - 12:09
    работающей эффективнее,
    чем разведение насекомых,
  • 12:09 - 12:12
    в которой выращивают здоровую,
    «счастливую», вкусную рыбу.
  • 12:12 - 12:14
    Это система без выброса отходов,
  • 12:14 - 12:16
    требующая минимум энергии, воды,
  • 12:16 - 12:19
    на натуральном корме,
    без вреда для окружающей среды.
  • 12:19 - 12:21
    Или система, в которой можно разводить
  • 12:21 - 12:23
    одновременно до 10 видов,
  • 12:23 - 12:25
    имитируя естественную среду,
  • 12:26 - 12:27
    без больших затрат корма
  • 12:27 - 12:29
    и влияния на окружающую среду.
  • 12:29 - 12:31
    Например, водоросли,
    растущие на отходах рыбы.
  • 12:35 - 12:37
    Везде появляются выдающиеся технологии.
  • 12:38 - 12:40
    От альтернатив борьбы с болезнями,
  • 12:40 - 12:43
    чтобы больше не было нужды в препаратах,
  • 12:43 - 12:46
    до автоматизированных кормушек,
    определяющих, когда рыба хочет есть.
  • 12:46 - 12:50
    Так можно сэкономить на корме
    и снизить загрязнение.
  • 12:50 - 12:53
    Программное обеспечение,
    собирающее данные с ферм,
  • 12:53 - 12:55
    позволяющее улучшить наши методы.
  • 12:55 - 12:58
    Просто огромное количество технологий.
  • 12:59 - 13:01
    Уверяю вас, всё это возможно
  • 13:01 - 13:04
    и доступно любому фермеру.
  • 13:05 - 13:09
    Завтра никто не сможет оправдаться
    за отказ от того, что правильно.
  • 13:10 - 13:12
    Кто-то должен сопоставить все факты
  • 13:12 - 13:15
    и дать этим проектам необходимый импульс.
  • 13:15 - 13:17
    Этим мы и занимаемся последние пару лет.
  • 13:18 - 13:20
    И это то, над чем мы вместе
    должны работать —
  • 13:21 - 13:23
    переосмысление всей отрасли с нуля,
  • 13:23 - 13:26
    с глобальным подходом ко всем этапам
    производства и сбыта,
  • 13:26 - 13:27
    объединяясь всем миром,
  • 13:27 - 13:30
    рука об руку
    с талантливыми предпринимателями,
  • 13:30 - 13:32
    разделяющими общее видение.
  • 13:34 - 13:36
    Время изменить эту отрасль
  • 13:36 - 13:38
    и направить её в нужное русло.
  • 13:38 - 13:40
    Она всё ещё молода,
  • 13:40 - 13:41
    и весь её рост впереди.
  • 13:41 - 13:45
    Это сложная, но осуществимая задача,
    хотя может показаться иначе.
  • 13:45 - 13:46
    Она выполнима.
  • 13:47 - 13:49
    Нужно разгрузить океан.
  • 13:49 - 13:51
    Мы хотим есть хорошую и здоровую пищу.
  • 13:51 - 13:53
    Животное, которое мы съедим,
    должно прожить
  • 13:53 - 13:55
    счастливую и здоровую жизнь.
  • 13:55 - 13:57
    Нам нужна пища, которой мы можем доверять,
  • 13:57 - 13:59
    благодаря которой можно жить долгие годы,
  • 13:59 - 14:02
    доступная не только в Сан-Франциско
    или в Северной Европе,
  • 14:02 - 14:04
    а по всему миру,
  • 14:05 - 14:06
    даже в беднейших странах.
  • 14:06 - 14:08
    Дело даже не в деньгах.
  • 14:08 - 14:12
    Люди выбирают свежую и здоровую пищу,
    которой можно доверять,
  • 14:12 - 14:15
    а не неизвестную, привезённую издалека,
    о которой они ничего не знают.
  • 14:15 - 14:17
    Мы все одинаковы.
  • 14:18 - 14:19
    Настанет день,
  • 14:19 - 14:23
    когда люди поймут — нет, потребуют —
    фермерской рыбы себе на обед,
  • 14:23 - 14:25
    качественной и здоровой,
  • 14:26 - 14:28
    и не согласятся на меньшее.
  • 14:28 - 14:29
    Вы можете ускорить это.
  • 14:29 - 14:31
    Заказывая морепродукты в ресторане,
  • 14:31 - 14:34
    узнайте, откуда эта рыба?
  • 14:34 - 14:35
    Кем она выращена?
  • 14:35 - 14:36
    И что она ела?
  • 14:36 - 14:42
    Информация о том,
    где и как была выращена рыба,
  • 14:42 - 14:44
    должна быть более доступной.
  • 14:44 - 14:46
    Потребители должны влиять
  • 14:46 - 14:48
    на аквакультуру ради правого дела.
  • 14:49 - 14:51
    Каждый раз, делая покупку,
  • 14:51 - 14:52
    узнавайте подробности,
  • 14:53 - 14:54
    покажите, что вам не всё равно,
  • 14:54 - 14:57
    чем вы питаетесь и что вам предлагают.
  • 14:57 - 14:59
    Со временем они прислушаются.
  • 14:59 - 15:02
    И все мы выиграем.
  • 15:02 - 15:03
    Спасибо.
  • 15:03 - 15:05
    (Аплодисменты)
Title:
О важности рыбоводства
Speaker:
Майк Велингс
Description:

Мы стоим на пороге глобального пищевого кризиса: около трёх миллиардов человек зависят от еды, добываемой из океана. Сегодня мы вылавливаем из океана больше рыбы, чем он может естественным образом восполнить. В открытом аргументированном выступлении бизнесмен и борец за охрану окружающей среды Марк Велингс приводит множество фактов и предлагает решение: аквакультура, или выращивание рыбы. «Мы должны обращаться с океаном как фермеры, а не охотники, — говорит он, повторяя слова Жака Кусто. — Настанет день, когда люди потребуют себе на обед фермерской рыбы, качественной и здоровой, и не согласятся на меньшее».

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:18

Russian subtitles

Revisions