О важности рыбоводства
-
0:00 - 0:03Я являюсь представителем
самой высокой нации -
0:03 - 0:05во всём мире — голландской.
-
0:05 - 0:07Но так было не всегда.
-
0:07 - 0:10На самом деле во всём мире
люди становятся выше. -
0:10 - 0:12За последние 150 лет
-
0:12 - 0:13в развитых странах
-
0:13 - 0:16люди стали в среднем
выше на 10 сантиметров. -
0:16 - 0:19Учёные выдвигают множество теорий
о причинах этого, -
0:19 - 0:21и большинство из них связано с питанием —
-
0:21 - 0:24увеличением потребления мяса и молока.
-
0:24 - 0:26За последние 50 лет
-
0:26 - 0:29глобальное потребление мяса
увеличилось почти в 4 раза, -
0:29 - 0:32с 71 миллионов тонн до 310 миллионов тонн.
-
0:33 - 0:36Так же обстоят дела
с потреблением молока и яиц. -
0:36 - 0:41В каждом обществе с ростом доходов
увеличилось и потребление белка. -
0:41 - 0:44Всем известно, что на мировом уровне
мы становимся богаче. -
0:44 - 0:47Растёт средний класс,
а вместе с ним и население Земли, -
0:47 - 0:52с 7 миллиардов человек сегодня
до 9,7 миллиарда к 2050 году. -
0:52 - 0:54Это значит, что к 2050 году
-
0:54 - 0:56нам потребуется как минимум
на 70% больше белка, -
0:56 - 0:59чем у человечества есть на данный момент.
-
0:59 - 1:02Согласно последним прогнозам ООН,
численность населения Земли -
1:02 - 1:05к концу этого века составит 11 миллиардов,
-
1:05 - 1:08а это значит, что нам потребуется
намного больше белка. -
1:09 - 1:11Эта задача настолько сложна,
-
1:11 - 1:12что недавно группа исследователей
-
1:12 - 1:15из института Англия Раскин
по глобальному устойчивому развитию -
1:15 - 1:18предположила, что если не изменить
мировую политику -
1:18 - 1:19и пищевое производство,
-
1:19 - 1:23наше общество ждёт неминуемый крах
в следующие 30 лет. -
1:24 - 1:28Сегодня океан является
главным источником животного белка. -
1:28 - 1:32Больше 2,6 миллиарда человек
каждый день зависят от него. -
1:33 - 1:34В то же время
-
1:34 - 1:37мировое рыболовство
в 2,5 раза превышает тот объём, -
1:37 - 1:40который океан может
устойчиво воспроизводить, -
1:40 - 1:42то есть люди добывают из океана
намного больше рыбы, -
1:42 - 1:45чем он может восполнить
естественным способом. -
1:45 - 1:49Согласно недавнему отчету WWF,
за последние 40 лет -
1:49 - 1:52мировые живые ресурсы моря
сократились вдвое. -
1:53 - 1:57Согласно другому недавнему исследованию,
популяции самых крупных хищников, -
1:57 - 2:00таких как меч-рыба и голубой тунец,
-
2:00 - 2:03сократились более чем на 90% с 1950-х.
-
2:04 - 2:07Есть множество инициатив
по экологически безопасной ловле рыбы, -
2:07 - 2:11направленных на усовершенствование,
рационализацию рыболовства. -
2:11 - 2:12Но в итоге
-
2:12 - 2:16все эти инициативы направлены то,
чтобы сохранить уровень текущего вылова. -
2:17 - 2:18Маловероятно,
-
2:18 - 2:20что, даже с рационально управляемым
рыбным промыслом, -
2:20 - 2:23мы сможем добывать из океана больше,
-
2:23 - 2:24чем сегодня.
-
2:24 - 2:26Нам нужно перестать грабить океаны.
-
2:26 - 2:29Нам нужно снизить нагрузку на них.
-
2:29 - 2:30Мы дошли до той точки,
-
2:30 - 2:33когда стоит поднажать ещё
для большего производства — -
2:33 - 2:34и нас ждёт катастрофа.
-
2:35 - 2:40Существующее хозяйство не сможет
прокормить растущее население Земли. -
2:41 - 2:42Как нам это исправить?
-
2:42 - 2:45Как изменится мир в ближайшие 35 лет,
-
2:45 - 2:49когда на 2,7 миллиарда человек больше
будут делить между собой те же ресурсы? -
2:49 - 2:51Мы все могли бы стать веганами.
-
2:51 - 2:53Звучит неплохо,
-
2:53 - 2:54но нереалистично.
-
2:54 - 2:56Это практически неосуществимо
в мировом масштабе. -
2:57 - 3:00Люди едят животные белки,
нравится нам это или нет. -
3:01 - 3:03Предположим, мы не сможем
изменить наши привычки -
3:03 - 3:05и продолжим в том же духе,
-
3:05 - 3:06не удовлетворяя спроса.
-
3:06 - 3:09Всемирная организация
здравоохранения сообщила, -
3:09 - 3:13что 800 миллионов человек страдают
от недоедания и нехватки продовольствия, -
3:13 - 3:16как следствие всё того же
растущего населения мира -
3:16 - 3:20и сокращения доступа к таким ресурсам,
как вода, энергия и земля. -
3:21 - 3:23Не нужно обладать богатым воображением,
-
3:23 - 3:28чтобы представить себе мир
беспорядков, мятежей и голода. -
3:28 - 3:30Люди хотят есть,
-
3:30 - 3:33а наши природные ресурсы почти на исходе.
-
3:33 - 3:35Существует множество причин,
-
3:35 - 3:38почему нужно изменить
мировую систему производства пищи. -
3:38 - 3:40Мы должны добиться большего,
-
3:40 - 3:41и существует решение.
-
3:41 - 3:43Решение проблемы — это аквакультура.
-
3:44 - 3:47Выращивание рыбы, водорослей,
моллюсков и ракообразных. -
3:48 - 3:50Великий покоритель океанов Жак Кусто
однажды сказал: -
3:50 - 3:53«Мы должны обращаться с океаном
как фермеры, а не охотники. -
3:53 - 3:57В этом и есть смысл цивилизации —
фермерство вместо охоты». -
3:57 - 4:00Рыба — единственная еда,
на которую мы ещё охотимся. -
4:00 - 4:02Почему мы всё время слышим фразы вроде:
-
4:02 - 4:06«Жизнь слишком коротка, чтобы есть
искусственно выращенную рыбу» -
4:06 - 4:07или «Конечно, пойманная рыба!» —
-
4:07 - 4:09о рыбе, про которую
практически ничего не знаем? -
4:09 - 4:12Не знаем, что она ела
в течение своей жизни, -
4:12 - 4:14не знаем, с какими загрязнениями
столкнулась. -
4:14 - 4:16А если это была рыба
крупного хищного вида, -
4:16 - 4:19то вчера она могла плыть
вдоль побережья Фукусимы. -
4:19 - 4:20Мы этого не знаем.
-
4:20 - 4:21Очень мало людей понимают,
-
4:21 - 4:25что контроль в рыбном промысле
не идёт дальше рыболова, -
4:25 - 4:27который поймал рыбу.
-
4:27 - 4:28Но давайте остановимся
-
4:28 - 4:31и поговорим о том,
почему рыба — лучший выбор еды. -
4:31 - 4:32Это здоровая пища,
-
4:32 - 4:33она предотвращает
сердечные заболевания, -
4:33 - 4:35содержит важные аминокислоты
-
4:35 - 4:37и жирные кислоты, такие как Омега-3,
-
4:37 - 4:40и сильно отличается от практически
любого другого вида мяса. -
4:40 - 4:42Кроме пользы для здоровья,
-
4:42 - 4:44рыба ещё и вкусна и очень разнообразна.
-
4:44 - 4:48Только подумайте: животноводство
в основном довольно однообразно. -
4:48 - 4:50Корова — это корова, овца — овца,
свинья — свинья. -
4:50 - 4:54Птицы — индейка, утка, курица — тоже.
-
4:54 - 4:59При этом сегодня разводят 500 видов рыбы.
-
4:59 - 5:02Не то что бы они были на полках
западных супермаркетов, -
5:02 - 5:04но это неважно.
-
5:04 - 5:06Рыбу можно выращивать
экологически чистым способом, -
5:06 - 5:09что хорошо как для нас,
так и для планеты и самой рыбы. -
5:10 - 5:12Знаю, звучит так,
словно я одержим рыбой. -
5:12 - 5:14(Смех)
-
5:14 - 5:15Позвольте мне объяснить.
-
5:15 - 5:18Моя замечательная партнёрша и жена
Эми Новогратс и я -
5:18 - 5:21увлеклись аквакультурой
несколько лет назад. -
5:21 - 5:23Нас вдохновила Сильвия Эрл,
-
5:23 - 5:25выигравшая премию TED Prize в 2009 году.
-
5:25 - 5:28Мы встретились на Mission Blue I
на Галапагосских островах. -
5:29 - 5:31Эми была там в качестве
директора премии TED Prize, -
5:31 - 5:34я — предпринимателя из Нидерландов
и сознательного гражданина, -
5:34 - 5:37любителя дайвинга и океанов.
-
5:37 - 5:40Mission Blue в корне изменила наши жизни.
-
5:40 - 5:41Мы влюбились,
-
5:41 - 5:42поженились
-
5:42 - 5:45и ушли по-настоящему вдохновлёнными,
думая о том, -
5:45 - 5:48что мы действительно хотим сделать
что-то для сохранения океана, -
5:48 - 5:50что-то долговечное,
-
5:50 - 5:52то, что действительно изменило бы ситуацию
-
5:52 - 5:55и что мы могли бы сделать вместе.
-
5:56 - 5:59Мы не ожидали,
что этим станет рыбоводство. -
6:00 - 6:02Спустя пару месяцев
после нашего возвращения -
6:02 - 6:05мы попали на встречу Международного
общества сохранения природы, -
6:05 - 6:08где генеральный директор организации
WorldFish рассказывал об аквакультуре, -
6:08 - 6:12просил присутствующих экологов
не отворачиваться от неё, -
6:12 - 6:14а понять, что происходит,
-
6:14 - 6:15и принять участие,
-
6:15 - 6:18потому что у аквакультуры есть потенциал
-
6:18 - 6:21стать тем, что нужно океанам
и человечеству. -
6:21 - 6:23Мы были шокированы, услышав цифры,
-
6:23 - 6:25мы мало что знали тогда об этой отрасли,
-
6:25 - 6:29и нас волновала возможность
помочь всё исправить. -
6:29 - 6:31Что касается цифр, —
-
6:31 - 6:34на данный момент количество
потребляемой в мире рыбы, -
6:34 - 6:36промысловой и искусственно выращенной,
-
6:36 - 6:38в два раза превышает количество говядины,
-
6:38 - 6:40произведённой в мире в прошлом году.
-
6:40 - 6:43Все рыболовные суда,
-
6:43 - 6:45маленькие и большие, по всему миру
-
6:45 - 6:49вместе добывают 65 миллионов тонн
морепродуктов -
6:49 - 6:50для потребления человеком.
-
6:51 - 6:52Аквакультура в этом году
-
6:52 - 6:54впервые в истории
-
6:54 - 6:56производит больше,
чем мы добываем из дикой среды. -
6:57 - 6:58Но что касается потребностей,
-
6:58 - 6:59то они продолжат расти.
-
7:00 - 7:02В следующие 35 лет
-
7:02 - 7:07нам потребуется дополнительно
85 миллионов тонн, -
7:07 - 7:09что практически в 1,5 раза больше
-
7:09 - 7:12того объёма, который мы добываем
из мирового океана. -
7:13 - 7:14Это огромная цифра.
-
7:15 - 7:18Очевидно, что это количество
будет добыто не из океана. -
7:18 - 7:20Рыбу нужно разводить на фермах.
-
7:20 - 7:21Что касается разведения,
-
7:22 - 7:23то для него нужны ресурсы.
-
7:24 - 7:27Животному, так же как и человеку,
-
7:27 - 7:29нужно питаться, чтобы расти и выжить.
-
7:29 - 7:32Корове нужно потреблять
около 4 килограммов корма -
7:32 - 7:34и выпивать почти 8 000 литров воды,
-
7:34 - 7:36чтобы произвести всего полкило мяса.
-
7:37 - 7:39По оценке экспертов,
-
7:39 - 7:42невозможно вырастить корову
для каждого жителя нашей планеты. -
7:42 - 7:45У нас попросту не хватит
запасов воды или еды. -
7:45 - 7:47И мы не можем продолжать
вырубать тропические леса. -
7:47 - 7:51А питьевой воды —
ограниченное количество. -
7:51 - 7:53Нам нужно что-то более эффективное,
-
7:53 - 7:56чтобы выжить на этой планете.
-
7:57 - 7:59Сравним это с затратами на рыбоводство.
-
7:59 - 8:03Можно произвести полкило рыбы,
используя всего лишь полкило корма, -
8:03 - 8:05возможно, меньше — в зависимости от вида.
-
8:06 - 8:07Почему?
-
8:08 - 8:11Прежде всего потому, что рыба плавает.
-
8:11 - 8:14Ей не приходится всё время
жить под действием гравитации. -
8:15 - 8:17И большинство рыб — холоднокровные,
-
8:17 - 8:18им не нужно себя согревать.
-
8:18 - 8:19Рыба прохлаждается.
-
8:19 - 8:21(Смех)
-
8:21 - 8:23И рыбе нужно совсем мало воды.
-
8:23 - 8:24Парадокс,
-
8:24 - 8:25но, как говорится,
-
8:25 - 8:28плавает, но почти не пьёт.
-
8:28 - 8:32Рыба — самый продуктивный
источник животного белка, -
8:32 - 8:34доступный человеку, кроме насекомых.
-
8:35 - 8:37Чему мы научились?
-
8:37 - 8:41Например, кроме 65 миллионов тонн в год
-
8:41 - 8:43рыбы, выловленной для еды,
-
8:43 - 8:47ещё 30 миллионов тонн идёт на корм скоту.
-
8:47 - 8:50В основном это сардины и анчоусы,
-
8:50 - 8:52которых перерабатывают
в рыбную муку и рыбий жир. -
8:52 - 8:54Это безумие.
-
8:55 - 8:5865% мирового рыбного промысла
организовано плохо. -
8:58 - 9:01Худшие проблемы
нашего времени связаны с этим. -
9:01 - 9:02Это уничтожает океаны.
-
9:02 - 9:05С этим связаны вопиющие случаи рабства.
-
9:06 - 9:09Недавно в Стэнфорде
была опубликована статья о том, -
9:09 - 9:11что если половина рыбоводческой индустрии
-
9:11 - 9:13откажется от рыбной муки,
-
9:13 - 9:14то океаны будут спасены.
-
9:15 - 9:16Задумайтесь об этом.
-
9:17 - 9:20Мы знаем, что у океанов
намного больше проблем — -
9:20 - 9:22загрязнение, закисление,
-
9:22 - 9:24уничтожение коралловых рифов.
-
9:24 - 9:27Но всё это подчёркивает
влияние рыболовства, -
9:27 - 9:30а ещё подчёркивает,
насколько всё между собой связано: -
9:30 - 9:33рыбный промысел, аквакультура,
вырубка леса, -
9:33 - 9:36изменение климата, продовольственная
безопасность и так далее. -
9:37 - 9:38В поисках выхода
-
9:38 - 9:40промышленность
-
9:40 - 9:43массово перешла
на альтернативное растительное сырьё: -
9:43 - 9:45сою, отходы птицефабрик,
-
9:46 - 9:47кровяную муку со скотобоен
-
9:47 - 9:49и так далее.
-
9:49 - 9:51Мы понимаем, почему сделан этот выбор,
-
9:51 - 9:53но это неправильный подход.
-
9:53 - 9:55Он неэкологичен.
-
9:55 - 9:56Небезопасен.
-
9:56 - 9:58Вы видели курицу на дне океана?
-
9:58 - 10:00Конечно же нет.
-
10:00 - 10:02Если лосось будет питаться только соей,
-
10:02 - 10:04он в буквальном смысле взорвётся.
-
10:04 - 10:06Лосось — хищная рыба,
-
10:06 - 10:08он не может переварить сою.
-
10:09 - 10:11Разведение рыбы, несомненно, —
-
10:11 - 10:14лучший вид животноводства
из доступных человеку. -
10:14 - 10:16Но у него сложилась плохая репутация.
-
10:16 - 10:19Чрезмерное
использование химикатов, -
10:19 - 10:22вирусы и заболевания,
передающиеся в дикую природу, -
10:22 - 10:24разрушение и загрязнение экосистем,
-
10:24 - 10:26скрещивание фермерской и промысловой рыбы,
-
10:26 - 10:28изменившее общий генофонд,
-
10:28 - 10:31и, конечно, уже упомянутые
-
10:31 - 10:33экологически небезопасные корма.
-
10:33 - 10:35Как прекрасны были дни,
-
10:35 - 10:37когда можно было просто наслаждаться
едой на тарелке, -
10:37 - 10:38какой бы она ни была.
-
10:39 - 10:40Теперь мы знаем точно.
-
10:40 - 10:42Пути назад уже нет.
-
10:42 - 10:43Это не шутки.
-
10:43 - 10:46Мы нуждаемся в проверенной системе
-
10:46 - 10:48производства здоровой пищи.
-
10:49 - 10:50Хорошая новость —
-
10:50 - 10:53десятки лет исследований
-
10:53 - 10:55предоставили новые технологии и знания,
-
10:55 - 10:57позволяющие добиться большего.
-
10:57 - 11:01Теперь есть возможность
избавить рыбоводство от прошлых проблем. -
11:01 - 11:03В земледелии случилась зелёная революция —
-
11:03 - 11:06аквакультура находится
на пороге синей революции. -
11:08 - 11:09Новые технологии позволяют
-
11:09 - 11:13производить естественный корм,
-
11:13 - 11:15не влияющий на окружающую среду,
-
11:15 - 11:19из микроорганизмов,
насекомых и водорослей. -
11:19 - 11:20Это безопасно для людей,
-
11:20 - 11:21безопасно для рыбы,
-
11:21 - 11:23безопасно для всей планеты.
-
11:23 - 11:24Например, микроорганизмы
-
11:24 - 11:27могут использоваться
как альтернатива рыбной муке -
11:27 - 11:28в необходимых масштабах.
-
11:29 - 11:31Насекомые же,
-
11:31 - 11:33во-первых, идеальны для переработки,
-
11:33 - 11:35так как питаются пищевыми отходами,
-
11:35 - 11:35а во-вторых,
-
11:35 - 11:37вспомните о нахлысте
[способ вылова] -
11:37 - 11:40и вы поймёте, насколько логично
такое использование. -
11:41 - 11:43Для этого не нужны гектары земли
-
11:43 - 11:45и вырубка леса.
-
11:46 - 11:50Ещё микроорганизмы
и насекомые производят воду. -
11:50 - 11:52Эта революция начинается, пока мы говорим,
-
11:52 - 11:53ей просто нужен размах.
-
11:55 - 11:57Мы можем выращивать
намного больше видов, чем прежде, -
11:57 - 12:01в контролируемых, естественных условиях.
-
12:02 - 12:05Я думаю, например, о закрытой системе,
-
12:05 - 12:09работающей эффективнее,
чем разведение насекомых, -
12:09 - 12:12в которой выращивают здоровую,
«счастливую», вкусную рыбу. -
12:12 - 12:14Это система без выброса отходов,
-
12:14 - 12:16требующая минимум энергии, воды,
-
12:16 - 12:19на натуральном корме,
без вреда для окружающей среды. -
12:19 - 12:21Или система, в которой можно разводить
-
12:21 - 12:23одновременно до 10 видов,
-
12:23 - 12:25имитируя естественную среду,
-
12:26 - 12:27без больших затрат корма
-
12:27 - 12:29и влияния на окружающую среду.
-
12:29 - 12:31Например, водоросли,
растущие на отходах рыбы. -
12:35 - 12:37Везде появляются выдающиеся технологии.
-
12:38 - 12:40От альтернатив борьбы с болезнями,
-
12:40 - 12:43чтобы больше не было нужды в препаратах,
-
12:43 - 12:46до автоматизированных кормушек,
определяющих, когда рыба хочет есть. -
12:46 - 12:50Так можно сэкономить на корме
и снизить загрязнение. -
12:50 - 12:53Программное обеспечение,
собирающее данные с ферм, -
12:53 - 12:55позволяющее улучшить наши методы.
-
12:55 - 12:58Просто огромное количество технологий.
-
12:59 - 13:01Уверяю вас, всё это возможно
-
13:01 - 13:04и доступно любому фермеру.
-
13:05 - 13:09Завтра никто не сможет оправдаться
за отказ от того, что правильно. -
13:10 - 13:12Кто-то должен сопоставить все факты
-
13:12 - 13:15и дать этим проектам необходимый импульс.
-
13:15 - 13:17Этим мы и занимаемся последние пару лет.
-
13:18 - 13:20И это то, над чем мы вместе
должны работать — -
13:21 - 13:23переосмысление всей отрасли с нуля,
-
13:23 - 13:26с глобальным подходом ко всем этапам
производства и сбыта, -
13:26 - 13:27объединяясь всем миром,
-
13:27 - 13:30рука об руку
с талантливыми предпринимателями, -
13:30 - 13:32разделяющими общее видение.
-
13:34 - 13:36Время изменить эту отрасль
-
13:36 - 13:38и направить её в нужное русло.
-
13:38 - 13:40Она всё ещё молода,
-
13:40 - 13:41и весь её рост впереди.
-
13:41 - 13:45Это сложная, но осуществимая задача,
хотя может показаться иначе. -
13:45 - 13:46Она выполнима.
-
13:47 - 13:49Нужно разгрузить океан.
-
13:49 - 13:51Мы хотим есть хорошую и здоровую пищу.
-
13:51 - 13:53Животное, которое мы съедим,
должно прожить -
13:53 - 13:55счастливую и здоровую жизнь.
-
13:55 - 13:57Нам нужна пища, которой мы можем доверять,
-
13:57 - 13:59благодаря которой можно жить долгие годы,
-
13:59 - 14:02доступная не только в Сан-Франциско
или в Северной Европе, -
14:02 - 14:04а по всему миру,
-
14:05 - 14:06даже в беднейших странах.
-
14:06 - 14:08Дело даже не в деньгах.
-
14:08 - 14:12Люди выбирают свежую и здоровую пищу,
которой можно доверять, -
14:12 - 14:15а не неизвестную, привезённую издалека,
о которой они ничего не знают. -
14:15 - 14:17Мы все одинаковы.
-
14:18 - 14:19Настанет день,
-
14:19 - 14:23когда люди поймут — нет, потребуют —
фермерской рыбы себе на обед, -
14:23 - 14:25качественной и здоровой,
-
14:26 - 14:28и не согласятся на меньшее.
-
14:28 - 14:29Вы можете ускорить это.
-
14:29 - 14:31Заказывая морепродукты в ресторане,
-
14:31 - 14:34узнайте, откуда эта рыба?
-
14:34 - 14:35Кем она выращена?
-
14:35 - 14:36И что она ела?
-
14:36 - 14:42Информация о том,
где и как была выращена рыба, -
14:42 - 14:44должна быть более доступной.
-
14:44 - 14:46Потребители должны влиять
-
14:46 - 14:48на аквакультуру ради правого дела.
-
14:49 - 14:51Каждый раз, делая покупку,
-
14:51 - 14:52узнавайте подробности,
-
14:53 - 14:54покажите, что вам не всё равно,
-
14:54 - 14:57чем вы питаетесь и что вам предлагают.
-
14:57 - 14:59Со временем они прислушаются.
-
14:59 - 15:02И все мы выиграем.
-
15:02 - 15:03Спасибо.
-
15:03 - 15:05(Аплодисменты)
- Title:
- О важности рыбоводства
- Speaker:
- Майк Велингс
- Description:
-
Мы стоим на пороге глобального пищевого кризиса: около трёх миллиардов человек зависят от еды, добываемой из океана. Сегодня мы вылавливаем из океана больше рыбы, чем он может естественным образом восполнить. В открытом аргументированном выступлении бизнесмен и борец за охрану окружающей среды Марк Велингс приводит множество фактов и предлагает решение: аквакультура, или выращивание рыбы. «Мы должны обращаться с океаном как фермеры, а не охотники, — говорит он, повторяя слова Жака Кусто. — Настанет день, когда люди потребуют себе на обед фермерской рыбы, качественной и здоровой, и не согласятся на меньшее».
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:18
Anna Kotova approved Russian subtitles for The case for fish farming | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The case for fish farming | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The case for fish farming | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The case for fish farming | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The case for fish farming | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The case for fish farming | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The case for fish farming | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for The case for fish farming |