Третий акт жизни | Джейн Фонда | TEDxWomen
-
0:14 - 0:16Много революций произошло
-
0:16 - 0:17за последнее столетие,
-
0:17 - 0:19но ни одна не была столь значительной,
-
0:19 - 0:22как революция долголетия.
-
0:22 - 0:24Сегодня мы живём в среднем
-
0:24 - 0:28на 34 года дольше наших прадедов.
-
0:28 - 0:29Задумайтесь об этом.
-
0:29 - 0:32Ещё одна полная взрослая жизнь
-
0:32 - 0:34добавлена к нашему жизненному времени.
-
0:34 - 0:36И всё же, по большей части,
-
0:36 - 0:39наше общество не до конца осознало,
что же это значит. -
0:39 - 0:42Мы продолжаем жить
со старым представлением -
0:42 - 0:44о возрасте в виде арки.
-
0:44 - 0:46Это такая древняя метафора:
-
0:46 - 0:48вы родились, достигли пика
в середине жизни -
0:48 - 0:50и в конце скатились в дряхлость.
-
0:50 - 0:52(Смех)
-
0:52 - 0:55Возраст как патология.
-
0:55 - 0:57Но многие люди сегодня —
-
0:57 - 0:59философы, артисты, врачи, учёные —
-
0:59 - 1:03начинают по-новому относиться
к так называемому «третьему акту» — -
1:03 - 1:05последним трём десятилетиям жизни.
-
1:05 - 1:10Они пришли к выводу, что на самом деле
эта стадия развития жизни -
1:10 - 1:13имеет своё собственное назначение
-
1:13 - 1:15и отличается от среднего возраста так же,
-
1:15 - 1:18как юность отличается от детства.
-
1:18 - 1:22Они задаются вопросом,
который стóит задать каждому из нас: -
1:22 - 1:24как мы используем это время?
-
1:24 - 1:27Как мы проживаем его с пользой?
-
1:27 - 1:29Какой должна быть новая метафора
-
1:29 - 1:30для старения?
-
1:30 - 1:33Я посвятила последний год
исследованию и написанию -
1:33 - 1:35книги на эту тему под названием
«Прайм-тайм». -
1:35 - 1:37И мне кажется, я нашла
-
1:37 - 1:41гораздо более подходящую
метафору старению: -
1:41 - 1:43лестница —
-
1:43 - 1:46последовательное восхождение
человеческого духа, -
1:46 - 1:49приносящего с собой мудрость, целостность
-
1:49 - 1:51и обретение самого себя.
-
1:51 - 1:53Возраст не как патология,
-
1:53 - 1:55а как потенциал.
-
1:55 - 1:56И знаете что?
-
1:56 - 1:59Этот потенциал —
не привилегия горстки счастливчиков. -
1:59 - 2:00Как выяснилось,
-
2:00 - 2:03большинство людей за 50
-
2:03 - 2:05чувствуют себя лучше,
нервничают меньше, -
2:05 - 2:07они менее враждебны, менее беспокойны.
-
2:07 - 2:09Мы обращаем больше внимания на общность,
-
2:09 - 2:11чем на различия.
-
2:11 - 2:13Согласно некоторым исследованиям,
-
2:13 - 2:15мы даже счастливее.
-
2:15 - 2:17Это не то, чего я ожидала, поверьте.
-
2:17 - 2:20Я прошла через длинную череду депрессий.
-
2:20 - 2:22Когда мне было под 50
-
2:22 - 2:24и я просыпалась по утрам,
-
2:24 - 2:27мои первые шесть мыслей
были всегда негативными. -
2:27 - 2:28И я испугалась.
-
2:28 - 2:29Я подумала: «Господи,
-
2:29 - 2:32я превращаюсь в сварливую старуху».
-
2:32 - 2:36Но теперь, находясь
в самой середине своего третьего акта, -
2:36 - 2:39я понимаю, что никогда
не была так счастлива. -
2:39 - 2:44Меня переполняет чувство благополучия.
-
2:44 - 2:45И ещё я обнаружила,
-
2:45 - 2:47что когда вы уже находитесь в старости,
-
2:47 - 2:50а не смотрите на неё со стороны,
-
2:50 - 2:51то страх утихает.
-
2:51 - 2:53Вы осознаёте, что остались самим собой,
-
2:53 - 2:55возможно, более, чем когда-либо.
-
2:55 - 3:00Пикассо однажды сказал:
«Надо много времени, чтобы стать молодым». -
3:00 - 3:02(Смех)
-
3:02 - 3:04Я не намерена идеализировать старость.
-
3:04 - 3:05Естественно, нет никаких гарантий,
-
3:05 - 3:08что это будет время роста и процветания.
-
3:08 - 3:10С этим вам должно немного повезти.
-
3:10 - 3:13Отчасти, разумеется,
это заложено генетически. -
3:13 - 3:15Одна треть, собственно,
определяется генетикой. -
3:15 - 3:18И с этим мы ничего поделать не можем.
-
3:18 - 3:20Но получается, что две трети того,
-
3:20 - 3:22насколько успешным будет наш третий акт,
-
3:22 - 3:25находится в наших руках.
-
3:25 - 3:27Эта конференция названа «Перерождение».
-
3:27 - 3:30Вдумайтесь, какая идея:
старение как перерождение. -
3:30 - 3:33Давайте обсудим, что можно сделать,
-
3:33 - 3:36чтобы эти дополнительные годы
были успешными -
3:36 - 3:39и принесли реальную пользу.
-
3:39 - 3:41Позвольте вернуться к метафоре лестницы,
-
3:41 - 3:45которая может показаться странной
в применении к пожилым людям, -
3:45 - 3:48учитывая то, что многим из них
трудно даются ступени. -
3:48 - 3:50(Смех)
-
3:50 - 3:51Включая меня.
-
3:53 - 3:55Как известно,
-
3:55 - 3:58во всём мире действует
некий универсальный закон — -
3:58 - 4:02энтропия, второй закон термодинамики.
-
4:02 - 4:05Энтропия означает,
что всё в мире, буквально всё, -
4:05 - 4:07находится в состоянии
разложения и упадка — -
4:07 - 4:08та же арка.
-
4:09 - 4:12У этого закона есть только
одно исключение, -
4:12 - 4:14и это — человеческий дух,
-
4:14 - 4:17который способен продолжать
развиваться по восходящей — -
4:17 - 4:19вот вам и лестница, —
-
4:19 - 4:21придавая нам целостность,
-
4:21 - 4:24самопознание и мудрость.
-
4:24 - 4:26Поясню свою мысль на примере.
-
4:26 - 4:28Такое восхождение
-
4:28 - 4:32может произойти даже в ситуациях
на грани физических возможностей. -
4:32 - 4:33Около трёх лет назад
-
4:33 - 4:36я прочитала статью в «Нью-Йорк Таймс».
-
4:36 - 4:38Речь шла о человеке
по имени Нил Сэлингер: -
4:38 - 4:4157 лет, адвокат на пенсии,
-
4:41 - 4:44он присоединился к группе писателей
колледжа Сары Лоренс, -
4:44 - 4:47открыв в себе писательский талант.
-
4:47 - 4:48Два годя спустя
-
4:48 - 4:52у него был обнаружен БАС,
известный также как болезнь Шарко. -
4:52 - 4:55Это жуткая неизлечимая болезнь.
-
4:55 - 4:59Она поражает тело, не затрагивая разум.
-
4:59 - 5:02В той статье господин Сэлингер
-
5:02 - 5:05описал то, что с ним происходило.
-
5:05 - 5:07Я цитирую:
-
5:08 - 5:10«По мере того, как слабели мышцы,
-
5:10 - 5:13я становился сильнее как писатель.
-
5:13 - 5:16Когда стала пропадать речь,
-
5:16 - 5:18я обрёл свой голос.
-
5:18 - 5:21Чем меньше от меня оставалось,
тем больше я вырастал. -
5:21 - 5:23Потеряв так много,
-
5:23 - 5:27я, наконец, стал обретать себя».
-
5:28 - 5:29Для меня Нил Сэлингер —
-
5:29 - 5:32это воплощение того самого
восхождения по лестнице -
5:32 - 5:34в третьем акте жизни.
-
5:35 - 5:38Этот дух в каждом из нас с рождения,
-
5:38 - 5:40но иногда он сгибается
-
5:40 - 5:42под тяжестью жизненных проблем,
-
5:42 - 5:45в результате жестокости,
насилия или пренебрежения. -
5:45 - 5:47Возможно, наши родители
страдали от депрессии. -
5:47 - 5:49Может быть, они не смогли
-
5:49 - 5:53любить нас такими, какие мы есть.
-
5:53 - 5:55Может быть, мы страдаем
-
5:55 - 5:57от душевной боли, травмы.
-
5:57 - 6:01Может, нам кажется, что многие наши
привязанности не находят отклика. -
6:01 - 6:05Тогда мы кажемся себе неполноценными.
-
6:05 - 6:08Может быть, смысл третьего акта —
-
6:08 - 6:12это как раз довести до конца
процесс нашего становления. -
6:13 - 6:17В моём случае это началось,
когда я приближалась к третьему акту — -
6:17 - 6:19своему 60-ому юбилею.
-
6:19 - 6:24Я осознала, как важен мой
третий и последний акт. -
6:24 - 6:26Как же я собиралась прожить его?
-
6:26 - 6:29Чего хотела достичь
в этом заключительном акте? -
6:29 - 6:33И тогда мне стало ясно: для того,
чтобы понять, куда двигаться, -
6:33 - 6:35мне надо было определить
откуда я пришла. -
6:35 - 6:37И я оглянулась назад,
-
6:37 - 6:40взглянула на свои первые два акта,
-
6:40 - 6:42пытаясь понять, кем же я была тогда,
-
6:42 - 6:44какой я была на самом деле,
-
6:44 - 6:48а не какой меня видели родители
или другие люди, -
6:48 - 6:49или как они ко мне относились.
-
6:49 - 6:51Какой же была я? Какими были мои родители,
-
6:51 - 6:54не как родители, а как люди?
-
6:54 - 6:56Какими были их родители?
-
6:56 - 6:58Как они относились к моим родителям?
-
6:58 - 7:00Такие вот вопросы.
-
7:02 - 7:04Спустя пару лет я узнала,
-
7:04 - 7:07что происходящее тогда со мной
-
7:07 - 7:10психологи называют
-
7:10 - 7:11«переосмысление жизни».
-
7:11 - 7:13Они считают, что оно способно привнести
-
7:13 - 7:15новый смысл, ясность и цель
-
7:15 - 7:17в жизнь человека.
-
7:17 - 7:20Может случиться, как это было со мной,
-
7:20 - 7:24что многие вещи, в которых вы себя винили,
-
7:24 - 7:27многие вещи, которые вы сами
о себе думали, -
7:27 - 7:30окажутся с вами вовсе не связанными.
-
7:30 - 7:33Это была не ваша вина, вы в порядке.
-
7:33 - 7:35Тогда вы сможете оглянуться назад
-
7:35 - 7:36и простить их,
-
7:36 - 7:38и простить себя.
-
7:38 - 7:42Вы сможете освободиться
-
7:42 - 7:43от собственного прошлого.
-
7:43 - 7:45Может, вы измените
-
7:45 - 7:48своё отношение к прошлому.
-
7:48 - 7:50Когда я писала обо всём этом,
-
7:50 - 7:53мне попалась книга под названием
«Человек в поисках смысла» -
7:53 - 7:54Виктора Франкла.
-
7:54 - 7:57Виктор Франкл был
немецким психиатром, -
7:57 - 8:00который провёл пять лет
в нацистском концлагере. -
8:00 - 8:03Ещё будучи в концлагере, он написал,
-
8:03 - 8:07что может сказать про заключённых,
у кого, в случае освобождения, -
8:07 - 8:09жизнь наладится,
-
8:09 - 8:11а у кого нет.
-
8:12 - 8:14Вот что он написал:
-
8:17 - 8:20«Всё можно отнять у человека,
-
8:20 - 8:21за исключением одного:
-
8:21 - 8:23свободы выбирать,
-
8:23 - 8:25как относиться к тому,
-
8:25 - 8:28что происходит в жизни.
-
8:28 - 8:29Именно это определяет
-
8:29 - 8:31качество жизни, которую мы проживаем:
-
8:31 - 8:33не то, богаты мы или бедны,
-
8:33 - 8:35знамениты или никому неизвестны,
-
8:35 - 8:37в здравии или в недуге.
-
8:37 - 8:40Качество нашей жизни определяется тем,
-
8:40 - 8:43как мы реагируем на происходящее,
-
8:43 - 8:45какое значение мы ему придаём,
-
8:45 - 8:48как мы к нему относимся
-
8:48 - 8:52и какое состояние души мы позволяем
ему в нас создавать». -
8:52 - 8:55Так, может быть, главной целью
третьего акта жизни -
8:55 - 8:59является возврат к прошлому и попытка
-
8:59 - 9:00изменить, по возможности,
-
9:00 - 9:03наше к нему отношение.
-
9:03 - 9:06Как показывают когнитивные исследования,
-
9:06 - 9:08если у нас такое получается,
-
9:08 - 9:11то это проявляется на уровне нейронов:
-
9:11 - 9:14в мозгу образуются новые нейронные пути.
-
9:14 - 9:16Видите ли, с течением времени,
-
9:16 - 9:19если вы негативно реагируете
на события и людей из прошлого, -
9:19 - 9:22закладываются нейронные пути,
-
9:22 - 9:25генерируемые химическими
и электрическими сигналами мозга. -
9:25 - 9:28Со временем эти нейронные
пути закрепляются, -
9:28 - 9:31становятся нормой,
-
9:31 - 9:32даже если это нам во вред,
-
9:32 - 9:35так как вызывает стресс и беспокойство.
-
9:35 - 9:37Если же, напротив,
-
9:37 - 9:41нам удаётся вернуться
и изменить наше отношение, -
9:41 - 9:43пересмотреть наше отношение
-
9:43 - 9:45к событиям и людям из прошлого,
-
9:45 - 9:47нейронные пути могут измениться.
-
9:47 - 9:49А если получается сохранять
-
9:49 - 9:52положительное восприятие прошлого,
-
9:52 - 9:54то это станет новой нормой.
-
9:54 - 9:57Это как сброс термостата.
-
9:57 - 10:00Не столько опыт
-
10:00 - 10:03делает нас мудрее,
-
10:03 - 10:06сколько наши размышления над ним
-
10:06 - 10:09делает нас мудрее.
-
10:09 - 10:10Эти размышления помогают нам
-
10:10 - 10:13обрести целостность,
мудрость и наше подлинное «я». -
10:13 - 10:17Они помогают нам обрести себя
такими, какими мы могли бы быть. -
10:17 - 10:19Женщины изначально
цельные личности, правда? -
10:19 - 10:23Пока мы ещё девчонки, мы — задиры:
«А ты кто такой?» -
10:23 - 10:24В нас есть напористость.
-
10:24 - 10:27Мы принадлежим сами себе.
-
10:27 - 10:29Но часто многие,
если не большинство из нас, -
10:29 - 10:31достигнув переходного возраста,
-
10:31 - 10:34начинают слишком заботиться
о популярности и о том, чтобы «вписаться». -
10:34 - 10:38И тогда мы становимся
объектами в жизни других. -
10:38 - 10:41Но теперь, в нашем третьем акте,
-
10:41 - 10:47мы можем
-
10:47 - 10:48вернуться к началу,
-
10:48 - 10:49увидеть его, как впервые.
-
10:49 - 10:51И если у нас получится,
-
10:51 - 10:54то это пойдёт на пользу
не только самим нам. -
10:54 - 10:56Женщины в возрасте
-
10:56 - 10:58составляют самую многочисленную
группу населения в мире. -
10:58 - 11:02Если нам удастся оглянуться
и переосмыслить себя, -
11:02 - 11:03обрести целостность,
-
11:03 - 11:08то в мире произойдёт культурный сдвиг,
-
11:08 - 11:11это послужит примером молодым поколениям,
-
11:11 - 11:14позволит им взглянуть
иначе на свой жизненный путь. -
11:14 - 11:17Большое спасибо.
-
11:17 - 11:19(Аплодисменты)
- Title:
- Третий акт жизни | Джейн Фонда | TEDxWomen
- Description:
-
Продолжительность жизни в нашем поколении увеличилось на целых 30 лет. И эти годы — не довесок и не патология. Джейн Фонда задаётся вопросом о том, как следует воспринимать эту новую фазу нашей жизни.
Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:19
Retired user approved Russian subtitles for Life's third act | Jane Fonda | TEDxWomen | ||
Retired user edited Russian subtitles for Life's third act | Jane Fonda | TEDxWomen | ||
Retired user edited Russian subtitles for Life's third act | Jane Fonda | TEDxWomen | ||
Retired user edited Russian subtitles for Life's third act | Jane Fonda | TEDxWomen | ||
Retired user edited Russian subtitles for Life's third act | Jane Fonda | TEDxWomen | ||
Retired user edited Russian subtitles for Life's third act | Jane Fonda | TEDxWomen | ||
Tatiana Efremova accepted Russian subtitles for Life's third act | Jane Fonda | TEDxWomen | ||
Tatiana Efremova edited Russian subtitles for Life's third act | Jane Fonda | TEDxWomen |