Return to Video

Richard Mosse: What the Camera Cannot See

  • 0:01 - 0:03
    (平静的音乐)
  • 0:09 - 0:11
    气候变化存在于人们的感知之外
  • 0:11 - 0:12
    远大于我们人类本身
  • 0:14 - 0:16
    我们能够看到其表现形式
  • 0:16 - 0:18
    但是我们看不到气候正在变化
  • 0:18 - 0:20
    而这正是一直存在的问题
  • 0:22 - 0:24
    气候变化的范围远超于我们所能感知的
  • 0:28 - 0:30
    仅是雨林的面积就横跨九个国家
  • 0:30 - 0:31
    所以人们很难将气候变化
  • 0:31 - 0:33
    想象成一个单一的个体
  • 0:34 - 0:36
    (树木倒下)
  • 0:40 - 0:42
    此刻我们正处于临界点
  • 0:43 - 0:46
    有新的研究表明
  • 0:46 - 0:48
    雨林不再能够吸收碳排放
  • 0:48 - 0:49
    雨林正在发生许多燃烧
  • 0:49 - 0:52
    雨林已经成为了新的碳排放的来源
  • 0:55 - 0:57
    怎样能把故事表达得更到位呢
  • 0:57 - 1:00
    我们看过燃烧的雨林的图片
  • 1:00 - 1:01
    我们看到过许多类似的图片
  • 1:01 - 1:02
    那些图片当然是非常重要的
  • 1:02 - 1:03
    但是
  • 1:03 - 1:06
    在巴西亚马逊雨林中,还有更多故事值得去讲述
  • 1:07 - 1:08
    我对怎么样去寻求一种方式
  • 1:08 - 1:12
    去表达这些相当复杂的事物很感兴趣
  • 1:12 - 1:14
    通过仔细地观察这些伤痕累累的土地
  • 1:16 - 1:18
    一些相机无法捕捉到的更大的问题
  • 1:27 - 1:29
    我第一个项目是我真正的第一个项目
  • 1:29 - 1:31
    我选择了巴尔干半岛的国家
  • 1:31 - 1:34
    战后人口失踪的危机
  • 1:34 - 1:36
    许多战争中的人们没有回到家
  • 1:36 - 1:37
    而是消失了
  • 1:37 - 1:40
    人们推测他们是被埋在了乱葬岗中
  • 1:40 - 1:41
    但是一直没有发现这块区域
  • 1:41 - 1:44
    导致波斯尼亚和巴尔干半岛美丽的风景
  • 1:44 - 1:47
    这片土地上的悲剧是被轻描淡写了的
  • 1:47 - 1:50
    所以在这片土地上一直以来有着一种气氛
  • 1:50 - 1:54
    同时其中也存在一种十分抽象的概念
  • 1:54 - 1:55
    我尝试着拍摄出
  • 1:55 - 1:57
    这些无法被镜头捕捉的概念
  • 1:57 - 1:59
    但是我看不见
  • 2:01 - 2:03
    这个社会缺少一种解脱
  • 2:03 - 2:06
    让人们从战争中解脱出来
  • 2:06 - 2:07
    因为他们无法为死去的人们哀悼
  • 2:09 - 2:12
    然后我开始只看着这些景色
  • 2:12 - 2:13
    并记录下来
  • 2:14 - 2:19
    在生活环境中缺失的事物
  • 2:20 - 2:21
    土地上的铭文
  • 2:21 - 2:22
    至少是从情感上记录这些
  • 2:23 - 2:25
    对我来说这是一切的基础
  • 2:25 - 2:27
    这或许是我所有项目中
  • 2:27 - 2:28
    不断重复的主题
  • 2:36 - 2:41
    柯达宣布停产 “Aerochrome”红外胶片
  • 2:41 - 2:44
    这款胶片诞生于二战期间
  • 2:44 - 2:46
    是为美国军队的伪装侦查而发明的
  • 2:49 - 2:53
    红外线会被健康植物的叶绿素反射
  • 2:53 - 2:56
    伪装通常是由布料或是颜料制成的
  • 2:56 - 2:59
    而这些材料不含有叶绿素
  • 2:59 - 3:01
    如果将图片放在红外线下
  • 3:01 - 3:03
    你就可以马上辨认出目标敌人
  • 3:03 - 3:05
    换句话说,就是能马上识别伪装
  • 3:13 - 3:16
    在刚果,当时有至少50支不同的武装军队
  • 3:16 - 3:17
    我想现在这个数字可能超过了80
  • 3:17 - 3:19
    他们之间彼此交战
  • 3:19 - 3:21
    所以这是非常明显的斗争
  • 3:23 - 3:26
    其产生的结果经常会被忽视
  • 3:28 - 3:30
    我使用了一种方式
  • 3:30 - 3:32
    做到了字面上的“能够看到我们看不见的事物”
  • 3:32 - 3:35
    我将这种“看不见的事物”投射到屏幕上
  • 3:37 - 3:39
    这种意象是非常重要的
  • 3:39 - 3:41
    结果是,我越是努力推动这种意象
  • 3:41 - 3:43
    得到的结果越好
  • 3:43 - 3:46
    人们开始逐渐意识到了
  • 3:46 - 3:48
    我所记录的一些故事
  • 3:48 - 3:51
    这个结果太令人开心了
  • 3:53 - 3:55
    这算是我职业新阶段的开始
  • 3:55 - 3:57
    直到今天,我还在运用
  • 3:57 - 4:00
    这种侦查型科技
  • 4:00 - 4:03
    去试图突破摄像机的极限
  • 4:03 - 4:06
    特别是在纪录片式的图像这方面
  • 4:09 - 4:11
    在完成刚果的项目后,
  • 4:11 - 4:13
    我发现了一种侦查型摄像机
  • 4:13 - 4:16
    可以观测和感知热量
  • 4:16 - 4:19
    这款摄像机可以记录到
  • 4:19 - 4:20
    30公里之外的人体热量
  • 4:20 - 4:22
    大约19英里
  • 4:23 - 4:26
    呈现出来的画面是非常神秘且诡异的
  • 4:28 - 4:30
    我们血液和血管中的热量
  • 4:30 - 4:33
    以一种人眼无法看见的方式
  • 4:33 - 4:34
    瞬间被记录下来
  • 4:34 - 4:36
    我们的呼吸,我们的汗水
  • 4:37 - 4:39
    (哔哔声)
  • 4:39 - 4:40
    等等,等等
  • 4:40 - 4:40
    就等一下
  • 4:40 - 4:42
    就一下
  • 4:48 - 4:49
    在当时
  • 4:49 - 4:54
    有很大一批非法移民
  • 4:54 - 4:55
    正涌入欧盟国家
  • 4:55 - 5:00
    难民们去那里寻求人道主义庇护
  • 5:04 - 5:07
    这种摄像机可以是一种武器
  • 5:07 - 5:09
    用来侦测难民,并将他们遣送回去
  • 5:09 - 5:12
    所以这种摄像机正是完美的棱镜
  • 5:12 - 5:15
    去记录这一切复杂的叙事
  • 5:15 - 5:17
    我花费了数年来记录这一切
  • 5:21 - 5:22
    那时有很多人
  • 5:22 - 5:25
    现在仍有很多人
  • 5:25 - 5:28
    在那里死去,被恶劣的天气吞没
  • 5:28 - 5:30
    这台摄像机是通过
  • 5:30 - 5:34
    细胞的燃烧来揭露人们的死亡
  • 5:36 - 5:38
    这是一个很特别的例子
  • 5:38 - 5:41
    相机能够看见我们看不见的事物
  • 5:41 - 5:43
    红十字志愿者们将热量
  • 5:43 - 5:48
    转移到包裹住将死之人的毯子上
  • 5:48 - 5:51
    你可以看见热量留下的手印
  • 5:51 - 5:53
    生命的温暖在输送过去
  • 5:54 - 5:55
    我仅是作为一个人站在那里
  • 5:55 - 5:57
    在许多没人的时候,我们会放下手中的事情
  • 5:57 - 6:00
    去帮助他们
  • 6:00 - 6:02
    这是作为人应该做的
  • 6:03 - 6:05
    当我们继续拍摄
  • 6:05 - 6:09
    其他志愿者的工作时
  • 6:09 - 6:13
    我对我们所做的事有一种信念感
  • 6:14 - 6:22
    对纪录式影像的重要性有一种信念感
  • 6:22 - 6:25
    如果不是拥有这样的信念感
  • 6:25 - 6:28
    人是不会费劲心力去记录这些事物的
  • 6:31 - 6:34
    所以我制作了一系列巨幅全景图片
  • 6:34 - 6:37
    难民营的热量图
  • 6:37 - 6:39
    我又制作了三个沉浸式视频,叫作“Incoming(传递)”
  • 6:39 - 6:43
    音效是由Ben Frost完成
  • 6:43 - 6:46
    摄影是由Trevor Tweeten完成
  • 6:46 - 6:48
    这些人是我的好朋友
  • 6:48 - 6:50
    我们在刚果也曾合作过
  • 6:50 - 6:54
    我们在新的影片“Broken Spectre(破碎诡影)”又再一次合作
  • 6:59 - 7:02
    我们能不能在这个屏幕上试试超清
  • 7:15 - 7:20
    摄影是了砍伐森林速度最好的记录方式
  • 7:20 - 7:22
    我开始搜索记录的那些数据的
  • 7:22 - 7:24
    卫星中的摄像头
  • 7:31 - 7:34
    但是让我更好奇的是
  • 7:34 - 7:37
    同样的摄像机被农业和矿业企业
  • 7:37 - 7:40
    用来最大化地榨取土地资源。
  • 7:45 - 7:47
    但是我也想更换装备
  • 7:47 - 7:49
    因为在亚马逊看到的很多景象
  • 7:49 - 7:53
    是从很高的高度拍摄的
  • 7:53 - 7:55
    那些我们看不到的东西呢?那些非人类的生物呢?
  • 8:03 - 8:07
    如果你取出雨林中的一平方英寸
  • 8:07 - 8:10
    在这一平方英寸上,布满了许多小生命
  • 8:10 - 8:12
    上面有惊人的物种数量
  • 8:13 - 8:16
    科学家们使用紫外线来
  • 8:16 - 8:17
    试图展示植物
  • 8:17 - 8:19
    因此我借用了这种技术
  • 8:19 - 8:21
    制作了这些非常奇怪
  • 8:21 - 8:23
    哥特式的夜迹
  • 8:29 - 8:32
    -我们可以把那个横梁放这里
  • 8:32 - 8:33
    留下这个
  • 8:34 - 8:35
    -你可以看见小动物
  • 8:35 - 8:37
    在里面活动
  • 8:37 - 8:38
    我们遇到很多技术上的问题
  • 8:38 - 8:40
    -我们花了大量时间
  • 8:40 - 8:43
    突然灯就关上了
  • 8:43 - 8:44
    要不就是突然摄像机关机了
  • 8:44 - 8:47
    大多数时间,摄像机都是过热的
  • 8:52 - 8:55
    -第三个我想探索的大小
  • 8:55 - 8:56
    是人类的大小
  • 9:04 - 9:06
    我们对于发生在亚马逊的一切
  • 9:06 - 9:09
    有很多责任
  • 9:09 - 9:15
    许多便宜的牛肉是来自被侵占的树林
  • 9:15 - 9:18
    银行里的很多资金都来自于巴西农业的利润
  • 9:19 - 9:22
    这些情况到处都是
  • 9:22 - 9:25
    但是我们该怎样告诉观众们?
  • 9:25 - 9:27
    这是真正的问题,也是我们想做到的
  • 9:27 - 9:30
    我们的答案是,制作一部西部片
  • 9:41 - 9:43
    这是非常奇怪的
  • 9:43 - 9:45
    你会想这和雨林有什么关系
  • 9:45 - 9:47
    而实际上,在我们去到雨林时
  • 9:47 - 9:50
    我们目击的许多滥伐森林的行为
  • 9:50 - 9:52
    都是由牛仔来完成的
  • 9:57 - 10:01
    牛仔文化在几世纪前的西班牙开始出现
  • 10:01 - 10:03
    然后被输出到了北美
  • 10:03 - 10:05
    在北美,牛仔文化又形成了一种独特的文化
  • 10:05 - 10:08
    当牛仔文化进入到巴西北部的亚马逊时
  • 10:08 - 10:17
    混杂了美国“昭昭天命” 的思想
  • 10:17 - 10:19
    而这种牛仔文化已经破坏了环境
  • 10:19 - 10:22
    还有美国的土著社区
  • 10:22 - 10:25
    现在这种文化同样在侵蚀亚马逊
  • 10:25 - 10:27
    这两种文化的精神是高度一致的
  • 10:30 - 10:32
    观众,那些西方观众
  • 10:32 - 10:36
    立刻就和这种意大利式西部片 产生了共鸣
  • 10:38 - 10:41
    我也希望观众会觉得
  • 10:41 - 10:42
    这对我们来说太过熟悉了
  • 10:42 - 10:43
    这正是我们的文化
  • 10:58 - 10:59
    我们不是每天早上打开门,带着确定的想法
  • 10:59 - 11:03
    然后就出门去执行这个想法
  • 11:04 - 11:07
    而是在实地、在现实生活中去找到叙述方式
  • 11:07 - 11:09
    通过和事物的对话
  • 11:09 - 11:11
    通过和在过程中遇到的人的对话中找到灵感
  • 11:17 - 11:18
    没有什么比在实地中
  • 11:18 - 11:20
    和当地的人们的交谈中
  • 11:20 - 11:22
    学到得更多了
  • 11:22 - 11:23
    太奇妙了
  • 11:28 - 11:31
    -如果我有能力,我希望能
  • 11:31 - 11:35
    通过一种很有冲击力的方式来表现我看到的事物
  • 11:35 - 11:38
    大概会比你再报纸上看到的
  • 11:38 - 11:40
    同样的事物要更加有冲击力吧
  • 11:40 - 11:45
    或是以一种很新颖又特别的方式,给你留下印象
Title:
Richard Mosse: What the Camera Cannot See
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
12:56

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions