Como transformar cidades que estão afundando em paisagismos que combatem as inundações
-
0:01 - 0:04Neste exato momento,
-
0:04 - 0:07a cada respiração,
-
0:07 - 0:12as principais cidades delta ao redor
do mundo estão afundando, -
0:12 - 0:15incluindo Nova Iorque, Londres,
-
0:15 - 0:18Tóquio, Xangai, Nova Orleans,
-
0:18 - 0:21e a minha cidade, Banguecoque.
-
0:23 - 0:27Essa é a versão comum
da mudança climática. -
0:29 - 0:30Essa é a minha.
-
0:31 - 0:32Nada demais,
-
0:32 - 0:34só um crocodilo na rua.
-
0:34 - 0:35(Risos)
-
0:35 - 0:38Esse é um impacto urgente
da mudança climática: -
0:39 - 0:40cidades afundando.
-
0:42 - 0:46Aqui vemos a urbanização em Banguecoque,
-
0:46 - 0:49crescendo em todas as direções,
-
0:49 - 0:53mudando de terra porosa e agrícola,
-
0:54 - 0:57que consegue respirar e absorver água,
-
0:57 - 0:59para uma selva de concreto.
-
1:02 - 1:06É assim que ela fica
depois de 30 minutos de chuva. -
1:07 - 1:09Cada vez que chove,
-
1:09 - 1:11queria que o meu carro virasse um barco.
-
1:13 - 1:15Nessa terra não há lugar para a água.
-
1:16 - 1:20Ela perdeu a sua capacidade absorvente.
-
1:22 - 1:26A realidade da região
metropolitana de Banguecoque -
1:26 - 1:31é de uma cidade com 15 milhões de pessoas
-
1:31 - 1:37vivendo, trabalhando e se deslocando sobre
um rio delta inconstante e lamacento. -
1:38 - 1:43Banguecoque está afundando
mais de um centímetro por ano, -
1:43 - 1:50quatro vezes mais rápido do que a taxa
prevista de aumento dos níveis dos mares. -
1:51 - 1:56Podemos chegar abaixo
do nível do mar até 2030, -
1:56 - 1:58que já está logo ali.
-
2:01 - 2:07Não é coincidência que estou
aqui como arquiteta paisagista. -
2:08 - 2:11Quando criança, cresci numa casa geminada
-
2:11 - 2:15perto de uma rua movimentada
sempre cheia de trânsito. -
2:17 - 2:21Na frente da casa, havia
um estacionamento de concreto, -
2:21 - 2:23que era o meu parquinho.
-
2:24 - 2:29A única coisa viva que conseguia achar,
-
2:29 - 2:30e com a qual me divertia,
-
2:30 - 2:36eram umas plantinhas sorrateiras
tentando crescer pelas rachaduras -
2:36 - 2:37do chão de concreto.
-
2:38 - 2:40A minha brincadeira
preferida com os amigos -
2:40 - 2:47era cavar um buraco cada
vez maior nessas rachaduras -
2:47 - 2:50para deixar as plantinhas saírem
-
2:50 - 2:52cada vez mais.
-
2:54 - 2:57A arquitetura paisagista
-
2:57 - 3:02permite que eu continue
minhas ambições de quebrar, -
3:02 - 3:04(Risos)
-
3:04 - 3:08para conectar essas terras
de concreto de volta à natureza. -
3:10 - 3:13Antes nós, os tailandeses, o meu povo,
-
3:13 - 3:19éramos adaptados aos ciclos
de estações seca e úmida, -
3:19 - 3:23e podíamos ser chamados de anfíbios.
-
3:24 - 3:26Vivíamos em ambos, terra e água.
-
3:27 - 3:29Éramos adaptados aos dois.
-
3:30 - 3:35Alagamentos eram bons porque
a água fertilizava o nosso solo. -
3:37 - 3:39Mas agora, inundação quer dizer
-
3:40 - 3:42desastre.
-
3:43 - 3:44Em 2011,
-
3:44 - 3:51a Tailândia foi atingida pelo desastre
de inundação mais prejudicial e caro -
3:51 - 3:52da nossa história.
-
3:53 - 3:57Inundações transformaram o centro
da Tailândia em um lago enorme. -
3:59 - 4:04Aqui, vemos a escala da inundação
no centro da imagem, -
4:04 - 4:07à escala de Banguecoque,
delineada em amarelo. -
4:08 - 4:11A água estava transbordando do norte,
-
4:11 - 4:14passando por várias províncias.
-
4:17 - 4:20Milhões de pessoas,
-
4:20 - 4:23incluindo eu e minha família,
-
4:23 - 4:26foram deslocadas e desalojadas.
-
4:27 - 4:30Algumas tiveram que escapar da cidade.
-
4:30 - 4:35Muitas tiveram medo de perder
suas casas e seus pertences, -
4:35 - 4:41e ficaram no alagamento
sem eletricidade e água potável. -
4:43 - 4:46Para mim, isso claramente reflete
-
4:46 - 4:49que a nossa infraestrutura moderna,
-
4:51 - 4:56e, especialmente, a nossa noção
de enfrentar inundações com concreto, -
4:56 - 5:02nos deixou extremamente
vulneráveis à incerteza climática. -
5:04 - 5:07Mas no coração dessa tragédia,
-
5:07 - 5:09encontrei o meu chamado.
-
5:09 - 5:14Não posso ficar sentada esperando
a minha cidade continuar a afundar. -
5:15 - 5:17A cidade precisava de mim,
-
5:17 - 5:21e eu tinha a habilidade
para consertar esse problema. -
5:23 - 5:24Há seis anos,
-
5:26 - 5:27comecei o meu projeto.
-
5:27 - 5:34Meu time e eu vencemos a competição de
design do Parque Centenário Chulalongkorn. -
5:35 - 5:41Foi uma missão grande e ousada
da primeira universidade da Tailândia -
5:41 - 5:45pra comemorar seu aniversário de 100 anos,
-
5:45 - 5:50dando esse pedaço de terra
como parque público à cidade. -
5:51 - 5:57Ter um parque parece muito normal
para várias outras cidades, -
5:57 - 6:00mas não para Banguecoque,
-
6:00 - 6:06que tem uma das menores
áreas verdes públicas per capita -
6:06 - 6:08entre as megacidades da Ásia.
-
6:10 - 6:15Nosso projeto se tornou
o primeiro novo parque público -
6:15 - 6:17em quase 30 anos.
-
6:18 - 6:20O parque de 11 acres,
-
6:20 - 6:24uma grande rachadura
verde no coração da cidade, -
6:24 - 6:26abriu no ano passado.
-
6:27 - 6:28(Aplausos)
-
6:28 - 6:29Obrigada.
-
6:29 - 6:32(Aplausos)
-
6:34 - 6:38Por quatro anos, passamos
por inúmeras reuniões, -
6:38 - 6:42para convencer e nunca
desistir de convencer -
6:42 - 6:48que esse parque não é apenas
para embelezamento ou recreação. -
6:48 - 6:50Ele tem que ajudar a cidade
a lidar com a água, -
6:50 - 6:53e confrontar a mudança climática.
-
6:54 - 6:56Eis como funciona:
-
6:56 - 6:59Banguecoque é uma cidade plana,
-
6:59 - 7:04então aproveitamos o poder da gravidade
para inclinar todo o parque -
7:04 - 7:06para coletar cada pingo de chuva.
-
7:08 - 7:12A gravidade puxa o escoamento
do ponto mais alto -
7:12 - 7:14para o mais baixo.
-
7:15 - 7:19Esse parque tem três componentes
principais que funcionam como um sistema. -
7:20 - 7:22O primeiro: o teto verde.
-
7:23 - 7:26Esse é o maior teto verde na Tailândia,
-
7:26 - 7:29com tanques de chuva e museu embaixo.
-
7:31 - 7:32Na estação seca,
-
7:32 - 7:38a chuva coletada pode ser usada
para regar o parque por até um mês. -
7:39 - 7:43O escoamento no teto verde
cai sobre as várzeas -
7:44 - 7:47com plantas nativas que ajudam a filtrar
-
7:47 - 7:49e limpar a água.
-
7:50 - 7:52Na extremidade inferior,
-
7:52 - 7:56a lagoa de retenção coleta toda a água.
-
7:57 - 8:01Nessa lagoa, existem bicicletas d'água.
-
8:02 - 8:06As pessoas podem pedalar
e ajudar a limpar a água. -
8:06 - 8:12Esse exercício se torna parte ativa
do sistema de água do parque. -
8:14 - 8:16Quando a vida lhe dá uma inundação,
-
8:16 - 8:18divirta-se com a água!
-
8:18 - 8:19(Risos)
-
8:21 - 8:25O Parque Centenário dá
espaço às pessoas e à água, -
8:25 - 8:28exatamente o que nós
e nossas cidades precisam. -
8:31 - 8:35Esse é um design anfíbio.
-
8:35 - 8:38Esse parque não tem a intenção
de acabar com inundações. -
8:39 - 8:42Trata-se de criar um modo
de conviver com elas. -
8:43 - 8:47Nenhuma gota de chuva é
desperdiçada nesse parque. -
8:48 - 8:54Ele consegue manter e coletar
um milhão de galões de água. -
8:57 - 8:58(Aplausos)
-
8:58 - 8:59Obrigada.
-
8:59 - 9:02(Aplausos)
-
9:03 - 9:07Cada grande projeto,
para mim, é uma oportunidade -
9:07 - 9:11de criar mais rachaduras verdes
nessa selva de concreto -
9:12 - 9:17usando a arquitetura de paisagem
como uma solução, -
9:17 - 9:22como transformar esse teto
de concreto em uma fazenda urbana, -
9:22 - 9:25que pode ajudar a absorver a chuva,
-
9:25 - 9:27reduzir ilhas de calor urbanas,
-
9:27 - 9:30cultivar alimentos no meio da cidade;
-
9:31 - 9:35reutilizar estruturas
de concreto abandonadas -
9:35 - 9:38para se tornarem pontes
verdes para pedestres. -
9:39 - 9:43Outro parque à prova de inundação
na Universidade Thammasat, -
9:44 - 9:50que quase completa o maior telhado
verde em um campus acadêmico -
9:50 - 9:51no sudeste asiático.
-
9:55 - 9:59Inundação severa é o nosso novo normal,
-
9:59 - 10:03colocando a região do sudeste asiático,
-
10:03 - 10:07a região com mais costas,
-
10:07 - 10:08em extremo risco.
-
10:10 - 10:13Criar um parque é só uma solução.
-
10:15 - 10:16A consciência em mudança climática
-
10:16 - 10:23significa que, em cada profissão
que estamos envolvidos, -
10:23 - 10:28temos cada vez mais o dever
de entender o risco climático -
10:28 - 10:33e colocar o que quer que estejamos
trabalhando como parte da solução. -
10:34 - 10:39Porque se nossas cidades continuarem
-
10:39 - 10:41como estão agora,
-
10:42 - 10:45uma catástrofe semelhante
vai acontecer de novo, -
10:46 - 10:47e de novo.
-
10:50 - 10:53Criar soluções nessas cidades afundadas
-
10:53 - 10:56é como tornar o impossível...
-
10:57 - 10:59possível.
-
11:00 - 11:01Para isso,
-
11:02 - 11:07gostaria de compartilhar uma palavra
que sempre tenho em mente, -
11:08 - 11:10que é "tangjai".
-
11:12 - 11:18A tradução literal de "tang"
é "posicionar-se com firmeza" -
11:20 - 11:23e "jai" significa coração.
-
11:25 - 11:28Posicione seu coração
com firmeza no seu objetivo. -
11:29 - 11:34Na língua tailandesa, quando
nos comprometemos a fazer algo, -
11:34 - 11:37usamos "tangjai" na frente da palavra,
-
11:37 - 11:41para que nosso coração
esteja na nossa ação. -
11:42 - 11:46Não importa o quão duro seja o caminho,
quão grande seja a rachadura, -
11:46 - 11:48você atravessa até o seu objetivo,
-
11:48 - 11:51porque é lá que o seu coração está.
-
11:53 - 11:56Tailândia é o meu lar.
-
11:58 - 12:00Essa terra é o meu único lar,
-
12:02 - 12:07onde posiciono meu coração com firmeza.
-
12:08 - 12:09Onde você posiciona o seu?
-
12:10 - 12:11Obrigada.
-
12:11 - 12:12(Aplausos)
-
12:12 - 12:13Obrigada.
-
12:13 - 12:15Kòp kun ka.
-
12:15 - 12:17(Aplausos)
- Title:
- Como transformar cidades que estão afundando em paisagismos que combatem as inundações
- Speaker:
- Kotchakorn Voraakhom
- Description:
-
De Londres à Tóquio, a mudança climática está fazendo cidades afundarem, e nossa infraestrutura de concreto está nos tornando ainda mais vulneráveis à inundações severas, diz a arquiteta e bolsista TED Kotchakorn Voraakhom. Mas e se pudéssemos desenvolver cidades que ajudem a conter inundações? Nessa inspiradora palestra, Voraakhom mostra como ela desenvolveu um parque gigante em Banguecoque que pode conter milhões de galões de água da chuva, incentivando mais soluções para a mudança climática que conectem as cidades de volta à natureza.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:30
Maricene Crus approved Portuguese, Brazilian subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | ||
Maricene Crus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods |