Return to Video

اخبار خوب دهه چیست؟

  • 0:00 - 0:02
    ما امروز اینجا هستیم
  • 0:02 - 0:04
    زیرا سازمان ملل
  • 0:04 - 0:06
    اهدافی را
  • 0:06 - 0:08
    برای پیشرفت کشورها تعریف کرده است.
  • 0:08 - 0:11
    آنها "اهداف توسعۀ هزاره" نامیده میشوند.
  • 0:11 - 0:14
    و علت اینکه من خیلی این اهداف را دوست دارم
  • 0:14 - 0:17
    به خاطر هر هشت تای اونهاست.
  • 0:17 - 0:19
    و با مشخص نمودن هشت هدف مختلف،
  • 0:19 - 0:21
    سازمان ملل گفته است
  • 0:21 - 0:23
    که عوامل بیشماری
  • 0:23 - 0:25
    برای تغییر در یک کشور
  • 0:25 - 0:27
    به مننظور برخورداری مردم از زندگی خوب، مورد نیاز است.
  • 0:27 - 0:29
    به اینجا نگاه کنید، شما باید به فقر و گرسنگی خاتمه دهید،
  • 0:29 - 0:31
    آموزش و تحصیل، جنسیت،
  • 0:31 - 0:33
    بهداشت وسلامت مادران و نوزادان،
  • 0:33 - 0:36
    کنترل بیماریهای عفونی، حفظ محیط زیست
  • 0:36 - 0:38
    و برقراری ارتباطات خوب جهانی میان ملتها
  • 0:38 - 0:40
    در تمام زمینه ها
  • 0:40 - 0:43
    از کمک رسانی گرفته تا تجارت.
  • 0:43 - 0:46
    دلیل دوم علاقۀ من به این اهداف توسعه،
  • 0:46 - 0:49
    اینه که هر یک از آنها اندازه گیری میشوند.
  • 0:49 - 0:52
    به طور مثال مرگ و میر کودکان(زیر پنج سال).
  • 0:52 - 0:54
    در اینجا هدف این است که نسبت مرگ و میر کودکان(زیر پنج سال)
  • 0:54 - 0:56
    از 1990 تا 2015،
  • 0:56 - 0:59
    تا دو سوم کاهش یابد.
  • 0:59 - 1:02
    یعنی چهار درصد کاهش در سال.
  • 1:03 - 1:05
    و این، همراه با اندازه گیریست.
  • 1:05 - 1:07
    اون چیزیست که
  • 1:07 - 1:09
    بین صحبت های سیاسی از این قبیل
  • 1:09 - 1:11
    و اقدام واقعی برای عمل به امری مهم، تفاوت ایجاد میکنه
  • 1:11 - 1:14
    یک زندگی بهتر برای مردم.
  • 1:14 - 1:16
    و چیزی که از بابت اون خیلی خوشحالم
  • 1:16 - 1:18
    این هست که ما پیش از این به طور مستند عنوان کرده ایم
  • 1:18 - 1:20
    که بسیاری از کشورها
  • 1:20 - 1:22
    درآسیا، در خاور میانه،
  • 1:22 - 1:25
    در آمریکای لاتین و اروپای شرقی
  • 1:25 - 1:27
    هستند که در حال پایین آوردن این نرخ می باشند.
  • 1:27 - 1:30
    و حتی برزیل در حال کاهش این نرخ به میزان پنج درصد در سال است،
  • 1:30 - 1:32
    و ترکیه هفت درصد در سال.
  • 1:32 - 1:34
    بنابراین، خبرهای خوبی وجود داره.
  • 1:34 - 1:37
    اما بعد من مبشنوم که مردم می گویند، "هیچ پیشرفتی در آفریقا صورت نگرفته.
  • 1:37 - 1:39
    وحتی در آفریقا آمارو ارقامی هم که نشون بده
  • 1:39 - 1:41
    چه در حال وقوعه، موجود نیست."
  • 1:41 - 1:44
    من ثابت خواهم کرد که اونها در هر دو مورد اشتباه میکنند.
  • 1:44 - 1:47
    با من به دنیای آمار بیایید.
  • 1:47 - 1:50
    من شما را به صفحۀ وب ChildMortality.org، می برم،
  • 1:50 - 1:52
    جاییکه شما می تونید (آمار) مرگ و میر کودکان
  • 1:52 - 1:55
    زیر پنج سال در تمام دنیا را داشته باشید.
  • 1:55 - 1:57
    این کار توسط متخصین سازمان ملل انجام شده.
  • 1:57 - 1:59
    من کنیا را بعنوان نمونه مثال خواهم زد.
  • 1:59 - 2:01
    شما اینجا داده ها را می بینید.
  • 2:01 - 2:04
    وحشت نکنید. فعلاً هراسی نداشته باشید. من کمکتون خواهم کرد.
  • 2:04 - 2:06
    به نظر ناخوشاینده، مثل وقتی که
  • 2:06 - 2:08
    ازآمار(ونمودارها) در دانشگاه زیاد خوشتون نمی یومد.
  • 2:08 - 2:10
    اما، وقتی نقطه هایی (روی نمودار) مثل این را می بینید،
  • 2:10 - 2:12
    باید اول از خودتون سؤال کنید:
  • 2:12 - 2:14
    این داده ها از کجا آمده اند؟
  • 2:14 - 2:16
    منشأ این داده ها چیست؟
  • 2:16 - 2:18
    آیا در کنیا به این صورته که
  • 2:18 - 2:20
    دکترها و متخصصینی هستند که
  • 2:20 - 2:22
    که گواهی فوت در صورت مرگ یک کودک صادر کرده،
  • 2:22 - 2:24
    و اون را به ادارۀ آمار می فرستند؟
  • 2:24 - 2:27
    خیر. کشورهای کم درآمد مانند کنیا
  • 2:27 - 2:30
    هنوز از اون سطح از سازماندهی برخوردار نیستند.
  • 2:30 - 2:32
    (سازماندهی) وجود داره، ولی کامل نیست،
  • 2:32 - 2:35
    زیرا خیلی از مرگ و میرها در خانه
  • 2:35 - 2:37
    و نزد خانواده وقوع پیدا میکنه،
  • 2:37 - 2:39
    و اونها ثبت نمی شوند.
  • 2:39 - 2:41
    چیزی که ما به اون استناد می کنیم یک سیستم ناقص نیست.
  • 2:41 - 2:44
    ما مصاحبه هایی داریم، بررسی هایی کردهایم.
  • 2:44 - 2:46
    و این کار بسیار حرفهای انجام شده،
  • 2:46 - 2:48
    خانمهای مصاحبه کننده ای بوده اند
  • 2:48 - 2:50
    که برای یک ساعت با یک خانم نشسته و
  • 2:50 - 2:52
    و از او در بارۀ سابقۀ زایمانهاش سؤال کرده اند.
  • 2:52 - 2:54
    چند بجه تا به حال به دنیا آورده ای؟
  • 2:54 - 2:56
    آیا اونها زنده هستند؟
  • 2:56 - 2:59
    اگر مرده اند، در چه سنی و چه سالی بوده؟
  • 2:59 - 3:01
    و سپس این کار با یک نمونۀ نماینده که
  • 3:01 - 3:04
    مشتمل بر هزاران زن در کشور بود انجام گردید
  • 3:04 - 3:06
    و نتیجۀ آن در آنچه تحت عنوان
  • 3:06 - 3:09
    "گزارش آماری بررسی سلامت جمعیت"، نامیده می شد منعکس شد.
  • 3:09 - 3:11
    اما این تحقیقات بسیار پر هزینه اند،
  • 3:11 - 3:14
    بنابراین فقط درفواصل زمانی سه - تا پنج سال قابل انجامند.
  • 3:14 - 3:16
    در عین حال اونها از کیفیت خوبی برخوردارند.
  • 3:16 - 3:18
    از اینرو اینکار با محدودیت همراه است.
  • 3:18 - 3:21
    واینجا تمام این خطوط رنگی نتایج هستند؛
  • 3:21 - 3:23
    هر رنگ نماینده یک بررسیست.
  • 3:23 - 3:26
    اما چون برای امروز خیلی پیچیده است، پس اونرا براتون ساده میکنم.
  • 3:26 - 3:29
    و برای شما حد میانی هر تحقیق را، ارائه می کنم.
  • 3:29 - 3:32
    این (تحقیق) برای سالهای 1977، 1988
  • 3:32 - 3:34
    1992، 1997
  • 3:34 - 3:37
    و2002 بود.
  • 3:37 - 3:39
    و وقتی متخصین در سازمان ملل،
  • 3:39 - 3:42
    این بررسی ها را در پایگاه اطلاعاتی خود دارند،
  • 3:42 - 3:45
    با استفاده از فرمولهای پیشرفتۀ ریاضی
  • 3:45 - 3:48
    یک خط روند را ایجاد میکنند، که اون خط شبیه به این است.
  • 3:48 - 3:51
    به اینجا نگاه کنید. این بهترین تناسبی است که اونها از این لحاظ به دست آورده اند.
  • 3:51 - 3:53
    ولی مراقب باشید.
  • 3:53 - 3:55
    آنها خط را فراتر
  • 3:55 - 3:57
    از آخرین نقطه
  • 3:57 - 3:59
    بدون وجود نقطه ای دیگر ادامه داده اند.
  • 3:59 - 4:02
    و تخمین زده اند که ، کنیا (سال) 2008،
  • 4:02 - 4:05
    128 مورد مرگ و میر کودک داشته.
  • 4:05 - 4:07
    که این منو ناراحت کرد،
  • 4:07 - 4:09
    چرا که ما می توانستیم
  • 4:09 - 4:11
    این روند معکوس را در کنیا
  • 4:11 - 4:14
    با افزایش مرگ و میر کودک در دهۀ 90، شاهد باشیم.
  • 4:14 - 4:16
    اون بسیار غم انگیز بود.
  • 4:16 - 4:19
    اما در ماه جون یک نامه در صندوق پستی ام
  • 4:19 - 4:21
    از " تحقیقات سلامت جمعیت" داشتم،
  • 4:21 - 4:23
    و اون حاوی اخبار خوبی از کنیا بود.
  • 4:23 - 4:25
    من بسیار خوشحال شدم.
  • 4:25 - 4:28
    اون برآوردی طی یک بررسی تازه بود.
  • 4:28 - 4:30
    سپس سه ماه دیگر طول کشید
  • 4:30 - 4:32
    تا سازمان ملل اونرا در سِروِر خود وارد کند،
  • 4:32 - 4:35
    و ما روز جمعه خط روند جدید را داشتیم.
  • 4:35 - 4:37
    اون اینجا این پایینه.
  • 4:37 - 4:39
    اون خوب نیست( به نظر شما)؟ هان؟ (واقعاً) خوب نیست؟
  • 4:39 - 4:42
    من راستش، روز جمعه، پشت کامپیوترم نشسته بودم،
  • 4:42 - 4:44
    و دیدم نرخ مرگ و میر
  • 4:44 - 4:47
    از 128 به 84 تنزل پیدا کرده.
  • 4:47 - 4:49
    به این خاطر خیلی خوشحال شدیم.
  • 4:49 - 4:51
    ولی حالا، وقتی شما این خط روند را دارید،
  • 4:51 - 4:53
    چگونه می توانیم پیشرفت را اندازه بگیریم؟
  • 4:53 - 4:55
    من اینجا وارد یک سری جزئیات می شوم،
  • 4:55 - 4:57
    زیرا سازمان ملل اینگونه عمل می کند.
  • 4:57 - 5:00
    اونها از 1990 شروع، (و) تا 2009 اندازه گیری می کنند.
  • 5:00 - 5:03
    می گویند، "0.9 درصد، عدم پیشرفت."
  • 5:03 - 5:05
    اون عادلانه نیست.
  • 5:05 - 5:08
    بعنوان یک استاد، فکر می کنم حق دارم چیزی متفاوت پیشنهاد کنم.
  • 5:08 - 5:10
    من می گم ، حداقل این کار را بکنید؛
  • 5:10 - 5:12
    10 سال برای دنبال کردن روند کافیست.
  • 5:12 - 5:15
    به این طریق دو تحقیق داریم، و شما می تونید ببینید حالا به چه شکل میشه.
  • 5:15 - 5:17
    اونها (نرخ) 2.4 درصد را دارند.
  • 5:17 - 5:19
    اگر من در وزارت بهداشت کنیا بودم،
  • 5:19 - 5:22
    این دو نقطه را احتمالاً به هم وصل کرده بودم.
  • 5:22 - 5:24
    بنابراین چیزی که دارم میگم
  • 5:24 - 5:26
    اینه که ما میدونیم مرگ و میر کودکان وجود داره.
  • 5:26 - 5:28
    ما یک روند متناسب داریم.
  • 5:28 - 5:30
    پس بعضی شگردها
  • 5:30 - 5:32
    در زمان سنجش ام دی جی (اهداف توسعۀ هزاره) به کار میایند.
  • 5:32 - 5:35
    ودر اینجا علت (مرگ و میر) در مورد افریقا اهمیت خاصی داره،
  • 5:35 - 5:37
    زیرا دهۀ 90 دهۀ بدی بود،
  • 5:37 - 5:40
    نه تنها در کنیا، بلکه در سراسر آفریقا.
  • 5:40 - 5:42
    همه گیری HIV (ایدز) به اوج خود رسید.
  • 5:42 - 5:45
    مقاومت در برابر داروهای قدیمی مالاریا وجود داشت، تا اینکه داروهای جدید آمدند.
  • 5:45 - 5:47
    و بعد از اون، پشه بند را در اونجا داشتیم.
  • 5:47 - 5:49
    و مشکلات اجتماعی- اقتصادی وجود داشت،
  • 5:49 - 5:52
    که اکنون به مقیاس قابل توجهی در حال حل شدن هستند.
  • 5:52 - 5:54
    بنابراین اینجا به میانگین نگاه کنید.
  • 5:54 - 5:56
    این یک میانگین برای تمام کشورهای جنوب صحرای آفریقا (ساهارا) است.
  • 5:56 - 5:58
    و سازمان ملل میگوید
  • 5:58 - 6:01
    اون یک کاهش 1.8 درصدی است.
  • 6:01 - 6:03
    این حالا یک کم تئوری به نظر میاد،
  • 6:03 - 6:05
    ولی خیلی هم تئوری نیست.
  • 6:05 - 6:07
    می دونید، این اقتصاددانان،
  • 6:07 - 6:10
    عاشق پول هستند، اونها بیشتر و بیشتر پول می خواهند، می خواهند اون افزایش پیدا کنه.
  • 6:10 - 6:13
    بنابراین اونها درصد نرخ رشد سالیانۀ اقتصادی را محاسبه می کنند.
  • 6:13 - 6:16
    ما در زمینۀ بهداشت عمومی، از مرگ کودکان بیزاریم،
  • 6:16 - 6:18
    به همین دلیل می خواهیم مرگ و میر کمتر و کمتر وکمتری از کودکان را داشته باشیم.
  • 6:18 - 6:20
    از اینرو ما درصد کاهش در سال را محاسبه می کنیم.
  • 6:20 - 6:22
    اما اون تا اندازه ای درصد مشابهیست.
  • 6:22 - 6:24
    اگر اقتصادتون به میزان چهار درصد رشد داشته باشه،
  • 6:24 - 6:26
    شما باید مرگ و میر کودکان را چهار درصد کاهش دهید،
  • 6:26 - 6:29
    درصورتی که از آن (رشد اقتصادی) خوب استفاده شود و مردم واقعاً مشارکت داشته باشند
  • 6:29 - 6:32
    و منابع را در راه رسیدن به آنچه می خواهند به کار گیرند.
  • 6:32 - 6:35
    در این صورت آیا منصفانه هست که مبنای محاسباتیمون دوره ای بیش از 19 سال باشه؟
  • 6:35 - 6:38
    یک اقتصاددان هرگز اینگونه عمل نمیکنه.
  • 6:38 - 6:40
    من فقط اون (20سال) را به دو دوره تقسیم کرده ام.
  • 6:40 - 6:43
    در دهۀ 90، فقط 1.2 درصد،
  • 6:43 - 6:45
    تنها 1.2درصد.
  • 6:45 - 6:47
    در حالیکه اکنون، در مرحلۀ دوم (هستیم) --
  • 6:47 - 6:49
    مانند آفریقا که مرحلۀ اول را پشت سر گذاشت،
  • 6:49 - 6:51
    اونها حالا وارد مرحلۀ دوم میشوند،
  • 6:51 - 6:53
    اما همین هم
  • 6:53 - 6:55
    یک ملاک نمایانگر منصفانه از (وضیت) آفریقا نیست،
  • 6:55 - 6:57
    چرا که یک میانگین است،
  • 6:57 - 6:59
    اون متوسط سرعت کاهش در آفریقاست.
  • 6:59 - 7:02
    و اینجا را ببینید من شما را به نمودار حبابی خود می برم.
  • 7:02 - 7:04
    اینجا هنوز،
  • 7:04 - 7:07
    مرگ و میر کودکان روی محور در 1,000 است.
  • 7:07 - 7:09
    ما اینجا سال را داریم.
  • 7:09 - 7:12
    و حالا من به شما تصویر وسیعتری از"ام دی جی"(اهداف توسعۀ هزاره) ارائه می کنم.
  • 7:12 - 7:14
    من از 50 سال پیش شروع می کنم
  • 7:14 - 7:17
    زمانیکه آفریفا در بیشتر کشورها جشن استقلال گرفت.
  • 7:17 - 7:19
    من از کنگو، که بالا بود،
  • 7:19 - 7:21
    غنا، پایین تر، و کنیا، حتی پایین تر(از اون) صحبت می کنم.
  • 7:21 - 7:24
    و اینکه طی سالها از آن زمان چه اتفاقاتی افتاده؟ خوب حالا میگم.
  • 7:24 - 7:27
    شما می تونید ببینید، به دنبال استقلال، سوادآموزی گسترش پیدا کرد
  • 7:27 - 7:30
    و واکسیناسیون آغاز شد، آبله ریشه کن شد،
  • 7:30 - 7:33
    بهداشت بهبود یافت، و اوضاع بهتر شد.
  • 7:33 - 7:35
    اما بعد، در دهۀ 80، اینجا دقت کنید.
  • 7:35 - 7:37
    کنگو درگیر جنگ داخلی شد،
  • 7:37 - 7:39
    و سطحشون به اینجا تنزل کرد.
  • 7:39 - 7:41
    غنا با سرعت خیلی زیاد، جلو افتاد.
  • 7:41 - 7:44
    این یک واکنش مخالف در کنیا بود، و غنا آن را دور زد،
  • 7:44 - 7:46
    اما بعد غنا و کنیا با هم پایین آمدند --
  • 7:46 - 7:48
    کنگو کماکان در حالت سکونه.
  • 7:48 - 7:50
    جائیکه ما امروز هستیم.
  • 7:50 - 7:53
    شما (خودتون) ببینید، این معنی نمیده که
  • 7:53 - 7:56
    بتوان یک میانگین از بهبود بین صفر
  • 7:56 - 7:59
    و این پیشرفت بسیار سریع داشت.
  • 8:00 - 8:02
    زمان آن رسیده
  • 8:02 - 8:06
    جنوب صحرای آفریقا را یکجا ارزیابی نکنیم.
  • 8:06 - 8:09
    کشورها در اونجا بسیار متفاوتند،
  • 8:09 - 8:12
    و آنها سزاوارند مستقلاً مورد شناسایی قرار گیرند،
  • 8:12 - 8:14
    همانطور که ما اروپا را به عنوان یک مکان عنوان نمیکنیم.
  • 8:14 - 8:17
    می تونم بگم یونان و سوئد ار نظر اقتصادی با هم خیلی تفاوت دارند.
  • 8:17 - 8:19
    همه اینرو میدونند.
  • 8:19 - 8:22
    ودرمورد هر کشور(در اروپا) براساس آنچه که انجام میدهد قضاوت می شود.
  • 8:22 - 8:25
    بنابراین بگذارید تصویر بزرگتری را نشون بدم.
  • 8:25 - 8:28
    کشور من، سوئد:
  • 8:28 - 8:31
    1800، ما اینجا هستیم.
  • 8:31 - 8:34
    ما باید اختلال شخصیتی عجیبی داشته باشیم،
  • 8:34 - 8:37
    که علیرغم نرخ بالای مرگ و میر کودکان آمارسرشماریشون را با این دقت داشته باشیم.
  • 8:37 - 8:40
    این خیلی عجیبه، و تا اندازه ای شرم آور.
  • 8:40 - 8:42
    اما، می دونید، ما در سوئد عادت داشتیم،
  • 8:42 - 8:44
    که تمام موارد مرگ و میر کودکان را بشماریم،
  • 8:44 - 8:46
    حتی اگر کاری در مورد آن انجام نمیدادیم.
  • 8:46 - 8:48
    و سپس، می بینید، که این سالها ، سالهای قحطی بودند.
  • 8:48 - 8:50
    اینها سالهای بدی بودند، و مردم از طریق سوئد تغذیه می شدند.
  • 8:50 - 8:53
    نیاکان من به ایالات متحده(امریکا) مهاجرت کردند.
  • 8:53 - 8:56
    و سرانجام، خیلی زود، وضعیت آنها در اینجا بهتر و بهتر شد.
  • 8:56 - 8:59
    و ما اینجا تحصیلات بهتری داشتیم، و از خدمات درمانی بهره مند بودیم،
  • 8:59 - 9:01
    و مرگ و میر کودکان کاهش یافت.
  • 9:01 - 9:04
    ما هرگز درگیر جنگ نبودیم؛ سوئد در تمام این مدت در صلح بسر می برد.
  • 9:04 - 9:06
    ولی نگاه کنید، کاهش نرخ
  • 9:06 - 9:08
    در سوئد
  • 9:08 - 9:10
    سریع نبود.
  • 9:10 - 9:13
    درسوئد مرگ و میر کودکان کم بود
  • 9:13 - 9:16
    زیرا ما زود اقدام کردیم.
  • 9:16 - 9:18
    ما عملاً از سال 1864
  • 9:18 - 9:20
    مدرسۀ ابتدائی داشتیم.
  • 9:20 - 9:22
    و سپس شما تأثیر فوق العادۀ آن را
  • 9:22 - 9:24
    دیدید که ما یک نسل بعد
  • 9:24 - 9:26
    باسوادی زنان را داشتیم.
  • 9:26 - 9:29
    شما باید بدانید که سرمایه گذاریهایی که ما در امر توسعه می کنیم
  • 9:29 - 9:31
    سرمایه گذاریهایی بلند مدتند.
  • 9:31 - 9:33
    واینطور نیست که برای حدود فقط پنج سال باشه.
  • 9:33 - 9:35
    اونها سرمایه گذاریهای بلند مدت هستند.
  • 9:35 - 9:38
    و سوئد هرگز به نرخ مورد نظر در اهداف توسعۀ هزاره نرسید،
  • 9:38 - 9:40
    وقتی محاسبه کردم 3.1 درصد(بود).
  • 9:40 - 9:43
    در نتیجه ما خارج از مسیر درستیم . بله، این چیزیست که در مورد سوئد صدق میکنه.
  • 9:43 - 9:45
    ولی زیاد حرفی از اون زده نمیشه.
  • 9:45 - 9:48
    ما میخواهیم دیگران از آنچه ما بودیم بهتر باشند. و در حقیقت، بهتر هم بوده اند.
  • 9:48 - 9:50
    بگذارید به شما تایلند را نشون بدم،
  • 9:50 - 9:52
    ببینید تایلند چه داستان موفقیت آمیزی، از دهۀ 1960 داشته --
  • 9:52 - 9:54
    چگونه اونها اینجا پایین آمدند
  • 9:54 - 9:57
    و تقریباً به سطح مشابهی از مرگ و میر کودکان در سوئد رسیدند.
  • 9:57 - 10:00
    و داستان دیگری را براتون خواهم گفت، مصر،
  • 10:00 - 10:03
    پنهانترین(مورد)، موفقیت پیروزمندانه در بهداشت عمومی.
  • 10:03 - 10:05
    مصردر سال 1960، دربالا، اینجا قرار داشت،
  • 10:05 - 10:07
    بالاتر از کنگو.
  • 10:07 - 10:10
    دلتای نیل عامل بدبختی برای کودکان بود
  • 10:10 - 10:12
    با بیماریهای اسهال
  • 10:12 - 10:14
    و مالاریا و مسائل فراوان دیگر.
  • 10:14 - 10:17
    تا اینکه اونها سد اسوان را احداث کردند.(به این طریق) برق به خونه هاشون رفت.
  • 10:17 - 10:19
    اونها آموزش وپرورش را ارتقاء دادند.
  • 10:19 - 10:21
    و مراقبت های اولیۀ بهداشتی را داشتند.
  • 10:21 - 10:23
    ومیدونید، (اینطوری) اونها پایین رفتند.
  • 10:23 - 10:26
    و اونها آب سالمتری داشتند، اونها مالاریا را ریشه کن کردند.
  • 10:26 - 10:28
    و داستان موفقیت آمیزی هست اینطور نیست.
  • 10:28 - 10:31
    نرخهای اهداف توسعه برای مرگ ومیر کودکان
  • 10:31 - 10:33
    کاملاً دست یافتنی هستند.
  • 10:33 - 10:35
    و نکتۀ مثبت اینه که
  • 10:35 - 10:37
    غنا امروز با نرخی مشابه با
  • 10:37 - 10:40
    مصرکه سریع ترین( رشد) را داشت، در حال پیشرفت است.
  • 10:40 - 10:42
    کنیا سرعتش را داره بیشتر می کنه.
  • 10:42 - 10:44
    اینجا ما یک مشکل داریم.
  • 10:44 - 10:47
    ما یک مشکل جدی در مورد کشورهایی داریم که دچار وقفه شده اند.
  • 10:48 - 10:51
    حالا، اجازه بدید تصویر وسیعتری را به شما نشون بدم،
  • 10:51 - 10:53
    تصویر وسیعتری از مرگ و میر کودکان.
  • 10:53 - 10:55
    من قصد دارم به شما رابطۀ مرگ ومیر کودکان
  • 10:55 - 10:58
    را اینجا روی این محور نشون بدم --
  • 10:58 - 11:01
    این محور اینجا مرگ و میر کودکان است --
  • 11:01 - 11:04
    و اینجا اندازۀ خانواده را داریم.
  • 11:04 - 11:06
    ارتباط میان مرگ و میر کودکان و اندازۀ خانواده.
  • 11:06 - 11:08
    یک، دو، سه، چهار فرزند برای هر زن.
  • 11:08 - 11:10
    شش، هفت، هشت فرزند برای هر زن.
  • 11:10 - 11:12
    این، دوباره، در سال 1960 است،
  • 11:12 - 11:14
    50 سال پیش.
  • 11:14 - 11:16
    هر حباب یک کشور است.
  • 11:16 - 11:18
    هررنگ که می ببینید، یک قاره است.
  • 11:18 - 11:20
    آبی تیره اینجا جنوب صحرای آفریقاست.
  • 11:20 - 11:23
    و اندازۀ حباب (نشانگر) جمعیته.
  • 11:24 - 11:26
    و اینها
  • 11:26 - 11:28
    به اصطلاح کشورهای "در حال توسعه" هستند.
  • 11:28 - 11:31
    اونها مرگ و میر کودکان بالا، و یا بسیار بالا، داشتند
  • 11:31 - 11:34
    و اندازۀ خانوادۀ بین شش تا هشت نفر.
  • 11:34 - 11:36
    و اونهایی که اونجا هستند،
  • 11:36 - 11:38
    اصطلاحاً کشورهای غربی نامیده می شدند.
  • 11:38 - 11:40
    مرگ و میر کودکان در اونها پایین بود
  • 11:40 - 11:42
    و اندازۀ خانواده کوچک.
  • 11:42 - 11:44
    چه اتفاقی افتاده؟
  • 11:44 - 11:47
    چیزی که از شما میخوام اینه که با چشمهای خودتون
  • 11:47 - 11:50
    رابطۀ بین پایین آمدن مرگ و میر کودکان
  • 11:50 - 11:53
    و کاهش در اندازۀ خانواده را شاهد باشید.
  • 11:53 - 11:55
    من فقط میخوام جایی برای تردید باقی نمونه.
  • 11:55 - 11:57
    شما باید خودتون ببینید.
  • 11:57 - 12:00
    این چیزیست که اتفاق افتاد. حالا من از کل دنیا شروع می کنم.
  • 12:00 - 12:02
    اینجا ما با ریشه کنی
  • 12:02 - 12:04
    آبله، آموزش و پرورش بهتر،
  • 12:04 - 12:06
    و خدمات بهداشتی درمانی، پایین آمدیم.
  • 12:06 - 12:09
    اون به پایین دراونجا رسید --چین اینجا داخل قسمت غربی میشه.
  • 12:09 - 12:11
    و برزیل اینجا در قسمت غربی هست.
  • 12:11 - 12:14
    هند داره نزدیک میشه. اولین کشورهای افریقایی وارد قسمت غربی میشوند.
  • 12:14 - 12:16
    و ما همسایه های جدید زیادی داریم.
  • 12:16 - 12:18
    ئبه یک زندگی مناسب و معقول خوش آمدید.
  • 12:18 - 12:20
    بیایید. ما میخواهیم همه اینجا این پایین باشند.
  • 12:20 - 12:22
    این تصورخوبییست که ما داشته باشیم، اینطور نیست؟
  • 12:22 - 12:25
    و حالا نگاه کنید، اولین کشورهای افریقایی اینجا وارد میشوند.
  • 12:25 - 12:27
    جاییکه ما امروز هستیم.
  • 12:28 - 12:30
    (به نظرمن) چیزی تحت عنوان
  • 12:30 - 12:32
    "جهان غرب" و "جهان درحال توسعه" وجود نداره.
  • 12:32 - 12:34
    این یک گزارش از سازمان ملل است،
  • 12:34 - 12:36
    که روز جمعه صادر شده.
  • 12:36 - 12:39
    اون خیلی خوبه --" سطوح و روند مرگ و میر کودکان" --
  • 12:39 - 12:41
    به جز این صفحه.
  • 12:41 - 12:43
    این صفحه بسیار بده.
  • 12:43 - 12:46
    اون یک جور دسته بندی کردن کشورهاست.
  • 12:46 - 12:49
    اون برچسب میزنه "کشورهای در حال توسعه" -- من میتونم اینجا از روی فهرست بخونم --
  • 12:49 - 12:52
    کشورهای در حال توسعه: جمهوری کره -- کرۀ جنوبی.
  • 12:52 - 12:54
    چی؟
  • 12:54 - 12:57
    اونها سامسونگ را دارن، چطور می تونن (یک) کشور در حال توسعه باشند؟
  • 12:57 - 12:59
    اونها اینجا سنگاپور را دارند.
  • 12:59 - 13:01
    سنگاپور پایین ترین مرگ و میر کودک را در دنیا داره.
  • 13:01 - 13:03
    اونها پنج سال پیش از سوئد جلو افتادند،
  • 13:03 - 13:05
    و (حالا) به اونها برچسب کشورهای درحال توسعه زده اند.
  • 13:05 - 13:07
    اونها اینجا قطر را دارند.
  • 13:07 - 13:09
    که با الجزایر ثروتمندترین کشورهای جهان هستند.
  • 13:09 - 13:11
    چطور آخه اونها میتونن کشورهای "در حال توسعه" باشند؟
  • 13:11 - 13:13
    این ابلهانه است.
  • 13:13 - 13:16
    (تشویق حاضرین)
  • 13:16 - 13:18
    بقیه چیزها اینجا خوبه. (بله) بقیه خوبه.
  • 13:18 - 13:20
    ما باید ادراک جدیدی داشته باشیم،
  • 13:20 - 13:22
    که با دادها متناسب باشه.
  • 13:22 - 13:24
    و باید بدونیم
  • 13:24 - 13:27
    که ما همه در حال رفتن به سمت اینجا، پایین هستیم.
  • 13:27 - 13:30
    حالا اهمیت رابطه ها اینجا چیست.(؟)
  • 13:30 - 13:32
    نگاه کنید. حتی در آفریقا هم ببینید.
  • 13:32 - 13:34
    اینها کشورهای افریقاییند.
  • 13:34 - 13:37
    شما به وضوح رابطۀ میان تنزل مرگ ومیر کودکان
  • 13:37 - 13:39
    با کاهش اندازۀ خانواده را می بینید،
  • 13:39 - 13:41
    حتی در افریقا.
  • 13:41 - 13:43
    این بسیار واضحه که چی داره اتفاق میفته.
  • 13:43 - 13:46
    و بخش مهمی از تحقیق که روز جمعه
  • 13:46 - 13:50
    توسط موسسه متریکس بهداشت، درمان و ارزیابی در سیاتل ارائه شد،
  • 13:50 - 13:52
    نشون میده که تقریباً 50 درصد
  • 13:52 - 13:54
    کاهش در مرگ ومیر کودکان
  • 13:54 - 13:57
    میتونه بدلیل آموزش زنان صورت گرفته باشه.
  • 13:57 - 14:00
    به این جهت، وقتی دختران ما به مدرسه بروند،
  • 14:00 - 14:02
    تأثیر آنرا 15 تا 20 سال بعد خواهیم دید،
  • 14:02 - 14:05
    که یک روند طولانی بسیار نیرومندیست.
  • 14:05 - 14:08
    به این دلیل است که ما باید چشم اندازی بلند مدت داشته باشیم،
  • 14:08 - 14:10
    اما ما باید تأثیرات را
  • 14:10 - 14:12
    روی دوره های 10ساله مورد سنجش قرار بدیم.
  • 14:12 - 14:14
    اون کاملاً امکان پذیره
  • 14:14 - 14:16
    که مرگ و میر کودکان در تمامی این کشورها پایین بیاد
  • 14:16 - 14:18
    و همۀ اونها به پایین در این گوشه برسند
  • 14:18 - 14:21
    جاییکه همه دوست داریم با هم زندگی کنیم.
  • 14:22 - 14:25
    و البته، کاهش مرگ ومیر کودکان
  • 14:25 - 14:28
    موضوعیست که
  • 14:28 - 14:30
    از جنیه های بشر دوستانه دارای بیشترین اهمیت است.
  • 14:30 - 14:32
    این به معنای یک زندگی مناسب برای کودکانیست،
  • 14:32 - 14:34
    که دربارۀ اونها صحبت میکنیم.
  • 14:34 - 14:37
    بعلاوه اون یک سرمایه گذاری استراتژیک
  • 14:37 - 14:39
    برای آیندۀ همۀ انسانهاست،
  • 14:39 - 14:42
    زیرا مرتبط با محیط زیست است.
  • 14:42 - 14:44
    ما قادر به مدیریت محیط زیست و
  • 14:44 - 14:46
    اجتناب از بحرانهای سخت آب و هوایی نخواهیم بود
  • 14:46 - 14:48
    اگر جمعیت جهان را تثبیت نکنیم.
  • 14:48 - 14:50
    بگذارید موضوع را واضح بگم.
  • 14:50 - 14:52
    و اون به این صورته که،
  • 14:52 - 14:55
    برای دستیابی به کاهش مرگ و میر کودکان، تنظیم خانواده لازمه
  • 14:55 - 14:58
    و آموزش زنان اونرا میسر میکنه.
  • 14:58 - 15:00
    و این کاملاً امکان پذیره. بیایید اینگونه عمل کنیم.
  • 15:00 - 15:02
    از شما بسیار سپاسگذارم.
  • 15:02 - 15:12
    (تشویق حاضرین)
Title:
اخبار خوب دهه چیست؟
Speaker:
Hans Rosling
Description:

هَنس راسلینگ داده های 10 سالۀ سازمان ملل را با نمودارهای در خور توجهش در قالب جدیدی مطرح میکند؛ و خبرهای خوب وحیرت آوری -- عمدتاً گزارش نشده-- را آشکار می سازد.در این مسیر او نقص رویکرد آماری، که سبب محو گردیدن چنین موضوعات مهمی شده را بیان می کند.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:14
Homeyra Jamshidi added a translation

Persian subtitles

Revisions