Le travail vers la rédemption | Heather Lavelle | TEDxMuncyStatePrison
-
0:07 - 0:11John Wetzel : L'espoir
est une ressource si importante ici, -
0:12 - 0:16mais je pense qu'il y a
une autre ressource -
0:16 - 0:18que nous, en tant que société,
-
0:19 - 0:23et peut-être en tant que département,
peut-être en tant que personnes, -
0:23 - 0:25ne faisons pas très bien :
-
0:25 - 0:27la notion de pardon.
-
0:30 - 0:36Je crois que plus tôt, quelqu'un a parlé
de juger quelqu'un d'après son pire jour. -
0:37 - 0:40Nous sommes très bons pour en recevoir,
-
0:40 - 0:43mais pour en donner,
-
0:43 - 0:44du pardon,
-
0:46 - 0:47nous ne sommes pas si bons.
-
0:48 - 0:53Pour en parler, j'ai l'honneur
de présenter Heather Lavelle. -
0:53 - 0:56(Applaudissements) (Encouragements)
-
1:04 - 1:06Heather Lavelle : Il y a neuf ans,
-
1:06 - 1:11des suites d'une dépression,
de l'alcoolisme et de la toxicomanie, -
1:12 - 1:14j'ai tué un de mes amis.
-
1:15 - 1:19Ce n'est pas quelqu'un
dont j'ignorais le nom avant ce soir-là. -
1:19 - 1:23C'est quelqu'un
que je connaissais bien, que j'aimais. -
1:23 - 1:26Je connaissais ses espoirs
et ses rêves pour l'avenir. -
1:27 - 1:28Je savais qu'il m'aimait.
-
1:29 - 1:32C'est pour cela que c'est si difficile.
-
1:32 - 1:37Comment s'en remettre
après avoir commis un crime si horrible ? -
1:38 - 1:43C'est l'histoire des hasards de la vie
qui m'ont menée vers un chemin -
1:44 - 1:48de découverte de moi-même
et, finalement, de pardon de moi-même. -
1:49 - 1:54A un moment dans ma vie,
je réussissais bien en affaires. -
1:54 - 1:56J'avais obtenu un diplôme universitaire.
-
1:56 - 2:00J'étais issue d'une famille aimante,
avais des amis qui me soutenaient. -
2:01 - 2:03De l'extérieur, tout semblait aller
-
2:03 - 2:06mais il y avait des défauts
dans la cuirasse. -
2:06 - 2:08Quand les choses ont commencé
à mal tourner dans ma vie, -
2:08 - 2:11j'ai plongé dans la dépression.
-
2:11 - 2:14Je l'ai caché aux yeux des autres
et j'ai commencé à beaucoup boire, -
2:14 - 2:17ce qui m'a rendue plus déprimée.
-
2:18 - 2:21J'avais l'impression
de vivre une double vie. -
2:21 - 2:26Il y avait le moi que ma famille voyait,
qui ne buvait pas devant eux -
2:26 - 2:30et qui avait réussi, était heureux,
maintenait de bonnes apparences. -
2:31 - 2:35Puis il y avait le moi qui était
plein de colère et d'amertume -
2:35 - 2:38et qui, tous les soirs,
buvait jusqu'à perdre conscience. -
2:39 - 2:44Mon niveau croissant de débauche
était nourri par les drogues et l'alcool. -
2:45 - 2:48J'ai commencé à laisser filer
les choses importantes dans ma vie -
2:48 - 2:50et je ne tenais plus le coup.
-
2:50 - 2:54Ces deux mondes sont entrés en collision
-
2:54 - 2:56et je ne pouvais rien faire
pour empêcher cela. -
2:57 - 3:01J'ai commencé à consommer
de la cocaïne, puis à fumer du crack. -
3:02 - 3:05Une fois que j'avais fumé,
plus rien n'avait d'importance. -
3:05 - 3:09Mon monde est devenu très petit et sombre.
-
3:10 - 3:14Ma vie et celle des autres
n'avaient plus d'importance à mes yeux. -
3:15 - 3:18Je ne connaissais que le recours
aux drogues et à l'alcool -
3:18 - 3:20pour servir de barrière protectrice,
-
3:20 - 3:24pour m'isoler de mes émotions
et étouffer mes sentiments. -
3:25 - 3:28Après mon arrestation,
je n'avais plus de protection -
3:28 - 3:31et j'ai dû faire face à la réalité
de ce que j'avais fait. -
3:32 - 3:33Je me détestais.
-
3:35 - 3:39M'en remettre semblait impossible
après être devenue si mauvaise. -
3:40 - 3:44Je me sentais comme morte,
mon âme s'en était allée. -
3:45 - 3:48Une fois mort, d'où vient
l'étincelle de vie ? -
3:49 - 3:51A ce moment-là,
le point le plus bas de ma vie, -
3:51 - 3:55Dieu m'a fait connaître sa présence
d'une façon très puissante. -
3:55 - 3:57Sans son intervention,
-
3:57 - 4:01je n'aurais peut-être pas pu dépasser
ce sombre moment dans ma vie. -
4:02 - 4:04J'ai appris que le procureur
-
4:04 - 4:07allait demander la peine de mort
dans mon affaire. -
4:07 - 4:10Cela a déclenché quelque chose en moi.
-
4:10 - 4:14Pour la première fois
depuis des années, je voulais vivre. -
4:15 - 4:18Ce n'était pas qu'une réaction de colère.
-
4:18 - 4:22Comment osez-vous penser que vous pouvez
me dire quand je vais mourir ? -
4:22 - 4:26Quelle qu'en soit la raison,
ma vie a pris de l'importance à mes yeux. -
4:26 - 4:31Ne sachant pas si qui que ce soit
voudrait un jour me parler de nouveau, -
4:31 - 4:34j'ai réuni le courage nécessaire
pour appeler ma mère. -
4:34 - 4:36Avant que je ne puisse
dire quoi que ce soit, -
4:37 - 4:38ma mère a dit :
-
4:39 - 4:42« Heather, tu es ma fille et je t'aime.
-
4:42 - 4:44J'ignore ce qu'il s'est passé,
-
4:44 - 4:48mais tu es ma fille
et je t'aimerai toujours. » -
4:49 - 4:52Tant que je vivrai,
je n'oublierai jamais cette conversation. -
4:52 - 4:56Elle a eu un effet sur moi,
mon cœur s'est ouvert. -
4:56 - 4:59Quand j'ai appelé mon père, il a dit :
-
4:59 - 5:02« Tout ce que tu peux faire à présent
est te racheter. » -
5:02 - 5:04Ces mots me sont restés.
-
5:04 - 5:10Cette idée selon laquelle ma famille
et Dieu m'avaient pardonnés -
5:11 - 5:13m'a permis d'aller de l'avant.
-
5:13 - 5:17Cela m'a époustouflée que les gens
soient prêts à me pardonner -
5:17 - 5:20pour une chose
que je considérais impardonnable. -
5:20 - 5:24J'ai commencé à croire
qu'il y avait peut-être de l'espoir. -
5:25 - 5:27Les années qui ont suivi,
des gens sont entrés dans ma vie -
5:27 - 5:30pour des raisons que je ne pouvais pas
comprendre à l'époque. -
5:30 - 5:35Beaucoup d'amis m'ont aidée :
de nouveaux amis, de vieux amis. -
5:35 - 5:39De nouveaux amis, comme Ginger,
m'écoutaient pleurer au début -
5:39 - 5:43quand je ne pouvais pas imaginer dire
ce que j'avais fait à qui que ce soit. -
5:43 - 5:45Ginger était une si belle femme
-
5:45 - 5:49et je me souviens de lui avoir dit
qu'elle était si bonne -
5:49 - 5:55et que je ne voulais pas la contaminer
avec la laideur qui était en moi, -
5:55 - 5:58telle une boue noire
recouvrant mes entrailles. -
5:59 - 6:05Et il y avait de vieux amis comme Myrna,
rencontrées des années auparavant aux A.A. -
6:05 - 6:09Myrna a entendu parler de mon arrestation
et elle m'a contactée. -
6:09 - 6:14Avant qu'elle ne décède,
elle a parcouru les étapes avec moi. -
6:14 - 6:16Elle s'est assurée
que cela allait aller pour moi -
6:16 - 6:19en me mettant en contact
avec d'autres membres des A.A. -
6:20 - 6:24Mes amis m'ont aidée
à accepter qui j'étais, -
6:24 - 6:29mon addiction, mon enfance,
tous les autres problèmes de ma vie. -
6:29 - 6:34Mais je laissais un mur de déni
se bâtir autour de mon crime -
6:34 - 6:36et de la raison pour laquelle
j'étais en prison. -
6:36 - 6:38Il était facile de laisser les gens penser
-
6:38 - 6:41que c'était de la faute
de mon codéfendeur. -
6:41 - 6:44Je ne corrigeais pas les gens
quand ils supposaient cela. -
6:44 - 6:48Ce n'est qu'après avoir participé
à un groupe de prévention de la violence -
6:48 - 6:51que ce mur de déni
à commencer à s'effriter. -
6:52 - 6:57Ce groupe m'a poussée à confronter
la réalité de qui j'étais et de mes actes. -
6:58 - 7:01Je disais : « Je ne suis pas
quelqu'un de violent. » -
7:01 - 7:06Et ils disaient : « Mais tu as
commis un crime violent. » -
7:06 - 7:09J'ai commencé à voir
un psychologue régulièrement. -
7:10 - 7:13Au début, je ne pouvais même pas
prononcer le nom de ma victime, -
7:13 - 7:16mais je savais qu'il me fallait
faire face à mes actes. -
7:16 - 7:19Il était temps d'accepter mon passé.
-
7:19 - 7:22Quelque part en chemin,
j'ai pris la décision -
7:22 - 7:26d'effectuer le dur travail nécessaire
à accepter mon passé -
7:26 - 7:29même si c'était l'une des choses
les plus dures que j'aie jamais faites. -
7:29 - 7:32J'ai arrêté d'écarter
les suggestions du psychologue -
7:32 - 7:35et j'ai commencé à effectuer le travail.
-
7:35 - 7:39J'ai effectué le travail consistant
à faire face à ma culpabilité et ma honte. -
7:40 - 7:43J'ai parlé de comment
j'en étais arrivée là dans ma vie. -
7:43 - 7:46J'ai parlé de comment je pouvais m'assurer
-
7:46 - 7:49de ne jamais en arriver
à nouveau au même point. -
7:49 - 7:52Je tenais un journal de mes sentiments
-
7:52 - 7:55et des choses que je voulais
dire à ma victime. -
7:55 - 7:57J'ai parlé des événements de ce soir-là
-
7:57 - 8:02et des jours précédents
de façon affreusement détaillée. -
8:02 - 8:07J'ai dû vivre ce soir-là
du point de vue de ma victime. -
8:08 - 8:12C'était un travail douloureux
mais nécessaire à ma survie. -
8:13 - 8:16La douleur et l'angoisse me tuaient.
-
8:16 - 8:19Je devais atteindre l'acceptation.
-
8:20 - 8:21Je ne pouvais plus prétendre
-
8:21 - 8:25que la partie de moi ayant commis
cet horrible acte violent -
8:25 - 8:27n'existait pas.
-
8:28 - 8:33Après des années à ne pas me sentir digne
de parler à la famille de ma victime, -
8:33 - 8:35je leur ai écrit une lettre.
-
8:35 - 8:38Envoyer cette lettre
a libéré quelque chose en moi. -
8:38 - 8:42Cela m'a permis de commencer
à partager mon expérience. -
8:42 - 8:44Quand des femmes viennent me voir
-
8:44 - 8:47avec leur culpabilité,
leur honte et leurs remords, -
8:47 - 8:50je peux leur dire combien
écrire cette lettre m'a aidée -
8:50 - 8:54et les encourager à commencer
le travail nécessaire -
8:54 - 8:57pour qu'elles soient en position
d'écrire une lettre similaire. -
8:57 - 9:02Je n'aurais jamais pu écrire une lettre
si honnête et introspective -
9:02 - 9:05si je n'avais pas effectué
tout le travail qui m'y a menée. -
9:06 - 9:10J'ai rencontré un homme
qui avait pardonné le tueur de son fils. -
9:11 - 9:16J'ai été émerveillée que qui que soit
ait une telle capacité à pardonner. -
9:16 - 9:18Le rencontrer m'a permis
-
9:18 - 9:22d'exprimer mes pensées
et mes sentiments au sujet de mon crime. -
9:22 - 9:25Il symbolise la famille de ma victime,
-
9:25 - 9:28que je ne pourrais peut-être
jamais rencontrer. -
9:28 - 9:33J'ai pu parler de ce que j'ai fait,
de pourquoi je l'ai fait, -
9:33 - 9:37de ce que j'ai ressenti sur le moment
et de ce que je ressens maintenant. -
9:37 - 9:41Il m'a dit qu'il était normal
de demander pardon. -
9:41 - 9:47Il m'a aussi dit de vivre ma vie
comme si je m'étais pardonnée. -
9:47 - 9:48Il a raison.
-
9:48 - 9:51Je ne me contiens plus
par culpabilité et honte. -
9:51 - 9:54Je tiens aux gens dans ma vie.
-
9:54 - 9:58Ma santé physique, mentale et spirituelle
a de la valeur à mes yeux. -
9:58 - 10:01La vie est précieuse.
-
10:01 - 10:05Je suis impliquée dans ma vie et je vis
intentionnellement et délibérément. -
10:06 - 10:08J'ai de l'espoir pour l'avenir.
-
10:08 - 10:11Je ne suis plus la personne que j'étais.
-
10:11 - 10:15Me pardonner ne signifie pas que j'oublie.
-
10:15 - 10:17Je ne pourrai jamais oublier.
-
10:17 - 10:21Ce que j'ai fait fait partie de moi,
mais je peux aller de l'avant. -
10:21 - 10:25Je n'ai pas à rester coincée
jusqu'à la fin de ma vie. -
10:25 - 10:29Je crois que quelque chose
de plus grand que la chance ou le destin -
10:29 - 10:32a mis ces gens dans ma vie.
-
10:32 - 10:36Ils sont tous entrelacés sur mon chemin
de découverte de moi-même et de pardon. -
10:36 - 10:41Chacun d'entre eux, mis dans ma vie
exactement quand j'en avais besoin, -
10:41 - 10:47m'a apporté du soutien, des conseils,
de la compassion, de la force, -
10:47 - 10:50de la sagesse et du pardon à sa façon.
-
10:51 - 10:55Ils sont tous comme des fils
entrelacés dans la tapisserie de ma vie. -
10:55 - 10:59Chaque fil est tissé au bon moment
et au bon endroit -
10:59 - 11:01pour former un dessin
unique et magnifique. -
11:02 - 11:05Vous pouvez vous remettre
d'un moment si incroyablement mauvais. -
11:05 - 11:07J'en suis la preuve vivante.
-
11:07 - 11:10Mesdames et messieurs,
n'abandonnez jamais, -
11:10 - 11:12peu importe à quel point vous êtes brisés.
-
11:12 - 11:16Créer votre propre chemin
de guérison et de rédemption. -
11:16 - 11:17Que Dieu vous bénisse.
-
11:17 - 11:19Je suis Heather Lavelle.
-
11:19 - 11:20(Applaudissements) (Encouragements)
- Title:
- Le travail vers la rédemption | Heather Lavelle | TEDxMuncyStatePrison
- Description:
-
Ayant un diplôme universitaire, Heather Lavelle réussissait professionnellement jusqu'à ce que l'alcoolisme et la toxicomanie la poussent à commettre un crime violent ayant pour conséquence une peine de prison à vie. Elle détaille son parcours douloureux et difficile vers la rédemption et apporte des encouragements aux autres.
Cette présentation a été donnée lors d'un événement TEDx local utilisant le format des conférences TED mais organisé indépendamment. En savoir plus : http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:27
eric vautier approved French subtitles for Working toward redemption | Heather Lavelle | TEDxMuncyStatePrison | ||
eric vautier accepted French subtitles for Working toward redemption | Heather Lavelle | TEDxMuncyStatePrison | ||
eric vautier edited French subtitles for Working toward redemption | Heather Lavelle | TEDxMuncyStatePrison | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for Working toward redemption | Heather Lavelle | TEDxMuncyStatePrison | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for Working toward redemption | Heather Lavelle | TEDxMuncyStatePrison | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for Working toward redemption | Heather Lavelle | TEDxMuncyStatePrison |