모기를 죽이는 세 가지 방법 | 바트 놀스(Bart Knols) | TEDxMaastricht
-
0:28 - 0:34(모기 소리)
-
0:42 - 0:43(찰싹)
-
0:46 - 0:47잡았다.
-
0:48 - 0:49이 모기들.
-
0:50 - 0:51전 모기가 너무 싫어요.
-
0:52 - 0:53그렇지 않으세요?
-
0:54 - 0:57한밤중에 귓가에 들리는
그 끔찍한 앵앵소리가 -
0:57 - 0:58사람 미치게 하지 않나요?
-
0:59 - 1:02여러분 살갖에 바늘을 푹 꽂아서
-
1:02 - 1:03쪽쪽 빨아먹으려는 걸 아는데,
-
1:04 - 1:05진짜 싫지 않나요?
-
1:05 - 1:10솔직히 말해서 모기에 관해서라면
제가 좋게 생각하는 게 딱 한가지 있어요. -
1:11 - 1:13모기가 우리 침실에 들어오면
-
1:14 - 1:15주로 제 아내를 문다는 거죠.
-
1:16 - 1:17(웃음)
-
1:17 - 1:18그런데 진짜 신기하지 않습니까?
-
1:18 - 1:22왜 제 아내가 저보다 더 물릴까요?
-
1:23 - 1:25그 답은 냄새인데요,
-
1:25 - 1:26그녀의 체취 때문이죠.
-
1:27 - 1:31우리 모두는 각자 다른 체취를 가졌는데,
피부에서 나오는 화학물질들이 -
1:31 - 1:34모기를 유인하기도 하고,
쫓아내기도 합니다. -
1:34 - 1:37어떤 사람은 다른 사람보다
모기를 더 유인하는거죠. -
1:37 - 1:43그러니까 제 아내 냄새가 더 좋거나,
제 냄새가 더 고약하거나요. -
1:44 - 1:50어느 쪽이든, 모기는 어둠 속에서
냄새로 우리를 찾아냅니다. 우리 냄새를 맡는 거죠. -
1:50 - 1:53제가 박사과정을 할 때
제가 궁금했던 건 -
1:53 - 1:57아프리카 말라리아 모기가
우리 피부의 어떤 화학물질을 탐지해서 -
1:57 - 1:59밤중에 우리를 찾아내느냐
하는 거였습니다. -
2:00 - 2:02모기들이 이용하는 화합물은 다양합니다.
-
2:03 - 2:05그래서 쉬운 작업은 아니었죠.
-
2:06 - 2:09그래서 여러가지
다양한 실험을 했습니다. -
2:10 - 2:12왜 이런 실험들을 했냐고요?
-
2:12 - 2:14왜냐하면 세계 인구의 절반이
-
2:14 - 2:19말라리아 같은 치명적인 질병에
걸릴 위험에 놓여 있기 때문입니다. -
2:19 - 2:20모기 한 방에 말입니다.
-
2:21 - 2:23이 지구상 어딘가에서
말라리아로 -
2:23 - 2:2630초마다 어린이 한 명이 사망합니다.
-
2:26 - 2:29오늘 아침에 폴 레비 강연자가
미국에 충돌하는 727기라는 -
2:29 - 2:31비유에 대해 얘기했는데요,
-
2:31 - 2:36글쎄요, 그럼 아프리카에서는
점보 747기 일곱 대가 -
2:36 - 2:39매일 충돌하는 셈입니다.
-
2:39 - 2:43하지만 만약 우리 체취를 미끼로 활용해
-
2:43 - 2:44이 모기들을 덫으로 유인할 수 있다면
-
2:44 - 2:47질병의 전파를 막을 수도 있을 것입니다.
-
2:48 - 2:51자, 이 퍼즐을 푸는 것은 쉽지 않습니다.
-
2:51 - 2:54피부에서 나오는 화학물질은
수백 종에 달하니까요. -
2:54 - 2:56그런데 저희는 몇 가지
획기적인 실험으로 -
2:56 - 3:00이 퍼즐을 상당히
빨리 풀게 되었습니다. -
3:00 - 3:03첫째, 모기는 종류에 따라
무는 신체부위가 다르다는 것을 -
3:03 - 3:05관찰하였습니다.
-
3:06 - 3:07희한하죠.
-
3:07 - 3:09그래서 실험을 해봤습니다.
-
3:09 - 3:12거대한 상자 안에
옷을 벗은 자원자를 들여보냈습니다. -
3:12 - 3:13(웃음)
-
3:13 - 3:15그리고 상자 안에 모기를 풀어서
-
3:15 - 3:18신체의 어떤 부위를 무는지
살펴보았습니다. -
3:19 - 3:21그랬더니 몇 가지 놀라운 점이
드러났습니다. -
3:21 - 3:23여기 왼쪽 그림은
-
3:23 - 3:26네덜란드 말라리아 모기가
문 곳들입니다. -
3:26 - 3:29이 모기들은 얼굴을
상당히 선호했습니다. -
3:30 - 3:32반면 아프리카 말라리아 모기들은
-
3:32 - 3:38발목과 발에
강한 선호현상을 보였습니다. -
3:38 - 3:40물론 놀라운 사실은 아니죠.
-
3:40 - 3:43이름도 모스키토(toe발가락)잖아요?
-
3:43 - 3:45(웃음)
-
3:45 - 3:46맞습니다.
-
3:46 - 3:48(박수)
-
3:48 - 3:53그래서 저희가 집중하기
시작한 것이 발냄새, -
3:53 - 3:55사람의 발에서 나는 냄새를 연구하다가
-
3:55 - 3:59문헌에서 주목할만한
언급을 발견했습니다. -
3:59 - 4:03치즈 냄새가 발냄새보다 더하면 더했지
-
4:03 - 4:04덜하지 않다구요.
-
4:05 - 4:06생각해보십시오.
-
4:06 - 4:09여기서 저희는 기가 막힌
실험이 떠올랐습니다. -
4:09 - 4:14아주 작은 림버거 치즈 조각을
써보기로 한 거죠. -
4:14 - 4:16그게 발꼬랑내가 대단합니다.
-
4:16 - 4:18그걸로 아프리카 말라리아 모기를
유인해보기로 말입니다. -
4:18 - 4:20어떻게 됐는 줄 아세요?
진짜 효과가 있었습니다. -
4:22 - 4:25실제로 효과가 너무 좋아서
-
4:25 - 4:29이제는 림버거 치즈 향을 합성해서
-
4:29 - 4:31탄자니아에서 사용하고 있는데
-
4:31 - 4:32거기서 나타난 결과는
-
4:32 - 4:36사람보다 유인효과가 2-3배 되는 걸로
드러났습니다. -
4:37 - 4:40림부르크여, 그대의 치즈에
자부심을 가지십시오. -
4:40 - 4:44오늘날 말라리아 퇴치에
사용되고 있습니다! -
4:44 - 4:50(박수)
-
4:50 - 4:52이게 바로 그 치즈입니다.
보여드리기만 할게요. -
4:53 - 4:56제가 해드릴 두 번째 이야기도
기가 막힙니다. -
4:57 - 4:59인간의 절친한 친구,
개에 관한 것입니다. -
5:00 - 5:03개가 말라리아 퇴치에 어떻게 활약하는지
보여드리겠습니다. -
5:05 - 5:08모기를 박멸하는
가장 좋은 방법 중 하나가 -
5:08 - 5:11날아다니면서 사람들을 물고
질병을 전파시키는 -
5:11 - 5:13성충이 되기 전에 처치하는 것이죠.
-
5:14 - 5:17바로 물 속의 유충일 때
죽이는 겁니다. -
5:18 - 5:19왜냐구요?
-
5:19 - 5:22걔네들은 CIA 같아요.
-
5:23 - 5:27웅덩이 안에서 유충들이
오밀조밀 모여있습니다. -
5:27 - 5:29몽땅 거기 있어요.
다른 데 갈 수가 없어요. -
5:29 - 5:31웅덩이를 탈출할 수가 없습니다.
-
5:31 - 5:33날지도 못하죠.
-
5:33 - 5:35그래서 접근이 용이합니다.
-
5:35 - 5:39유충이 있는 웅덩이에 가서
그냥 죽이면 되잖아요? 그쵸? -
5:40 - 5:44이 방법을 쓸 때 직면하는
문제는 이겁니다. -
5:44 - 5:48지표면 위에는 이런 모기 유충 웅덩이가
-
5:48 - 5:50여기 저기 흩어져 있다는 것입니다.
-
5:50 - 5:54그래서 이런 방역사가
유충이 살고 있는 웅덩이를 찾아내서 -
5:54 - 5:57방역을 한다는 것이 매우 어렵습니다.
-
5:57 - 6:01저희는 작년에 이 문제로 무척 고민했습니다.
이 부분을 어떻게 해결할 것인가? -
6:02 - 6:07그러다 깨달았죠.
우리에게 독특한 체취가 있는 것처럼 -
6:07 - 6:10모기 유충도 아주 독특한
냄새를 갖고 있다는 것을요. -
6:11 - 6:13그래서 또 다른
기상천외한 실험에 착수했죠. -
6:13 - 6:15이 모기 유충의 냄새를 수집해서
-
6:15 - 6:18헝겁에 뭍힌 다음,
아주 기가 막힌 시도를 했어요. -
6:19 - 6:21여기 긴 상자가 있구요.
구멍이 네 개 뚫려 있습니다. -
6:22 - 6:24그리고 모기 유충 냄새를 왼
쪽 구멍에 넣었습니다. -
6:24 - 6:26아이고, 화면이 너무 금방 지나갔네요.
-
6:26 - 6:29그리고 개 보이시죠. 트위드라는 개 인데요.
보더 콜리 종입니다. -
6:29 - 6:31이 구멍들을 조사합니다. 벌써 했네요.
-
6:31 - 6:34비교군 구멍으로 다시 돌아갔다가
-
6:34 - 6:36첫번째 구멍으로 되돌아왔죠.
-
6:36 - 6:37이 개는 이제 모기
유충 냄새를 파악했습니다. -
6:37 - 6:41그 말은 방역관이 개를 데리고 가서
-
6:41 - 6:44모기 서식처를 더 잘 찾아낼 수 있고
-
6:44 - 6:47따라서 말라리아에
더 큰 타격을 줄 수 있다는 거죠. -
6:47 - 6:49이 분은 엘렌 반 더 즈위프입니다.
-
6:49 - 6:51세계 최고의 개 트레이너죠.
-
6:51 - 6:53그녀는 우리가
한 걸을 더 나아갈 수 있다고 합니다. -
6:54 - 6:58말라리아 기생충 보균자들은
-
6:58 - 7:01감염되지 않은 사람들과는 다른 체취를
가지고 있기에 -
7:01 - 7:05개를 훈련시켜서 말라리아 기생충 보균자를
찾아낼 수 있다고 그녀는 확신합니다. -
7:07 - 7:10그 말인 즉, 말라리아
감염이 감소세이고 -
7:10 - 7:13소수의 보균자들이 있다고 할 때
-
7:13 - 7:15개들이 이런 사람들을
찾아낸다는 것입니다. -
7:15 - 7:18이들을 말라리아약으로 치료해서
마지막 조금 남은 말라리아도 날려버리는 것이죠. -
7:18 - 7:21인간의 가장 좋은 친구가
말라리아 퇴치를 위해 싸웁니다. -
7:22 - 7:25제가 드릴 세 번째 이야기는
아마 더 놀라울 것입니다. -
7:25 - 7:29그리고 오늘 처음으로
대중에 공개하는 것입니다. -
7:29 - 7:30(환호)
-
7:30 - 7:31네.
-
7:32 - 7:37정신 나간 이야기 같지만, 저는 이것이
아마 모기에 대한 최상의, 궁극적인 -
7:37 - 7:38복수라고 믿습니다.
-
7:39 - 7:40사실 사람들이 저에게 말하길
-
7:40 - 7:44이젠 모기에 물리는 게
즐거울 거라고 하더군요. -
7:45 - 7:46당연히 이어질 질문은
-
7:46 - 7:49왜 모기에 물리는게 즐거울까? 이고
-
7:50 - 7:52그 답이 바로 여기에 있습니다.
-
7:53 - 7:55제 주머니 안에...
-
7:55 - 7:56(웃음)
-
7:56 - 7:57찾을 수 있으면요.
-
7:58 - 7:59이건 알약입니다.
-
8:00 - 8:01단순하게 생긴 알약이지만
-
8:01 - 8:04물과 함께 복용하면
-
8:05 - 8:06기적이 일어납니다.
-
8:09 - 8:10감사합니다.
-
8:16 - 8:19이게 어떻게 작용하는지
보여드리겠습니다. -
8:20 - 8:23여기 이 상자 안에는,
-
8:24 - 8:31굶주린 암컷 모기 수백 마리가
들어 있는데요. -
8:31 - 8:32(웃음)
-
8:32 - 8:35이제 막 풀어주려고 합니다.
-
8:35 - 8:37(웃음)
-
8:37 - 8:38농담입니다, 농담이에요.
-
8:38 - 8:39(웃음)
-
8:39 - 8:43여러분께 보여드릴 것은요.
제가 여기에 팔을 집어 넣을게요. -
8:43 - 8:45모기들이 얼마나 빨리
달려드는지 보이실 거예요. -
8:46 - 8:47자 갑니다.
-
8:48 - 8:50걱정 마세요. 저는 늘상 실험실에서
이런 걸 합니다. -
8:50 - 8:52갑니다.
-
8:53 - 8:54됐어요.
-
8:54 - 8:56이제 영상으로
-
8:57 - 8:59여기 있는 영상으로
-
8:59 - 9:01완전히 똑같은 실험을 보여드릴 텐데요.
-
9:01 - 9:04딱 하나 다른 점은
-
9:04 - 9:06제가 촬영 1시간 전에
알약을 먹었다는 겁니다. -
9:07 - 9:08보시죠.
-
9:09 - 9:10안 되네요.
-
9:10 - 9:11죄송합니다.
-
9:12 - 9:15제 팔을 넣어서 모기들에게
성대한 피 잔치를 제공했는데요. -
9:15 - 9:17모기들을 떨어내고 시간이 경과하자
-
9:17 - 9:20모기들이 매우 약해졌습니다.
-
9:20 - 9:21빠른 화면으로 보시죠.
-
9:22 - 9:26세 시간이 지나자 상자 바닥에
-
9:26 - 9:27모기들이 죽어있는 것이 보입니다.
-
9:28 - 9:30모기들이 진짜 죽었어요.
-
9:31 - 9:33신사 숙녀 여러분, 제가 말씀드립니다.
-
9:33 - 9:35우리는 모기와 카드패를 바꿨습니다.
-
9:35 - 9:39모기는 우릴 못 죽입니다.
우리가 모기를 죽입니다. -
9:39 - 9:46(박수)
-
9:48 - 9:49이제
-
9:50 - 9:53(웃음)
-
9:53 - 9:55마스트리흐트여, 준비하십시오.
(강연이 열린 네덜란드 도시) -
9:56 - 9:57이제 우리가 이걸로 뭘 할 수 있을지
생각해보십시오. -
9:57 - 10:00이 방법을 사용해서
모기가 전파하는 질병들을 -
10:00 - 10:03격파할 수 있습니다. 그렇죠?
-
10:03 - 10:05그리고 더 나아가
이런 상상을 해 봅시다. -
10:05 - 10:10어떤 대규모 지역에서 모든 사람이
이 약을 먹는 겁니다. 딱 3주만요. -
10:10 - 10:12그러면 실질적으로
말라리아라는 질병 자체를 -
10:12 - 10:14제거할 수 있는 기회가 생기는 겁니다.
-
10:14 - 10:18결론적으로 치즈, 개,
알약이 모기를 죽입니다. -
10:18 - 10:22이것이 제가 사랑하는
정형화된 틀을 벗어난 종류의 과학연구이고, -
10:22 - 10:24인류의 향상을 위한,
-
10:24 - 10:26특히 이 아이를 위한 과학입니다.
-
10:26 - 10:30그래서 이 아이가 말라리아 없는
세상에서 자라날 수 있게요. -
10:30 - 10:31감사합니다.
-
10:31 - 10:32(박수)
- Title:
- 모기를 죽이는 세 가지 방법 | 바트 놀스(Bart Knols) | TEDxMaastricht
- Description:
-
우리는 모기 고유의 본성을 활용해서 모기를 공격할 수 있습니다. TEDx마스트리흐트 연사인 바트 놀스는 말라리아 퇴치를 위해 자신의 팀이 개발하고 있는 창의적인 해결책을 보여줍니다. 림버거 치즈와 살충 알약을 포함해서요.
이 강연은 TED의 형식에 맞춰 별도로 개최된 지역 TEDx행사에서 발표되었습니다. 더 자세한 내용을 알고 싶으시면 http://ted.com/tedx 를 방문해 주세요.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:41
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for TEDxMaastricht Bart Knols: Cheese and dogs and pills to kill mosquitoes | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for TEDxMaastricht Bart Knols: Cheese and dogs and pills to kill mosquitoes | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for TEDxMaastricht Bart Knols: Cheese and dogs and pills to kill mosquitoes | ||
은지 고 accepted Korean subtitles for TEDxMaastricht Bart Knols: Cheese and dogs and pills to kill mosquitoes | ||
은지 고 edited Korean subtitles for TEDxMaastricht Bart Knols: Cheese and dogs and pills to kill mosquitoes | ||
은지 고 edited Korean subtitles for TEDxMaastricht Bart Knols: Cheese and dogs and pills to kill mosquitoes | ||
Jinhee Kim edited Korean subtitles for TEDxMaastricht Bart Knols: Cheese and dogs and pills to kill mosquitoes | ||
Jinhee Kim edited Korean subtitles for TEDxMaastricht Bart Knols: Cheese and dogs and pills to kill mosquitoes |