Return to Video

آنچه میکروب‌های اقیانوس درباره تغییر آب و هوا فاش می‌کنند

  • 0:01 - 0:03
    من متخصص بیولوژی در
    اقیانوس شناسی هستم
  • 0:04 - 0:08
    من این امتیاز مطلق را دارم
    که زندگی میکروب‌ها را
  • 0:08 - 0:10
    دراقیانوس آرام مطالعه می‌کنم.
  • 0:10 - 0:12
    بنابراین درمورد میکروب‌ها صحبت خواهیم کرد.
  • 0:12 - 0:14
    اما اول می‌خواهم
    مکان موردنظر را درک کنید
  • 0:15 - 0:16
    مقیاس را بشناسید.
  • 0:16 - 0:20
    اقیانوس آرام بزرگ‌ترین وعمیق‌ترین
    حوضه‌ی اقیانوسی ما است.
  • 0:20 - 0:23
    ۱۵۵ میلیون کیلومتر مربع
    را در بر می‌گیرد.
  • 0:23 - 0:26
    اگر تمام قاره‌ها را بگیرید
  • 0:26 - 0:27
    در یک پانگئا ۲ قرار دهید.
  • 0:27 - 0:31
    آنها داخل اقیانوس آرام جای می‌گیرند.
    جایی که فضای اضافی برای آنها وجود دارد.
  • 0:31 - 0:33
    این یک اکوسیستم عظیم است،
  • 0:33 - 0:36
    از رنگ آبی اقیانوس گرفته تا
    سبز حاشیه‌های قاره.
  • 0:37 - 0:39
    در این مکان،
  • 0:39 - 0:41
    من اساس و پایه هرم غذایی
    را مطالعه می‌کنم:
  • 0:41 - 0:42
    پلانکتون.
  • 0:43 - 0:46
    خب، در تحقیقات من،
  • 0:46 - 0:50
    و واقعاً در زمینه اقیانوس‌شناسی میکروبی
    به طور کلی،
  • 0:50 - 0:52
    موضوعی پدید آمده،
  • 0:52 - 0:54
    و آن مضمون «تغییر» است .
  • 0:55 - 0:59
    این اکوسیستم‌های میکروبی به روش‌های
    واقعی و قابل اندازه گیری تغییر می‌کنند.
  • 0:59 - 1:01
    و دیدن آن چندان سخت نیست.
  • 1:03 - 1:05
    اقیانوس‌ها ۷۰ درصد از سیاره ما
    را پوشش می‌دهند،
  • 1:05 - 1:08
    بنابراین تغییر اقیانوس‌ها تغییر
    سیارات است،
  • 1:08 - 1:10
    و آغازگر همه این‌ها
    میکروب‌ها هستند.
  • 1:12 - 1:16
    اکنون، من دو تصویر خاص
    برای به اشتراک گذاشتن با شما دارم.
  • 1:16 - 1:21
    و این به معنای داستان‌های عاشقانه
    میکروب‌ها است.
  • 1:22 - 1:25
    اما صادقانه بگویم که جنبه‌ای
    از آن وجود دارد
  • 1:25 - 1:28
    که موجب شرمساری است
  • 1:28 - 1:30
    و مراقب باشید، روی عشق تمرکز کنید.
  • 1:30 - 1:32
    درست؟ این همان نکته‌ای است
    که اشاره داشتم.
  • 1:33 - 1:36
    بنابراین اولین چیزی که باید بدانیم
  • 1:36 - 1:40
    جنگل‌های دریا میکروبی هستند.
  • 1:40 - 1:43
    منظور من این است که به طور کلی
  • 1:43 - 1:46
    گیاهان در اقیانوس آزاد میکروسکوپی هستند،
  • 1:46 - 1:49
    آنها بسیار فراوان تر از
    آنچه می‌دانیم هستند.
  • 1:50 - 1:54
    پس می‌خواهم چند عکس پرسنلی از این موجودات
  • 1:54 - 1:56
    که در طول سال‌ها جمع آوری
    کرده‌ام به شما نشان دهم.
  • 1:56 - 1:59
    این‌ها پایین‌ترین رده از زنجیره
    غذایی اقیانوس هستند.
  • 2:00 - 2:02
    این‌ها گیاهان و حیوانات ریزی هستند
  • 2:02 - 2:07
    که به اشکال و اندازه و رنگ و
    سوخت و سازمختلف بدن درمی‌آیند.
  • 2:07 - 2:11
    صدها هزار در یک میلی لیتر آب
    دریا وجود دارد.
  • 2:11 - 2:14
    شما قطعاً وقتی در اقیانوس
    هستید با آنها شنا می‌کنید.
  • 2:14 - 2:17
    آنها اکسیژن تولید می‌کنند، آنها
    CO2 را مصرف می‌کنند،
  • 2:17 - 2:19
    و پایه‌ی زنجیره غذایی
    را تشکیل می‌دهند
  • 2:19 - 2:22
    که هر شکل دیگری از زندگی
    اقیانوس به آن وابسته است.
  • 2:23 - 2:28
    اکنون، من حدود ۵۰۰ روز از زندگی علمی
    خود را در دریا گذرانده‌ام،
  • 2:28 - 2:31
    و روزهای بیشتری در مقابل کامپیوتر
    یا در آزمایشگاه،
  • 2:31 - 2:36
    بنابراین احساس می‌کنم ناچارا برخی از
    داستان‌های آنها را برای شما بازگو کنم.
  • 2:37 - 2:39
    بیایید از شمال غربی اقیانوس
    آرام شروع کنیم.
  • 2:40 - 2:43
    این مکان سبز است. زیبا است.
  • 2:43 - 2:46
    این‌ها شکوفه‌های فیتوپلانکتون
    هستند که می‌توانید
  • 2:46 - 2:49
    از فضا در امتداد ساحل غربی
    ایالات متحده ببینید.
  • 2:49 - 2:52
    این یک اکوسیستم فوق العاده تولیدکننده است.
  • 2:52 - 2:56
    این جایی است که شما می‌توانید
    ماهی قزل آلا، ماهی هالیبوت و نهنگ ببینید.
  • 2:56 - 2:58
    این بخش زیبایی از کشور ما است.
  • 2:58 - 3:01
    و در اینجا، به مدت ۱۰سال،
    در میان چیزهای دیگر،
  • 3:01 - 3:05
    من موضوع تقویت کننده شکوفه‌های
    مضر جلبک را مطالعه کردم
  • 3:06 - 3:09
    این‌ها شکوفه‌های فیتوپلانکتون
    تولید کننده سموم هستند
  • 3:09 - 3:14
    که می‌توانند زنجیره غذایی را آلوده کرده و
    و در صدف و ماهی‌هایی
  • 3:14 - 3:16
    که برای مصرف انسان برداشت
    می‌شوند جمع شوند.
  • 3:17 - 3:21
    ما تلاش کردیم بدانیم که چرا آنها
    شکوفه می زنند، کجا شکوفه می‌زنند.
  • 3:21 - 3:22
    چه موقع شکوفه می‌زنند.
  • 3:22 - 3:24
    بنابراین ما می‌توانیم این برداشت‌ها را
    مدیریت کنیم
  • 3:24 - 3:26
    و از سلامت انسان محافظت کنیم.
  • 3:26 - 3:29
    اکنون مسئله این است که اقیانوس یک
    هدف متحرک است
  • 3:29 - 3:35
    تقریباً مانند برخی از افراد در زندگی ما،
    سمی بودن در میان پلانکتون فرق می‌کند.
  • 3:35 - 3:36
    (خنده حضار)
  • 3:36 - 3:37
    بسیار خب؟
  • 3:37 - 3:39
    خب، پیرامون چالش‌های امروز،
  • 3:39 - 3:42
    ما سنسورهای کنترل از راه دور
    ماهواره ای را
  • 3:42 - 3:44
    توسط پهباد و
    گلایدرها،
  • 3:44 - 3:46
    نمونه برداری از منطقه گشت و گذار
  • 3:46 - 3:49
    و زمان زیادی در دریا را
  • 3:49 - 3:52
    در قایق‌های کوچک ساحل اورگان ترکیب کردیم.
  • 3:52 - 3:55
    نمی‌دانم که آیا بسیاری از شما فرصتی برای
    انجام این کار داشته‌اید،
  • 3:55 - 3:56
    اما کار آسانی نیست.
  • 3:57 - 3:59
    [حتی اقیانوس شناسان دریا زده می شوند]
  • 3:59 - 4:00
    اینجا چند تا دانشجوی بیچاره هستند.
  • 4:00 - 4:01
    (خنده)
  • 4:01 - 4:04
    من چهره‌های آنها را برای محافظت
    از هویت آنها پنهان کرده‌ام.
  • 4:04 - 4:07
    (خنده حضار)
  • 4:07 - 4:08
    این مکان چالش برانگیز است.
  • 4:08 - 4:12
    خب این اطلاعات ارزشمندی است که
    دارم راجع به آن صحبت می کنم، خب؟
  • 4:12 - 4:13
    (خنده حضار)
  • 4:13 - 4:16
    بنابراین با ترکیب همه داده‌های
    خودمان با همکارانمان،
  • 4:16 - 4:21
    تعداد مجموعه‌های ۲۰ ساله سموم و
    تعداد سلول‌های فیتوپلانکتون را داشتیم.
  • 4:21 - 4:25
    و این به ما امکان می‌داد الگوهای
    این شکوفه‌ها را بفهمیم
  • 4:25 - 4:27
    و برای پیش بینی آنها مدل سازی کنیم.
  • 4:28 - 4:29
    و آنچه فهمیدیم این بود
  • 4:29 - 4:35
    که خطر شکوفه‌های مضر جلبک کاملاً
    با جنبه‌های آب و هوا مرتبط است.
  • 4:35 - 4:38
    اکنون وقتی می گویم «آب و هوا»، منظورم
    آب و هوا روزمره نیست،
  • 4:38 - 4:40
    منظورم تغییرات طولانی مدت است.
  • 4:41 - 4:44
    این نوسانات که شاید شما
  • 4:44 - 4:47
    نوسانات ده ساله اقیانوس آرام، ال نینو
    شنیده باشید --
  • 4:47 - 4:50
    آنها معمولاً زمستان‌های گرم و خشک
    را به این منطقه می‌آورند،
  • 4:50 - 4:53
    اما همچنین باعث کاهش قدرت جریان کالیفرنیا،
  • 4:53 - 4:58
    که از شمال به جنوب در شمال غربی
    اقیانوس آرام امتداد دارد می‌شود،
  • 4:58 - 5:00
    و آنها ساحل اقیانوس را گرم می‌کنند.
  • 5:00 - 5:02
    این قرمزهایی است که
    در این طرح مشاهده می کنید،
  • 5:02 - 5:03
    ناهنجاری‌های گرم،
  • 5:03 - 5:05
    شاخص های مثبت قوی PDO.
  • 5:06 - 5:09
    و هنگامی که ما این تغییرات در گردش
  • 5:09 - 5:10
    و تغییر دما را داریم،
  • 5:10 - 5:13
    خطر شکوفه‌های مضر جلبک افزایش می‌یابد،
  • 5:13 - 5:16
    اما جذب ماهی سالمون نیز کاهش یافته است،
  • 5:16 - 5:19
    و ما شاهد حمله‌های گونه‌های تهاجمی
    مانند خرچنگ سبز هستیم.
  • 5:20 - 5:23
    بنابراین این‌ها اثرات زیست محیطی
    و اقتصادی آب و هوا است.
  • 5:25 - 5:27
    اکنون اگر مدل‌های ما درست باشند،
  • 5:27 - 5:30
    درست و در کنار این ناهنجاری‌های گرم،
  • 5:30 - 5:32
    فرکانس و شدت این رویدادها بدتر می‌شوند.
  • 5:33 - 5:34
    و برای نشان دادن اینکه،
  • 5:35 - 5:40
    سال ۲۰۱۴ احتمالاً یکی از بدترین‌ها از نظر
    شکوفه‌های جلبک در تاریخ اورگان بود.
  • 5:40 - 5:45
    همچنین گرم‌ترین سال
    در آب و هوای مدرن در آن زمان.
  • 5:46 - 5:48
    یعنی تا سال ۲۰۱۵،
  • 5:49 - 5:51
    ۲۰۱۶،
  • 5:51 - 5:54
    ۲۰۱۸ ،۲۰۱۷
  • 5:54 - 5:57
    در واقع، گرم‌ترین پنج سال در تاریخ
    آب و هوای مدرن
  • 5:57 - 5:59
    پنج سال گذشته بوده است.
  • 6:00 - 6:02
    آن ساختار واقعا مناسب
    شکوفه‌های مضر جلبک هستند
  • 6:02 - 6:04
    و برای سلامت اکوسیستم ضعیف هستند.
  • 6:05 - 6:08
    حال ممکن است شما به صدف ماهی اهمیتی ندهید،
  • 6:08 - 6:13
    اما این تغییرات به لحاظ
    اقتصادی تأثیرمهم بر شیلات
  • 6:13 - 6:14
    مانند خرچنگ و ماهی قزل آلا می‌گذارد.
  • 6:14 - 6:18
    و می‌تواند بر سلامت پستانداران
    دریایی مانند نهنگ تأثیر بگذارد.
  • 6:18 - 6:20
    و این ممکن است کمی بیشتر اهمیت داشته باشد.
  • 6:20 - 6:21
    ممکن است منطقی باشد.
  • 6:22 - 6:28
    بنابراین داستان رستاخیز شما برای
    حاشیه اقیانوس آرام وجود دارد.
  • 6:29 - 6:32
    در واقع، این‌ها اکوسیستم‌های
    واقعاً بهبود پذیر هستند.
  • 6:32 - 6:35
    اگر به آنها فرصتی بدهیم، آنها
    کاملاً می‌توانند بهبود یابند.
  • 6:35 - 6:39
    نکته این است که تغییراتی که
    می بینیم نادیده نگیریم.
  • 6:39 - 6:41
    و همین امر مرا به رویکرد دومم می‌رساند.
  • 6:43 - 6:48
    من از آن زمان به دورافتاده ترین
    زنجیره جزیره در سیاره ما،
  • 6:48 - 6:49
    جزایر هاوایی نقل مکان کرده‌ام،
  • 6:49 - 6:53
    جایی که سرپرست جدید برنامه‌ای
    به نام مجموعه زمان اقیانوس هاوایی هستم.
  • 6:53 - 6:56
    و این برنامه ای است برای ۳۱ سال
  • 6:56 - 7:00
    که این بازدید ماهانه را در مکانی به نام
    ایستگاه ALOHA قرار داده است.
  • 7:00 - 7:02
    در وسط اقیانوس آرام است،
  • 7:02 - 7:05
    در مرکز این سیستم گسترده و
    پر پیچ و خم جریانات
  • 7:05 - 7:08
    که ما آن را حلقه نیمه گرمسیری
    اقیانوس آرام می‌نامیم.
  • 7:09 - 7:11
    این بزرگترین اکوسیستم اقیانوس ما است.
  • 7:11 - 7:14
    چهار برابر جنگل بارانی آمازون است.
  • 7:14 - 7:16
    به حالت خوبی گرم است.
  • 7:16 - 7:17
    آب آبی است،
  • 7:17 - 7:20
    کاملاً از نوع مکانی است که می‌خواهید
    در آن شیرجه بزنید و شنا کنید
  • 7:20 - 7:23
    شما نمی‌توانید این کار را از قایق‌های
    تحقیقاتی انجام دهید،
  • 7:23 - 7:25
    زیرا، می دانید، کوسه‌ها. آن را سرچ کنید.
  • 7:25 - 7:29
    (خنده حضار)
  • 7:29 - 7:31
    این مکان زیبایی است.
  • 7:31 - 7:34
    و در اینجا، از اکتبر سال ۱۹۸۸،
  • 7:34 - 7:39
    نسل محققان این زیارت‌های ماهانه
    را انجام داده‌اند.
  • 7:39 - 7:42
    ما زیست‌شناسی، شیمی، فیزیک
    اقیانوس آزاد را مطالعه می‌کنیم
  • 7:42 - 7:45
    ما دما را از سطح تا بستر دریا
    اندازه گرفته‌ایم.
  • 7:46 - 7:49
    ما جریان‌ها را ردیابی کرده‌ایم،
    امواج را ردیابی کرده‌ایم.
  • 7:49 - 7:52
    افراد موجودات جدید را در
    اینجا کشف کرده‌اند.
  • 7:52 - 7:55
    افراد کتابخانه‌های ژنومی
    گسترده‌ای ایجاد کرده‌اند
  • 7:55 - 7:56
    که آنچه را که ما درباره تنوع
  • 7:56 - 8:00
    میکروارگانیسم‌های دریایی فکر
    می‌کنیم متحول شده است.
  • 8:00 - 8:01
    این فقط یک مکان اکتشاف نیست،
  • 8:01 - 8:04
    اما بخش مهمی که در مورد مجموعه
    زمان وجود دارد
  • 8:04 - 8:06
    این است که آنها یک حس تاریخی،
  • 8:06 - 8:08
    یک حس زمینه را برای ما فراهم می‌کنند.
  • 8:09 - 8:10
    در ۳۰ سال داده‌ها،
  • 8:10 - 8:14
    به ما اجازه می‌دهد تغییرات فصلی را
    از هم جدا کنیم
  • 8:14 - 8:17
    و شاهد ظهور اثر انگشت بشریت
  • 8:17 - 8:18
    بر جهان طبیعی باشیم.
  • 8:19 - 8:22
    یک مجموعه نمادین دیگر در
    هاوایی وجود دارد،
  • 8:22 - 8:24
    و آن منحنی کلینگ است.
  • 8:24 - 8:26
    امیدوارم شماهمه این‌ها را دیده باشید.
  • 8:26 - 8:30
    این مجموعه زمانی، افزایش سریع
    دی اکسید کربن
  • 8:30 - 8:31
    در جو را ثبت کرده است.
  • 8:31 - 8:35
    این فقط عدد نیست، بلکه نرخ افزایش است
  • 8:35 - 8:37
    میزان افزایش دی اکسید کربن در جو ما
  • 8:37 - 8:39
    برای سیاره ما بی سابقه است.
  • 8:40 - 8:42
    و این عواقبی برای اقیانوس‌های ما دارد.
  • 8:43 - 8:46
    در حقیقت، اقیانوس‌ها حدود ۹۰ درصد
    گرمای حاصل از
  • 8:46 - 8:48
    انتشار گازهای گلخانه‌ای
  • 8:48 - 8:50
    و حدود ۴۰ درصد دی اکسید کربن
    را جذب می‌کنند.
  • 8:52 - 8:56
    و ما توانسته‌ایم آن را در ایستگاه
    ALOHA بسنجیم.
  • 8:56 - 8:59
    هر یک از این نقاط یک سفر دریایی است.
  • 8:59 - 9:03
    این ۳۰ سال زندگی مردم را نشان می‌دهد و
    تلاش دارد این اندازه گیری‌ها را انجام دهد.
  • 9:03 - 9:05
    ۳۰ سال طول کشید تا بتوانیم این
    موضوع را مشاهده کنیم.
  • 9:06 - 9:07
    CO2 در جو افزایش می‌یابد،
  • 9:07 - 9:09
    CO2 در اقیانوس افزایش می‌یابد.
  • 9:09 - 9:10
    این خط قرمز است.
  • 9:11 - 9:12
    نتیجه آن
  • 9:12 - 9:15
    تغییر اساسی در شیمی آب دریا است،
  • 9:15 - 9:17
    کاهش pH --
  • 9:17 - 9:18
    ph مقیاس لگاریتمی است.
  • 9:18 - 9:20
    در اینجا خط آبی شما وجود دارد.
  • 9:20 - 9:24
    بنابراین ما شاهد کاهش ۳۰ درصدی pH
    در سطحی اقیانوس هستیم
  • 9:24 - 9:25
    در این مجموعه زمانی.
  • 9:26 - 9:29
    حالا که بر ارگانیسم‌هایی که نیازبه تغذیه،
    به ساختن پوسته دارند تأثیر دارد،
  • 9:29 - 9:32
    که سرعت رشد را، تعامل
    متابولیکی را تغییر می‌دهد،
  • 9:32 - 9:34
    و فقط به پلانکتون اثر نمی‌گذارد--
  • 9:34 - 9:38
    این بر اکوسیستم‌های بزرگ به عنوان
    صخره‌های مرجانی نیز تأثیر می‌گذارد.
  • 9:38 - 9:41
    اکنون یکی از مواردی که ما در این
    مجموعه زمانی توانسته‌ایم نشان دهیم
  • 9:41 - 9:43
    این است که فقط بررسی سطح رویی است.
  • 9:44 - 9:47
    افزایش CO2 و کاهش pH
  • 9:47 - 9:51
    در ۵۰۰ متر بالای ستون آب
    اندازه‌گیری می‌شود.
  • 9:52 - 9:55
    واقعاً فهمیدم که عمیق است.
  • 9:55 - 9:59
    این واقعاً یکی از دورافتاده ترین
    مکان های سیاره ما است،
  • 9:59 - 10:02
    و ما ۵۰۰ متر بالای ستون آب را تحت تأثیر
    قرار داده‌ایم.
  • 10:04 - 10:06
    اکنون، این دو چیز --
  • 10:06 - 10:09
    شکوفه‌های مضر جلبک، اسیدی شدن اقیانوسی --
  • 10:09 - 10:10
    که البته فقط این‌ها نیست.
  • 10:10 - 10:11
    شما در مورد بقیه شنیده اید:
  • 10:11 - 10:15
    افزایش سطح دریا، اوتروفیکاسیون،
    ذوب شدن یخ های قطبی
  • 10:15 - 10:19
    گسترش مناطق با حداقل اکسیژن، آلودگی،
    از بین رفتن تنوع زیستی،
  • 10:19 - 10:20
    ماهیگیری بیش از حد.
  • 10:20 - 10:23
    برای من دشوار است که بتوانم یک دانشجوی
    فارغ التحصیل بیابم --
  • 10:23 - 10:25
    می‌بینید این مرحله فرق دارد، درست است؟
  • 10:25 - 10:26
    (خنده حضار)
  • 10:27 - 10:29
    (آه)
  • 10:29 - 10:33
    باز هم، فکر می‌کنم این سیستم‌ها، این
    اکوسیستم‌های میکروبی
  • 10:33 - 10:34
    بسیار مقاوم هستند.
  • 10:35 - 10:38
    ما فقط نمی‌توانیم از این مسیر
    خیلی فراتر برویم.
  • 10:39 - 10:43
    من شخصاً معتقدم که مشاهده مداوم
    اقیانوس‌ما و سیاره ما
  • 10:43 - 10:46
    ضرورت اخلاقی برای نسل دانشمندان ما است.
  • 10:47 - 10:49
    ما شاهد تغییراتی هستیم
  • 10:49 - 10:54
    که به جوامع طبیعی ما تحمیل می‌شود،
  • 10:54 - 10:55
    و با این کار،
  • 10:55 - 11:01
    فرصتی را برای سازگاری و اجرای تغییرات
    جهانی فراهم می‌کنیم.
  • 11:01 - 11:02
    اگر مایل باشیم.
  • 11:02 - 11:06
    بنابراین راه‌حل‌های این مشکلات
    چند منظوره است.
  • 11:06 - 11:08
    این شامل مجموعه‌ای از
    راه حل‌ها می‌شود
  • 11:08 - 11:09
    تغییر محلی،
  • 11:09 - 11:12
    اما همه راه‌ها برای رای دادن به افرادی
    است که از محیط زیست ما
  • 11:12 - 11:14
    در مقیاس جهانی محافظت می‌کنند.
  • 11:14 - 11:21
    (تشویق حضار)
  • 11:28 - 11:30
    بیایید آن را به عشق مبدل کنیم.
  • 11:30 - 11:32
    (خنده حضار)
  • 11:32 - 11:34
    میکروب‌ها مهم هستند.
  • 11:34 - 11:36
    این ارگانیسم‌های کوچک،
  • 11:36 - 11:38
    فراوان، قدیمی،
  • 11:38 - 11:42
    و برای حفظ جمعیت و سیاره ما
    بسیار مهم هستند.
  • 11:42 - 11:46
    با این حال، ما در تلاش هستیم تا انتشار
    دی اکسید کربن خود را
  • 11:46 - 11:47
    در ۵۰ سال آینده دو برابر کنیم.
  • 11:47 - 11:49
    بنابراین تمثیلی که من برای آن
    استفاده می‌کنم
  • 11:49 - 11:53
    این است که ما می‌خوریم مثل
    این که در ۲۰ سالگیمان هستیم،
  • 11:53 - 11:55
    فرض می‌کنیم که هیچ عواقبی نخواهد داشت --
  • 11:55 - 11:57
    اما من زنی هستم که در دهه چهارم
    زندگی‌اش است
  • 11:57 - 12:00
    من می‌دانم که عواقبی
    برای مصرف سوختم وجود دارد. اینطور نیست؟
  • 12:00 - 12:02
    (خنده حضار)
  • 12:02 - 12:04
    این اقیانوس‌ها بسیار زنده هستند.
  • 12:04 - 12:07
    این اکوسیستم‌ها از بین نرفته‌اند.
  • 12:08 - 12:11
    خوب، به جز قطب شمال، می‌توانیم
    در مورد آن صحبت کنیم.
  • 12:11 - 12:12
    (خنده حضار)
  • 12:12 - 12:16
    اما مشاهدات پایدار که من امروز
    با شما به اشتراک گذاشتم،
  • 12:16 - 12:19
    کار نسل دانشمندان،
  • 12:19 - 12:22
    به ما نشان می‌دهد که بهتر از اقیانوس‌های
    خود مراقبت کنیم
  • 12:22 - 12:24
    و میکروب‌هایی را که ما را حفظ می‌کند،
    پرورش دهیم.
  • 12:25 - 12:27
    و در این یادداشت،
  • 12:27 - 12:29
    می‌خواهم با نقل قول یکی از قهرمانانم،
  • 12:29 - 12:31
    جین لوبچنکو پایان دهم.
  • 12:32 - 12:34
    و این اسلاید مناسب است.
  • 12:35 - 12:39
    جین گفته است که اقیانوس‌ها برای شکست خوردن
    زیادی بزرگ نیستند،
  • 12:40 - 12:42
    همینطور برای ترمیم کردن زیادی بزرگ نیستند،
  • 12:43 - 12:46
    اما برای نادیده گرفتن
    خیلی بزرگ هستند.
  • 12:48 - 12:49
    سپاسگزارم.
  • 12:49 - 12:53
    (تشویق حضار)
Title:
آنچه میکروب‌های اقیانوس درباره تغییر آب و هوا فاش می‌کنند
Speaker:
آنجلیکا وایت
Description:

وقتی اقیانوس تغییر می‌کند، سیاره تغییر می‌کند -- و همه چیز با میکروب آغاز می‌شود، اقیانوس شناس بیولوژیک آنجلیک وایت می‌گوید، با پشتیبانی چندین دهه از داده‌ها، وایت به اشتراک می‌گذارد که چگونه دانشمندان از این میکروارگانیسم‌های باستانی به عنوان فشارسنج اساسی برای سلامت اقیانوس‌ها استفاده می‌کنند--و اینکه چگونه ممکن است با افزایش مداوم دمای دریاها، آنها را مجددا احیا کنیم.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:05

Persian subtitles

Revisions