A lányom, Malala
-
0:01 - 0:05Sok patriarchális és törzsi társadalomban
-
0:05 - 0:10az apákat rendszerint a fiaikról ismerik.
-
0:10 - 0:14Én azonban azon kevés apák egyike vagyok,
-
0:14 - 0:16akit a lányáról ismernek,
-
0:16 - 0:17és erre büszke is vagyok.
-
0:17 - 0:22(Taps)
-
0:24 - 0:27Malala kampányt indított az oktatásért,
-
0:27 - 0:30és kiállt a jogaiért 2007-ben.
-
0:30 - 0:34Amikor 2011-ben elismerték a törekvéseit,
-
0:34 - 0:38és megkapta a Nemzeti Ifjúsági Békedíjat,
-
0:38 - 0:39nagyon híres,
-
0:39 - 0:43igen népszerű ifjú hölgy lett hazájában.
-
0:43 - 0:47Azelőtt ő az én lányom volt,
-
0:47 - 0:50most már én vagyok az ő apukája.
-
0:51 - 0:52Hölgyeim és Uraim!
-
0:52 - 0:56Ha visszatekintünk az emberiség
történelmére, -
0:56 - 0:58a nők története
-
0:58 - 1:02az igazságtalanságról,
-
1:02 - 1:04az egyenlőtlenségről,
-
1:04 - 1:09erőszakról és kihasználásról szól.
-
1:09 - 1:11Tudjátok,
-
1:11 - 1:15a patriarchális társadalmakban
-
1:15 - 1:18a kezdetektől fogva:
-
1:18 - 1:21ha kislány jön a világra,
-
1:21 - 1:25nem ünneplik meg a születését.
-
1:25 - 1:27Nem fogadják szívesen,
-
1:27 - 1:30az apja és az anyja sem.
-
1:30 - 1:32Átjönnek a szomszédok,
-
1:32 - 1:34akik együttéreznek az anyával,
-
1:34 - 1:39az apának pedig senki sem gratulál.
-
1:39 - 1:43Az anyának rettentő kellemetlen,
-
1:43 - 1:48hogy kislánya született.
-
1:48 - 1:51Amikor megszüli az első lánygyermeket,
-
1:51 - 1:55az első lányt, akkor elszomorodik.
-
1:55 - 1:59Ha megszüli a második lányt is,
-
1:59 - 2:01meg van döbbenve,
-
2:01 - 2:04és amikor már igazán fiút várnak,
-
2:04 - 2:07és harmadszor is lánya születik,
-
2:07 - 2:13úgy érzi magát, mint aki bűnt követett el.
-
2:13 - 2:16Nemcsak az anya szenved,
-
2:16 - 2:18hanem a kislány, az újszülött gyermek is,
-
2:18 - 2:20miközben felnő,
-
2:20 - 2:23ő is szenved.
-
2:23 - 2:25Ötéves korában,
-
2:25 - 2:28mikor iskolába kellene járnia,
-
2:28 - 2:30otthon marad,
-
2:30 - 2:34míg a fiútestvéreit beíratják.
-
2:34 - 2:3712 éves koráig még úgy ahogy
-
2:37 - 2:40jó élete lehet.
-
2:40 - 2:41Szórakozhat,
-
2:41 - 2:44játszhat a barátaival az utcán,
-
2:44 - 2:46utcákon át repkedhet,
-
2:46 - 2:49akár egy pillangó.
-
2:49 - 2:53De amikor a tinédzserkorba lép,
-
2:53 - 2:55és 13 éves lesz,
-
2:55 - 2:59attól kezdve tilos hazulról elmennie,
-
2:59 - 3:02ha nincs vele férfikísérő.
-
3:02 - 3:08Otthona négy fala közé van zárva.
-
3:08 - 3:13Nem szabad ember többé.
-
3:13 - 3:16Ő maga úgymond becsületbeli kérdéssé válik
-
3:16 - 3:19édesapja, fivérei
-
3:19 - 3:22és családja számára.
-
3:22 - 3:25Ha megszegi
-
3:25 - 3:28az úgynevezett „becsületkódexet”,
-
3:28 - 3:32akár meg is ölhetik.
-
3:32 - 3:36Az is érdekes, hogy ez a bizonyos
-
3:36 - 3:38„becsületkódex”
-
3:38 - 3:41nemcsak a lány életére van hatással,
-
3:41 - 3:43hanem ugyanúgy kihat
-
3:43 - 3:48a család férfi tagjaira is.
-
3:48 - 3:55Ismerek egy családot,
ahol hét lány- és egy fiúgyermek van. -
3:55 - 3:57Az az egy szem fiú
-
3:57 - 4:00végigjárta a Perzsa-öböl országait,
-
4:00 - 4:03hogy megélhetést biztosítson
a hét lánytestvérének -
4:03 - 4:05és a szüleinek,
-
4:05 - 4:11mert úgy gondolja, hogy megalázó lenne,
-
4:11 - 4:14ha a hét lánytestvére szakmát szerezne,
-
4:14 - 4:16és eljárnának otthonról,
-
4:16 - 4:20hogy megkeressék a kenyérre valót.
-
4:20 - 4:22Vagyis ez a fivér
-
4:22 - 4:25feláldozza az életét
-
4:25 - 4:29és lánytestvérei boldogságát
-
4:29 - 4:33az úgynevezett becsület oltárán.
-
4:33 - 4:35Van még egy általános norma
-
4:35 - 4:37a patriarchális társadalmakban,
-
4:37 - 4:42amit úgy hívnak: engedelmesség.
-
4:42 - 4:45A jó leányról úgy tartják, legyen
-
4:45 - 4:51nagyon csendes, szerény
-
4:51 - 4:55és igen alázatos.
-
4:55 - 4:56Ezek a követelmények.
-
4:56 - 5:00A példaértékű leány nagyon csendes.
-
5:00 - 5:02Hallgasson,
-
5:02 - 5:05és el kell fogadnia minden döntést,
-
5:05 - 5:07amit az apja, az anyja
-
5:07 - 5:11és az idősek meghoznak,
-
5:11 - 5:13még akkor is, ha azok nem tetszenek neki.
-
5:13 - 5:16Ha olyan férfihez adják hozzá,
akit nem kedvel, -
5:16 - 5:19vagy ha idős férjet választanak neki,
-
5:19 - 5:21el kell fogadnia,
-
5:21 - 5:23mert nem akarja,
hogy azt a bélyeget süssék rá, -
5:23 - 5:26hogy engedetlen.
-
5:26 - 5:27Ha fiatalon adják férjhez,
-
5:27 - 5:29el kell fogadnia.
-
5:29 - 5:33Különben engedetlen.
-
5:33 - 5:36És végül mi történik?
-
5:36 - 5:38Egy költőnő szavaival élve
-
5:38 - 5:40férjhez megy, elhálják az éjszakát,
-
5:40 - 5:45majd számos gyereket szül.
-
5:45 - 5:48A helyzet iróniája pedig az,
-
5:48 - 5:51hogy ez az édesanya
-
5:51 - 5:54ugyanazt a leckét tanítja
az engedelmességről -
5:54 - 5:55a lányának,
-
5:55 - 5:59és ugyanerről a becsületről
oktatja a fiait. -
5:59 - 6:04Ez az ördögi kör pedig így megy tovább,
a végtelenségig. -
6:06 - 6:09Hölgyeim és Uraim!
-
6:09 - 6:12Nők millióinak ezen sorsán
-
6:12 - 6:15lehetne változtatni.
-
6:15 - 6:17Akkor, ha másképpen gondolkodnánk.
-
6:17 - 6:21Akkor, ha nők és férfiak
másként gondolkodnának. -
6:21 - 6:25Ha férfiak és nők
a törzsi és patriarchális társadalmakban, -
6:25 - 6:27a fejlődő országokban
-
6:27 - 6:30felrúgnának néhány normát
-
6:30 - 6:35a család és társadalom kapcsán.
-
6:35 - 6:40Ha el tudnák törölni
a diszkriminatív törvényeket -
6:40 - 6:43ezekben az állami berendezkedésekben,
-
6:43 - 6:45azokat, amelyek sértik a nők
-
6:45 - 6:49alapvető emberi jogait.
-
6:49 - 6:54Drága Testvéreim!
Amikor Malala megszületett, -
6:54 - 6:56életemben először,
-
6:56 - 6:57higgyék el,
-
6:57 - 7:02nem vagyok oda az újszülöttekért,
hogy őszinte legyek, -
7:02 - 7:06de amikor a szemébe néztem,
-
7:06 - 7:08én mondom,
-
7:08 - 7:12rettentő büszke voltam.
-
7:12 - 7:14Már jóval a születése előtt
-
7:14 - 7:17fontolgattam mi legyen a neve,
-
7:17 - 7:21és hihetetlenül megigézett egy hősi,
-
7:21 - 7:25legendás, afgán szabadságharcos.
-
7:25 - 7:30Úgy hívták, Malalai of Maiwand.
-
7:30 - 7:34Róla neveztem el a lányomat.
-
7:34 - 7:37Néhány napra rá, hogy Malala,
-
7:37 - 7:39a lányom megszületett,
-
7:39 - 7:40az unokatestvérem
-
7:40 - 7:42- teljesen véletlenül -
-
7:42 - 7:45amikor látogatóba jött hozzánk,
-
7:45 - 7:48hozott magával egy családfát,
-
7:48 - 7:51a Yousafzai-családfát.
-
7:51 - 7:54Megvizsgáltam a családfát,
-
7:54 - 8:00és 300 évre visszamenőleg
ábrázolta a felmenőinket. -
8:00 - 8:04De amikor jobban megnéztem,
láttam, hogy mindannyian férfiak voltak. -
8:04 - 8:07Kezembe vettem hát egy tollat,
-
8:07 - 8:09húztam egy vonalat a nevemtől,
-
8:09 - 8:12és odaírtam: „Malala”.
-
8:14 - 8:16Amikor idősebb lett a lányom,
-
8:16 - 8:20amikor négy és fél éves lett,
-
8:20 - 8:23beírattam az iskolámba.
-
8:23 - 8:26Felmerülhet önökben,
hogy miért beszélek -
8:26 - 8:29egy lány beíratásáról.
-
8:29 - 8:31Nos, muszáj szóvá tennem.
-
8:31 - 8:34Mindezt természetes lehet Kanadában,
-
8:34 - 8:38Amerikában, a fejlett országokban,
-
8:38 - 8:40de a szegény országokban,
-
8:40 - 8:44a patriarchális és törzsi társadalmakban
-
8:44 - 8:47ez nagy esemény egy lány életében.
-
8:47 - 8:51Az iskolába való felvétel azt jelenti,
-
8:51 - 8:57hogy elismerik a személyét és a nevét.
-
8:57 - 8:59Az iskolába való felvétel azt jelenti,
-
8:59 - 9:02hogy belépett az álmok és
-
9:02 - 9:04ambíciók világába,
-
9:04 - 9:07ahol felfedezheti a lehetőségeit,
-
9:07 - 9:11amit az élete tartogat számára.
-
9:11 - 9:13Öt lánytestvérem van,
-
9:13 - 9:16egyikük sem járhatott iskolába.
-
9:16 - 9:18És meg fognak döbbenni,
-
9:18 - 9:22de két héttel ezelőtt,
-
9:22 - 9:26amikor a kanadai vízumhoz szükséges
papírokat töltöttem ki, -
9:26 - 9:31éppen a családról szóló résznél tartottam,
-
9:31 - 9:33és nem tudtam felidézni
-
9:33 - 9:37néhány lánytestvérem vezetéknevét.
-
9:37 - 9:39Ennek az volt az oka,
-
9:39 - 9:42hogy soha életemben nem láttam a nevüket
-
9:42 - 9:48írott formában semmilyen dokumentumon.
-
9:48 - 9:51Ez volt az oka annak,
-
9:51 - 9:54hogy én nagyra értékeltem a lányomat.
-
9:54 - 9:59Azon, amit édesapám nem adhatott meg
a lánytestvéreimnek, -
9:59 - 10:00a lányainak,
-
10:00 - 10:05azt gondoltam,
nekem változtatnom kell. -
10:05 - 10:08Mindig nagyra értékeltem a lányom
-
10:08 - 10:11intelligenciáját és ragyogó elméjét.
-
10:11 - 10:14Biztattam, hogy üljön közénk,
-
10:14 - 10:16amikor a barátaim átjöttek hozzánk.
-
10:16 - 10:20Buzdítottam, hogy jöjjön el velem
különböző megbeszélésekre. -
10:20 - 10:22Próbáltam ezeket az értékeket
-
10:22 - 10:25a személyiségébe plántálni.
-
10:25 - 10:29És nem csak Malaláéba.
-
10:29 - 10:32Megosztottam ezeket az értékeket
-
10:32 - 10:36az iskolában, a lány és
fiú diákokkal egyaránt. -
10:36 - 10:40Az oktatást az egyenjogúság
eszközeként használtam. -
10:40 - 10:42Azt tanítottam a lányaimnak,
-
10:42 - 10:44a lány diákjaimnak,
-
10:44 - 10:49hogy felejtsék el az engedelmességet.
-
10:49 - 10:52Azt tanítottam a fiú diákjaimnak,
-
10:52 - 10:58hogy felejtsék el a kvázi-becsületről
tanultakat. -
11:02 - 11:06Drága Testvéreim!
-
11:06 - 11:10Harcoltunk azért, hogy a nőknek
több joga legyen, -
11:10 - 11:14és küzdöttünk azért, hogy a nők
-
11:14 - 11:18egyre nagyobb teret kapjanak
a társadalomban. -
11:18 - 11:21Azonban egy új jelenséggel
találtuk magunkat szemben. -
11:21 - 11:24Ez pusztító volt az emberi jogok,
-
11:24 - 11:27különösen a nők jogainak szempontjából.
-
11:27 - 11:32Úgy hívták: a tálib uralom.
-
11:32 - 11:36Teljes mértékben elutasították
-
11:36 - 11:38a nők részvételét
-
11:38 - 11:44mindennemű politikai, gazdasági
és társadalmi tevékenységben. -
11:44 - 11:48Iskolák százai vesztek oda.
-
11:48 - 11:54Megtiltották a lányoknak,
hogy iskolába járjanak. -
11:54 - 11:58Arra kényszerítették a nőket,
hogy leplet viseljenek, -
11:58 - 12:01és nem járhattak el a piacra.
-
12:01 - 12:04Zenészeket hallgattattak el,
-
12:04 - 12:06lányokat korbácsoltak,
-
12:06 - 12:09énekeseket öltek meg.
-
12:09 - 12:11Milliók szenvedtek,
-
12:11 - 12:14de csak kevesen szólaltak fel.
-
12:14 - 12:16Az volt a legrémisztőbb dolog
-
12:16 - 12:23miközben olyan emberek vesznek körül,
-
12:23 - 12:25akik gyilkolnak és korbácsolnak,
-
12:25 - 12:26és Te a jogaidat kéred.
-
12:26 - 12:30Valóban ez a legrémisztőbb.
-
12:30 - 12:3210 éves korában
-
12:32 - 12:36Malala felállt, és kiállt azért,
hogy neki joga van -
12:36 - 12:39az oktatáshoz.
-
12:39 - 12:43Naplót vezetett a BBC-blogban,
-
12:43 - 12:45és felajanlotta szolgálatatát
-
12:45 - 12:49a New York Times dokumentum fimjeihez.
-
12:49 - 12:54Minden lehetséges alkalmat megragadott
véleménye kinyilvánításhoz. -
12:54 - 12:58Hatalmas erővel bírt a hangja.
-
12:58 - 13:05Egyre erősödő dallamként terjedt
szerte a világon. -
13:05 - 13:06Ez volt az oka annak, hogy a tálibok
-
13:06 - 13:11nem tűrték meg a kampányát,
-
13:11 - 13:14és 2012. október 9-én
-
13:14 - 13:19közvetlen közelről fejbe lőtték.
-
13:19 - 13:24Borzasztó katasztrófa volt ez a családnak
és nekem is. -
13:24 - 13:29A világ óriási, fekete veremmé változott.
-
13:29 - 13:31Miközben a lányom
-
13:31 - 13:34élet és halál között lebegett,
-
13:34 - 13:38azt kérdeztem a feleségem fülébe súgva:
-
13:38 - 13:41„Hibás vagyok azért, ami
-
13:41 - 13:45a lányunkkal történt?”
-
13:45 - 13:48Félbeszakíott:
-
13:48 - 13:50„Kérlek, ne hibáztasd magad!
-
13:50 - 13:53A jó ügy érdekében cselekedtél.
-
13:53 - 13:55Kockáztattad az életed
-
13:55 - 13:57az igazság,
-
13:57 - 13:58a béke,
-
13:58 - 14:00az oktatás érdekében.
-
14:00 - 14:02A lányod pedig fellelkesülve mindettől
-
14:02 - 14:04csatlakozott hozzád.
-
14:04 - 14:06Mindketten a jó úton jártatok,
-
14:06 - 14:10Isten meg fogja védeni.”
-
14:10 - 14:13Sokat jelentett számomra ez a néhány szó,
-
14:13 - 14:17és soha többé nem merült fel
bennem a kérdés. -
14:17 - 14:21Amikor Malala kórházban volt,
-
14:21 - 14:24és szörnyű fájdalmai voltak,
-
14:24 - 14:27borzasztóan fájt a feje,
-
14:27 - 14:30mert kivágtak egy ideget az arcából,
-
14:30 - 14:33sötét árny ült
-
14:33 - 14:38a feleségem arcára.
-
14:38 - 14:44A lányom viszont soha nem panaszkodott.
-
14:44 - 14:46Mindig azt mondta:
-
14:46 - 14:48„Megleszek a ferde mosolyommal
-
14:48 - 14:51és az arcom zsibbadásával.
-
14:51 - 14:53Rendbe fogok jönni.
Kérlek, ne aggódjatok!” -
14:53 - 14:55Ő nyugtatgatott
-
14:55 - 14:58és vigasztalt bennünket.
-
15:00 - 15:04Drága Testvéreim!
-
15:04 - 15:07Tőle tanultuk meg, hogyan álljunk talpra
-
15:07 - 15:10a legnehezebb időkben,
-
15:10 - 15:13és örömömre szolgál,
hogy kijelenthetem, -
15:13 - 15:19annak ellenére,
hogy bálványozzák azért, -
15:19 - 15:22amit a gyermekek és nők jogaiért tett,
-
15:22 - 15:27ugyanolyan, mint bármelyik 16 éves lány.
-
15:27 - 15:32Sír, ha nincs kész a leckéje.
-
15:32 - 15:34Veszekszik a fiútestvéreivel,
-
15:34 - 15:38és én ennek nagyon örülök.
-
15:38 - 15:41Az emberek azt kérdezik,
-
15:41 - 15:44mi olyan különleges a tanításomban,
-
15:44 - 15:47amitől Malala ilyen vakmerő,
-
15:47 - 15:51bátor, szókimondó és határozott lett.
-
15:51 - 15:57Azt szoktam mondani, ne azt kérdezzék,
mit tettem. -
15:57 - 16:01Azt kérdezzék meg, mit nem tettem.
-
16:01 - 16:07Nem szegtem szárnyát, ez minden.
-
16:07 - 16:09Köszönöm szépen!
-
16:09 - 16:15(Taps)
-
16:15 - 16:19Köszönöm! Nagyon szépen köszönöm!
Köszönöm! (Taps)
- Title:
- A lányom, Malala
- Speaker:
- Ziauddin Yousafzai
- Description:
-
A pakisztáni pedagógus, Ziauddin Yousafzai arra az igazságra emlékezteti a világot, amit sokan nem akarnak meghallani: A nők és férfiak egyenlő esélyeket érdemelnek az oktatást, autonómiát, függetlenséget illetően. Saját és lánya, Malala életéről mesél, akit a tálibok 2012-ben meglőttek csak azért, mert iskolába mert járni. „Miért olyan erős a lányom?” kérdezi Yousafzai. „Mert nem szegtem szárnyát.”
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:36
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for My daughter, Malala | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for My daughter, Malala | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for My daughter, Malala | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for My daughter, Malala | ||
Eszter Fruzsina Boross accepted Hungarian subtitles for My daughter, Malala | ||
Eszter Fruzsina Boross edited Hungarian subtitles for My daughter, Malala | ||
Eszter Fruzsina Boross edited Hungarian subtitles for My daughter, Malala | ||
Eszter Fruzsina Boross edited Hungarian subtitles for My daughter, Malala |