Μπάρμπαρα Κρούγκερ: Συμμετέχοντας στον διάλογο|Art21 "Extended Play"
-
0:18 - 0:22[Μπάρμπαρα Κρούγκερ
Συμμετέχοντας στον διάλογο] -
0:26 - 0:30Πώς ένας απλός καμβάς
με επίστρωση χρώματος -
0:30 - 0:32χαρακτηρίζεται, εν τέλει,
ως έργο τέχνης; -
0:33 - 0:37Υπάρχουν αμέτρητοι τρόποι
καλλιτεχνικής δημιουργίας... -
0:37 - 0:41...ορισμένοι πιο εύληπτοι από το ευρύ κοινό
από ότι κάποιοι άλλοι... -
0:42 - 0:45...Θυμάμαι ότι επισκεπτόμουν πινακοθήκες,
σε νεότερη ηλικία… -
0:45 - 0:47…βαθιά τρομοκρατημένη!
-
0:48 - 0:50Ορισμένα έργα απαιτούν αποκωδικοποίηση.
-
0:51 - 0:55Θεωρώ ότι η ευληπτότητα του έργου μου
αποτελούσε καίριο ζήτημα για εμένα, -
0:55 - 0:59διότι και εγώ υπήρξα τυπικό παράδειγμα
θεατή ο οποίος δεν κατανοούσε, -
0:59 - 1:01ο οποίος αγνοούσε τους κώδικες.
-
1:15 - 1:17Με προσέγγισαν από τον φορέα Performa
-
1:17 - 1:20και το πάρκο των σκέιτερς αναφέρθηκε
κατά τη συζήτηση. -
1:20 - 1:23Και αμέσως είπα:
«Αυτό θα ήταν καταπληκτικό». -
1:23 - 1:24«Το χρήμα έχει λόγο».
-
1:25 - 1:26«Τίνος αξίες;»
-
1:30 - 1:32Αυτές είναι ιδέες
που πλανώνται στον αέρα -
1:32 - 1:36και ερωτήματα
που θέτουμε...ορισμένες φορές... -
1:37 - 1:41...καθώς και ερωτήματα που δεν θέτουμε,
παρότι θα έπρεπε... -
1:44 - 1:46Μεγάλωσα στην πόλη Νιούαρκ
της πολιτείας Νιου Τζέρσεϊ. -
1:46 - 1:48Η μητέρα μου και ο πατέρας μου...
-
1:48 - 1:51...κανείς τους δεν έχει
πανεπιστημιακά πτυχία. -
1:52 - 1:54Ζούσαμε σε ένα διαμέρισμα
τριών δωματίων -
1:54 - 1:56και κοιμόμουν στο καθιστικό.
-
1:57 - 2:02Ανέκαθεν είχα πλήρη συνείδηση
του πώς ο τόπος καταγωγής μας, -
2:02 - 2:05το τι μας δίνεται
και τι μας παρακρατείται, -
2:05 - 2:07καθορίζει τις κοινωνικές μας δυνατότητες.
-
2:08 - 2:10Ήρθα στη Νέα Υόρκη.
-
2:10 - 2:12Φοίτησα στη σχολή Parson’s για έναν χρόνο.
-
2:13 - 2:15Ξεκίνησα να εργάζομαι
ως λογιστική υπάλληλος -
2:16 - 2:18και στη συνέχεια εργάστηκα
ως τηλεφωνήτρια. -
2:19 - 2:22Ζώντας στο Nιούαρκ
και αργότερα στη Νέα Υόρκη, -
2:22 - 2:24μπορεί να μη διάβαζα ταμπλόιντ
αλλά τα αντίκριζα κάθε μέρα, -
2:24 - 2:27στο μετρό και παντού.
-
2:27 - 2:30Ξαφνικά, έμαθα ότι υπήρχαν θέσεις
στην εταιρία ΜΜΕ Condé Nast. -
2:30 - 2:31Στάθηκα τυχερή.
-
2:31 - 2:35Με προσέλαβαν
ως βοηθό γραφίστα. -
2:35 - 2:37Αν δεν προσέλκυα αναγνώστες
-
2:37 - 2:38θα με απέλυαν.
-
2:38 - 2:39Αποκοπή εικόνων.
-
2:39 - 2:41Επιλογή γραμματοσειρών.
-
2:41 - 2:44Ξεκινώντας, σκέφτηκα:
«Θέλω να γίνω καλλιτεχνική διευθύντρια». -
2:44 - 2:46Όμως ήταν ένας διαφορετικός κόσμος.
-
2:47 - 2:50Ένιωθα μειονεκτικά, σαν «καπνοδοχοκαθαριστής»,
συγκριτικά με τους συναδέλφους μου. -
2:51 - 2:52Χρειάστηκα άδεια διαρκείας,
-
2:52 - 2:57ώστε να ξεδιαλύνω τι μπορεί να σημαίνει
το να αποκαλώ τον εαυτό μου καλλιτέχνιδα. -
2:57 - 2:59Θυμάμαι να ρωτώ τους γύρω μου:
-
2:59 - 3:03«Μπορώ να είμαι καλλιτέχνις, επικολλώντας
και χρησιμοποιώντας μαρκαδόρους;» -
3:03 - 3:05«Όχι, δεν μπορείς να το κάνεις αυτό».
-
3:05 - 3:08Συνειδητοποίησα ότι μπορούσα
να χρησιμοποιήσω τη γραφιστική μου ευχέρεια, -
3:08 - 3:10ώστε να δημιουργήσω τα έργα μου.
-
3:11 - 3:13Μου αρέσουν
οι λιτές γραμματοσειρές, -
3:13 - 3:17το είδος της σαφήνειας
των γραμματοσειρών sans serif. -
3:19 - 3:23Αισθάνθηκα ότι το κόκκινο
αιχμαλωτίζει την προσοχή. -
3:25 - 3:28Κατά κανόνα, δεν διέθετα χρήματα
για έγχρωμες εκτυπώσεις εικόνων. -
3:29 - 3:32Πήγαινα στα παλαιοβιβλιοπωλεία,
έβρισκα παλιά περιοδικά -
3:32 - 3:35και τα μετέτρεπα
σε ασπρόμαυρες εικόνες. -
3:36 - 3:39Στην εποχή μας...
το 1981...το 1983... -
3:39 - 3:43...το να εκθέτεις το έργο σου
σε καθιστούσε μέρος του διαλόγου. -
3:43 - 3:47Όταν άρχισε η ομάδα μου
να αποτελεί αντικείμενο συζήτησης -
3:47 - 3:49και να πωλούνται έργα μας,
-
3:49 - 3:55σκέφτηκα: «Εφόσον το έργο μου εμπορευματοποιείται,
υποχρεούμαι να βρω λύσεις». -
4:00 - 4:03Ζητήματα εξουσίας...αξίας...
-
4:03 - 4:05...δυστυχώς,
δεν παύουν ποτέ να υφίστανται. -
4:19 - 4:21Η αρχιτεκτονική είναι η πρώτη μου αγάπη.
-
4:21 - 4:24Χωροθετώ ιδέες.
-
4:29 - 4:31Γνωρίζω ποιες περιοχές να εμπλέξω,
-
4:31 - 4:36ώστε να ενεργοποιήσω έναν χώρο
μέσω εικόνων και γραπτού κειμένου. -
4:42 - 4:43«Σκέψου όπως εμείς».
-
4:43 - 4:45«Μίσησε όπως εμείς».
«Νιώσε φόβο όπως εμείς». -
4:45 - 4:47Θέλω το έργο μου να εγείρει σχόλια.
-
4:47 - 4:49[ΔΙΑΔΗΛΩΤΡΙΑ] «Δικαίωμα στη ζωή,
μόνο κατ' επίφαση». -
4:49 - 4:52«Αδιαφορείς
αν οι γυναίκες πεθαίνουν». -
4:53 - 4:57[KRUGER] Το έργο μου με τίτλο «Το σώμα σου είναι πεδίο μάχης» στόχευε στη μαζική κινητοποίηση υπέρ της διαδήλωσης.
-
4:57 - 5:00Αφορούσε τα αναπαραγωγικά
δικαιώματα των γυναικών. -
5:00 - 5:04Καλούσα τότε την Ομοσπονδία Οικογενειακού
Προγραμματισμού για να προσφέρω υπηρεσίες -
5:04 - 5:06και δεν είχαν ιδέα
ποια, στο καλό, ήμουν. -
5:07 - 5:09Έλεγαν ότι είχαν ήδη συνεργασία
με διαφημιστικό πρακτορείο. -
5:09 - 5:11«Α, εντάξει, λοιπόν».
-
5:12 - 5:15Χρησιμοποίησα έναν εκτυπωτή
ο οποίος ονομαζόταν Quirky. -
5:16 - 5:19Εκεί εκτύπωνα τότε όλες τις αφίσες.
-
5:20 - 5:22Έπειτα έβγαινα έξω
στη μία ή στις δύο το πρωί -
5:22 - 5:25και αναρτούσα τις αφίσες
σε όλη την πόλη. -
5:30 - 5:32Φυσικά, είμαι φεμινίστρια.
-
5:32 - 5:38'Όμως δεν διανοήθηκα ποτέ την έμφυλη ταυτότητα
ή τη σεξουαλικότητα ως ανεξάρτητες από την κοινωνική τάξη. -
5:38 - 5:42Ούτε ποτέ διανοήθηκα την τάξη
ως ανεξάρτητη από τη φυλετική ταυτότητα. -
5:42 - 5:45Κάτι που αξίζει πραγματικά
να εξετάσουμε -
5:45 - 5:48είναι το τι καθορίζει την ταυτότητά μας
στον κόσμο που ζούμε -
5:48 - 5:52και το πώς το πολιτισμικό μας πλαίσιο
μας διαμορφώνει και μας εμπεριέχει. -
5:52 - 5:55Υπάρχουν στερεότυπα...
...που αφορούν τον καλλιτέχνη... -
5:55 - 5:57...ή τον μουσικό.
-
5:58 - 6:00Αυτά είναι τα ηπιότερα στερεότυπα.
-
6:05 - 6:08Πολλοί με ρωτούν αν μπορούν
να έρθουν στο ατελιέ μου. -
6:08 - 6:10Και απαντώ: «Περιμένετε από εμένα
να φορέσω και μπερέ -
6:10 - 6:12και να φωτογραφηθώ
με ένα μεγάλο κάδρο;» -
6:12 - 6:13Αρνούμαι.
-
6:13 - 6:16Επ' ουδενί δεν θέλω
να είμαι ένα τέτοιο πρόσωπο. -
6:21 - 6:24Υπάρχει αρκετό καταχωρημένο οπτικό υλικό
που αφορά εμένα. -
6:24 - 6:26Δεν χρειάζονται εκατομμύρια εικόνες.
-
6:28 - 6:30Τι σημαίνει να στρέφεις την κάμερα
προς ένα άλλο πρόσωπο; -
6:30 - 6:33Θεωρώ ότι αυτή η πράξη
ενέχει βαρβαρότητα. -
6:45 - 6:46«Εσύ.».
-
6:48 - 6:51«Εσύ γνωρίζεις ότι οι γυναίκες
έχουν λειτουργήσει για αιώνες -
6:51 - 6:55ως κάτοπτρα τα οποία κατέχουν
τη μαγική και εξαίσια δύναμη -
6:55 - 7:00να αντανακλούν την αντρική φιγούρα
ως διπλάσια του φυσικού της μεγέθους». -
7:00 - 7:02Αυτή είναι μία ρήση της Βιρτζίνια Γουλφ.
-
7:05 - 7:07Αισθάνθηκα την ανάγκη
να επικαλεστώ αυτήν τη ρήση.
- Title:
- Μπάρμπαρα Κρούγκερ: Συμμετέχοντας στον διάλογο|Art21 "Extended Play"
- Description:
-
Επεισόδιο #254
Καθώς μοιράζεται με τους θεατές πληροφορίες οι οποίες αφορούν τις πρώιμες καλλιτεχνικές της επιρροές και τα ερεθίσματα τα οποία την ώθησαν στην καλλιτεχνική δημιουργία, η Μπάρμπαρα Κρούγκερ αναλύει τις απαρχές του έργου της Χωρίς Τίτλο (Σκέιτ) (2017), μίας εγκατάστασης η οποία δημιουργήθηκε, μετά από ανάθεση του καλλιτεχνικού φορέα Performa, ειδικά για τον δημόσιο χώρο για σκέιτερς Coleman Skatepark, ο οποίος βρίσκεται στη νοτιότερη ανατολική συνοικία (Lower East Side) του διαμερίσματος Μανχάταν της πόλης της Νέας Υόρκης. Έχοντας μεγαλώσει ως μέλος μίας οικογένειας της εργατικής τάξης στην πόλη Νιούαρκ της αμερικανικής πολιτείας Νιου Τζέρσεϊ, προτού προσληφθεί ως γραφίστας των εκδόσεων Condé Nast, η Κρούγκερ αναστοχάζεται τους τρόπους με τους οποίους η εμπειρία της στη γραφιστική προσέδωσε ευελιξία και αμεσότητα στο εξελισσόμενο έργο της, το οποίο εστιάζει στο γραπτό κείμενο.«Το χρήμα έχει λόγο». «Τίνος αξίες;» ρωτά η Κρούγκερ, παραθέτοντας τίτλους έργων της τα οποία εγκαταστάθηκαν στο πάρκο των σκέιτερς. «Αυτές είναι ιδέες που πλανώνται στον αέρα και ερωτήματα τα οποία θέτουμε...ορισμένες φορές...καθώς και ερωτήματα που δεν θέτουμε, παρότι θα έπρεπε...».
Το έργο της Κρούγκερ, το οποίο διακρίνεται για την αμεσότητά του όχι μόνο ως προς τον τρόπο με τον οποίον απευθύνεται στον θεατή αλλά και ως προς την ενεργό συμμετοχή του στα κοινωνικά και πολιτικά δρώμενα, οικειοποιείται την οπτική γλώσσα της διαφήμισης, με σκοπό την άσκηση κριτικής στα ίδια τα διαφημιστικά μηνύματα των οποίων την εικόνα αναπαράγει. Το έργο της Κρούγκερ ωθεί τους θεατές να εξετάσουν προσεκτικά το πώς παγκόσμια θέματα, όπως ο καταναλωτισμός και οι σχέσεις εξουσίας, διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην καθημερινή ζωή. «Κάτι που αξίζει πραγματικά να εξετάσουμε είναι το τι καθορίζει την ταυτότητά μας στον κόσμο που ζούμε» δηλώνει η Κρούγκερ. «Το πώς το πολιτισμικό μας πλαίσιο μας διαμορφώνει και μας εμπεριέχει».
Στην ταινία παρουσιάζεται το έργο της Κρούγκερ Χωρίς Τίτλο (Σκέιτ)", το οποίο αποτελεί ανάθεση του φορέα Performa για τη Μπιενάλε Performa 17 και το οποίο εγκαταστάθηκε στον χώρο άθλησης και παιγνιδιού της Πλατείας Coleman της Νέας Υόρκης (http://17.performa-arts.org/events/barbara-kruger211). Επίσης παρουσιάζονται έργα της Κρούγκερ από τις διάφορες ατομικές εκθέσεις της στην Πινακοθήκη Mary Boone, καθώς και από την έκθεση FOREVER του 2017, η οποία δημιουργήθηκε ειδικά για τον χώρο Sprüth Magers Berlin, μεταξύ άλλων.
Μάθετε περισσότερα:
https://art21.org/artist/barbara-kruger/
http://17.performa-arts.org/events/barbara-kruger211CREDITS | Producer: Ian Forster. Interview: Ian Forster. Editor: Anna Gustavi. Camera: John Marton & Anne Misselwitz. Assistant Camera: Daniela Klein. Artwork Courtesy: Barbara Kruger, Mary Boone Gallery, Performa, & Sprüth Magers. Music: Cloudjumper, Outrun, & Lee Rosevere. Photography Courtesy: Peter Sumner Walton Bellamy. Special Thanks: Gilder Gagnon Howe & Co. & Morgan Riles.
- Video Language:
- English
- Team:
- Art21
- Project:
- "Extended Play" series
- Duration:
- 07:25
Evi Vasileiou edited Greek subtitles for Barbara Kruger: Part of the Discourse | Art21 "Extended Play" | ||
Evi Vasileiou edited Greek subtitles for Barbara Kruger: Part of the Discourse | Art21 "Extended Play" | ||
Evi Vasileiou edited Greek subtitles for Barbara Kruger: Part of the Discourse | Art21 "Extended Play" | ||
Evi Vasileiou edited Greek subtitles for Barbara Kruger: Part of the Discourse | Art21 "Extended Play" | ||
Evi Vasileiou edited Greek subtitles for Barbara Kruger: Part of the Discourse | Art21 "Extended Play" | ||
Evi Vasileiou edited Greek subtitles for Barbara Kruger: Part of the Discourse | Art21 "Extended Play" | ||
Evi Vasileiou edited Greek subtitles for Barbara Kruger: Part of the Discourse | Art21 "Extended Play" | ||
Evi Vasileiou edited Greek subtitles for Barbara Kruger: Part of the Discourse | Art21 "Extended Play" |