Return to Video

"Accents" by Denice Frohman

  • 0:01 - 0:02
    I'm Denice Frohman,
  • 0:02 - 0:05
    and this is "Accents."
  • 0:07 - 0:12
    my mom holds her accent like a shotgun,
  • 0:12 - 0:15
    with two good hands.
  • 0:15 - 0:16
    her tongue, all brass knuckle
  • 0:16 - 0:18
    slipping in between her lips
  • 0:18 - 0:21
    her hips, are all laughter and wind clap.
  • 0:21 - 0:25
    she speaks a sanchocho
    of spanish and english,
  • 0:25 - 0:27
    pushing up and against one another,
  • 0:27 - 0:28
    in rapid fire
  • 0:28 - 0:31
    there is no telling my mama to be "quiet,"
  • 0:31 - 0:34
    my mama don't know "quiet."
  • 0:34 - 0:38
    her voice is one size better fit all
  • 0:38 - 0:40
    and you best not tell her to hush,
  • 0:40 - 0:42
    she waited too many years for her
    voice to arrive
  • 0:42 - 0:45
    to be told it needed house keeping.
  • 0:45 - 0:48
    English sits in her mouth remixed
  • 0:48 - 0:51
    so "strawberry" becomes "eh-strawbeddy"
  • 0:51 - 0:53
    and "cookie" becomes "eh-cookie"
  • 0:53 - 0:57
    and kitchen, key chain, and chicken
    all sound the same.
  • 0:57 - 0:59
    my mama doesn't say "yes"
  • 0:59 - 1:01
    she says, "ah ha"
  • 1:01 - 1:05
    and suddenly the sky in her mouth
    becomes a Hector Lavoe song.
  • 1:05 - 1:08
    her tongue can't lay itself
    down flat enough
  • 1:08 - 1:10
    for the English language,
  • 1:10 - 1:11
    it got too much hip
  • 1:11 - 1:13
    too much bone
  • 1:13 - 1:14
    too much conga
  • 1:14 - 1:15
    too much cuatro
  • 1:15 - 1:16
    to two step
  • 1:16 - 1:17
    got too many piano keys
  • 1:17 - 1:19
    in between her teeth,
  • 1:19 - 1:20
    it got too much clave
  • 1:20 - 1:22
    too much hand clap
  • 1:22 - 1:24
    got too much salsa to sit still
  • 1:24 - 1:26
    it be an anxious child wanting to
  • 1:26 - 1:29
    make Play-Doh out of concrete
  • 1:29 - 1:31
    English be too neat for
  • 1:31 - 1:33
    her kind of wonderful.
  • 1:33 - 1:35
    her words spill in conversation
  • 1:35 - 1:38
    between women whose hands are all they got
  • 1:38 - 1:41
    sometimes our hands are all we got
  • 1:41 - 1:44
    and accents that remind us
    that we are still
  • 1:44 - 1:45
    bomba, still plena
  • 1:45 - 1:47
    you say "wepa"
  • 1:47 - 1:49
    and a stranger becomes your hermano,
  • 1:49 - 1:51
    you say "dale"
  • 1:51 - 1:54
    and a crowd becomes a family reunion.
  • 1:56 - 1:59
    my mother's tongue is a telegram
    from her mother
  • 1:59 - 2:02
    decorated with the coqui's of el campo
  • 2:02 - 2:04
    so even when her lips can barely
  • 2:04 - 2:06
    stretch themselves around english,
  • 2:06 - 2:09
    her accent is a stubborn compass
  • 2:09 - 2:10
    always pointing her
  • 2:10 - 2:13
    towards home.
Title:
"Accents" by Denice Frohman
Speaker:
Denice Frohman
Description:

View full poem: https://ed.ted.com/lessons/accents-by-denice-frohman

This animation is part of TED-Ed's series, "There's a Poem for That," which features animated interpretations of poems both old and new that give language to some of life's biggest feelings.

Poem by Denice Frohman, directed by KAPWA / Robertino Zambrano.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
02:22
lauren mcalpine edited English subtitles for "Accents"
lauren mcalpine edited English subtitles for "Accents"
Maricene Crus commented on English subtitles for "Accents"
lauren mcalpine edited English subtitles for "Accents"
Elise Haadsma approved English subtitles for "Accents"
Elise Haadsma accepted English subtitles for "Accents"
lauren mcalpine edited English subtitles for "Accents"
lauren mcalpine edited English subtitles for "Accents"
  • Hi,

    I'd like to suggest a correction at 0:21.26:

    she speaks a sanchocho => sancocho (as it appears on the video)
    of spanish and english,

    Thank you!

English subtitles

Revisions Compare revisions