一棵會長四十種水果的樹
-
0:02 - 0:03一百多年前,
-
0:03 - 0:07曾經有二千種桃子,
-
0:07 - 0:10將近二千種不同的李子,
-
0:10 - 0:15及差不多八百種不同名字的
蘋果在美國生長。 -
0:15 - 0:18今天,只有一小部分留下,
-
0:18 - 0:22所剩無幾的那幾種還被工業化的農業、
-
0:22 - 0:24病害及氣候變遷威脅著。
-
0:24 - 0:28這些受威脅的品種包括鮮紅血桃,
-
0:28 - 0:33這是一種紅肉的桃子,
由西班牙傳道士引進美洲, -
0:33 - 0:37然後由美洲原著民栽種數百年之久;
-
0:37 - 0:39還有一種杏子,由中國移民引進,
-
0:39 - 0:43他們來建造橫貫大陸鐵路;
-
0:43 - 0:47還有數不清的李子品種,
原產於中東, -
0:47 - 0:51然後由義大利、
法國及德國的移民引進。 -
0:51 - 0:53這些都不是原生種。
-
0:53 - 0:58事實上,我們的果樹
幾乎都是從外地引進的, -
0:58 - 1:01包括蘋果、桃子及櫻桃。
-
1:01 - 1:03所以它們不僅是食物,
-
1:03 - 1:06深植於這些水果中的
還有我們的文化。 -
1:06 - 1:09就是因為照料及栽種這些水果的人
-
1:09 - 1:13太喜歡它們了,才把它們帶到這裡,
-
1:13 - 1:15當作思鄉之物,
-
1:15 - 1:18也因為它們代代相傳,不斷分享。
-
1:18 - 1:20從很多方面來看,
這些水果就是我們的故事。 -
1:21 - 1:25我有幸能透過我創造的藝術品
來學習這個故事, -
1:25 - 1:28這個藝術品的標題為《四十果樹》。
-
1:28 - 1:31《四十果樹》是一棵樹,
-
1:31 - 1:34上面結四十種不同種的核果。
-
1:34 - 1:39所以就是桃子、李子、
杏子、油桃、櫻桃 -
1:39 - 1:41通通長在一棵樹上。
-
1:41 - 1:45它被設計成在一年的大部分時間裡,
看起來都像棵正常的樹, -
1:45 - 1:48直到春天,會開粉紅及白色的花,
-
1:48 - 1:52然後到夏天,會結出許多不同的果子。
-
1:52 - 1:55我會開始做這個作品,
純粹是出於藝術原因: -
1:55 - 1:58我想改變日常的現實,
-
1:58 - 1:59而且老實說,
-
1:59 - 2:02也想創造出令人目瞪口呆的時刻——
-
2:02 - 2:05當大家看到這棵樹
開這些不同顏色的花, -
2:05 - 2:07還結這些不同的果實。
-
2:07 - 2:10我用嫁接法創作《四十果樹》。
-
2:11 - 2:14我在冬天時收集插條,保存好,
-
2:14 - 2:17然後在春天把它們嫁接到分枝的末端。
-
2:17 - 2:20事實上,幾乎所有的果樹都靠嫁接,
-
2:20 - 2:24因為果樹的種子是親本的遺傳變異。
-
2:24 - 2:27所以當我們發現某種非常喜歡的品種,
-
2:27 - 2:31我們繁殖它的方法就是把某棵樹砍下來
-
2:31 - 2:32接到另一棵上——
-
2:32 - 2:35想起來就覺得有點瘋狂,
-
2:35 - 2:38每一個旭蘋果都來自
-
2:38 - 2:43一棵被嫁接無數次無數代的樹。
-
2:44 - 2:48但是這也意味著果樹
不能靠種子保留。 -
2:48 - 2:51我從有記憶起就知道嫁接了。
-
2:51 - 2:54我的曾祖父以嫁接桃子果園為生,
-
2:54 - 2:56他住在賓州東南部。
-
2:56 - 2:57雖然我從未見過他,
-
2:57 - 2:59每當有人提到他的名字,
-
3:00 - 3:01他們很快就會注意到
-
3:01 - 3:04他對於嫁接的了解,
就好像他有什麼神奇超能力一樣。 -
3:05 - 3:08我決定用四十這個數字
在我的《四十果樹》上, -
3:08 - 3:10因為我發現整個西方宗教
-
3:10 - 3:13既不把它當作可量化的「打」,
也不是無限, -
3:13 - 3:15而是一個代表數不清的數字。
-
3:15 - 3:17它代表大量或很多。
-
3:18 - 3:20問題是在我開始創作時,
-
3:20 - 3:23我找不到四十種不同的核果,
-
3:23 - 3:26儘管我其實是住在紐約州,
-
3:26 - 3:28這裡在一世紀前
-
3:28 - 3:30可是這些水果的領先生產者。
-
3:31 - 3:33所以當他們拆掉研究園
-
3:33 - 3:35以及古老的果園,
-
3:35 - 3:36我可以從那邊收集插枝,
-
3:36 - 3:39並嫁接到我的苗圃裡的樹木上。
-
3:39 - 3:42這就是《四十果樹》
一開始種植的樣子, -
3:42 - 3:45而這是六年後的樣子。
-
3:45 - 3:48這絕對不是會給你立即滿足的娛樂,
-
3:48 - 3:50(笑聲)
-
3:50 - 3:53你要花一年才知道嫁接是否成功;
-
3:53 - 3:56要花兩到三年才知道它會不會結果;
-
3:56 - 3:59還要花長達八年的時間
才能創造出一棵像這樣的樹。 -
4:01 - 4:04嫁接到《四十果樹》的每個品種,
-
4:04 - 4:07形狀和顏色都略有不同。
-
4:07 - 4:11我意識到藉著建立這些品種
何時開花的時間表, -
4:11 - 4:13顯示彼此之間的關係,
-
4:13 - 4:17我基本上可以塑造或設計
這棵樹在春天的樣子。 -
4:17 - 4:19這是它們夏天的樣子。
-
4:19 - 4:22它們在六月到九月間結果。
-
4:22 - 4:24首先是櫻桃,然後杏子,
-
4:25 - 4:28亞洲李、油桃、桃子,
-
4:28 - 4:30我想我忘了一個什麼,哪裡……
-
4:30 - 4:31(笑聲)
-
4:32 - 4:35雖然這不是
展示在藝廊內的傳統作品, -
4:35 - 4:36隨著這個作品持續下去,
-
4:36 - 4:39它還是以藝術作品的形式保存著。
-
4:39 - 4:42當我受邀在不同的地方
創作同樣的樹作品時, -
4:42 - 4:44我就會去研究
-
4:44 - 4:48當地的原生種,
或原本在當地種植的品種, -
4:48 - 4:51我會就地取材,並嫁接到那棵樹上,
-
4:51 - 4:54所以那棵樹就變成當地的
農業歷史展。 -
4:54 - 4:57然後這個計畫變成網紅,
-
4:57 - 4:59這讓我又驚恐又謙卑。
-
4:59 - 5:05令人驚恐的部分是我看到
照著《四十果樹》刺的刺青圖。 -
5:05 - 5:06(笑聲)
-
5:06 - 5:08我就想,你為什麼
要這樣折磨你的身體? -
5:09 - 5:10(笑聲)
-
5:10 - 5:13令人謙卑的部分是我收到
-
5:13 - 5:16從牧師、拉比和祭司寄來的邀請函,
-
5:16 - 5:19他們要用這棵樹當宗教儀式的中心。
-
5:19 - 5:21然後它還變成網路迷因——
-
5:21 - 5:24那個問題的答案是「但願不會?」
-
5:24 - 5:26[你的婚姻像《四十果樹》嗎?]
-
5:26 - 5:28(笑聲)
-
5:28 - 5:29就像所有的好迷因一樣,
-
5:29 - 5:30這讓我上了
-
5:30 - 5:32全國公共廣播電台的《周末新聞》,
-
5:32 - 5:36我身為一名大學教授,
我以為我已經爬到頂了—— -
5:36 - 5:39我是說,這是我事業的高峰——
-
5:39 - 5:42不過你真的不知道
誰在聽公共廣播電台。 -
5:42 - 5:45廣播訪問幾週後,
-
5:45 - 5:48我收到國防部寄來的一封電郵。
-
5:48 - 5:52國防高等研究計劃署的人邀請我
-
5:52 - 5:55去談談創新和創造力,
-
5:55 - 5:59這場對談的話題
很快就轉成糧食安全。 -
6:00 - 6:04你知道,我們的國家安全
與糧食安全息息相關。 -
6:05 - 6:07現在我們已經造成單一耕作,
-
6:07 - 6:10每種作物只種幾種品種,
-
6:10 - 6:13只要有一種品種發生什麼意外,
-
6:13 - 6:16就會嚴重影響我們的糧食供應。
-
6:16 - 6:19維持糧食安全的關鍵,
-
6:19 - 6:21就是保存我們的生物多樣化。
-
6:22 - 6:26一百年前,這可以靠
每一個有花園的人 -
6:26 - 6:29或在後院有幾棵樹的人
-
6:29 - 6:32種幾種家傳品種來做。
-
6:32 - 6:37這些是一棵《四十果樹》
在八月某星期內結的李子。 -
6:37 - 6:38創作開始幾年後,
-
6:38 - 6:42有人對我說我收藏
這些水果的品種數量 -
6:42 - 6:44是美東數一數二的。
-
6:44 - 6:47這從藝術家的眼光看,真的很恐怖。
-
6:47 - 6:48(笑聲)
-
6:48 - 6:51不過從很多方面來看,
我真的不懂我有什麼。 -
6:51 - 6:53我發現絕大宗我手上的品種,
-
6:53 - 6:54都是祖傳品種,
-
6:54 - 6:57也就是在 1945 年以前種植的,
-
6:57 - 7:01那一年被視為農業工業化的開始。
-
7:01 - 7:05有幾種品種可以追溯到數萬年前。
-
7:06 - 7:09我知道它們有多罕見後,
-
7:09 - 7:12就沉迷於要試圖保存它們,
-
7:12 - 7:14而保存的工具就成了藝術。
-
7:14 - 7:17我會去拆毀前的古老果園,
-
7:17 - 7:19我會保存樹幹上面
-
7:19 - 7:22有最初的移植聯合體的部分。
-
7:22 - 7:25我開始壓花及葉子
-
7:25 - 7:27做植物標本。
-
7:27 - 7:29我開始定序 DNA。
-
7:29 - 7:33但是最後,我還是踏上保存故事之旅,
-
7:33 - 7:36用這些銅板蝕刻及凸版印刷說明。
-
7:36 - 7:40來說說喬治四世桃子的故事,
-
7:40 - 7:44這桃樹根源於紐約市
兩棟建築物之間, -
7:44 - 7:46有人走過嘗了一下,
-
7:46 - 7:50就此它就變成
十九世紀最大的商業品種, -
7:50 - 7:52因為它就是那麼好吃!
-
7:53 - 7:55然後幾乎消失殆盡,
-
7:55 - 7:56因為它不易運送,
-
7:56 - 7:59不適合現代農業。
-
8:00 - 8:03但是我明白這是個該被傳誦的故事。
-
8:03 - 8:05而且要訴說這個故事,
-
8:05 - 8:09必須包括能夠觸摸、
-
8:09 - 8:12聞到、嘗到這些品種的經驗。
-
8:12 - 8:14所以我開始栽種果園,
-
8:14 - 8:16開放這些水果給大眾,
-
8:16 - 8:18並打算將它們種在
-
8:18 - 8:22我所知道人口密度最高的地方。
-
8:22 - 8:25所以我很自然地
開始在紐約市找一畝地。 -
8:25 - 8:26(笑聲)
-
8:26 - 8:31這件事回過頭來看,
似乎還挺有雄心的, -
8:31 - 8:35或許這就是為什麼
都沒有人回我的電話或電郵。 -
8:35 - 8:36(笑聲)
-
8:36 - 8:41直到四年後,
我終於聽到總督島的回音。 -
8:41 - 8:45總督島的前身是座海軍基地,
-
8:45 - 8:47於 2000 年歸給紐約市管轄。
-
8:47 - 8:49而且整座島都開放,
-
8:49 - 8:51從紐約搭渡輪只要五分鐘。
-
8:51 - 8:56他們邀請我去做一個計畫,
我們稱之為「開放果園」, -
8:56 - 8:57這個計畫要帶回
-
8:57 - 9:00超過一世紀沒有在紐約市
種植的水果品種。 -
9:01 - 9:02目前的進展是,
-
9:02 - 9:06開放果園會有 50 棵多嫁接樹木,
-
9:06 - 9:11上面有 200 種祖傳
及古董級的水果品種。 -
9:12 - 9:16所以這些品種都是當地的原生種,
或原本就種在當地的品種。 -
9:16 - 9:19像早生草莓蘋果這種品種,
-
9:19 - 9:22原生於 13 街及第三大道。
-
9:22 - 9:25因為果樹不靠種子保存,
-
9:25 - 9:28開放果園就像一座活的基因庫,
-
9:28 - 9:30或這些水果的存檔。
-
9:30 - 9:31就像《四十果樹》,
-
9:31 - 9:32它有經驗性,
-
9:32 - 9:34它也有象徵意義。
-
9:34 - 9:35最重要的是,
-
9:35 - 9:39它會邀請民眾參與保育行動,
-
9:39 - 9:41並更了解他們的食物。
-
9:41 - 9:43因為《四十果樹》的關係,
-
9:43 - 9:46我收到成千上萬封電郵,
-
9:46 - 9:49大家都問「你怎麼種樹?」
這種基本問題。 -
9:50 - 9:52不到 3% 的人
-
9:52 - 9:54跟農業有任何直接的關連,
-
9:54 - 9:57開放果園將邀請大眾
-
9:57 - 10:01來參加開放課程及工作坊,
-
10:01 - 10:06學習如何嫁接、種植、
修剪樹木及收成; -
10:06 - 10:08參加嚐鮮及賞花之旅;
-
10:08 - 10:11與當地廚師一同學習
如何使用這些水果, -
10:11 - 10:13並重現有數百年歷史的美味佳餚,
-
10:13 - 10:17這些品種中有好多種
就是特別為這些佳餚而種的。 -
10:17 - 10:19超越果園的物理所在,
-
10:19 - 10:23它將成為這些美味食譜的大集合。
-
10:23 - 10:24它將成為實地嚮導
-
10:24 - 10:28訴說這些水果的特點及特質,
-
10:28 - 10:29它們的起源及故事。
-
10:29 - 10:33我在農場長大,
我認為自己了解農業, -
10:33 - 10:35但我一點也不想沾上邊。
-
10:36 - 10:37所以我成為藝術家——
-
10:37 - 10:39(笑聲)
-
10:39 - 10:43但是我得承認這還在我的 DNA 裡。
-
10:43 - 10:45我想我也不是唯一的一個。
-
10:46 - 10:51一百年前,我們所有的人都與文化、
-
10:51 - 10:54與耕作、與我們食物的故事
都有更密切的關係, -
10:54 - 10:56而我們漸行漸遠。
-
10:56 - 10:59開放果園創造的機會
-
10:59 - 11:02不只重新連結這未知的過去,
-
11:02 - 11:06更是能讓我們思考
未來食物走向的一種方式。 -
11:06 - 11:08謝謝。
-
11:08 - 11:11(掌聲)
- Title:
- 一棵會長四十種水果的樹
- Speaker:
- 山姆‧凡‧艾肯
- Description:
-
藝術家山姆‧凡‧艾肯分享令人屏息的《四十果樹》創作背後的故事——不斷雜交果樹,使四十種不同品種的桃子、李子、杏子、油桃及櫻桃通通長在同一棵樹上。原本只是一個想展現極其美麗、不同色層的開花藝術作品,最終變成罕見祖傳品種及其歷史的活檔案庫。這個採用實作及美味的方法,讓大眾更了解栽培,也是我們需要依靠生物多樣化以確保糧食安全的鮮明象徵。凡‧艾肯說:「這些水果不僅僅是食物,還蘊含著我們的文化……從許多方面來說,這些水果都是我們的故事。」
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:24
Regina Chu approved Chinese, Traditional subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
Marssi Draw accepted Chinese, Traditional subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit |