Učitelj, ki goji zelenjavo v Južnem Bronxu
-
0:00 - 0:02Pozdravljeni.
-
0:02 - 0:05Jaz nisem kmet.
-
0:05 - 0:06(Smeh)
-
0:06 - 0:09Res nisem. Sem starš.
Sem prebivalec in sem učitelj. -
0:09 - 0:11In to je moj svet.
-
0:11 - 0:12Tekom let sem začel opažati -
-
0:12 - 0:14moja tretja generacija otrok -
-
0:14 - 0:15da so vedno močnejši.
-
0:15 - 0:16Vedno več je bolnih.
-
0:16 - 0:18Poleg teh težav,
-
0:18 - 0:20sem pravkar izvedel,
da 70 % učencev, -
0:20 - 0:22s težavami z učenjem,
teh ne bi imelo, -
0:22 - 0:24če bi pred rojstvom dobivali
prave hranilne snovi. -
0:24 - 0:28Realnost moje soseske
je enostavna. Izgleda takole. -
0:28 - 0:31Ko odraščajo, ne bi smeli
biti priča takšnim prizorom. -
0:31 - 0:33In ko je v soseski
vedno manj delovnih mest -
0:33 - 0:36in se energija še vedno uvaža
-
0:36 - 0:41ni čudno, da nekateri Južni Bronx
označujejo kot puščavo. -
0:41 - 0:44A jaz sem najstarejši osnovnošolec
na svetu, -
0:44 - 0:47tako se vsak dan zbudim
z ogromno mero entuziazma, -
0:47 - 0:49ki ga hočem danes deliti z vami.
-
0:49 - 0:52Tako stojim danes tu pred vami v veri,
-
0:52 - 0:55da otroci ne bi smeli
zapuščati svojih sosesk, -
0:55 - 0:56zaradi življenja v boljši.
-
0:56 - 0:58Tako želim povedati zgodbo o meni
-
0:58 - 1:01in tem zidu, ki sem ga srečal zunaj
in ki ga sedaj prinašam noter. -
1:01 - 1:03Vse se začne s tremi ljudmi.
-
1:03 - 1:05Zmešan učitelj, to sem jaz na levi.
-
1:05 - 1:09Prav čeden sem takole. Hvala, žena,
da si mi priskrbela dobro obleko. -
1:09 - 1:10Strastni predsednik naše skupnosti
-
1:10 - 1:13in George Irwin iz društva
Green Living Technologies, -
1:13 - 1:14pomagal je mojemu razredu
-
1:14 - 1:17in me vpeljal
v to patentirano tehnologijo. -
1:17 - 1:19Pravzaprav pa se vse začne
s semeni v učilnicah -
1:19 - 1:22pri meni, kar je izgledalo nekako takole.
-
1:22 - 1:28Danes sem tukaj v upanju,
da bom dosegel več ljudi, kot jih lahko. -
1:28 - 1:29To je pravzaprav bistvo vsega tega.
-
1:29 - 1:31Začne se pri teh enkratnih otrocih,
-
1:31 - 1:33ki pridejo prej in ostajajo po pouku.
-
1:33 - 1:36Vsi moji otroci imajo takšne
ali drugačne motnje pri učenju, -
1:36 - 1:38večina se spopada z veliko ovirami,
-
1:38 - 1:40večina nima doma
in veliko jih živi pri skrbnikih. -
1:40 - 1:42Skoraj vsi živijo pod pragom revščine.
-
1:42 - 1:46A vse odkar v učilnici
gojimo tista semena ... -
1:46 - 1:48Takole zgleda moja učilnica.
-
1:48 - 1:51Vidite, kako pozorni so
ti otroci do teh semen. -
1:51 - 1:55Naenkrat opazite, da semena
postajajo kmetije po celem Bronxu. -
1:55 - 1:59A naj poudarim, nisem kmet, ampak učitelj.
-
1:59 - 2:02Ne maram puliti plevela
in drugih težkih opravil. -
2:02 - 2:04Želel sem izvedeti,
kako pretvoriti ta uspeh -
2:04 - 2:06v nekaj majhnega, kot je to,
-
2:06 - 2:09in ga prenesti v učilnico,
na doseg otrok z motnjami, -
2:09 - 2:11otrok, ki niso želeli biti zunaj
-
2:11 - 2:12in bi tako imeli vsi dostop.
-
2:12 - 2:14Poklical sem Georgea Irwina,
in veste kaj? -
2:14 - 2:18Obiskal nas je pri pouku
in postavili smo notranjo užitno steno. -
2:18 - 2:21Projekt smo nato povezali
z avtentičnimi učnimi izkušnjami, -
2:21 - 2:23učenju na osebnih izkušnjah.
-
2:23 - 2:26Tako smo postavili
-
2:26 - 2:28prvo užitno steno v New Yorku.
-
2:28 - 2:29Kar vstanite in jejte.
-
2:29 - 2:31Lahko takoj. Moji otroci
se neprestani igrajo krave. -
2:31 - 2:34A to je šele začetek.
-
2:34 - 2:36Otroci obožujejo tehnologijo.
-
2:36 - 2:38Georgeu smo rekli:
"Naučiti se moramo več!" -
2:38 - 2:41Zahvala gre županu Bloombergu,
da delovnih dovoljenj, -
2:41 - 2:44nujnih za pogodbenike, ne potrebujemo.
Mi smo na voljo. -
2:44 - 2:46Odločili smo se, da gremo v Boston.
-
2:46 - 2:48Moji otroci, iz najrevnejšega okraja
v Ameriki, -
2:48 - 2:51so tako postali prvi,
ki so postavili zeleno steno, -
2:51 - 2:54računalniško zasnovano,
z realnimi učnimi orodji. -
2:54 - 2:55V 21. nadstropju je.
-
2:55 - 2:57Stoji na vrhu stavbe John Hancock.
-
2:57 - 3:00Blizu nas smo v šolah
začeli postavljati zelene stene, -
3:00 - 3:02s tako posebno osvetljavo.
-
3:02 - 3:05Prava LED svetoloba,
tehnologija 21. stoletja. -
3:05 - 3:07In veste kaj?!
Zaslužili smo denar 21. stoletja, -
3:07 - 3:10kar je bila velika prelomnica. Vau!
-
3:10 - 3:13To je moja letina ljudje.
-
3:13 - 3:16In kaj narediti s to hrano? Skuha se jo!
-
3:16 - 3:19To so moji dragoceni učenci,
ki pripravljajo dragoceno omako -
3:19 - 3:21s plastičnimi vilicami.
Hrana gre v šolsko kuhinjo, -
3:21 - 3:23vzgajamo hrano
in z njo hranimo učitelje. -
3:23 - 3:26To je najmlajša državno potrjena
-
3:26 - 3:28delovna sila v Ameriki
s predsednikom krajevne skupnosti. -
3:28 - 3:31In kaj je sledilo? No, srečal sem
prijazne ljudi, kot ste vi, -
3:31 - 3:33ki smo me povabili v South Hampton.
-
3:33 - 3:35Temu pravim
"Iz Južnega Bronxa v Južni Hampton". -
3:35 - 3:38Takole smo začeli
s postavljanjem sten na strehe. -
3:38 - 3:40Prišli smo iz obubožanih sosesk
-
3:40 - 3:44in pričeli graditi takole pokrajino, vau!
Ljudje so to opazili. -
3:44 - 3:46Prejšnje poletje so nas povabili nazaj,
-
3:46 - 3:47tako smo se res preselili v Hampton.
-
3:47 - 3:50Najeli hišo za 3,500 dolarjev na teden
in se učili surfati. -
3:50 - 3:53Ko enkrat znaš delati stvari kot so to ...
-
3:53 - 3:56To so moji otroci
pri instalaciji naše tehnologije. -
3:56 - 3:59Ko enkrat znaš postaviti streho,
ki izgleda takole, -
3:59 - 4:01na hišo, ki izgleda takole,
-
4:01 - 4:04s homulico, ki izgleda takole,
-
4:04 - 4:07govorimo o novem "zelenem grafitu".
-
4:07 - 4:10Mogoče se sprašujete,
kaj takšna stena pomeni otrokom, -
4:10 - 4:13poleg tega, da spreminja
pokrajino in miselnost. -
4:13 - 4:15Povedal vam bom, kaj jim pomeni.
-
4:15 - 4:17Jaz lahko spoznam
take neverjetne gradbenike. -
4:17 - 4:19Jim Ellenberger
iz Ellenberger Services. -
4:19 - 4:22Pri tej točki pa pridemo
do najpomembnejšega dejstva. -
4:22 - 4:25Jim je spoznal, da so ti otroci,
moji bodoči kmetje, -
4:25 - 4:28zares zmožni zgraditi ugodna domovanja
-
4:28 - 4:30za prebivalce New Yorka
v njihovi soseski. -
4:30 - 4:33To počnejo moji otroci,
služijo si dobro plačo. -
4:33 - 4:36Jaz živim v stavbi, kjer se
sedem ljudi brez dela nadeja, -
4:36 - 4:38da bodo upravljali z milijon dolarji.
-
4:38 - 4:40Jaz jih nimam.
Če potrebujete popravilo stranišča, -
4:40 - 4:42ali želite nove police, čakate 6 mesecev,
-
4:42 - 4:44na sestanek z nekom,
ki vozi veliko boljši avto. -
4:44 - 4:46To je lepota tega gospodarstva.
-
4:46 - 4:50A moji otroci imajo sedaj licenco
in lahko opravljajo to delo. -
4:50 - 4:53To je moj učenec, ki je prvi
v družini odprl bančni račun. -
4:53 - 4:56Ta učenec, priseljenec, je prvi
v svoji družini uporabil bankomat. -
4:56 - 4:58To je tisto pravo bistvo vsega tega,
-
4:58 - 5:01saj lahko zapuščene in obubožane soseske
-
5:01 - 5:04spremenimo v nekaj takšnega,
s takšno notranjostjo. -
5:04 - 5:06Vau! Ljudje so opazili.
Res so opazili. -
5:06 - 5:09CNN je poklical in z veseljem
smo jih povabili na našo kmečko tržnico. -
5:09 - 5:12In potem, ko so nas kontaktirali
z Rokefeller Centra -
5:12 - 5:14in prosili za takšne stene? Seveda!
-
5:14 - 5:18In ko vidiš, kako otroci
iz najrevnejših ameriških okrožji -
5:18 - 5:20realizirajo 9x4,5 metrov veliko steno,
-
5:20 - 5:23jo zasnujejo, posadijo
in instalirajo v centru New Yorka, -
5:23 - 5:25je to "si se puede" trenutek
(to zmoremo). -
5:25 - 5:28Zares poučno, če me vprašate.
-
5:28 - 5:30Ne, to ni slika iz interneta.
-
5:30 - 5:33Poslikal sem predsednika svojega okraja,
-
5:33 - 5:36ki nagovarja moje otroke
v svoji rezidenci, ne v ječi, -
5:36 - 5:37da se počutijo del vsega skupaj.
-
5:37 - 5:40To je državni senator Gustavo Rivera
in Bob Bieder, -
5:40 - 5:42med obiskom sta otrokom
dala občutek pomembnosti. -
5:42 - 5:44Če prideta državni senator
-
5:44 - 5:46in predsednik krajevne skupnosti k nam,
-
5:46 - 5:50verjemite, da lahko Bronx
v tem trenutku spremeni mišljenje. -
5:50 - 5:52Pripravljeni, voljni in zmožni
-
5:52 - 5:55smo izvažati naše talente in različnost
na nepredstavljive načine. -
5:55 - 5:57Ko lokalni senator javno stopi na tehtnico
-
5:57 - 6:00in izjavi, da mora shujšati,
potem to storim tudi jaz! -
6:00 - 6:03In povem vam, to počnem
in to počnejo tudi otroci. -
6:03 - 6:05Potem so začele prihajati slavne osebnosti
-
6:05 - 6:07Produce Pete ne more verjeti, kaj gojimo.
-
6:07 - 6:09Strokovnjakinja Lorna Sass
je donirala knjige. -
6:09 - 6:11Hranimo starejše občane.
-
6:11 - 6:15Ko smo se zavedli, da se borimo za pravico
do zdrave hrane v Južnem Bronxu, -
6:15 - 6:17se je zavedla tudi mednarodna skupnost.
-
6:17 - 6:19Otroci Južnega Bronxa so bili del
-
6:19 - 6:21prve mednarodne konference
o zeleni strehi. -
6:21 - 6:22To je naravnost čudovito.
-
6:22 - 6:24Ampak, kaj pa na lokalni ravni?
-
6:24 - 6:27Spoznali smo Avis Richards,
ki sodeluje pri kampaniji Ground Up. -
6:27 - 6:29Neverjetno! Prek nje, so moji otroci,
-
6:29 - 6:31ki so skorajda spregledani,
-
6:31 - 6:35lahko postavili 100 vrtov
v javnih šolah New Yorka. -
6:35 - 6:38To je tisto pravo bistvo vsega tega!
-
6:38 - 6:41Pred letom dni so me povabili
na New York Academy of Medicine. -
6:41 - 6:44Mislil sem, da je bil koncept ustvarjanja
močnega in zdravega New Yorka -
6:44 - 6:47smiseln, še posebej zaradi
brezplačnih sredstev. -
6:47 - 6:49Zato hvala vsem. Rad jih imam.
-
6:49 - 6:52Predstavili so mi strateško zvezo
za zdravje New Yorka. -
6:52 - 6:55Poudarjam, brezplačna sredstva,
ne mečite jih stran. -
6:55 - 6:57In kdo bi si mislil! Šest mesecev pozneje
-
6:57 - 7:00so moja šola in moji otroci
prvič v zgodovini prejeli -
7:00 - 7:04nagrado za ustvarjanje
zdravega učnega prostora v srednjih šolah. -
7:04 - 7:06Najbolj zelen razred v New Yorku.
-
7:06 - 7:08In najpomembneje,
otroci so se naučili prejemati, -
7:08 - 7:10naučili so se dajati.
-
7:10 - 7:12Z denarjem, ki smo ga zaslužili
na kmečki tržnici, -
7:12 - 7:14smo kupili darila za brezdomce
-
7:14 - 7:15in vse, ki so v stiski.
-
7:15 - 7:17Pričeli smo dajati nazaj.
-
7:17 - 7:19Takrat sem se zavedel,
da se zelenenje Amerike -
7:19 - 7:22prične pri žepih in nadaljuje s srcem
-
7:22 - 7:24in potem še s pametjo.
-
7:24 - 7:26Smo na pravi poti
in po njej še vedno hodimo. -
7:26 - 7:28Opazila nas je Trinity Wall Street.
-
7:28 - 7:31Z njeno pomočjo smo ustanovili
Green Bronx Machine. -
7:31 - 7:33Trenutno nas je 3000.
-
7:33 - 7:34In kaj počne?
-
7:34 - 7:36Otroke uči predstavljanja sosesk na novo,
-
7:36 - 7:39da si lahko kraje, v katerih odraščajo,
predstavljajo takole. -
7:39 - 7:41In moji otroci, naučeni in z licenco--
-
7:41 - 7:43Zahvaljujoč županu mama,
dobiš olajšavo-- -
7:43 - 7:47lahko soseske, ki izgledajo takole,
spremenijo v nekaj takšnega -
7:47 - 7:50in to je zame še en
"sí se puede" trenutek. -
7:50 - 7:53Kako se vse to začne? Začne se v šolah.
-
7:53 - 7:54NIč več malih Knicksov in Netsov
-
7:54 - 7:58Skupine naj imajo imena po brokoliju,
ali vaši najljubši zelenjavi, -
7:58 - 7:59po nečem, k čemur lahko stremijo.
-
7:59 - 8:01To so moji prihodnji
kmetovalci Amerike, -
8:01 - 8:04ki odraščajo v Brook Parku
in na 141. ulici, -
8:04 - 8:06najbolj obrobnih skupnostih Amerike.
-
8:06 - 8:08Ko vztrajni malčki takole vrtnarijo,
-
8:08 - 8:10ni nič čudnega, da zraste takšno sadje.
-
8:10 - 8:12V tem uživam! In uživajo tudi oni.
-
8:12 - 8:15V naših soseskah, ki jih požigamo,
gradimo rastlinjake. -
8:15 - 8:17To je pravi "sí se puede" trenutek.
-
8:17 - 8:21Poleg tega Brook park
hrani na stotine ljudi -
8:21 - 8:23brez bonov za hrano ali prstnih odtisov.
-
8:23 - 8:25Najrevnejše kongresno okrožje v Ameriki,
-
8:25 - 8:28najbolj obrobna skupnost v Ameriki,
mi to zmoremo. -
8:28 - 8:32Bissel Gardens dajejo
neizmerne količine hrane -
8:32 - 8:34in otroke vodijo
v nepredstavljivo gospodarstvo. -
8:34 - 8:37Nekje, onkraj mavrice, prijatelji moji,
-
8:37 - 8:41je ameriški Južni Bronx. In uspeva nam.
-
8:41 - 8:43Kako se vse začne?
Poglejte Josejev občutek za podrobnosti. -
8:43 - 8:46Hvala Bogu, da Omar ve,
da korenje raste v zemlji -
8:46 - 8:48in ne na oddelku v trgovini,
-
8:48 - 8:50ali skozi neprebojno steklo,
ali skozi košček stiropora. -
8:50 - 8:53Ko Henry ve, da je zeleno dobro,
potem to vem tudi jaz. -
8:53 - 8:56In ko širiš njihove brbončiče,
širiš njihov besedni zaklad. -
8:56 - 9:00In najpomembneje, majhne otroke
pridružiš velikih otrokom. -
9:00 - 9:02Ven štrli velik debel belec, kar je kul.
-
9:02 - 9:06Ustvariš občutek odgovornosti
do sovrstnikov, kar je neverjetno. -
9:06 - 9:08O, Bog, zmanjkalo mi bo časa,
zato moram nadaljevati. -
9:08 - 9:11A to je moja tedenska plača za otroke;
to je naš zelen grafit. -
9:11 - 9:13To je naše delo.
-
9:13 - 9:17Poglejte, kaj vse
lahko ponudi okrožje Bronx. -
9:17 - 9:21Najbolj me osreči, če otroci
oprašujejo rastline namesto drug drugega. -
9:21 - 9:23Priznati vam moram,
da sem zaščitniški starš. -
9:23 - 9:25Ti otroci sedaj dajejo
-
9:25 - 9:26zasaditve z bučami na strehe vlakov.
-
9:26 - 9:29Oblikujemo tudi koi ribnike za premožne.
-
9:29 - 9:31Postajamo tudi otroci koruze,
-
9:31 - 9:34postavljamo kmetije
na Fordham Road za ozaveščanje -
9:34 - 9:35in okna iz recikliranih steklenic.
-
9:35 - 9:37Ne pričakujem,
da bo vsak otrok kmet. -
9:37 - 9:40Pričakujem pa, da boste o tem brali
in pisali, ponudili svoje usluge. -
9:40 - 9:43Od njih pričakujem angažiranost.
In to tudi so! -
9:43 - 9:45To je torej moja neverjetna učilnica,
to je hrana. -
9:45 - 9:49Kam gre? Na krožnike v jedilnici.
-
9:49 - 9:51Ali še pomembneje, v lokalna zavetišča,
-
9:51 - 9:53kjer naši otroci dobijo
en do dva obroka dnevno. -
9:53 - 9:55To pa še ni vse.
-
9:55 - 9:58Nobene superge niso bile
uničene na moji farmi -
9:58 - 10:01in ponašamo se lahko
z neverjetnimi vrtovi in instalacijami. -
10:01 - 10:03Rad bi vam nekaj povedal.
-
10:03 - 10:06To je čudovit trenutek.
-
10:06 - 10:10Igralna polja, polja
za nevarne odpadke, vojna polja. -
10:10 - 10:12Dokazujemo, da v Bronxu
lahko sadimo povsod, še na cementu. -
10:12 - 10:16Sprejemamo naročila za rože.
Načrtujem prodajo pečenih izdelkov. -
10:16 - 10:18Naročite lahko zdaj za naslednjo pomlad.
-
10:18 - 10:22Vse to gojimo iz semen.
Vsega se naučimo sproti. -
10:22 - 10:25Dejstvo, da lahko vzamemo otroke
iz tako različnih okolij -
10:25 - 10:27in ustvarimo nekaj tako posebnega kot to,
-
10:27 - 10:28je res zgodovinski trenutek.
-
10:28 - 10:31Lahko me povprašate o teh otrocih.
-
10:31 - 10:34Od 40% na 93% prisotnost.
-
10:34 - 10:37Vsi pričnejo prestari
in z zelo nizkimi ocenami. -
10:37 - 10:41Vsi iz moje prve pehote so na faksih,
zaslužijo dovolj, da lahko preživijo. -
10:41 - 10:43Načrtujemo, da bodo ostali
doštudirali junija. -
10:43 - 10:46Srečni otroci, srečne družinice,
srečni kolegi. -
10:46 - 10:51Čudoviti ljudje. To je tisto,
kar lahko ponudi Bronx. -
10:51 - 10:53Naj vam povem o svoji meti.
Kje je moja meta? -
10:53 - 10:55Vzgojil sem sedem vrst mete
v mojem razredu. -
10:55 - 10:57Bi kdo mojito?
Kasneje bom v restavraciji. -
10:57 - 11:00Razumeti morate, da je to
moja intelektualna viagra. -
11:00 - 11:04Dame in gospodje, pohiteti moram,
a povedati vam želim tole: -
11:04 - 11:06Soseska, ki nam je dala
vrečaste hlače in funky ritme. -
11:06 - 11:08postaja dom organsko ozaveščenim.
-
11:08 - 11:11Mojih 12.000 zelenih kilogramov zelenjave,
-
11:11 - 11:15gojim organske prebivalce,
angažirane otroke. -
11:15 - 11:17Pomagajte nam, da pridemo od tega k temu.
-
11:17 - 11:21Samovzdrževalne enote,
vložek se vam povrne v 18 mesecih, -
11:21 - 11:23ljudje dobijo plače
in zdravstveno zavarovanje, -
11:23 - 11:25medtem, ko ljudi hranimo za drobiž.
-
11:25 - 11:28Martin Luther je dejal, da morajo biti
ljudje povzdignjeni z dostojanstvom. -
11:28 - 11:32Tako vas tu v New Yorku, spodbujam,
dragi sodržavljani, -
11:32 - 11:34da nam pomagate,
da postane Amerika spet velika. -
11:34 - 11:36Stvar je preprosta. Širite vašo strast.
-
11:36 - 11:39Res je lahko.
Prosim, poglejte si ta dva videa. -
11:39 - 11:42Prvi nas je spravil v Belo hišo,
drugi pa je čisto nov. -
11:42 - 11:44In najpomembneje,
iz šol spravite največjega tirana. -
11:44 - 11:46Tega jutri ne sme biti več.
-
11:46 - 11:48Ljudje, vi vse to zmorete.
-
11:48 - 11:52Otroke odvračajte od trgovin,
ki izgledajo takole. -
11:52 - 11:53Pripravite zdrav obrok, še posebej
-
11:53 - 11:56če ga naberete
na steni vaše učilnice - delicioso! -
11:56 - 11:59Bodite vzor dobrih navad.
Privedite jih do zelenega vozička. -
11:59 - 12:02Veliki otroci obožujejo jagode in banane.
-
12:02 - 12:05Naučite jih podjetništva.
Hvala Bogu za GrowNYC. -
12:05 - 12:08Pustite jim skuhati kosilo danes
in pripravljati kulinarične dobrote. -
12:08 - 12:10In najpomembneje, imejte jih samo radi.
-
12:10 - 12:12Nič ni učinkovitejše
kot brezpogojna ljubezen. -
12:12 - 12:15Moj dobri prijatelj Kermit pravi,
da je težko biti zelen. -
12:15 - 12:18In res ni. Prihajam iz kraja
kjer lahko otroci kupijo -
12:18 - 12:2135 okusov tobaka ob katerikoli uri,
-
12:21 - 12:24kjer so zamrzovalniki
za sladoled polni piva. -
12:24 - 12:28Razumete? Moja prijateljica
Majora Carter mi je nekoč dejala, -
12:28 - 12:31vse lahko pridobimo,
izgubiti pa nimamo ničesar. -
12:31 - 12:34Če smo bili prej dovolj drzni,
da smo upali, -
12:34 - 12:36zdaj upamo na malo predrznosti.
-
12:36 - 12:38Pozivam vas, da nekaj naredite.
-
12:38 - 12:39Jaz vas pozivam k ukrepanju.
-
12:39 - 12:41Za zdaj smo vsi paglavci,
-
12:41 - 12:44a pozivam vas, da postanete žabe
in naredite en velik skok v zeleno. -
12:44 - 12:48Ne zanima me, ali ste desničar,
levičar ali nekje na sredini. -
12:48 - 12:52Pridružite se mi, sam imam polno energije.
Pomagajte mi jo porabiti. -
12:52 - 12:54Tukaj lahko nekaj storimo.
-
12:54 - 12:57In prosim, ob tem si vzemite čas
za vonjanje cvetlic, -
12:57 - 12:58posebej tiste, vzgojene skupaj.
-
12:58 - 13:01Jaz sem Steve Ritz
in to je Green Bronx Machine. -
13:01 - 13:04Zahvaliti se moram moji ženi
in družini za moje otroke, -
13:04 - 13:06da ste tu vsak dan,
in sodelavcem, -
13:06 - 13:08za vso podporo in upanje.
-
13:08 - 13:10Pot si utiramo v novo gospodarstvo.
-
13:10 - 13:13Hvala, Bog vas blagoslovi.
Želim vam lep dan, jaz sem Steve Ritz. -
13:13 - 13:15Sì se puede!
-
13:15 - 13:20(Aplavz)
- Title:
- Učitelj, ki goji zelenjavo v Južnem Bronxu
- Speaker:
- Stephen Ritz
- Description:
-
Vrtinec energije in idej, Stephen Ritz je učitelj v New Yorku. Natančneje v Južnem Bronxu, kjer on in njegovi študentje pridelujejo razkošne zelenjavne vrtove ter ustvarjajo delovna mesta. Samo poskusite slediti temu zakladu New Yorka, medtem ko na vse mogoče načine ubira poti, kako vcepiti upanje v soseski, ki so jo mnogi že odpisali.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:59
Dimitra Papageorgiou approved Slovenian subtitles for A teacher growing green in the South Bronx | ||
Nika Kotnik accepted Slovenian subtitles for A teacher growing green in the South Bronx | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for A teacher growing green in the South Bronx | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for A teacher growing green in the South Bronx | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for A teacher growing green in the South Bronx | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for A teacher growing green in the South Bronx | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for A teacher growing green in the South Bronx | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for A teacher growing green in the South Bronx |