El rapto de esposas | Christopher Gross | TEDxBeaconStreet
-
0:15 - 0:18Se dice que el propósito
de la antropología -
0:18 - 0:21es hacer extraño lo familiar
-
0:21 - 0:23y familiar lo extraño.
-
0:24 - 0:26Bien, la República de Kirguistán no tardó
-
0:26 - 0:28en volverse familiar para mí.
-
0:28 - 0:30A pesar de estar
a medio mundo de distancia, -
0:30 - 0:31en Asia Central,
-
0:31 - 0:35la cultura de la capital
es moderna y progresista -
0:35 - 0:39y pronto me sentí tan en casa como
me he sentido en cualquier lugar. -
0:40 - 0:43Así que hizo falta algo
verdaderamente extraño -
0:43 - 0:47para volver a encender la sensación
de maravilla y de misterio -
0:47 - 0:49que sentí cuando llegué.
-
0:50 - 0:54Una mujer,
una mujer completamente común, -
0:54 - 0:57no muy distinta de cualquiera
de las mujeres aquí presentes -
0:57 - 1:02peló su banana por el extremo equivocado.
-
1:02 - 1:05(Risas)
-
1:05 - 1:08Bien, sé que personas extrañas
en lugares extraños -
1:08 - 1:10tienen costumbres extrañas.
-
1:10 - 1:12Pero ésta no era una mujer extraña.
-
1:12 - 1:16Era tan normal como todas las mujeres
a las que he conocido, -
1:16 - 1:21mujeres que, por cierto, pelan
sus bananas como yo las pelo. -
1:22 - 1:24Un poco de investigación reveló
-
1:24 - 1:29que Asia Central está repleta de gente
que pela sus bananas incorrectamente. -
1:29 - 1:31(Risas)
-
1:31 - 1:33¿Cómo rayos no me había dado cuenta?
-
1:34 - 1:37Bueno, nunca llegué
al fondo de ese misterio. -
1:37 - 1:40porque se me presentó un nuevo misterio:
-
1:40 - 1:41el rapto de novias.
-
1:41 - 1:46Ahora bien, por supuesto que sabía
que en Asia Central es posible -
1:46 - 1:48raptar una mujer y hacerla tu novia.
-
1:48 - 1:53Y la gente de la capital me dijo
exactamente lo que se espera que diga -
1:53 - 1:55una persona moderna y progresista:
-
1:55 - 2:00que se trataba de una práctica antigua
y obsoleta, sin lugar en el mundo actual. -
2:00 - 2:06El Kirguistán rural está repleto de
gente que vive de una forma que considero -
2:06 - 2:10antigua y obsoleta:
sin lugar en el mundo actual. -
2:11 - 2:16La sorpresa fue que mujeres modernas
y progresistas a las que conocía -
2:16 - 2:18estaban entre las víctimas.
-
2:19 - 2:24Y hombres modernos de la capital
estaban entre los perpetradores. -
2:25 - 2:30Estaba tan impactado como estarían Uds.
si se enteraran de que sus vecinos -
2:30 - 2:34construyeron sus familias
mediante un acto de violencia. -
2:35 - 2:41Ahora bien, es cierto que Kirguistán
y Estados Unidos tienen diferencias, -
2:41 - 2:44y la condición de la mujer
es una de estas diferencias. -
2:45 - 2:48Por ejemplo, en Kirguistán ya hubo
una presidenta mujer. -
2:48 - 2:50(Risas)
-
2:50 - 2:56Entonces, ¿cómo fue posible que
una práctica antigua y obsoleta -
2:56 - 3:00sobreviviese entre gente
tan moderna y progresista? -
3:01 - 3:05Bueno, nunca resolví
ese misterio tampoco -
3:05 - 3:09porque resultó ser
el misterio equivocado. -
3:09 - 3:15Esta práctica fue inventada en realidad
por gente moderna y progresista. -
3:16 - 3:21Los matrimonios kirguís tradicionales
eran arreglados por los padres -
3:21 - 3:24hasta que, a principios del siglo XX,
-
3:24 - 3:28llegó la Unión Soviética
y liberó a las mujeres kirguís. -
3:28 - 3:31Se les educó y se incorporaron
a la fuerza de trabajo. -
3:32 - 3:35Y hay algo que he notado
en las mujeres educadas: -
3:35 - 3:39no suele gustarles que se les diga
con quién deben casarse. -
3:39 - 3:41(Risas)
-
3:42 - 3:46Pero una cultura de matrimonios
arreglados no desaparece nada más -
3:46 - 3:49porque unos jovencitos
tienen nuevas ideas. -
3:50 - 3:55Los padres seguían queriendo
elegir a su futuro yerno. -
3:56 - 4:01Y más aún: como las mujeres son
quienes llevan el honor de la familia -
4:01 - 4:06no podían mostrarse muy ansiosas
por casarse y entregar su honor. -
4:07 - 4:11La cultura persa tiene ideas similares
sobre el honor de la mujer. -
4:11 - 4:14En la boda de una amiga
se le preguntó a su esposo: -
4:14 - 4:19"¿Aceptas a esta mujer como tu esposa?"
-
4:19 - 4:21"Sí", responde, "por supuesto".
-
4:22 - 4:26"Y tú, ¿aceptas a este hombre
como tu esposo?" -
4:28 - 4:30Silencio.
-
4:30 - 4:33Todos sabemos que la respuesta es sí.
-
4:33 - 4:37Ella está emocionadísima,
ha esperado este día durante meses, -
4:37 - 4:44pero su silencio representa algo
muy importante sobre su honor femenino. -
4:45 - 4:51Se le pregunta de nuevo:
"¿Aceptas a este hombre como tu esposo?" -
4:52 - 4:54Silencio.
-
4:55 - 5:01Una mujer honorable no puede atreverse
a mostrar sus ansias por casarse, -
5:01 - 5:06así que no puede responder sino hasta
la tercera vez que se le pregunta: -
5:06 - 5:09"¿Aceptas a este hombre como tu esposo?"
-
5:10 - 5:13Y, como si se resignara
a lo inevitable, dice: -
5:13 - 5:14"Sí".
-
5:14 - 5:16(Risas)
-
5:17 - 5:21El honor de una mujer es la
piedra angular de su familia. -
5:21 - 5:25Su honor pasará a sus hijos.
-
5:26 - 5:29Su honor mantendrá a la familia unida.
-
5:30 - 5:35Sin este honor, ella jamás
podría aspirar al matrimonio. -
5:36 - 5:39Así que en las décadas de 1940 y 1950,
-
5:39 - 5:42las jóvenes que querían casarse
con el hombre su elección -
5:42 - 5:44y no el de su padre,
-
5:44 - 5:47pero que no querían lucir
entusiasmadas por casarse, -
5:47 - 5:49idearon una solución.
-
5:50 - 5:51Les dijeron a sus novios:
-
5:51 - 5:58"Cariño, si me raptas
mi virginidad se pondrá en duda: -
5:58 - 5:59ya no podré casarme con otro.
-
6:00 - 6:06Mi honor quedará intacto y tú
te ahorrarás el dinero de la boda". -
6:06 - 6:08(Risas)
-
6:08 - 6:12El rapto fingido era una forma
de encubrir una fuga por amor. -
6:12 - 6:18Estas mujeres inventaron el equivalente
más cercano de una boda en Las Vegas -
6:18 - 6:22completamente aceptable por la mentalidad
tradicional de sus padres. -
6:23 - 6:29Encontraron su autonomía quitándoles
a sus padres el poder de decisión, -
6:30 - 6:33pero, al quitarles su poder de decisión,
-
6:33 - 6:37lo único que hicieron fue minar
la importancia del consentimiento -
6:37 - 6:38de sus padres:
-
6:39 - 6:44no volvieron importante
el consentimiento de la novia. -
6:48 - 6:54Hacia los años 80 y 90, esta práctica
se había transformado drásticamente. -
6:54 - 6:57Una mujer a la que entrevisté
salió a comer con unos amigos -
6:57 - 6:59a mediados de los años 90.
-
7:00 - 7:04Después de comer, uno de los amigos dijo:
"¿Qué tal si los llevo a casa, chicos?" -
7:04 - 7:06Luego de dejar a sus otros amigos,
le dijo: -
7:06 - 7:09"¡Mira, estamos muy cerca
de casa de mi tío! -
7:09 - 7:13¿Por qué no pasamos a saludarlo
y luego te llevo a tu casa?" -
7:13 - 7:16Al entrar, se encontró
con una celebración, -
7:17 - 7:20y le tomó un rato darse cuenta
de que lo que estaban celebrando -
7:20 - 7:23era su propia boda.
-
7:25 - 7:30Le pregunté: "¿Cuánto tiempo te tomó
darte cuenta de eso?" -
7:31 - 7:32Ella dijo:
-
7:33 - 7:36"¿Quién podría recordar
un detalle como ese? -
7:38 - 7:42Lo único que recuerdo haber
pensado fue: "Si solo hubiera... -
7:43 - 7:48Si solo me hubiera quedado en el auto.
Si nunca me hubiera metido en el auto. -
7:49 - 7:51Si solo no hubiera ido a comer hoy.
-
7:52 - 7:56Si solo no hubiera cometido
todos estos pequeños errores -
7:56 - 7:59que me arrebataron de tajo
el futuro que tenía delante de mí". -
8:02 - 8:08Me crié escuchando historias en las que
el matrimonio es el final feliz del amor, -
8:09 - 8:12y eso me dio una idea de la
línea del tiempo del matrimonio: -
8:12 - 8:15primero viene el amor,
luego el matrimonio. -
8:16 - 8:19La primera vez que escuché
que alguien a quien yo conocía -
8:19 - 8:20había sido raptada para casarse,
-
8:21 - 8:22me conmocioné.
-
8:23 - 8:26Ella era una economista bien educada
que trabajaba para el gobierno. -
8:27 - 8:28Le dije: "Pero...
-
8:29 - 8:32Pero, ¿amas a tu esposo, verdad?"
-
8:32 - 8:36Me dijo: "Por supuesto.
Tenemos 5 años de casados, -
8:36 - 8:38he lado a luz a sus hijos".
-
8:39 - 8:41Le dije: "Pero...
-
8:42 - 8:45¿amabas a tu esposo
cuando te casaste con él?" -
8:46 - 8:49Ella se rió de mí y me dijo:
"¡Claro que no! -
8:49 - 8:51¡Nunca lo había visto antes!
-
8:51 - 8:54Pero, de cualquier forma, ¿quién ama
a su esposo desde el principio?" -
8:55 - 8:57(Risas)
-
8:58 - 9:03En muchos sitios, el amor y el matrimonio
no tienen por qué venir en ese orden. -
9:04 - 9:07Cuál viene primero depende
tanto de la cultura -
9:07 - 9:11como el extremo por el cual
pelarás una banana. -
9:13 - 9:16Más que las historias de todas
las mujeres que conocí, -
9:17 - 9:20fue un hombre y mi confusión
ante este hombre -
9:20 - 9:24quienes me convencieron de llegar
al meollo de esta práctica. -
9:24 - 9:29Era el padre de la víctima de un rapto
particularmente brutal. -
9:31 - 9:37Parecía amar a su hija tanto
como mi propio padre me amaba a mí. -
9:39 - 9:42Así que cómo podía ser, me preguntaba,
-
9:43 - 9:45que un hombre que soñaba
-
9:45 - 9:51con ver a su hija convertirse
en una profesional independiente, -
9:51 - 9:55un hombre como mi padre,
un hombre como yo, -
9:55 - 10:00pudiera recibir al violador
de su hija con un: -
10:02 - 10:05"Bienvenido a la familia, hijo".
-
10:09 - 10:14Hoy en día, cerca del 60 % de
los matrimonios en Kirguistán -
10:14 - 10:15involucran rapto.
-
10:16 - 10:20Muchos de esos matrimonios son
consensuales: son fugas por amor. -
10:20 - 10:23Muchos otros no lo son.
-
10:24 - 10:30Como es importante para una mujer
demostrar su reticencia -
10:30 - 10:32resistiéndose,
-
10:33 - 10:37incluso los matrimonios consensuados
pueden parecer no consensuados. -
10:39 - 10:45Esto hace que un matrimonio no
consensuado pueda parecer consensuado. -
10:46 - 10:49Así que cuando un padre se entera
de que su hija fue raptada, -
10:49 - 10:51se conmociona.
-
10:51 - 10:55Su conmoción, sin embargo,
se equipara a la de un padre -
10:55 - 10:57que se entera de que su hija
se ha fugado por amor. -
10:58 - 11:00El daño está hecho.
-
11:00 - 11:05Ya está casada y la única pregunta
ahora es cómo seguir adelante. -
11:05 - 11:09Después de todo, no hay razón por la cual
ella no pueda tener un matrimonio feliz -
11:09 - 11:13solo porque no ama a su esposo todavía.
-
11:15 - 11:19No hay duda de que la prevalencia
del rapto de novias en Asia Central -
11:19 - 11:21representa una crisis
de derechos humanos. -
11:21 - 11:26Es una crisis que se mide en la autonomía
perdida de las mujeres jóvenes. -
11:28 - 11:30Es una crisis que, irónicamente,
-
11:30 - 11:35es sustentada parcialmente
por pequeños actos de compasión. -
11:36 - 11:40Verán, los kirguís tienen familias
muy grandes y cercanas. -
11:40 - 11:43Cuando una mujer es raptada
y llevada a esa familia, -
11:44 - 11:45se encuentra aterrorizada.
-
11:46 - 11:49Las otras mujeres de la familia
se apresuran a mostrarle compasión: -
11:49 - 11:53la consuelan, tratan
de calmar sus miedos. -
11:53 - 11:57La novia no se encuentra
completamente sin opciones: -
11:57 - 12:01podría resistirse,
rehusarse al matrimonio, -
12:01 - 12:05y, en uno o dos días, la dejarían ir.
-
12:06 - 12:10Y, habiendo pasado una o dos noches
en casa de un hombre, -
12:11 - 12:13su virginidad sería puesta en duda
-
12:13 - 12:15y podría ya nunca casarse.
-
12:17 - 12:22Así que las jóvenes a menudo tienen
tanto miedo de dejar sus nuevos hogares -
12:22 - 12:23y no casarse nunca
-
12:23 - 12:27como lo tienen de quedarse e intentar
el matrimonio con un extraño. -
12:29 - 12:33El rapto de novias empezó
como una revolución -
12:34 - 12:37contra la falta de autonomía de la mujer.
-
12:37 - 12:41Y, al encontrar su propia autonomía,
las revolucionarias -
12:42 - 12:45le arrebataron su autonomía
a las generaciones subsiguientes. -
12:46 - 12:49Pueden lograr la meta de un movimiento,
-
12:49 - 12:53pero si no desafían los
valores culturales subyacentes -
12:53 - 12:56pueden incluso perjudicar al movimiento.
-
12:58 - 13:02Para mí, la cosa más difícil
de aceptar de todo esto -
13:02 - 13:05no fue la pérdida de autonomía,
no fue ni siquiera la violencia: -
13:06 - 13:12fue que no me corresponde a mí
resolver este problema, -
13:13 - 13:16sin importar cuán importante
me parece resolverlo. -
13:17 - 13:20Las mujeres kirguís,
muchas de ellas víctimas, y sus padres -
13:20 - 13:22están haciéndole frente a estas prácticas
-
13:23 - 13:25y están haciendo la diferencia.
-
13:26 - 13:31Pero problemas como éste a menudo
no pueden ser resueltos por extranjeros. -
13:31 - 13:36Solo los que están dentro tienen
la autoridad cultural y el conocimiento -
13:37 - 13:43para desafiar los valores subyacentes
que hacen posibles estas prácticas. -
13:45 - 13:47Edna St. Vincent Millay dijo:
-
13:48 - 13:52"Amo a la humanidad,
pero odio a las personas". -
13:54 - 13:55Yo siento justo lo contrario:
-
13:56 - 14:00detesto las cosas horribles
de las que es capaz la humanidad, -
14:00 - 14:02sin embargo, todas las personas
que he conocido -
14:03 - 14:08han sido amables, compasivas
y bienintencionadas. -
14:08 - 14:12La trágica ironía de esta práctica
-
14:12 - 14:15es que nació de las mejores intenciones
-
14:15 - 14:20y es en parte sustentada por actos
individuales de compasión. -
14:20 - 14:21Gracias.
-
14:21 - 14:27(Aplausos)
- Title:
- El rapto de esposas | Christopher Gross | TEDxBeaconStreet
- Description:
-
Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED.
En la República de Kirguistán es posible raptar a una mujer y convertirla en tu novia. Mientras que los kirguís a menudo describen esta práctica como antigua y obsoleta, sus orígenes son sorprendentemente modernos y están sorprendentemente ligados a la creciente autonomía de la mujer en otras áreas de su desarrollo.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:33
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for Kidnapping wives | Christopher Gross | TEDxBeaconStreet | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Kidnapping wives | Christopher Gross | TEDxBeaconStreet | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Kidnapping wives | Christopher Gross | TEDxBeaconStreet | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Kidnapping wives | Christopher Gross | TEDxBeaconStreet | ||
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for Kidnapping wives | Christopher Gross | TEDxBeaconStreet | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Kidnapping wives | Christopher Gross | TEDxBeaconStreet | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Kidnapping wives | Christopher Gross | TEDxBeaconStreet | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Kidnapping wives | Christopher Gross | TEDxBeaconStreet |