Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.

Return to Video

185th Knowledge Seekers Workshop - Thursday, August 17, 2017

  • 2:00 - 2:02
    Yayasan Keshe,
  • 2:02 - 2:05
    Seorang independen,
    non-profit, non-religius,
  • 2:05 - 2:07
    Organisasi berbasis tempat
  • 2:07 - 2:09
    Didirikan oleh insinyur nuklir
  • 2:09 - 2:12
    Mehran Tavakoli Keshe
  • 2:12 - 2:14
    Adalah mengenalkan kepada kemanusiaan
  • 2:14 - 2:16
    Ilmu Alam Semesta,
  • 2:16 - 2:18
    Ilmu Plasma
  • 2:18 - 2:20
    Keshe Foundation berkembang
  • 2:20 - 2:22
    Pengetahuan universal dan
    teknologi ruang angkasa
  • 2:22 - 2:25
    Yang memberikan solusi untuk
    masalah global utama,
  • 2:25 - 2:26
    Merevolusi
  • 2:26 - 2:31
    Pertanian, Kesehatan, Energi,
    Transportasi, Material, dan banyak lagi.
  • 2:31 - 2:33
    Penerapan Ilmu
    Plasma dalam bentuk
  • 2:33 - 2:37
    Dari reaktor Plasma yang dikembangkan
    secara khusus dan perangkat lainnya,
  • 2:37 - 2:41
    Akan memberi manusia kebebasan nyata
    untuk bepergian di tempat yang dalam.
  • 2:41 - 2:45
    Ilmu Plasma ada di
    seluruh alam semesta.
  • 2:45 - 2:47
    Itu ada disini dan itu milikmu.
  • 2:47 - 2:51
    Pengetahuan, penelitian dan
    pengembangan mengenai struktur Plasma
  • 2:51 - 2:56
    Telah berkembang sampai memungkinkan semua
    orang berpartisipasi dalam prosesnya.
  • 2:56 - 2:59
    Menjadi pencipta dan
    memahami karya alam semesta
  • 2:59 - 3:03
    Untuk kebaikan umat manusia di planet
    ini, begitu juga di luar angkasa!
  • 3:11 - 3:16
    Penggunaan MaGravs, Nanomaterials,
    GANS, Liquid Plasma, Field Plasma
  • 3:16 - 3:18
    Dan teknologi Plasma lainnya
  • 3:18 - 3:21
    Telah datang sebagai fajar baru
    bagi umat manusia untuk maju
  • 3:21 - 3:24
    Dan bekerja selaras dengan alam semesta.
  • 3:24 - 3:27
    Aplikasi teknologi
    konvensional sangat boros,
  • 3:27 - 3:31
    Merusak dan menyebabkan polusi ke
    planet dan semua makhluk hidup.
  • 3:31 - 3:35
    Ilmu Plasma memberikan solusi
    dan memperbaiki metode yang ada
  • 3:35 - 3:40
    Dan penggunaan sumber daya di semua aspek
    yang menyentuh kehidupan semua makhluk.
  • 3:40 - 3:44
    Plasma didefinisikan oleh yayasan
    sebagai keseluruhan isi Fields
  • 3:44 - 3:46
    Yang menumpuk dan
    menciptakan materi
  • 3:46 - 3:49
    Dan TIDAK ditentukan oleh
    karakteristik fisiknya
  • 3:49 - 3:51
    Seperti ionisasi atau suhu.
  • 3:51 - 3:53
    Selain itu, dengan ilmu Plasma,
  • 3:53 - 3:57
    Kami mengerti bagaimana kita bisa
    mengubah materi kembali ke Fields.
  • 3:58 - 3:59
    Mengutip dari Mr Keshe,
  • 3:59 - 4:05
    "MaGrav adalah singkatan dari Magnetic-Gravitational,
    yang berarti menyerap atau memberi plasma.
  • 4:05 - 4:10
    Dan setiap Plasma memiliki keduanya, ia
    telah memberi dan telah mengambil...
  • 4:10 - 4:13
    Dan ketika mereka tidak dapat menemukan
    keseimbangan, mereka menjauhkan diri
  • 4:13 - 4:16
    Sampai mereka menemukan keseimbangan yang
    bisa mereka berikan kepada yang lain
  • 4:16 - 4:20
    Bahwa mereka dapat menerima apa yang ingin
    mereka terima dan berikan lebih jauh. "
  • 4:20 - 4:25
    Atom dan molekul tertentu melepaskan dan
    menyerap Medan Magnetik atau Gravitasi.
  • 4:25 - 4:29
    Released Fields tersedia untuk
    diserap oleh benda lain.
  • 4:29 - 4:33
    Yayasan Keshe telah mengembangkan cara untuk
    mengumpulkan Fields yang mengalir bebas ini
  • 4:33 - 4:36
    Dari lingkungan yang
    berwawasan dan bermanfaat
  • 4:36 - 4:41
    Keadaan transisi baru yang M.T.
    Keshe bernama GANS.
  • 4:41 - 4:43
    Langkah pertama proses formasi
  • 4:43 - 4:47
    Dari berbagai jenis dasar GANS,
    adalah logam pelapis nano.
  • 4:47 - 4:49
    Hal ini dilakukan secara
    kimiawi dengan etsa
  • 4:49 - 4:52
    (Lapisan uap dengan Sodium Hydroxide)
  • 4:52 - 4:55
    Atau termal dengan pemanasan
    (Fire Coating oleh gas burner).
  • 4:55 - 4:57
    Selama proses pelapisan,
  • 4:57 - 5:00
    Celah antara lapisan
    terluar atom diciptakan.
  • 5:00 - 5:04
    Lapisan residu sering disebut
    sebagai lapisan nano,
  • 5:04 - 5:07
    Didefinisikan oleh lapisan
    terstruktur Nanomaterial,
  • 5:07 - 5:11
    Yang membangun selama
    proses pembuatan lapisan.
  • 5:11 - 5:15
    Logam berlapis nano dalam interaksi
    dengan berbagai pelat logam lainnya,
  • 5:15 - 5:18
    Dalam larutan air garam,
    ciptakan MaGrav Fields.
  • 5:18 - 5:23
    Fields ini kemudian menarik elemen yang
    tersedia untuk membentuk GANS tertentu,
  • 5:23 - 5:27
    Yang mengumpulkan dan mengendap
    di bagian bawah wadah.
  • 5:27 - 5:32
    GANS ini terbentuk dari molekul energi
    independen (seperti matahari kecil)
  • 5:32 - 5:35
    Yang bisa digunakan
    di berbagai aplikasi.
  • 11:00 - 11:06
    (RC) Menyambut semua orang ke
    Workshop Pencari Pengetahuan ke-185
  • 11:06 - 11:11
    Untuk hari Kamis, 17 Agustus 2017
  • 11:11 - 11:16
    Ini adalah produksi dari Yayasan
    Spaceship Institute Keshe
  • 11:16 - 11:22
    Dan seperti biasa di 184 Lokakarya
    Pencari Pengetahuan yang terakhir,
  • 11:22 - 11:26
    Kita akan bersama Mr Keshe
    dari Yayasan Keshe.
  • 11:26 - 11:31
    ... Mr Keshe apakah kamu siap
    untuk memulai workshop hari ini?
  • 11:32 - 11:35
    (MK) Ya, selamat pagi,
    selamat hari seperti biasa
  • 11:35 - 11:40
    Kapanpun, dimanapun kamu mendengarkan ini...
    Serangkaian Pencari Pengetahuan
  • 11:41 - 11:45
    Seperti biasa kami mencoba membawa
    pengetahuan selangkah lebih maju
  • 11:45 - 11:51
    Sebagai bagian dari program Spaceship dan
    sebagai bagian dari One Nation One Planet
  • 11:51 - 11:54
    Seperti yang Anda ketahui
  • 11:55 - 11:58
    Dewan Bumi, Dewan
    Semesta dan Core teem
  • 11:58 - 12:02
    Sibuk di latar belakang untuk setup,
    apa yang kita sebut 'Piagam' untuk
  • 12:02 - 12:06
    Satu Bangsa, Satu Planet, Satu Ras.
  • 12:06 - 12:10
    Ini akan memakan waktu beberapa
    kali mereka mengerjakannya dan
  • 12:10 - 12:15
    Kami mencoba untuk mendengar dari mereka setiap
    minggu, apa posisi, apa yang mereka inginkan
  • 12:15 - 12:19
    Dan sebagai bagian dari Yayasan
    Spaceship Institute Keshe
  • 12:19 - 12:22
    Kami melahirkan organisasi ini.
  • 12:22 - 12:26
    Jadi, kita bertanggung jawab, kita semua sebagai
    bagian dari Keshe Foundation di seluruh dunia
  • 12:26 - 12:30
    Untuk melihat Perdamaian yang baru lahir ini,
  • 12:31 - 12:34
    Organisasi terpadu
  • 12:34 - 12:36
    Untuk mengambil kaki
  • 12:36 - 12:38
    Untuk mulai berkembang,
  • 12:38 - 12:43
    Untuk mulai melihat apa yang bisa kita
    lakukan, melalui Pengetahuan yang kita miliki
  • 12:43 - 12:46
    Untuk mendukungnya, lakukanlah
    perluasan Planet ini
  • 12:46 - 12:50
    Dan melalui itu, izinkan kita
    untuk membuka Ruang secara Damai.
  • 12:52 - 12:57
    Kami mencoba memberi ruang kepada
    Dewan Universal dan Dewan Bumi
  • 12:57 - 13:00
    Jika mereka memiliki sesuatu untuk
    diumumkan atau apa yang mereka lihat,
  • 13:00 - 13:06
    Setiap minggu dan jika mereka
    hadir dan mereka ingin memiliki
  • 13:07 - 13:10
    Representasi atau mendiskusikan
    apapun, mereka memiliki prioritas
  • 13:10 - 13:14
    Dan kemudian kita meneruskan ajaran
    dan sisa program kita yang biasa
  • 13:15 - 13:19
    Adakah sesuatu dari anggota Dewan
    Bumi manapun, Dewan Universal
  • 13:19 - 13:22
    Siapa yang ingin mendiskusikan
    atau menarik perhatian pagi ini?
  • 13:23 - 13:26
    Apakah ada anggota atau
    siapa pun yang ditunjuk
  • 13:26 - 13:31
    Untuk membawa pengetahuan kepada
    kami tentang pekerjaan Anda?
  • 13:31 - 13:35
    Bahwa kita bisa tahu apa keinginan dari...
    salah satu dewan.
  • 13:38 - 13:40
    (MR) Halo ini adalah Mosfeq yang sedang berbicara
  • 13:41 - 13:42
    (MK) selamat pagi.
  • 13:42 - 13:44
    (MR) Selamat pagi.
  • 13:44 - 13:46
    Bisakah kamu mendengarku cukup baik?
  • 13:46 - 13:48
    (MK) ya!
    Tolong pergilah.
  • 13:49 - 13:54
    (MR)... Jadi,... saya ingin
    memunculkan sebuah...
  • 13:55 - 13:59
    (MK) Bisakah anda memperkenalkan diri anda?
    Siapa Anda dan dari mana Dewan?
  • 13:59 - 14:05
    (MR) Saya Mosfeq... Mosfeq Rashid dan
    saya berasal dari Dewan Universal
  • 14:05 - 14:08
    Saya mewakili bahasa Bengali
  • 14:09 - 14:13
    ... yang diucapkan sebagian
    besar di anak benua India.
  • 14:15 - 14:18
    Jadi,... seperti yang dikatakan
    Tuan Keshe, (MK) Silakan.
  • 14:18 - 14:25
    Bahwa kita sedang mengerjakan piagam dan
    peta jalan, untuk waktu yang akan datang.
  • 14:27 - 14:31
    Dan, di daerah ini kita berada
  • 14:32 - 14:38
    Berharap bagaimana, kita akan melihat Dunia
    menjadi, dalam beberapa hari mendatang.
  • 14:41 - 14:44
    Alasan saya berbicara,
    apakah itu...
  • 14:44 - 14:47
    Untuk memberi petunjuk
    tentang ke mana kita menuju
  • 14:47 - 14:52
    Dan... dan bergabunglah bersama-sama
    dengan keinginanmu sendiri
  • 14:53 - 14:57
    Dan melalui bidang Anda
    sendiri, perkenalkan
  • 14:58 - 15:03
    Itu ke komunitas orang, dengan
    berbicara, dengan bidang Anda sendiri,
  • 15:03 - 15:05
    Jarak jauh, bagaimanapun juga.
  • 15:05 - 15:10
    Sehingga, orang menjadi
    sadar ke mana kita pergi
  • 15:11 - 15:14
    Dan bagaimana mereka bisa bergabung bersama
  • 15:14 - 15:19
    Dan membantu kita membantu semua... bantuan
    kita untuk mencapainya. Tentu saja
  • 15:19 - 15:25
    ... butuh waktu untuk merambat, tapi
    mungkin terjadi dengan sangat cepat
  • 15:25 - 15:30
    Saat ladang tumbuh dengan cepat,
    saat kita semua bergabung bersama.
  • 15:31 - 15:36
    Sekarang... kita tentu saja menandatangani
    Perjanjian Perdamaian baru-baru ini
  • 15:36 - 15:40
    Dan salah satu itemnya
    jelas, adalah Peace
  • 15:40 - 15:46
    Dan Damai adalah kata yang besar
    dan jauh kita harus melakukannya
  • 15:47 - 15:52
    ... lihat rincian lebih lanjut untuk itu,
    tambahkan rincian lebih lanjut untuk itu, seperti
  • 15:52 - 15:58
    Bagaimana kita melucuti senjata militer kita
    dan memposisikan mereka secara konstruktif.
  • 15:59 - 16:03
    Serupa, mereka yang menyalahgunakan
    orang lain, manusia lainnya.
  • 16:04 - 16:09
    Dan, ini sangat
    menonjol di Dunia,
  • 16:10 - 16:12
    Anda bisa melihatnya di sekitar
  • 16:14 - 16:16
    dan bagaimana
  • 16:16 - 16:21
    Kita bisa lakukan untuk mengangkat
    baik pelaku dan mereka yang ada
  • 16:21 - 16:25
    Disiksa dan menderita
    selama ini.
  • 16:28 - 16:34
    Jadi saya pikir, inilah keinginan setiap
    orang untuk berkumpul dan berhitung
  • 16:35 - 16:40
    Untuk membuat ini terjadi dan ini adalah
    prasyarat untuk hal lain yang kita lakukan,
  • 16:40 - 16:42
    Kita harus memiliki kedamaian
  • 16:43 - 16:47
    Adalah mutlak penting
    bahwa kita mencapainya.
  • 16:49 - 16:52
    Sekarang selain Perdamaian,
    tentu saja dan...
  • 16:53 - 16:56
    Kita harus bertemu...
    Kebutuhan dasar manusia.
  • 16:56 - 17:01
    Ya, kita punya teknologi tapi
    kita harus menciptakannya
  • 17:01 - 17:06
    Menyebarkan teknologi ini kepada
    orang-orang yang membutuhkan.
  • 17:07 - 17:12
    Dan, ini akan membawa kerja sama
    semua orang, semoga kerja sama
  • 17:12 - 17:18
    Dan mereka yang tidak tahu, dengan
    memiliki keinginan yang tersedia
  • 17:18 - 17:23
    Akan menyebarkan ide, melintasi
    orang-orang di mana-mana.
  • 17:23 - 17:27
    Karena, ada banyak orang baik, saya... kita
    melihatnya melihat mereka dari waktu ke waktu.
  • 17:27 - 17:34
    Mereka mungkin tidak tahu tentang kita, tapi
    mereka akan siap menerima kesempatan baru ini.
  • 17:35 - 17:40
    Jadi kebutuhan dasar memiliki
    cukup makan, pada awalnya dan,
  • 17:41 - 17:42
    Tempat tinggal
  • 17:42 - 17:46
    Ada banyak orang yang tidak
    memiliki tempat tinggal
  • 17:46 - 17:47
    dan
  • 17:49 - 17:51
    Dan perawatan medis,
  • 17:52 - 17:56
    Sehingga mereka...
    Mereka berada di Damai di dalam diri mereka sendiri.
  • 17:57 - 17:59
    Dan begitu kita mencapainya...
  • 18:00 - 18:03
    Kita pergi ke periode dimana
  • 18:04 - 18:10
    Orang memiliki, tidak hanya cukup, dari...
    apa yang mereka butuhkan
  • 18:11 - 18:15
    Tapi mereka bisa menikmati
    hidup mereka, traveling
  • 18:19 - 18:22
    Melakukan... melakukan hal-hal
    bermanfaat kepada orang lain,
  • 18:23 - 18:24
    Manusia lainnya,
  • 18:24 - 18:26
    Makhluk lain di Planet ini
  • 18:27 - 18:29
    Dan Planet itu sendiri.
  • 18:30 - 18:33
    Jadi... yang membawa
    kita ke intinya,
  • 18:33 - 18:36
    Titik membantu Planet,
    yang memiliki
  • 18:37 - 18:39
    Melihat waktunya
  • 18:41 - 18:44
    Pelecehan dengan caranya sendiri.
  • 18:44 - 18:48
    Jadi, kami mencoba...
    kami ingin memperbaikinya
  • 18:48 - 18:52
    Dan kita memiliki sarana,
    teknis dan sebaliknya,
  • 18:52 - 18:54
    Niat baik dan sebagainya.
  • 18:56 - 19:01
    Jadi, begitu kita, berbaringlah
    hal-hal dasar ini...
  • 19:01 - 19:04
    Ya, jelas kita harus
    masuk sedikit
  • 19:05 - 19:13
    ... lebih rinci tentang keinginan
    lokal lainnya, di tingkat lokal
  • 19:13 - 19:16
    Dan implementasi aktual.
  • 19:16 - 19:20
    Tapi, ini Damai dan
    dasar perbuatan baik
  • 19:21 - 19:23
    Dan perilaku itu,
  • 19:23 - 19:24
    Adalah awal dari
  • 19:25 - 19:28
    Apa yang kita sebut
    'tindakan universal'.
  • 19:28 - 19:33
    Jadi, kita bisa melakukan dengan benar,
    tidak hanya di antara kita sendiri, tapi
  • 19:33 - 19:35
    Antara lain kita...
  • 19:35 - 19:39
    Siapa... dengan siapa
    kita akan bertemu segera
  • 19:41 - 19:43
    Dan Space terbuka.
  • 19:44 - 19:49
    Tapi, sayangku adalah semua orang
    berpartisipasi dalam Wish ini
  • 19:49 - 19:54
    Membuat perjalanan ini dari
    Perdamaian, ke Luar Angkasa.
  • 19:55 - 19:56
    Terima kasih.
  • 20:05 - 20:10
    Apakah bolehkah saya mengatakan ini dalam bahasa Bengali?
  • 20:11 - 20:16
    (MK) Ya silakan lanjutkan, sebagai anggota
    Dewan Universal, itu adalah hak istimewa Anda.
  • 20:20 - 20:25
    (MJ) Jadi, ini tidak akan sedikit
    terjemahan tapi tetap saya lanjutkan.
  • 20:28 - 20:32
    (Pesan diucapkan dalam bahasa Bengali sampai 25:53:63)
  • 25:53 - 25:56
    ... Hanya itu yang harus saya
    katakan, terima kasih banyak.
  • 25:59 - 26:01
    (MK) terimakasih.
  • 26:01 - 26:06
    Adakah sesuatu dari Dewan Bumi,
    setiap anggota Dewan Bumi hadir?
  • 26:19 - 26:21
    Oke, terima kasih banyak.
  • 26:21 - 26:24
    Tampaknya tidak ada yang ada
    di Dewan Bumi minggu ini.
  • 26:24 - 26:25
    Terima kasih banyak
    atas semua pekerjaanmu
  • 26:25 - 26:28
    Ada banyak pertemuan yang
    terjadi di latar belakang
  • 26:28 - 26:33
    Dewan Bumi, Dewan Universal
    dan tiga anggota Tim Inti,
  • 26:33 - 26:38
    Dan Konsili bertemu pada hari Senin dan
    Jumat seperti yang telah disepakati
  • 26:38 - 26:41
    Tim manajemen mereka sendiri
    atau tim yang mereka jalankan.
  • 26:41 - 26:45
    Harus dikatakan mengapa
    kita membicarakannya.
  • 26:45 - 26:50
    Dalam waktu mendatang anggota Dewan
    masing-masing akan memiliki operasi sendiri...
  • 26:50 - 26:53
    Apa yang kita sebut
    petugas di seluruh dunia
  • 26:53 - 26:57
    Dengan cara, sesuai dengan
    bahasa yang Anda gunakan.
  • 26:57 - 27:01
    Anggota Dewan Bumi akan menerima
    kantor Continental mereka sendiri,
  • 27:01 - 27:04
    Dimana mereka bisa
    mendengarkan dan mengerti
  • 27:04 - 27:08
    Dan mendukung kebutuhan
    masing-masing Benua dan bahasa.
  • 27:09 - 27:13
    Struktur sedang dalam perjalanan, akan membawa
    kita beberapa bulan untuk meletakkannya di posisi,
  • 27:13 - 27:18
    Dan struktur ini secara harfiah
    mengambil alih keseluruhan operasi,
  • 27:19 - 27:22
    Untuk melihat kebutuhan
    Bangsa dan kebutuhan bahasa
  • 27:22 - 27:29
    Di bagian yang berbeda dari... Benua karena
    mereka memiliki tanggung jawab untuk.
  • 27:29 - 27:33
    Secara bertahap anggota Dewan menjadi pekerjaan
    penuh waktu untuk masing-masing anggota
  • 27:33 - 27:38
    Seperti yang mereka inginkan, dan dengan cara
    itu mereka mempromosikan Perdamaian, dan
  • 27:38 - 27:41
    Dengan cara membawa keinginan
    mereka menjadi kenyataan,
  • 27:41 - 27:45
    Dalam mendukung Kemanusiaan
    untuk tetap berpesta damai,
  • 27:45 - 27:48
    Tidak hanya untuk Planet
    ini, dan seterusnya.
  • 27:48 - 27:52
    Proses pengajaran dan pendidikan dan
    pengetahuan akan selangkah lebih maju
  • 27:52 - 27:57
    Dan seperti yang kita lihat, pengetahuan
    itu menyebar dengan cukup cepat.
  • 27:58 - 28:01
    Salah satu prestasi yang telah
    dilaporkan dalam sepekan terakhir
  • 28:01 - 28:06
    Melalui organisasi
    yang beroperasi dan...
  • 28:07 - 28:11
    Lebih atau kurang, berada dalam tahap
    yang sangat maju dari perkembangan ini
  • 28:11 - 28:16
    Dan Ilmu Pengetahuan dan Teknologi, adalah
    bahwa kita telah diberitahu oleh mereka
  • 28:16 - 28:22
    Yang berada dalam sistem
    operasional dengan sistem MaGrav
  • 28:22 - 28:26
    Atau apa yang kita sebut...
    'GANS Plasma Units',
  • 28:26 - 28:32
    Atau apa yang mereka sebut...
    kata lain untuk Teknologi Plasma,
  • 28:32 - 28:35
    Keshe Foundation MaGrav
    Technology telah dipilih,
  • 28:35 - 28:39
    Bahwa mereka menggunakan Teknologi yang sama,
    itu adalah Teknologi dari Keshe Foundation
  • 28:39 - 28:43
    Dan mereka mengembangkannya
    atas nama 'Energi Kuantum'
  • 28:43 - 28:45
    Menggunakan Teknologi GANS.
  • 28:45 - 28:50
    Mereka telah mencapai dalam seminggu
    terakhir, melaporkan Jumat lalu,
  • 28:50 - 28:54
    ... apa yang kita sebut, 'Satellite
    condition flight system'.
  • 28:55 - 28:57
    ... ini adalah zero-time zero-position
  • 28:58 - 29:02
    ... rincian lebih lanjut tentang ini
    akan dirilis dalam waktu mendatang.
  • 29:02 - 29:06
    Kami telah melihat orang-orang dengan
    berbagai aspek pekerjaan dengan generator,
  • 29:06 - 29:10
    Dan kekuatan Plasma
    Unit menerobos industri
  • 29:10 - 29:12
    Ini adalah berita yang indah.
  • 29:12 - 29:16
    Saya mengucapkan selamat kepada kedua
    tim, kedua kelompok, yang sedang bekerja.
  • 29:17 - 29:23
    Harus dikatakan, kita telah memasuki sebuah...
    Melihat keinginan kita untuk menjadi damai,
  • 29:23 - 29:29
    Itu terus dalam arah yang berbeda, seperti
    yang telah kita lihat dalam seminggu terakhir.
  • 29:29 - 29:34
    Kepemimpinan Cina dan kepemimpinan
    Amerika telah bergabung dalam...
  • 29:34 - 29:38
    Harus dikatakan, bahwa Teknologi
    bagi mereka yang memahaminya
  • 29:38 - 29:43
    Pada tingkat yang sangat maju,
    merupakan terobosan besar.
  • 29:43 - 29:46
    Dalam pertemuan baru-baru ini
    dengan pejabat dan ilmuwan...
  • 29:47 - 29:51
    Kami memahami sejumlah
    kelompok ilmiah di Dunia
  • 29:51 - 29:55
    Sedang bekerja dan telah memahami
    proses pengendalian melalui pemikiran
  • 29:55 - 29:57
    Untuk sistem Spaceship.
  • 29:57 - 30:02
    Ada sejumlah bangsa, yang sudah
    dan sudah memulai proses ini
  • 30:02 - 30:03
    Dan mereka melihat pencerahan,
  • 30:04 - 30:06
    Melalui pengetahuan
    yang kita bubar.
  • 30:06 - 30:11
    Di jalan ini, seperti sekarang kita telah
    melihat terobosan besar dalam Space Technology,
  • 30:11 - 30:15
    Yang bahkan tidak bisa dipikirkan
    sekitar dua atau tiga bulan yang lalu,
  • 30:15 - 30:18
    Kami mencoba untuk mengajar pada saat itu...
  • 30:18 - 30:20
    [Kehilangan audio]
  • 30:54 - 30:55
    sebagai...
    (RC) Halo?
  • 30:55 - 30:57
    (MK) Maaf tentang ini...
    Bisakah kamu mendengarku?
  • 30:57 - 30:59
    (RC) Ya kita bisa sekarang.
  • 30:59 - 31:01
    Ya kita bisa...
    (MK) Kami mencoba mendirikan unit cadangan.
  • 31:01 - 31:04
    Saat seseorang jatuh,
    kita membawa yang lain.
  • 31:04 - 31:09
    ... Prosesnya seperti sekarang,
    kita melihat perkembangan besar di,
  • 31:09 - 31:13
    Terutama tingkat sains
    yang sangat maju.
  • 31:14 - 31:18
    Bagi ilmuwan yang menggunakan
    dan menggunakan teknologi ini,
  • 31:18 - 31:21
    Sangat cepat dan
    mengerti sepenuhnya,
  • 31:21 - 31:26
    Bahwa kita perlu ca... dengan cara,
    untuk mencerahkan mereka lebih jauh,
  • 31:26 - 31:29
    Bahwa mereka bisa
    memahami prosesnya.
  • 31:29 - 31:35
    Pertemuan terakhir seperti, seperti yang saya
    sebut, baru-baru ini seperti minggu lalu.
  • 31:35 - 31:41
    Kami di... dalam berbicara dengan
    ilmuwan, mereka yang mengerti teknologi,
  • 31:41 - 31:45
    Mereka bertanya dan mereka berkata, dengan...
    Inilah bagian yang perlu diperbesar,
  • 31:45 - 31:50
    Bagian ini perlu dijelaskan lebih jauh,
    "pengendalian sistem penerbangan, melalui
  • 31:50 - 31:55
    ... apa yang kita sebut 'pikiran'
    Dan 'Emosi' dan 'Jiwa Manusia'. "
  • 31:55 - 32:00
    Karena mereka tidak memiliki titik ini, mereka
    membutuhkan... mereka melihat kebutuhan akan hal itu.
  • 32:00 - 32:02
    Seperti yang Anda tahu,
    sejumlah negara telah tercapai
  • 32:03 - 32:07
    ... berbagai jenis perkembangan
    di Teknologi Luar Angkasa
  • 32:07 - 32:11
    Dan sudah mulai menggunakannya
    dengan cara yang berbeda.
  • 32:11 - 32:12
    Kami melihat...
  • 32:13 - 32:15
    [Masalah koneksi]
  • 32:21 - 32:22
    (RC) Halo Bapak Keshe?
  • 32:24 - 32:26
    Saya pikir garis putus sekolah?
  • 32:30 - 32:33
    Aku yakin dia akan...
    Dia akan segera kembali.
  • 32:35 - 32:39
    Kami memiliki... kami memiliki sistem
    ganda yang dia coba lakukan...
  • 32:40 - 32:44
    Bawa koneksi melalui...
    Dari situasi mobile
  • 32:46 - 32:48
    [Masalah koneksi]
  • 33:26 - 33:29
    Halo Bapak Keshe,
    apa kamu disana?
  • 33:35 - 33:38
    ... dia rupanya masih memiliki
    beberapa masalah koneksi,
  • 33:38 - 33:44
    Hanya... beruang dengan kami... satu atau dua menit
    di sini, sementara kita berhubungan kembali.
  • 34:30 - 34:33
    Halo Tuan Keshe, apa
    kamu sudah sampai?
  • 34:56 - 35:00
    Ternyata kita masih memiliki
    beberapa masalah koneksi.
  • 35:01 - 35:05
    Mohon bersabar, saya yakin kita
    akan segera menyambung kembali.
  • 35:49 - 35:50
    (MK) Halo, bisakah kamu mendengarku?
  • 35:50 - 35:51
    (RC) Halo Bapak Keshe,
  • 35:51 - 35:54
    Ya aku hanya akan check in disana...
    (MK) Ya, saya kembali. Ya tidak apa-apa
  • 35:54 - 35:57
    Jadi, apa yang... apa...
    Apa yang telah dikatakan,
  • 35:57 - 35:59
    Kita mungkin mengalami beberapa
    kesulitan ini hari ini.
  • 36:00 - 36:06
    Kami mengulangi kami mencoba untuk memperbaikinya,
    dalam beberapa minggu ke depan karena semuanya beres.
  • 36:06 - 36:09
    Jadi, apa yang kita lihat NASA
    telah beralih ke teknologi plasma,
  • 36:09 - 36:15
    Propulsi untuk teknologi roket mereka, tapi
    dengan cara, langkah selanjutnya adalah
  • 36:15 - 36:19
    Untuk bergabung dengan para pemimpin Dunia lainnya,
    yang sekarang telah membobol Teknologi Plasma,
  • 36:19 - 36:22
    Melalui MaGrav Science
    and Technology.
  • 36:22 - 36:26
    Hal-hal ini, seperti yang kita
    lihat, akan berkonsolidasi
  • 36:26 - 36:29
    Antara sejumlah negara dalam
    beberapa bulan mendatang.
  • 36:29 - 36:35
    Seperti Teknologi baru ini dan, apa yang kita
    sebut, 'Zero-time Flight' sistem Plasma.
  • 36:36 - 36:40
    Ini memberlakukan renegosiasi
    untuk, apa yang kita sebut,
  • 36:40 - 36:46
    'Perdamaian Dunia' dan 'Perjanjian
    Perdamaian', karena ini membuatnya penting,
  • 36:46 - 36:51
    Dengan cara, bagi pemerintah untuk
    turun dari posisi mereka saat ini.
  • 36:51 - 36:54
    Artinya, dalam banyak hal,
  • 36:54 - 36:58
    Pemerintah harus menegosiasikan kembali
    jalan mereka untuk Perdamaian.
  • 36:58 - 37:05
    Waktu penerbangan sekarang sampai pada jendela
    yang sangat, sangat, sangat terbatas,
  • 37:05 - 37:10
    Antara, apa yang kita lihat sekarang...
    Anda bisa pergi dari, katakanlah,
  • 37:10 - 37:15
    Dari Moskow ke Washington dalam waktu kurang
    dari sepuluh menit, lima belas menit.
  • 37:15 - 37:18
    Inilah yang kami katakan, saat
    kami bertemu dengan para pejabat
  • 37:18 - 37:20
    Dari pemerintah Amerika,
    tahun yang lalu.
  • 37:20 - 37:22
    Ketika mereka bertanya kepada
    saya dalam pertemuan resmi,
  • 37:22 - 37:25
    "Bagaimana Anda berhasil
    menangkap", ini dan itu?
  • 37:25 - 37:29
    Kami menjelaskan kepada mereka,
    dengan cara yang sangat sederhana,
  • 37:29 - 37:34
    Bahwa kita menyeberangi Bangsa-bangsa tanpa
    mereka tahu apa yang sedang kita lakukan.
  • 37:34 - 37:36
    Inilah kemajuan teknologi.
  • 37:36 - 37:39
    Sekarang kita lihat dua,
    tiga bangsa telah tercapai
  • 37:39 - 37:42
    Dan berada di jalan untuk
    mencapai teknologi ini.
  • 37:43 - 37:48
    Yang benar... dengan esensi sejati dari apa
    yang dikembangkan dan apa saja yang tersedia.
  • 37:50 - 37:56
    Oleh karena itu, Anda akan mendengar pengajaran kami...
    Terutama dari sekarang,
  • 37:56 - 37:58
    Akan memasuki tahap
    yang sangat maju.
  • 37:58 - 38:05
    Karena, kita harus mengajar untuk mendukung
    Bangsa-bangsa yang telah mencapai titik tersebut.
  • 38:05 - 38:10
    Banyak orang mungkin terdengar untuk Anda...
    Sedikit terlalu maju,
  • 38:10 - 38:14
    Tapi begitulah yang telah
    dikembangkan oleh Bangsa Anda.
  • 38:14 - 38:17
    Kami menanggapi
    permintaan ilmiah,
  • 38:17 - 38:24
    Karena kita telah membuka saluran, maka
    banyak dunia ilmiah sekarang mengerti.
  • 38:25 - 38:30
    Di waktu mendatang, kita akan menjelaskan lebih
    banyak lagi saat kita masuk ke dalam pengaturan
  • 38:30 - 38:33
    Dan kesepakatan, dalam banyak cara,
    bagaimana menyebarkan pengetahuan ini.
  • 38:33 - 38:35
    Tapi, seperti yang
    telah diumumkan,
  • 38:35 - 38:39
    Di masa lalu, kurang lebih,
    enam hari, sejak Jumat lalu,
  • 38:39 - 38:45
    Itu, apa yang kita sebut,...
    Sistem penerbangan MaGrav, melalui satelit,
  • 38:45 - 38:47
    Telah tercapai, telah dilakukan.
  • 38:48 - 38:52
    Sekarang, kita harus mengerti, ini
    akan mengambil langkah cepat,
  • 38:52 - 38:56
    Dalam dilepaskan atau digunakan
    setidaknya oleh jumlah negara,
  • 38:57 - 39:00
    Untuk keuntungan dan keuntungan
    mereka dari teknologi.
  • 39:00 - 39:03
    Ada satu kesepakatan yang telah
    kita buat dengan pemerintah,
  • 39:03 - 39:10
    Bahwa kita memberikan penundaan penundaan tiga sampai
    enam bulan dari setiap pengungkapan prestasi bersama.
  • 39:10 - 39:12
    Yang berarti, mulai sekarang,
  • 39:12 - 39:16
    Apapun yang kita kembangkan dengan
    Bangsa-Bangsa yang kita bekerja dengan,
  • 39:16 - 39:19
    Tidak ada teknologi yang akan dirilis
    antara tiga sampai enam bulan.
  • 39:19 - 39:21
    Inilah kesepakatan yang kita miliki.
  • 39:21 - 39:24
    Dignations akan mengambil
    prioritas waktu
  • 39:24 - 39:29
    Dan kemudian pengetahuan, dengan kesepakatan,
    akan bubar dengan cara, itu akan dibagi.
  • 39:30 - 39:32
    Ini harus seperti ini,
    karena mereka berinvestasi
  • 39:32 - 39:37
    Sejumlah besar... usaha, ke
    dalam jenis pembangunan ini.
  • 39:38 - 39:42
    Apa yang penting bagi kita semua untuk
    mengerti, adalah bahwa mereka...
  • 39:42 - 39:47
    Proses perubahan dan
    proses memahami perubahan,
  • 39:47 - 39:50
    Proses kerja Plasma, melalui,
  • 39:50 - 39:53
    Apa yang kita sebut,
    Jiwa Manusia dan Emosi,
  • 39:53 - 39:57
    Telah menjadi bagian dari kebutuhan
    akan Teknologi Antariksa ini.
  • 39:58 - 40:04
    Karena, sistem elektronik sekarang tidak bisa
    menangani, seperti yang sudah kita jelaskan sebelumnya.
  • 40:04 - 40:11
    Salah satu alasan untuk jenis
    operasi dan pengertian ini
  • 40:11 - 40:16
    Apakah kita sebagai Totality
    bisa mengikuti prosedurnya.
  • 40:17 - 40:19
    Ini adalah salah satu
    bagian terpenting.
  • 40:19 - 40:23
    Agar bisa, ilmuwan kita
    bisa mengikuti prosedurnya,
  • 40:23 - 40:29
    Untuk bisa sukses dalam
    peluncuran, di kontrol
  • 40:29 - 40:35
    Dan pada saat bersamaan, dalam
    operasi balik untuk kembali lagi.
  • 40:35 - 40:38
    Sangat mudah, sangat
    mudah dengan sistem ini,
  • 40:38 - 40:45
    Seperti yang telah kita ajarkan sebelumnya,
    untuk memasuki... keberangkatan
  • 40:46 - 40:48
    Masalah terbesar adalah
    kembali kembali.
  • 40:48 - 40:51
    Bagaimana kita kembali?
    Bagaimana kita mengakses barang?
  • 40:51 - 40:59
    Bagaimana kita bisa menghasilkan dan
    bisa menyerahkan proses seperti itu?
  • 40:59 - 41:03
    Kita semua bisa memahami
    proses ini, penting.
  • 41:03 - 41:10
    Sangat penting bahwa kita
    memahami proses ini sepenuhnya.
  • 41:10 - 41:16
    Seperti kita ketahui, produksi
    bahan itu mudah bagi kita.
  • 41:17 - 41:20
    Kami mencapainya dengan sangat [echo].
  • 41:27 - 41:29
    Kami mencapainya dengan
    cara yang sangat mudah.
  • 41:30 - 41:33
    Kami mencapainya secara drastis.
  • 41:33 - 41:42
    Sebab, banyak dari kita sebagai Pencari
    Pengetahuan tidak sadar, bahwa bagaimana,
  • 41:43 - 41:53
    Sebagai... sebagai bagian dari kita... pengetahuan
    kita adalah, kita tidak mengerti betapa mudahnya ini
  • 41:53 - 41:59
    Dan betapa pentingnya hal ini, bahwa
    kita mencapai perkembangan pesat.
  • 42:00 - 42:02
    Kami harus mencapai
    perkembangan pesat.
  • 42:02 - 42:06
    Mereka yang berada di dunia ilmiah,
    yang bekerja di sekitar Foundation
  • 42:06 - 42:13
    Memahami dan memahami konsep tersebut
    dan memainkan keseluruhan struktur
  • 42:13 - 42:17
    Untuk mencapai, apa yang kita
    sebut, 'angkat' dan 'gerak'.
  • 42:17 - 42:21
    Tapi, saat kita ingin kembali, ini
    adalah pertandingan bola yang berbeda.
  • 42:23 - 42:29
    Peluncuran, penciptaan Lapangan
    Magnetik-Gravitasi untuk menciptakan pemisahan,
  • 42:30 - 42:35
    Kami telah melihat jumlah kasus yang dilaporkan,
    orang kehilangan bola dari sistem mereka.
  • 42:35 - 42:40
    Tapi sekarang, kita harus membawanya
    untuk mengerti apa itu, bagaimana?
  • 42:40 - 42:45
    Bagaimana, itu harus diperlakukan sebagai satu
    langkah sebelum benar-benar Anda lepas landas.
  • 42:45 - 42:48
    Sebelum Anda berada di
    Spaceman, Anda harus mengerti,
  • 42:48 - 42:54
    Anda harus merencanakan seluruh sistem Anda
    dalam mengorganisir perjalanan Luar Angkasa.
  • 42:54 - 43:01
    Ini kembali ke agensi yang maju dan
    pindah ke perjalanan Luar Angkasa.
  • 43:03 - 43:08
    Di sistem Anda, saat Anda
    mencapai gravitasi nol
  • 43:08 - 43:11
    Dengan cara menjijikkan
    melalui misa.
  • 43:12 - 43:17
    Anda telah menghitung sedikit,
    dan Anda harus menghitung,
  • 43:17 - 43:21
    Sedikit penyimpangan
    dari massa sistem pusat,
  • 43:22 - 43:26
    Bidang Gravitasi lebih
    dari Field Magnetical.
  • 43:27 - 43:34
    Apa artinya ini, Anda harus menambahkan
    sistem Anda sebuah proses pembatasan,
  • 43:34 - 43:36
    Setidaknya untuk memulai.
  • 43:36 - 43:43
    Anda menentukan batasan 100.000,
    200.000, 1.000.000 kilometer.
  • 43:43 - 43:47
    Lalu apa yang Anda lakukan, Anda menetapkan
    Lapangan Gravitasi-Magnetik Anda
  • 43:47 - 43:53
    Untuk perhitungan titik
    di Space dari jarak Bumi.
  • 43:53 - 43:57
    Karena, sistem MaGrav Anda
    ditetapkan pada 1.000.000 kilometer
  • 43:57 - 44:03
    Perhitungan Lapangan gravitasi-Magnetik,
    antara 1 juta sampai 1,1 juta
  • 44:03 - 44:09
    Dan O.9 juta kilometer Anda akan
    menemukan posisi satelit Anda.
  • 44:10 - 44:12
    Kemudian Anda memiliki...
  • 44:27 - 44:31
    (CR) Halo Bapak Keshe?
    Whoops...
  • 44:33 - 44:36
    (MK) Tidak, saya disini.
    Kembali ke sistem backup.
  • 44:36 - 44:38
    Jadi, apa yang harus
    Anda lakukan,
  • 44:38 - 44:43
    Anda harus membalikkan celah
    Medan Plasma Gravitasi-Magnetik
  • 44:43 - 44:47
    Ke posisi di mana
    Anda meluncurkannya.
  • 44:48 - 44:52
    Yang berarti Anda akan mengembalikan
    sistem Anda dalam beberapa detik.
  • 44:53 - 44:59
    Lalu... atau Anda harus menyesuaikan
    sistem Anda, bahwa pada posisi tertentu,
  • 44:59 - 45:04
    Katakanlah pada 1 juta kilometer, Anda
    bisa mencapai keseimbangan sampai,
  • 45:04 - 45:08
    Melalui pikiran Anda Anda
    bisa mengingat kembali
  • 45:08 - 45:12
    Melalui posisi dari... entitas,
    di mana Anda meluncurkan sistem.
  • 45:13 - 45:17
    Hal ini penting bagi para ilmuwan Ruang
    Angkasa yang sedang mengerjakan bidang ini
  • 45:17 - 45:20
    Dan mereka mengerti prosesnya.
  • 45:20 - 45:25
    Sebagian besar ilmuwan, sebagian
    besar masalah mulai sekarang
  • 45:25 - 45:28
    Akan menjadi hilangnya
    sistem peluncuran.
  • 45:28 - 45:32
    Ini adalah hilangnya, apa yang
    Anda sebut, 'satelit' Anda,
  • 45:32 - 45:36
    Anda 'sistem ruang'
    Dan hal lainnya.
  • 45:36 - 45:41
    Jadi, penting bagi mereka
    yang bekerja di bidang ini
  • 45:41 - 45:50
    Pahami setidaknya awalnya untuk memulai
    dengan posisi Magnetic-Gravitational Fields,
  • 45:50 - 45:52
    Pemerintah Anda
    memiliki data ini
  • 45:53 - 45:56
    Data, posisi Lapangan
    Gravitasi-Magnetik
  • 45:56 - 45:58
    Pada jarak tertentu
    dari bumi itu...
  • 45:58 - 46:02
    Sudah dihitung dalam
    penelitian sebelumnya.
  • 46:05 - 46:11
    Anda mengunci Kekuatan Lapangan Anda dalam
    keseimbangan antara Medan Gravitasi dan Magnetik
  • 46:11 - 46:17
    Ke sistem Gravitational sentral
    dari sistem, ke basis ground-zero
  • 46:17 - 46:21
    Dan ke titik jarak,
    sistem gravitasi.
  • 46:21 - 46:27
    Pada saat itu, karena Anda adalah
    pengendali, karena Anda adalah orangnya
  • 46:27 - 46:32
    Yang telah memulai penerbangan
    melalui operasi pemikiran tersebut,
  • 46:32 - 46:36
    Anda bisa membalikkan proses
    dari Magnetic ke Gravitational,
  • 46:36 - 46:40
    Untuk menyeimbangkan
    kembali pada titik tolak.
  • 46:43 - 46:47
    Prosesnya adalah melalui pikiran
    Anda, Anda membalikkan,
  • 46:47 - 46:51
    Anda harus melatih
    garis pemikiran Anda
  • 46:51 - 46:55
    Di Bidang apa Anda telah
    mengakses transfer energi
  • 46:56 - 46:59
    Dan untuk apa Field Anda
    menarik alih energi
  • 46:59 - 47:02
    Dalam energi Medan-Kekuatan
    Gravitasi-Kekuatan,
  • 47:02 - 47:05
    Bukan energi sebagai
    kekuatan yang Anda pahami.
  • 47:08 - 47:14
    Remote, apa yang kita sebut,
    'garis kontrol pikiran'
  • 47:14 - 47:17
    Merupakan terobosan besar
    bagi para ilmuwan ini.
  • 47:17 - 47:21
    Sejumlah ilmuwan
    Timur sudah bekerja
  • 47:21 - 47:24
    Dan mengerti dengan tepat
    apa yang saya jelaskan.
  • 47:26 - 47:32
    Dalam proses ini sebelum penerbangan
    Anda, cobalah untuk mengerti,
  • 47:32 - 47:38
    Untuk fokus pada Space time, Space launch,
    Space Gravitational-Magnetic Field,
  • 47:38 - 47:41
    Terlepas dari Medan
    Gravitasi dari inersia
  • 47:41 - 47:43
    Dari tanah atau posisi
    tempat Anda bekerja.
  • 47:45 - 47:46
    Apa artinya ini
  • 47:46 - 47:50
    Anda menambahkan ke Gravitational
    melalui Field-Strength,
  • 47:50 - 47:54
    Tidak... tidak menggunakan
    GANS atau cairan apapun GANS.
  • 47:54 - 47:57
    Prosesnya sangat sederhana.
  • 47:57 - 48:01
    Anda harus bisa membalikkan
    garis pemikiran,
  • 48:01 - 48:06
    Di garis Emosi sampai garis
    transisi dan transportasi
  • 48:06 - 48:08
    Dan mundur kembali.
  • 48:09 - 48:13
    Proses ini dipahami oleh
    kelompok Space Iran,
  • 48:13 - 48:15
    Yang menangkap pesawat
    tak berawak Amerika itu.
  • 48:18 - 48:23
    Sekarang Anda sudah mengerti bagaimana
    kemajuan Teknologi sudah bisa diterapkan.
  • 48:23 - 48:29
    Sekarang kita mengerti, sejumlah
    negara telah berkembang
  • 48:29 - 48:31
    Dan sedang mengembangkan
    langkah selanjutnya.
  • 48:31 - 48:34
    Kami memberi mereka dukungan
    penuh dan pelatihan
  • 48:34 - 48:37
    Dan pengetahuan penuh tentang
    kendali Ruang Angkasa.
  • 48:37 - 48:41
    Lalu, dengan itu datanglah perluasan
    ukuran pesawat ruang angkasa.
  • 48:43 - 48:48
    Perluasan ukuran, sepenuhnya
    tergantung pada operator.
  • 48:48 - 48:51
    Anda dapat memperluas dalam dua cara.
  • 48:51 - 48:55
    Anda menambahkan operator kedua
    dalam garis pemikiran yang sama,
  • 48:55 - 48:59
    Yang berarti dia bisa meningkatkan ukuran
    Spaceship, untuk menggandakan ukuran.
  • 49:00 - 49:03
    Anda dapat menambahkan
    operator ketiga atau keempat,
  • 49:03 - 49:07
    Yang berarti, Anda bisa
    meluas melampaui dimensi.
  • 49:07 - 49:14
    Ini bagi yang mengerti, adalah
    dengan menambah batasan batas
  • 49:14 - 49:16
    Melalui operasi peningkatan
  • 49:16 - 49:20
    Dari Medan Magnet gravitasi
    dari reaktor atas.
  • 49:22 - 49:25
    Reaktor atas sekarang
    menentukan ukurannya,
  • 49:25 - 49:32
    Di mana tiga bintang formasi bawah
    memegang posisi keseluruhan Totality
  • 49:32 - 49:35
    Bahwa integritas
    struktur tetap utuh.
  • 49:36 - 49:37
    Apa artinya ini
  • 49:37 - 49:43
    Artinya, jumlah rotary
    reactors di batas Spaceship
  • 49:43 - 49:48
    Harus diubah dalam kekuatan,
    melalui garis pemikiran
  • 49:48 - 49:51
    Oleh operator sekunder reaktor.
  • 49:51 - 49:53
    Mereka tidak mengganggu
    jalur pusat,
  • 49:53 - 49:59
    Tapi mereka berkembang dalam soal
    dimensi, meningkatkan tinggi badan.
  • 49:59 - 50:02
    Pada saat bersamaan,
    operator keempat dan ketiga,
  • 50:02 - 50:06
    Memutuskan untuk mengontrol
    volume ekspansi cincin.
  • 50:09 - 50:12
    Bagi para ilmuwan yang
    bekerja di bidang ini,
  • 50:12 - 50:17
    Sekarang berarti koordinasi
    dan pelatihan petugas,
  • 50:17 - 50:23
    Siapa yang melalui operasi dari apa yang
    kita sebut, 'Soul', punya satu tujuan.
  • 50:23 - 50:28
    Perluasan pengetahuan dan
    cara operasi yang damai.
  • 50:28 - 50:36
    Di satu sisi, kita melatih sejumlah orang, yang
    berpikir, hidup dan bekerja dengan etos yang sama.
  • 50:37 - 50:41
    Dengan cara ini, Anda dapat
    memperluas dan meningkatkan angka.
  • 50:41 - 50:45
    Anda yang bekerja di Teknologi
    Luar Angkasa tingkat pemerintahan,
  • 50:45 - 50:52
    Mengerti setiap sepuluh meter
    dalam ekspansi di struktur baru
  • 50:52 - 50:58
    Memungkinkan setelah batas
    tertentu, untuk urutan besarnya,
  • 50:58 - 51:04
    Peningkatan jumlah penumpang dan muatan,
    jumlah massa berdasarkan volume.
  • 51:06 - 51:11
    Untuk mengendalikan sistem dari
    internal Gravitational Field,
  • 51:11 - 51:14
    Operator utama tetap
    berada pada posisinya.
  • 51:16 - 51:20
    Mereka menerima, energi yang
    mereka terima, informasinya,
  • 51:20 - 51:24
    Operator semacam ini
    Anda harus melatih itu
  • 51:24 - 51:30
    Mereka tidak akan pernah kambuh lagi dengan
    apa yang kita sebut, 'keadaan tidur'.
  • 51:30 - 51:34
    Karena, mereka menerima Totalitas
    energi yang mereka butuhkan
  • 51:34 - 51:37
    Melalui pengoperasian
    sistem itu sendiri.
  • 51:37 - 51:42
    Sebenarnya, tidak ada sel tubuh seluler
    yang mengkonsumsi energi apapun,
  • 51:42 - 51:46
    Bahwa mereka membutuhkan regenerasi,
    bahkan butuh istirahat.
  • 51:46 - 51:49
    Karena, mereka menerima energi
    saat mereka mengkonsumsi,
  • 51:50 - 51:52
    Karena seluruh operasi berjalan.
  • 51:52 - 51:56
    Jadi, dalam pengoperasian
    pengendali yang Anda kembangkan,
  • 51:56 - 52:03
    Orang-orang ini, pengendali ini, tetap
    pada posisi, kurang lebih, setiap saat.
  • 52:04 - 52:09
    Sebab, Anda akan mengerti di
    Space, tidak ada siklus 24 jam.
  • 52:09 - 52:12
    Ini adalah kebiasaan
    Manusia di Planet ini.
  • 52:12 - 52:15
    Kami tidak memiliki hari Minggu,
    kita tidak memiliki hari Sabtu,
  • 52:15 - 52:20
    Kita tidak pergi berdoa Jumat...
    Makan siang ke masjid
  • 52:20 - 52:26
    Total operasi berdiri, dengan
    cara, secara terus menerus.
  • 52:26 - 52:30
    Saat Man menerima, atau seseorang
    menerima, atau entitas menerima
  • 52:30 - 52:34
    Untuk bertanggung jawab sebagai pengendali,
    adalah pengendali seumur hidup.
  • 52:36 - 52:39
    Begitulah cara kerjanya.
  • 52:40 - 52:42
    Kecuali, mereka menyerahkan.
  • 52:42 - 52:47
    Yang ketiga, keempat, atau saat
    Anda meningkatkan jumlah operator,
  • 52:47 - 52:50
    Untuk meningkatkan
    volume Spaceship.
  • 52:50 - 52:54
    Anda bisa meningkat menjadi multi
    ribu, juta orang transportasi.
  • 52:54 - 52:58
    Sistem lain, yang
    penting, harus dipahami
  • 52:58 - 53:05
    Oleh mereka yang sekarang beroperasi di bawah
    pembatasan pembatasan, kembalinya kerajinan,
  • 53:05 - 53:09
    Adalah untuk mengkonversi
    dalam, pada titik tertentu,
  • 53:09 - 53:13
    Ruang-waktu dari Bumi menjadi
    Medan Magnet Gravitasi
  • 53:13 - 53:15
    Dari media Ruang Angkasa.
  • 53:15 - 53:19
    Artinya, fisik menjadi
    tidak relevan
  • 53:19 - 53:23
    Dan Jiwa entitas menjadi
    bagian dari kerajinan.
  • 53:23 - 53:29
    Dalam posisi ini, jumlah
    angkutan penumpang tak terbatas.
  • 53:29 - 53:36
    Karena sekarang fisiknya berada di luar
    kondisi Fields of the Solar System.
  • 53:38 - 53:43
    Anda harus mengerti, bagi yang
    menuju ke langkah selanjutnya.
  • 53:43 - 53:49
    Sekarang Anda menciptakan kondisi Lapangan
    Magnetik Gravitasi Universal Plasma.
  • 53:49 - 53:54
    Yang berarti, tidak taat,
    dengan aturan Planet Bumi.
  • 53:54 - 53:59
    Anda menciptakan sebuah kondisi,
    yang sebagai Soul-Strength
  • 53:59 - 54:03
    Memiliki kekuatan sumber
    asal, yaitu Bumi.
  • 54:03 - 54:09
    Tapi dalam kondisi fisik, dimensi, tidak
    memiliki tangibility di dalam Space yang dalam,
  • 54:09 - 54:13
    Kecuali Jiwa memutuskan untuk
    mewujudkan dirinya dalam dimensi itu.
  • 54:14 - 54:19
    Jika Anda kembali ke beberapa
    ajaran saya di masa lalu.
  • 54:19 - 54:23
    Saya selalu berkata, dan saya telah melihatnya
    baru-baru ini di beberapa surat kabar yang terbit,
  • 54:24 - 54:32
    Apakah itu, "satu atom hidrogen,
    bisa menutupi rentang Tata Surya."
  • 54:32 - 54:34
    Sekarang Anda mengerti artinya.
  • 54:34 - 54:38
    Menurut jumlah Souls
    yang ruangnya
  • 54:38 - 54:45
    Atau sebuah sistem dikatakan membawa,
    jumlah, apa yang Anda sebut, 'penumpang',
  • 54:45 - 54:48
    Akan mendikte volume dan angka.
  • 54:48 - 54:55
    Semakin Anda bekerja pada pemahaman tentang
    sistem untuk perjalanan di Ruang dalam,
  • 54:55 - 55:00
    Semakin Anda bisa memutuskan,
    atau ruang jumlah Jiwa
  • 55:00 - 55:03
    Menentukan jumlah yang
    dapat dibawa oleh sistem,
  • 55:03 - 55:06
    Yang menuju pada
    kepuasan dan kebahagiaan
  • 55:06 - 55:10
    Atau apa yang kita sebut, 'penerimaan'
    Dari semua Jiwa di dalam.
  • 55:10 - 55:18
    Jadi, satu Spaceship bisa membawa satu Soul
    atau sebanyak yang bisa dibayangkan di Galaxy.
  • 55:19 - 55:26
    Inilah keindahan dimensi dimensi fisik
    non dimensional yang masuk ke Space.
  • 55:27 - 55:34
    Kita memasuki era baru dalam Totalitas
    pemahaman tentang perjalanan Luar Angkasa,
  • 55:34 - 55:40
    Artinya, tubuh fisik kita berada
    di luar dimensi ruang bumi
  • 55:40 - 55:45
    Didikte oleh lingkungan
    medan magnet gravitasi
  • 55:46 - 55:49
    Dari kekuatan kondisi Universal.
  • 55:49 - 55:53
    Artinya, kita tidak perlu
    membawa Physicality,
  • 55:53 - 55:55
    Meskipun kita memiliki perasaan,
  • 55:55 - 55:58
    Meskipun kita memiliki pemahaman
    tentang kehadiran kita,
  • 55:58 - 56:01
    Sampai titik manifestasi
  • 56:02 - 56:08
    Mereka yang memilih untuk membawa tubuh fisik
    selama perjalanan dalam dimensi apapun,
  • 56:08 - 56:13
    Mereka menemukan cara yang sangat lambat untuk melakukan
    perjalanan, dibandingkan dengan apa yang bisa Anda tempuh
  • 56:13 - 56:17
    Melampaui kecepatan imajinasi
    manusia pada saat ini.
  • 56:17 - 56:23
    Jadi, fisik dalam ruang kerajinan
    adalah keterbatasan kecepatan,
  • 56:24 - 56:27
    Sebagai batasan nomor
    yang bisa kamu bawa.
  • 56:28 - 56:32
    Bila Anda melakukan perjalanan
    melalui kekuatan Jiwa Manusia,
  • 56:32 - 56:36
    Melalui keterbatasan pengiriman,
    tidak ada kecepatan.
  • 56:36 - 56:40
    Karena, maka Anda memutuskan
    kecepatan perjalanan.
  • 56:43 - 56:48
    Organisasi-organisasi yang telah diuji dalam
    beberapa minggu terakhir dengan cara ini,
  • 56:48 - 56:51
    Mengerti persis apa yang telah saya
    ajarkan dalam sepuluh menit terakhir
  • 56:51 - 56:57
    Dan di mana Anda harus berhenti, dan di
    mana Anda harus mengerti untuk berkembang.
  • 56:57 - 57:03
    Anda perlu menambahkan inti keempat,
    sangat penting untuk koneksi Anda
  • 57:03 - 57:07
    Dan perkembanganmu ke...
    Melangkah lebih jauh,
  • 57:07 - 57:10
    Untuk menambahkan inti keempat
    ke dalam sistem anda.
  • 57:10 - 57:17
    Sistem tiga inti itu bagus dan bagus,
    tapi saat Anda masuk ke dimensi Space
  • 57:17 - 57:21
    Inti reaktor keempat
    harus mulai beroperasi.
  • 57:24 - 57:30
    Jika Anda ingin melampaui Galaxy, melampaui
    kecepatan Galaxy dalam perjalanan,
  • 57:30 - 57:33
    Maka Anda harus
    menambahkan inti kelima.
  • 57:33 - 57:38
    Tapi Anda harus mengerti apa yang
    Anda masukkan ke dalam dua inti ini.
  • 57:39 - 57:43
    Anda yang telah berhasil
    mencapai operasi tiga inti,
  • 57:43 - 57:47
    Sekarang Anda harus mengembangkan
    operasi inti keempat.
  • 57:47 - 57:53
    Operasi inti keempat memungkinkan
    Anda memiliki dimensi Emosi.
  • 57:56 - 58:00
    Anda harus mengerti alasannya,
    apa yang Anda lakukan untuk ini.
  • 58:00 - 58:05
    Dalam sistem penerbangan Anda, jika
    Anda tidak menambahkan dimensi keempat,
  • 58:05 - 58:09
    Emosi tidak akan diperhitungkan.
  • 58:09 - 58:13
    Maka Anda harus memutuskan, apa
    yang Anda muat di inti keempat.
  • 58:16 - 58:20
    Dimensi Ruang dari
    kekuatan reaktor,
  • 58:20 - 58:26
    Itu tergantung sepenuhnya pada ketulusan
    Jiwa yang menentukan inti keempat.
  • 58:27 - 58:31
    Inilah sebabnya mengapa jika Anda kembali
    ke beberapa ajaran saya di masa lalu,
  • 58:31 - 58:38
    Saya berkata, "Kami percaya untuk memberikan Jiwa kami
    kepada seorang kapten, di mana kami tahu itu akan benar,
  • 58:38 - 58:43
    Dengan cara, dipelihara dan dirawat
    dan dipercaya untuk diberikan. "
  • 58:45 - 58:49
    Teknologi Space pada
    tingkat Emosi dan Jiwa
  • 58:49 - 58:52
    Benar-benar berbeda daripada
    masuk ke kerajinan.
  • 58:52 - 58:58
    Dengan cara Anda menjadi bagian dari itu,
    karena energi yang Anda masukkan ke dalamnya,
  • 58:58 - 59:02
    Energi Jiwa Manusia, menjadi
    bagian dari operasi
  • 59:02 - 59:06
    Dari keseimbangan eksistensi
    Manusia dalam Ruang yang dalam.
  • 59:07 - 59:13
    Bagi agen antariksa yang telah
    beralih ke apa yang kita sebut,
  • 59:13 - 59:18
    'MaGrav Plasma Technology in Space
    travel', yang telah diajarkan oleh kami,
  • 59:18 - 59:26
    Untuk mereka di bulan lalu, dan sekarang mereka
    telah diuji itu, titik kita adalah salah satu cara.
  • 59:26 - 59:31
    Cobalah untuk mengembalikan satelit Anda,
    tapi seharusnya Anda merencanakannya,
  • 59:31 - 59:36
    Seperti yang saya jelaskan, sebelum berangkat.
  • 59:36 - 59:41
    Anda selalu harus membuat
    titik referensi dari intinya,
  • 59:41 - 59:46
    Bahwa Anda selalu bisa mewujudkan diri dan
    mendikte kembali ke posisi perjalanan,
  • 59:46 - 59:51
    Atau mendikte posisi kedatangan
    sebelum keberangkatan.
  • 59:51 - 59:55
    Bahwa pada saat itu Anda menetapkan
    titik nol baru keberangkatan.
  • 59:57 - 60:03
    Anda yang telah berhasil mencapai penerbangan
    kuantum dalam beberapa hari terakhir,
  • 60:03 - 60:06
    Anda mengerti persis apa
    yang harus Anda lakukan,
  • 60:06 - 60:09
    Untuk membawa operasi kontrol
    di bawah pengamatan.
  • 60:09 - 60:11
    Saya tahu Anda sedang mendengarkan.
  • 60:14 - 60:19
    Ini adalah bagian yang harus
    Anda putuskan sebelum berangkat.
  • 60:21 - 60:29
    Sebelum Anda diuji, kami harap Anda berhasil
    merebut kembali atau mendarat kembali,
  • 60:29 - 60:32
    Tapi, perjalanan nol
    kali, yang Anda capai,
  • 60:32 - 60:34
    Merupakan prestasi besar.
  • 60:34 - 60:36
    Kami mengucapkan selamat kepada anda
  • 60:36 - 60:39
    Tapi Anda harus memahami langkah
    selanjutnya dalam prosesnya,
  • 60:39 - 60:41
    Seperti yang saya
    jelaskan, kata demi kata.
  • 60:41 - 60:46
    Saya tahu di tim Anda, Anda tidak
    mendengarkan cara yang dilakukan orang lain,
  • 60:46 - 60:48
    Anda memahami esensi pengajaran.
  • 60:52 - 60:54
    Ini adalah hadiah untuk Anda, untuk
    pergi ke langkah selanjutnya.
  • 60:54 - 60:59
    Saya akan mengajari Anda secara terbuka bahwa
    yang lain mengerti apa yang harus Anda lakukan,
  • 60:59 - 61:01
    Yang mereka lakukan saat
    mereka mencapai posisi Anda.
  • 61:06 - 61:14
    Dalam proses Anda, Anda harus menyusun struktur,
    selalu mempertimbangkan inti reaktor kelima.
  • 61:14 - 61:18
    Itu, saya akan mengajari Anda di masa depan.
    Kenapa kamu membutuhkannya?
  • 61:18 - 61:22
    Sebab, di inti reaktor kelima itu,
    dengan cara memungkinkan Anda kembali,
  • 61:22 - 61:25
    Untuk mengambil bentuk
    lingkungan yang Anda miliki,
  • 61:25 - 61:30
    Bahwa Anda tidak bisa kehilangan
    banyak, tapi mendapatkan posisi...
  • 61:30 - 61:36
    Dengan cara, kembali ke asal
    dari apa yang Anda ciptakan.
  • 61:36 - 61:42
    Penting agar Anda mengerti, proses
    pembalikannya melalui reaktor kelima.
  • 61:49 - 61:56
    Kecepatan posisi inti kelima,
    bukan reaktor kelima.
  • 61:56 - 62:03
    Ini pada dasarnya memungkinkan Anda,
    untuk mendikte arah gerak, pendaratan,
  • 62:03 - 62:08
    Konversi, penciptaan
    pemahaman tentang Emosi,
  • 62:08 - 62:12
    Dan reposisi pada titik
    ruang kedatangan.
  • 62:13 - 62:18
    Dimana, Anda selalu membiarkan
    diri Anda berangkat dengan cepat,
  • 62:18 - 62:20
    Melalui operasi kekuatan Jiwa,
  • 62:20 - 62:24
    Dari... apa yang Anda
    sebut, 'controller' Anda.
  • 62:28 - 62:33
    Di sistem anda, di minggu terakhir
    anda memiliki dua kekurangan.
  • 62:33 - 62:36
    Dalam waktu yang akan datang, saya mengajari
    Anda lebih banyak, bagaimana melakukannya.
  • 62:36 - 62:39
    Anda seharusnya mendengarkan pengajaran
    kami, saat kami mengajar Anda,
  • 62:39 - 62:45
    Atau Anda... orang-orang yang bersama kita,
    bahwa Anda salah paham satu langkah.
  • 62:45 - 62:49
    Anda harus bisa mewujudkannya,
    untuk ditunjukkan.
  • 62:57 - 63:01
    Kembali ke pengajaran normal.
  • 63:01 - 63:04
    Bagi anda yang
    mengerti prosesnya,
  • 63:04 - 63:11
    Dari pengoperasian reaktor,
    penting dari tahap ini,
  • 63:11 - 63:19
    Untuk menyadari bahwa
    kontrol kecepatan Gravitasi
  • 63:20 - 63:24
    Dan Magnetical, konversi
    dari satu ke yang lain,
  • 63:24 - 63:29
    Akan menjadi pilar-pilar
    penerbangan Man di Luar Angkasa.
  • 63:29 - 63:31
    Dari penciptaan energi.
  • 63:31 - 63:33
    Dari produksi bahan.
  • 63:33 - 63:35
    Pembalikan bahan.
  • 63:35 - 63:41
    Karena bisa menutupi lingkungan
    yang luas melalui Wish Anda,
  • 63:41 - 63:47
    Melalui operasi reaktor,
    yang dalam banyak hal,
  • 63:47 - 63:53
    Diberikan, dan harus diizinkan
    untuk membuat transportasi
  • 63:53 - 63:56
    Dalam dimensi kekuatan Fields.
  • 63:59 - 64:04
    Ajaran seperti yang saya katakan, mulai sekarang,
    sampai pada tingkat yang tidak banyak orang,
  • 64:04 - 64:10
    Kecuali elit di dunia sains, akan
    mengerti dan mereka beroperasi.
  • 64:10 - 64:14
    Kita harus bisa membiarkan
    mereka bergerak lebih cepat,
  • 64:14 - 64:20
    Bahwa, pada saatnya mereka menciptakan
    yang jauh lebih luas, yang saya sebut,
  • 64:20 - 64:23
    'Cakrawala', untuk yang
    lain untuk mengerti.
  • 64:24 - 64:28
    Proses produksi Fields,
  • 64:28 - 64:31
    Melalui kondisi dan
    dimensi non material,
  • 64:31 - 64:38
    Menjadi landasan sistem penerbangan,
    sistem pemberian makan.
  • 64:38 - 64:42
    Apa artinya ini, di Ruang
    Angkasa kita kembali,
  • 64:42 - 64:45
    Untuk memahami operasi
    tubuh manusia.
  • 64:46 - 64:47
    Dimana, seperti yang kita katakan,
  • 64:47 - 64:54
    "Tubuh manusia menerima 80% energinya
    melalui lingkungan dan mengubahnya."
  • 64:54 - 64:57
    Kita tahu prosesnya, karena
    kita hidup melewatinya.
  • 64:57 - 65:04
    Dalam proses itu, kita harus memahami
    operasi dan kekuatan Fields,
  • 65:04 - 65:10
    Yang kita butuhkan untuk menciptakan
    Matter-State di luar bidang Alam Semesta,
  • 65:10 - 65:17
    Di tubuh kita, dan pada saat
    bersamaan, bisa melepaskan energi,
  • 65:17 - 65:20
    Yang dalam Matter-State of
    our body tidak digunakan.
  • 65:20 - 65:26
    Di satu sisi, begitu kita mempelajari proses
    ini, maka, apa yang saya sebut, 'sistem',
  • 65:26 - 65:32
    Seperti usus yang lebih besar, sistem
    seperti ginjal, tidak diperlukan.
  • 65:32 - 65:37
    Tubuh kita telah melakukan ini
    sejak saat mulai beroperasi,
  • 65:37 - 65:42
    Pada sistemnya sendiri, di rahim ibu,
    tapi kita tidak pernah mengerti.
  • 65:42 - 65:46
    Sekarang saatnya untuk
    memahami Totalitas operasi.
  • 65:46 - 65:50
    Yang berarti apa yang kita katakan,
    "Anda butuhkan, Anda serap."
  • 65:50 - 65:57
    Itu harus didiktekan oleh kita, dan
    bukan yang disediakan lingkungan.
  • 65:57 - 66:00
    Artinya, jika kita
    sampai ke titik ini,
  • 66:00 - 66:04
    Dua puluh persen lainnya dari apa
    yang kita makan sebagai makanan,
  • 66:04 - 66:08
    Apa yang kita konsumsi sebagai
    udara, menjadi tidak relevan.
  • 66:08 - 66:13
    Karena sekarang sudah kita
    buat, kita sudah mengerti,
  • 66:13 - 66:17
    Delapan puluh persen operasi tubuh
    kita sendiri, yang tidak kita sadari,
  • 66:18 - 66:22
    Dan ini memungkinkan kita
    menyerap energi dari lingkungan
  • 66:22 - 66:24
    Dari atmosfer Planet.
  • 66:24 - 66:30
    Dan, jika tidak tersedia
    melalui kekuatan pemahaman,
  • 66:30 - 66:33
    Apa yang kami pikir
    jauh lebih awal,
  • 66:33 - 66:39
    Pergi ke titik yang lebih sentral dari
    Fields of the Plasma of the Soul of the Man,
  • 66:39 - 66:43
    Untuk mencapai ke...
    Di luar Tata Surya,
  • 66:43 - 66:46
    Untuk menyerap energi, yang dibutuhkan
    untuk kelangsungan hidup kita,
  • 66:46 - 66:49
    Dari batas-batas Galaxy.
  • 66:50 - 66:54
    Karena spektrum energi yang
    kita butuhkan untuk hidup,
  • 66:54 - 66:57
    Ada di semua sudut alam semesta.
  • 66:59 - 67:03
    Beginilah cara kita tidak akan
    makan, kita tidak perlu makan.
  • 67:03 - 67:07
    Ini bagaimana jika Anda mengerti,
    sistem bisa dikembangkan,
  • 67:07 - 67:15
    Dengan menjalankan sistem ini, kita bisa
    membuat Manusia tidak merasa lapar,
  • 67:15 - 67:18
    Tapi kita melihat semua Totalitas
    energi yang dibutuhkannya,
  • 67:18 - 67:23
    Berfungsi sebagai makhluk dalam
    kondisi normal di Planet ini.
  • 67:23 - 67:27
    Sistem baru seperti yang telah kita
    diskusikan dengan pemerintah akan dilepaskan,
  • 67:27 - 67:32
    Bahwa di titik bencana, seluruh
    kelompok, seluruh wilayah,
  • 67:32 - 67:37
    Dapat memberi makan melalui sistem
    untuk apa yang mereka butuhkan,
  • 67:37 - 67:42
    Pengiriman obat, penyampaian
    teknologi, tempat penampungan.
  • 67:43 - 67:50
    Sekarang setelah kita pindah, apa yang kita
    sebut, 'panggung lanjutan' Lapangan-Plasma,
  • 67:50 - 67:54
    Hal ini menjadi lebih mudah,
    untuk bisa berkembang.
  • 67:54 - 68:00
    Menjadi lebih mudah untuk bisa mengantarkan,
    dan hal itu mempermudah kita,
  • 68:00 - 68:04
    Untuk bisa mengajar ilmuwan
    elit Bangsa-Bangsa.
  • 68:06 - 68:10
    Apakah bagi mereka untuk menyaring
    pengetahuan saat mereka belajar,
  • 68:10 - 68:14
    Dalam tiga sampai enam bulan
    kembali ke domain publik.
  • 68:18 - 68:21
    Anda harus memperluas
    pengetahuan Anda to the point,
  • 68:21 - 68:27
    Itu, sekarang dengan apa yang telah
    Anda uji, dengan sistem MaGravs,
  • 68:27 - 68:32
    Dengan melihat energi, dengan
    merasakan Bidang energi sistem Anda,
  • 68:32 - 68:34
    Itu sekarang...
  • 68:38 - 68:43
    Setiap manusia harus bisa
    meminta kekuatan dari Fields,
  • 68:44 - 68:50
    Yang dia butuhkan, untuk dapat
    menjaga Jiwa pada titik kepuasan.
  • 68:52 - 68:54
    Sekarang, Anda mungkin sudah
    mengerti petunjuknya?
  • 68:57 - 69:02
    Inti kepuasan dan
    kebutuhan Jiwa Manusia,
  • 69:02 - 69:05
    Menjadi penyerap energi
    dari alam semesta,
  • 69:05 - 69:08
    Untuk itu untuk memberi makan
    Physicality of the Man.
  • 69:12 - 69:19
    Inilah salah satu cara untuk bertahan hidup,
    salah satu cara untuk bisa menyerapnya.
  • 69:26 - 69:33
    Di satu sisi, Anda membuat Jiwa Anda, dengan
    cara menuntut dengan menipisnya pemberian,
  • 69:33 - 69:39
    Bahwa ia menerima apa yang dibutuhkan untuk
    dapat memelihara Physicality of the Man,
  • 69:39 - 69:42
    Pada titik dimulainya
    Physicality.
  • 69:43 - 69:47
    Pada titik di mana dibutuhkan dan
    ingin mewujudkan dirinya sendiri,
  • 69:47 - 69:53
    Atau menerima energi yang bisa menjaga
    dirinya sebagai manifestasi Tuhan.
  • 69:54 - 69:57
    Yang hadir, keberadaan
    fisik manusia
  • 69:57 - 69:59
    Dan titik pengamatannya.
  • 69:59 - 70:02
    Artinya, kapan pun Anda ada,
  • 70:03 - 70:08
    Adalah keinginan Jiwa Anda
    untuk terlihat oleh yang lain.
  • 70:08 - 70:13
    Jadi, Jiwa Manusia mendikte
    adanya eksistensi Manusia,
  • 70:13 - 70:17
    Konfirmasi kehadiran, pada
    saat dan titik dan posisinya.
  • 70:19 - 70:24
    Ketika Jiwa memutuskan bahwa di...
    Apa yang kita sebut,
  • 70:24 - 70:29
    'Manifestasi' dari Physicality
    dalam dimensi tidak diperlukan,
  • 70:29 - 70:33
    Inilah yang disebut Manusia
    sebagai 'kematian tubuh' Manusia.
  • 70:35 - 70:42
    Bila Jiwa mencapai titik kedewasaan, di
    hadapannya, atau secara tidak sengaja,
  • 70:42 - 70:45
    Mencapai titik yang dapat
    memanggil kembali energi
  • 70:45 - 70:48
    Untuk memisahkan
    dari Physicality
  • 70:48 - 70:52
    Yang mencapai titik kemandirian,
  • 70:52 - 70:57
    Itulah saat tubuh menjadi
    terpisah dari titik jiwanya.
  • 70:57 - 71:01
    Kemudian Jiwa ini memiliki kebebasan
    untuk mewujudkan dirinya sendiri
  • 71:01 - 71:05
    Dalam setiap dimensi
    Penciptaan, di alam semesta,
  • 71:05 - 71:12
    Dan tidak harus dibatasi pada
    batas Fisikitas Planet ini.
  • 71:16 - 71:25
    Untuk memahami hal ini, maka Anda mengerti, tidak ada
    Manusia yang perlu khawatir tentang makanan tersebut,
  • 71:25 - 71:31
    Rezeki, tentang tempat berlindung,
    keberadaan, dan tentang energi,
  • 71:31 - 71:35
    Dengan cara transformasi dan
    transportasi dari satu ke yang lain.
  • 71:40 - 71:46
    Penting bagi kita untuk mengerti,
    jika Anda mengerti ini,
  • 71:46 - 71:52
    Kita akan mencari tahu, seperti yang
    dikatakan oleh anggota Dewan Universal,
  • 71:52 - 71:58
    Tidak ada yang bisa menyalahgunakan yang lain,
    karena Anda dapat menerima apa yang Anda butuhkan,
  • 71:59 - 72:03
    Cara Anda membutuhkannya, itu
    membawa kepuasan bagi Jiwa Manusia.
  • 72:07 - 72:14
    Perpanjangan pengetahuan mulai sekarang, bagi
    banyak dari Anda, akan terdengar seperti teka-teki.
  • 72:14 - 72:19
    Tapi mereka yang maju dengan
    cepat, mengerti dan mengerti
  • 72:19 - 72:24
    Sebagian besar dari apa yang dikatakan dan apa
    yang hilang, berkembang dalam teknologi mereka.
  • 72:24 - 72:29
    Dalam sistem Spaceship, pengembangan
    sistem Space non-tangible
  • 72:29 - 72:33
    Bahwa mereka menjadi nyata
    pada titik manifestasi,
  • 72:33 - 72:38
    Dan keinginan sang kapten, atau
    Manusia yang bertanggung jawab atas,
  • 72:38 - 72:44
    Akan menjadi fitur yang sangat umum
    dalam pengoperasian transportasi,
  • 72:44 - 72:48
    Dan berlindung dan hal-hal
    lain yang diinginkan oleh Man.
  • 72:50 - 72:55
    Inilah terobosannya, dan sekarang, seperti
    yang telah kita minta oleh pemerintah,
  • 72:55 - 72:59
    Bisakah kita pergi ke langkah selanjutnya?
    Jawabannya iya.
  • 72:59 - 73:01
    Ini akan diajarkan dengan sangat cepat.
  • 73:01 - 73:09
    Dan transportasi melalui Emosi,
    esensi pemahaman dan pemikiran,
  • 73:09 - 73:14
    Segera menjadi, seperti yang saya katakan,
    "seperti roti dan mentega di setiap meja."
  • 73:19 - 73:20
    Ada pertanyaan?
  • 73:26 - 73:31
    (AB) Selamat pagi Pak Keshe.
    (MK) Selamat pagi Azarjan.
  • 73:32 - 73:34
    (AB)... Mr Keshe Saya tidak memiliki
    pertanyaan tentang bepergian,
  • 73:34 - 73:38
    Tapi saya melewatkan dua workshop,
    saya punya pertanyaan tentang Soul.
  • 73:38 - 73:40
    Dapatkah saya mengajukan pertanyaan itu?
  • 73:40 - 73:42
    (MK) Ya, sudahkah
    kamu menemukannya?
  • 73:43 - 73:47
    (AB)... Saya masih di sana,
    belum pergi kemana-mana.
  • 73:48 - 73:54
    ... Pertanyaan yang saya miliki, jika Anda
    ingat Anda bicarakan... saat kita lahir,
  • 73:54 - 73:58
    Kami memutuskan segalanya, lalu aku
    berpikir beberapa hari yang lalu,
  • 73:58 - 74:03
    ... ketika kami memutuskan bahwa kami memiliki
    keterbatasan, karena keterbatasan kami adalah...
  • 74:03 - 74:07
    ... Orang tua dan kakek dan nenek
    kita dan semua generasi kita,
  • 74:07 - 74:11
    Karena saya tidak bisa, kita tidak
    bisa bergerak melampaui apa yang ada,
  • 74:11 - 74:14
    Saya tidak bisa menjadi wanita
    Afrika atau pria Afrika,
  • 74:14 - 74:18
    Karena memang tidak, ada di
    dalam nenek moyang saya.
  • 74:18 - 74:22
    Sekarang mengakses Jiwa kita, saya
    tidak memiliki batasan itu, bukan?
  • 74:23 - 74:26
    (MK) Ya.
    (AB) Jadi kenapa begitu?
  • 74:27 - 74:29
    (MK) Karena, sekarang
    anda putuskan batasannya.
  • 74:29 - 74:33
    Di satu sisi, saat Anda
    pergi ke Luar Angkasa,
  • 74:33 - 74:36
    Dan Anda mewujudkan diri Anda,
    sesuai dengan waktu dan posisi
  • 74:36 - 74:40
    Dan ruang yang ingin
    Anda wujudkan sendiri.
  • 74:41 - 74:46
    Kebebasan waktu Jiwa, akan memberi Anda
    kebebasan yang sama di Planet ini.
  • 74:48 - 74:50
    Sekarang Anda tahu bagaimana cara mengoperasikannya.
  • 74:50 - 74:53
    Kita akan melihat banyak
    orang cantik di Planet ini,
  • 74:53 - 74:55
    Karena mereka semua
    ingin menjadi cantik.
  • 74:55 - 74:58
    Kontes kecantikan akan
    memiliki banyak pemenang.
  • 75:01 - 75:04
    (AB) Oke, jadi sekarang kalau kita ngapa...
    Saat kita sampai ke Perdamaian,
  • 75:04 - 75:08
    Seluruh Planet menjadi Damai, seperti kita
    bergabung dengan Komunitas Universal,
  • 75:08 - 75:10
    Apa yang akan terjadi
    pada Planet Bumi,
  • 75:10 - 75:13
    Kita tidak lagi akan menjadi
    pembibitan untuk kemanusiaan?
  • 75:13 - 75:15
    Bagaimana...
    (MK) Kamu masih pembibitan,
  • 75:15 - 75:17
    Mungkin pembibitan lebih
    buruk dari sebelumnya?
  • 75:17 - 75:18
    (AB) Kenapa?
  • 75:20 - 75:23
    (MK) Kembali ke
    kata sang pencipta,
  • 75:23 - 75:27
    "Saya membuat Man bahwa dia mungkin melahirkan
    anak-anak agar mereka bisa mencintai saya."
  • 75:30 - 75:35
    Yang berarti semakin kita temukan kita bisa
    mencintai, semakin kita ingin menciptakan,
  • 75:35 - 75:38
    Bahwa pria lebih mencintai
    orang, dicintai.
  • 75:40 - 75:46
    Masalahnya bukan karena kita tidak akan
    banyak, itu akan terjadi... Kita akan...
  • 75:46 - 75:50
    Seluruh proses adalah proses
    pembelajaran saat kita tumbuh,
  • 75:51 - 75:55
    bahwa kita...
  • 75:55 - 76:01
    Pertama-tama, keterbatasan waktu
    50-100-200 tahun, 300 tahun,
  • 76:01 - 76:06
    Untuk kehidupan fisik dalam
    dimensi kekuatan Jiwa,
  • 76:06 - 76:08
    Akan menjadi kenyataan normal.
  • 76:08 - 76:13
    Tapi Anda harus mengerti bahwa bahkan 500
    atau 1000, di Space tidak masuk akal.
  • 76:13 - 76:14
    Terlalu pendek
  • 76:18 - 76:21
    (AB) Dan juga...
    Anda tahu, saya sedang berpikir.
  • 76:21 - 76:25
    Jadi, pembibitan kita Planet
    Bumi sebagai pembibitan,
  • 76:25 - 76:29
    Akan pergi dari pembibitan taman
    kanak-kanak ke pembibitan Universitas,
  • 76:29 - 76:33
    Begitu kita menjadi Damai dan bergabung dengan
    Komunitas Universal, apakah saya benar?
  • 76:33 - 76:37
    Menjadi lebih maju?
    (MK) Dengan begitu banyak cara, dalam banyak hal,
  • 76:37 - 76:42
    Kita lakukan, pada saat
    membuang-buang, dengan cara.
  • 76:45 - 76:48
    Kita menjadi lebih maju karena
    kita menyadari banyak hal
  • 76:48 - 76:55
    Yang kami anggap penting,
    dasar, tidak akan ada.
  • 76:57 - 76:59
    Karena kita sudah
    puas dengan itu.
  • 77:02 - 77:07
    (AB) Baiklah. Dan kemudian, Anda tahu...
    Saat Anda membicarakan Emosi,
  • 77:07 - 77:11
    Anda berbicara tentang Emosi
    tentang Fisik dan Emosi Jiwa.
  • 77:11 - 77:14
    Saat aku memikirkan Emosi, aku...
    aku... aku merasa...
  • 77:14 - 77:19
    Saya bisa berbicara tentang sukacita,
    cinta, kemarahan, kesedihan, itu Emosi.
  • 77:19 - 77:23
    Jadi, bagaimana kita bisa
    membedakan antara Emosi Jiwa
  • 77:23 - 77:26
    Dan Emosi Fisika?
  • 77:26 - 77:30
    Dan kemudian saya tahu, berkali-kali
    Anda berbicara tentang penyaringan,
  • 77:30 - 77:34
    Dan penyaringan Emosi, saya masih
    belum mengerti penyaringan ini,
  • 77:34 - 77:39
    Bisakah anda menjelaskan dengan cara seolah-olah
    saya berusia 5 tahun jadi saya bisa memahaminya?
  • 77:41 - 77:44
    (MK) Biarkan saya berpikir kapan saya berusia
    5 tahun bagaimana perasaan Emosi saya
  • 77:44 - 77:47
    Dan saya akan memberitahu
    Anda, maka Anda mengerti.
  • 77:49 - 78:01
    Anda membawa Emosi melalui Jiwa
    Anda, karena, kembali memahami
  • 78:01 - 78:06
    Definisi asli dua Plasma.
  • 78:12 - 78:19
    Posisi Bumi di tempat yang sekarang,
    dibandingkan dengan Matahari,
  • 78:19 - 78:23
    Meski rasionya beda
    besar dalam massanya,
  • 78:23 - 78:26
    Atau Field-Strength,
    Internal Field-Strength,
  • 78:26 - 78:30
    Telah memberi Bumi posisi
    seperti, di mana kita sekarang,
  • 78:33 - 78:34
    Tata surya ini.
  • 78:38 - 78:43
    Sekarang, saat Anda
    memiliki Emosi Jiwa,
  • 78:45 - 78:53
    Kekuatan Fields of the Matter-State,
    GANS-State of the brain,
  • 78:53 - 78:58
    Menciptakan posisi seimbang
    seperti bintang kedua,
  • 78:58 - 79:01
    Untuk Emosi Anda dalam Jiwa
    dengan kekuatan yang sama.
  • 79:01 - 79:05
    Tapi dari volume yang lebih lemah.
  • 79:06 - 79:13
    Kemudian pada saat itu, dimana
    keseimbangan menjadi dan menemukan posisi,
  • 79:13 - 79:16
    Katakanlah itu menjadi kekuatan sukacita.
  • 79:18 - 79:27
    Dengan kemarahan itu lebih, katakanlah
    gravitasi daripada Magnetical,
  • 79:27 - 79:33
    Tapi Magnetikal sama dengan
    yang pertama kali Anda miliki.
  • 79:33 - 79:38
    Jadi, sekarang posisi berubah,
    tapi perasaan tetap sama.
  • 79:38 - 79:45
    Tapi saat ini, saya perlu lebih banyak untuk menerima
    perasaan yang pernah saya tunjukkan sebelumnya.
  • 79:46 - 79:49
    Tapi kalau tidak saya masih
    menunjukkan kekuatan yang sama.
  • 79:56 - 80:04
    Jadi, posisi, katakanlah kemarahan
    pada fisik Anda menjadi semakin kecil
  • 80:04 - 80:09
    Dari dua sistem Plasma yang mereka butuhkan
    untuk memberi makan satu sama lain,
  • 80:09 - 80:15
    Dan pada saat itu di otak Anda,
    filter Fields dari pusat ke sana,
  • 80:15 - 80:20
    Telah menjadi kekuatan lapangan yang Anda
    butuhkan, atau penyaringan yang Anda butuhkan,
  • 80:20 - 80:24
    Untuk mendapatkan Emosi seperti
    itu pada saat itu di otak.
  • 80:32 - 80:36
    Hal ini bisa dijelaskan,
    dengan cara itu, misalnya...
  • 80:37 - 80:40
    Kekuatan Bidang
    tertentu dalam otak...
  • 80:41 - 80:44
    Menyebabkan terciptanya migrain.
  • 80:46 - 80:54
    Dan jika keduanya seimbang, tidak
    dapat menemukan posisi mereka...
  • 80:54 - 81:00
    Maka Anda akan menemukan setiap saat,
    perasaan yang sama telah diciptakan,
  • 81:00 - 81:03
    Pada waktu tertentu
    menyebabkan migrain.
  • 81:07 - 81:08
    Begitu...
  • 81:08 - 81:17
    Kita memahami Emosi perasaan yang sama,
    selalu menciptakan migrain yang sama.
  • 81:18 - 81:22
    Kadang, orang bilang makanannya
    adalah penyebab migrain.
  • 81:23 - 81:28
    Tapi sebenarnya, jika Anda
    memikirkannya, Field-Strength yang,
  • 81:28 - 81:31
    Dilepaskan oleh makanan
    yang Anda konsumsi,
  • 81:31 - 81:37
    Jika itu adalah pada kekuatan deplesi
    Emosi, maka Anda terkena migrain.
  • 81:40 - 81:44
    Jika Anda melakukan sesuatu yang
    menciptakan posisi ketiga ini,
  • 81:44 - 81:48
    Dibandingkan dengan dua posisi
    yang memberi Anda kondisi normal,
  • 81:48 - 81:51
    Bahwa hal itu menghabiskan apa
    yang kita sebut 'satelit'
  • 81:51 - 81:54
    Di bagian fisik tubuh,
    otak manusia...
  • 81:54 - 81:56
    Kemudian, Anda terkena
    migrain juga.
  • 81:57 - 82:02
    Tapi, bagi seseorang untuk menjelaskan hal
    ini dan agar seseorang bisa mengerti,
  • 82:02 - 82:04
    Ini adalah permainan bola yang berbeda.
  • 82:05 - 82:09
    Mereka lebih memilih untuk mengambil tablet,
    mereka lebih suka melakukan hal lain,
  • 82:09 - 82:12
    Tapi mereka tidak mau
    mengerti alasannya.
  • 82:12 - 82:16
    Karena begitu mereka mengerti
    alasannya, tidak akan ada migrain.
  • 82:18 - 82:23
    Penyebabnya, terciptanya
    migrain adalah Man sendiri
  • 82:23 - 82:28
    Siapa yang tidak paham posisi
    kekuatan dalam sharing Field.
  • 82:29 - 82:32
    Apakah Manusia Punya
    Migrain di Luar Angkasa?
  • 82:32 - 82:39
    Kemungkinan besar ya, jika dia mengikuti struktur
    pemahaman yang sama seperti di Planet ini
  • 82:39 - 82:43
    Karena asal jiwanya, dari bumi
  • 82:43 - 82:49
    Membawa Esensi Penciptaan Asam Amino
    yang menyebabkannya adalah ciptaan.
  • 82:49 - 82:52
    Begitulah cara kita mengetahui
    Planet ini dari Bumi.
  • 82:52 - 82:57
    Atau Planet dan Planet ini, berasal dari
    daerah yang sama atau orang yang sama.
  • 82:58 - 83:01
    Ini menjadi sangat mudah dibaca.
  • 83:06 - 83:10
    (AB)... Mr Keshe, juga kamu bilang...
    Tentang kekuatan Jiwa,
  • 83:10 - 83:13
    "Cobalah mengerti
    kekuatan Jiwa Anda."
  • 83:13 - 83:19
    Jadi, bagaimana saya bisa, bagaimana
    saya tahu apa kekuatan Jiwa saya?
  • 83:19 - 83:24
    Pada tingkat apa itu dan bagaimana saya
    bisa memahaminya? Apakah saya memahaminya?
  • 83:25 - 83:26
    Apa tandanya?
  • 83:27 - 83:28
    Bagaimana saya bisa mengukurnya?
  • 83:31 - 83:33
    (MK) Dengan uji coba dan
    uji coba akan anda lihat.
  • 83:33 - 83:35
    Berdirilah di depan cermin.
  • 83:35 - 83:40
    Jika Anda mengerti prosesnya
    dan bisa melaksanakannya,
  • 83:41 - 83:44
    Anda bisa mengubah
    warna mata Anda
  • 83:46 - 83:52
    Oleh keinginan keindahan dunia dan bagaimana
    Anda akan inter... berinteraksi dengan.
  • 83:53 - 83:56
    Saya tahu jumlah orang
    yang melakukan ini.
  • 84:06 - 84:09
    Anda bisa mengubah warna
    spot pada kulit Anda.
  • 84:09 - 84:12
    Banyak orang tidak sadar,
    tapi mereka melakukannya.
  • 84:22 - 84:25
    (AB) Jadi, bagaimana Anda
    mengukur kekuatan Jiwa Anda?
  • 84:27 - 84:31
    (MK) Ini adalah latihan yang
    bagus, untuk mulai mengerti.
  • 84:32 - 84:33
    (AB) Baiklah.
  • 84:34 - 84:36
    (MK) Ini... kamu harus memulai suatu
    tempat, tidak ada gunanya aku...
  • 84:36 - 84:39
    Ini seperti yang saya
    katakan setengah jam lalu.
  • 84:39 - 84:44
    Ini adalah teka-teki bagi banyak orang, namun seiring
    semakin banyak orang mengembangkan Teknologi Luar Angkasa
  • 84:44 - 84:49
    Cara kita katakan Semakin banyak kerajinan yang
    dibangun semakin banyak pengujian yang dilakukan
  • 84:50 - 84:54
    Lalu mereka melihat apa yang dilakukan tetangga kemudian
    melihat apa... tetangga memiliki dua di antaranya.
  • 84:56 - 85:01
    Atau tetangganya punya tiga orang,
    lalu mereka mulai mengerti.
  • 85:01 - 85:06
    Tidak banyak dari kita membutuhkan metode
    transportasi seperti yang kita pilih hari ini
  • 85:07 - 85:08
    Atau bahkan berjalan.
  • 85:08 - 85:13
    Jika Anda bisa memahaminya adalah Jiwa
    kita yang bisa menciptakan posisi.
  • 85:13 - 85:16
    Tidak ada manusia yang akan berjalan
    dari satu tempat ke tempat lain.
  • 85:20 - 85:24
    (AB) Sebenarnya, saya mencoba untuk melihat
    apakah saya bisa bepergian dengan Jiwa saya.
  • 85:24 - 85:29
    Jadi cara itu lebih mudah untuk mengunjungi orang tua
    saya pada hari Minggu, pergi ke Iran dan kembali.
  • 85:31 - 85:32
    (MK) Oh, kenapa tidak?
  • 85:33 - 85:37
    Jika Anda bekerja, jangan
    bekerja dalam dimensi fisik
  • 85:37 - 85:44
    Awalnya bekerja pada kekuatan Emosi dan
    kemudian melihat apakah mereka merasakannya,
  • 85:44 - 85:46
    Maka Anda tahu Anda
    bisa mencapainya.
  • 85:46 - 85:50
    Dan kemudian lain kali Anda pergi dengan cara
    yang lebih dalam untuk menguatkan perasaan itu.
  • 85:50 - 85:53
    Dan saat Anda berbicara dengan
    mereka lain kali tidak disebutkan.
  • 85:53 - 85:56
    Apakah Anda, apakah Anda memeriksanya,
    apakah Anda melihatnya?
  • 85:56 - 86:00
    Jika mereka tahu, Anda belum mencapai
    apapun, Anda tidak akan mencapainya.
  • 86:00 - 86:04
    Tapi jika Anda mengerti,
    melalui pembicaraan mereka,
  • 86:04 - 86:09
    Bahwa mereka memiliki Emosi yang Anda
    pikirkan, Anda mencentang kotaknya.
  • 86:09 - 86:13
    Lain kali, adalah memindahkan
    mereka dari sana ke sana.
  • 86:13 - 86:15
    Anda memanggil orang tua
    Anda di Teheran mengatakan,
  • 86:15 - 86:18
    "Oh saya berharap mereka berada di Isfahan"
    atau terserah,
  • 86:18 - 86:22
    Dalam cara mereka bisa menikmati
    apa yang mereka inginkan.
  • 86:22 - 86:27
    Dan jika Jiwa setuju dan kekuatannya selesai
    dan Anda memanggil mereka berikutnya.
  • 86:27 - 86:32
    Belum tentu pergi ke Isfahan, tapi
    mereka merasa puas berada di sana.
  • 86:32 - 86:35
    Kemudian Anda merasakannya,
    lalu Anda mulai membangunnya.
  • 86:37 - 86:40
    Maka Anda bisa berada dimana saja,
    Anda tidak perlu berada di Teheran
  • 86:40 - 86:45
    Anda bisa bersama mereka di mana saja karena
    hadiah Soul Anda memberi kesenangan mereka
  • 86:45 - 86:48
    Keberadaan fisik
    dan manifestasi.
  • 86:51 - 86:57
    Cobalah untuk menjadi terpisah dari
    Physicality Anda, maka Anda mengerti.
  • 86:57 - 86:59
    Tidak di jalan untuk
    pergi dan bunuh diri
  • 86:59 - 87:04
    Tapi dengan cara memahami bahwa
    Jiwa Manusia itu gratis.
  • 87:04 - 87:09
    Tapi, sekarang kita tahu itu ada di dalam
    ruang Otak Manusia, itu membawa pulang.
  • 87:12 - 87:16
    Tinggalkan garis
    koneksi, itu tipnya.
  • 87:21 - 87:23
    (AB) Terima kasih Pak
    Keshe itu tip yang bagus.
  • 87:23 - 87:25
    (MK) semoga begitu.
  • 87:26 - 87:30
    Saya harap kita bisa mengajar lebih
    banyak orang dengan cara yang lebih maju
  • 87:31 - 87:33
    Pengetahuan tentang jiwa.
  • 87:33 - 87:38
    (AB)... lain kali saya makan siang dengan orang tua
    saya pada hari Minggu, saya akan memberitahu Anda.
  • 87:39 - 87:43
    (MK) Tidak masalah. Kami akan menemuimu di
    Teheran bersama Chelo Kebab, tidak masalah.
  • 87:47 - 87:49
    Pertanyaan lain
  • 87:56 - 88:01
    (RC) Ada beberapa orang... letakkan
    tanganmu sebagai peserta di sini.
  • 88:02 - 88:11
    Aku tahu... Kulihat ada Ralf, aku tahu
    Ralf, kita bisa membawanya masuk.
  • 88:11 - 88:14
    (RdF) Ya Selamat pagi Pak Keshe.
    (RC) Halo Ralf.
  • 88:14 - 88:15
    (MK) selamat pagi.
  • 88:15 - 88:20
    (RdF) Saya mengirim...
    Presentasi ke Rick
  • 88:20 - 88:23
    Saya tidak berpikir... Sepertinya
    dia tidak sempat melihatnya.
  • 88:23 - 88:26
    (RC) Tidak, saya tidak melihatnya.
    Ralf saya kirimkan balasan.
  • 88:26 - 88:29
    Kita tidak bisa menggunakan sebagian besar
    karena itu adalah materi berhak cipta
  • 88:30 - 88:35
    Saya mengirimkan balasan dan saya merinci semuanya,
    semua masalah dan masalah dan sebagainya
  • 88:35 - 88:38
    Ya, ambil email Anda dan
    kirimkan ke alamat yang sama.
  • 88:38 - 88:42
    (RdF) Oke. Kurasa ada yang
    terlihat baik-baik saja.
  • 88:42 - 88:45
    (RC) Ya, ada banyak masalah di sana.
    Kita tidak bisa menggunakan gambarnya,
  • 88:45 - 88:50
    Kita tidak bisa menggunakan semua referensi,
    tidak bisa menggunakan website dan sebagainya.
  • 88:50 - 88:53
    Jadi Anda harus mengubahnya dan memasukkannya
    ke dalam kata-kata Anda sendiri
  • 88:53 - 88:59
    Atau entah bagaimana, disajikan dengan cara atau
    mendapat otorisasi dari penulis dan sebagainya.
  • 88:59 - 89:02
    (RdF) Oke saya memikirkannya.
    Aku hanya...
  • 89:03 - 89:05
    Ini adalah salah satu pertanyaan yang saya miliki.
  • 89:05 - 89:07
    Oke... aku punya... aku punya
    pertanyaan meskipun...
  • 89:07 - 89:12
    Mr Keshe, saya tidak
    jelas tentang...
  • 89:12 - 89:21
    Ketika kita menggunakan... reaktor, inti
    reaktor untuk menciptakan sebuah Spaceship.
  • 89:22 - 89:27
    Apa yang terjadi ketika .. ketika itu...
    Kapan... ketika sebuah pesawat angkasa dibuat
  • 89:28 - 89:30
    Atau datang ke diff...
    adanya?
  • 89:30 - 89:36
    Apa yang terjadi dengan...
    bagian fisik, reaktor?
  • 89:38 - 89:43
    Misalnya, yang kita, mari kita
    ambil contohnya yaitu di Arizona.
  • 89:44 - 89:49
    ... Anda tahu... jika, jika itu
    muncul dengan platform dan segalanya
  • 89:49 - 89:53
    Dan semua reaktor di sekitarnya mereka
    enam belas reaktor dan seterusnya?
  • 89:54 - 89:57
    Apa yang terjadi dengan...
    Saat sebuah Spaceship dibuat
  • 89:57 - 90:03
    Apa yang terjadi dengan struktur
    fisik, jika sudah mendapat reaktor?
  • 90:18 - 90:19
    Kupikir...
  • 90:22 - 90:25
    (RC) Apakah Anda masih di
    sana Mr Keshe atau Anda...
  • 90:25 - 90:27
    Sulit mengajukan pertanyaan?
  • 90:35 - 90:38
    ... Apakah ada yang tahu kalau
    Pak Keshe masih di sana?
  • 90:38 - 90:40
    (MK) Ya, saya masih di sini,
    saya sedang mendengarkan.
  • 90:40 - 90:48
    (RC) oke Mungkin Anda perlu memperjelas
    lebih untuk Tuan Keshe, mungkin?
  • 90:48 - 90:51
    (RdF) Hai Tuan Keshe, kamu tidak mendengarku.
    Saya adalah...
  • 90:51 - 90:56
    (MK) Saya mendengar Anda, tapi cobalah
    menjawab pertanyaan Anda sendiri.
  • 90:56 - 90:59
    (RdF) Tertawa (MK) Iya!
  • 91:00 - 91:03
    Apa pertanyaanmu tadi?
    Ulangi pertanyaan Anda
  • 91:03 - 91:08
    (RdF) Saat kita menggunakan
    reaktor untuk membuat Spaceship,
  • 91:08 - 91:13
    Seperti, seperti misalnya yang
    ada di Arizona, atau apa pun,
  • 91:13 - 91:20
    ... Saya bertanya-tanya apa yang
    menjadi reaktor fisik itu sendiri?
  • 91:20 - 91:25
    Apakah di sana, apakah mereka masih di sana, atau apakah...
    Karena mereka adalah...
  • 91:25 - 91:31
    Spaceship menjadi, mengambil bentuk
    hidup, menjadi... responsif,
  • 91:31 - 91:37
    Ini seperti makhluk hidup, dan menanggapi
    Emosi dan pikiran Anda, bukan?
  • 91:37 - 91:41
    Aku bertanya-tanya apakah... yah aku tidak...
  • 91:44 - 91:50
    Apakah... Spaceship meliputi...
    bagian-bagian itu masih?
  • 91:59 - 92:01
    Aku tidak tahu bagaimana cara menaruhnya...
  • 92:18 - 92:23
    (RC) Nah mungkin Anda bisa mengklarifikasi
    lagi atau ulangi pertanyaannya,
  • 92:23 - 92:25
    Dan mungkin itu akan membantu?
  • 92:30 - 92:31
    (RdF) Saya tidak tahu?
  • 92:35 - 92:42
    (MK) Jika Anda seperti kata Rick,
    ulangi ulang dan cobalah memahaminya.
  • 92:42 - 92:48
    Dengan cara kita mencoba untuk tidak memberi
    makan sendok, kita mencoba untuk mencerahkan.
  • 92:50 - 92:52
    Di mana Anda melihat masalahnya?
  • 92:55 - 92:58
    (RdF) Hal ini tidak seperti...
    Itu tidak masalah, saya hanya...
  • 92:58 - 93:02
    Saya hanya bertanya-tanya, apa...
    apa yang menjadi reaktor?
  • 93:03 - 93:06
    Apakah mereka masih berada di
    tempat sampah Spaceship, atau?
  • 93:06 - 93:08
    (MK) Mereka, mereka menjadi...
  • 93:08 - 93:13
    Ini adalah pertanyaan yang sangat bagus, tapi saya
    akan menanggapi Anda dengan cara yang berbeda.
  • 93:15 - 93:19
    Inti kontainer pokoknya,
    itu tidak relevan.
  • 93:19 - 93:22
    Apakah Manusia harus berpikir
    dan melihat, karena, "ada inti,
  • 93:22 - 93:26
    Aku dimasukkan ke sana, Fields
    akan berada di dalamnya. "
  • 93:26 - 93:29
    Jika Anda kembali memahami
    sepenuhnya ajarannya,
  • 93:31 - 93:36
    Plasma membawa kekuatan
    dan dimensi sendiri.
  • 93:36 - 93:41
    Masalah Fisik-Negara tidak
    dapat mengandung Plasma.
  • 93:45 - 93:55
    Inilah yang telah kita katakan sebelumnya
    juga, bahwa keseluruhan struktur Plasma,
  • 93:55 - 93:59
    Hanya untuk kepuasan
    pemahaman manusia,
  • 93:59 - 94:01
    Bahwa dia punya
    sesuatu, entah di mana.
  • 94:01 - 94:06
    Penahanan Bidang Plasma,
    didikte oleh lingkungannya.
  • 94:07 - 94:10
    Itulah sebabnya, bahkan sampai hari ini saya
    berkata, "Anda pergi ke depan dan yang kelima..."
  • 94:12 - 94:18
    Inti plastik atau logam yang Anda pasang,
    hanya apa yang saya sebut 'gimmick'.
  • 94:18 - 94:23
    Hanya karena Manusia harus memiliki sesuatu
    untuk memastikan dia melakukan sesuatu.
  • 94:24 - 94:28
    (RdF) Oke, saya tidak, saya tidak
    ingat bahwa Anda melakukannya...
  • 94:28 - 94:38
    Gunakan agak... sebuah analogi untuk kita... di mana
    Anda mengatakan... kita menggunakan... sebuah perancah.
  • 94:38 - 94:42
    Misalnya... dua...
    (MK) benarkah?
  • 94:43 - 94:46
    (RdF) Ya, jadi kamu bilang itu hal
    sementara, hanya hal sementara,
  • 94:46 - 94:50
    Untuk membuatnya... Plasma
    atau Fields, kurasa.
  • 94:50 - 94:52
    (MK) Ya. Iya nih.
    (RdF) Dan kemudian itu...
  • 94:52 - 94:55
    Dan kemudian jatuh, atau apa?
  • 94:56 - 94:59
    (MK) Kita harus belajar,
    semakin kita menjadi bijak,
  • 94:59 - 95:02
    Semakin bijak kita dalam mengajar,
    apalagi seperti hari ini,
  • 95:02 - 95:07
    Ketika kita berpikir, Anda akan
    menemukan bahwa tidak ada jalan,
  • 95:07 - 95:14
    Untuk mengandung GANSes atau
    Plasma atau Bidang Plasma,
  • 95:15 - 95:19
    Atau Field of the
    GANSes, secara fisik,
  • 95:19 - 95:25
    ... penahanan inti
    plastik atau inti kaca.
  • 95:26 - 95:30
    Materi Plasma Lapangan
    pada kekuatan Materi,
  • 95:30 - 95:35
    Begitu rendah kekuatannya, kaca
    itu tidak bisa menahannya.
  • 95:35 - 95:38
    Begitu juga tingkat otak
    Manusia, saat Anda mengerti
  • 95:38 - 95:43
    Tidak ada penahanan fisik, satu-satunya hal
    yang kita pikirkan, kita memiliki tengkorak,
  • 95:43 - 95:48
    Hanya karena harus memberi
    makan produksi sel,
  • 95:48 - 95:52
    Bahwa penyaringan yang Anda sebut
    itu, dapat dibuat dan dipelihara,
  • 95:52 - 95:55
    Bahwa Emosi bisa
    dirasakan pada saat itu.
  • 95:57 - 96:03
    Alasan kita memiliki tengkorak ini, hanya untuk
    melihat seberapa cepat kita bisa memproduksi sel,
  • 96:03 - 96:08
    Bahwa pada saat itu bisa menciptakan semacam
    penyaringan Field-Strength of manifestation.
  • 96:08 - 96:10
    Tidak ada alasan lain.
  • 96:11 - 96:13
    (RdF) Itulah yang saya pikirkan.
  • 96:14 - 96:15
    (MK) Terima kasih banyak.
  • 96:16 - 96:17
    (RdF) Terima kasih Pak.
  • 96:22 - 96:24
    (MK) Sekarang Anda mengerti,
    dalam ajarannya, mereka berkata,
  • 96:24 - 96:29
    "Dia pergi ke Souls...
    Dan etika dan sebagainya. "
  • 96:29 - 96:33
    Sekarang Anda
    mengerti bahwa Jiwa,
  • 96:33 - 96:35
    Operasi etika Jiwa,
  • 96:35 - 96:39
    Adalah landasan perjalanan
    di luar angkasa.
  • 96:40 - 96:44
    Sekarang mereka yang berkata, "Kami
    mendukungnya," para ilmuwan di NASA,
  • 96:44 - 96:49
    "Jika tidak masuk teologi", atau di...
    "Dalam berbicara tentang Tuhan."
  • 96:49 - 96:53
    Sekarang, mereka mengerti persis, tanpanya
    Anda tidak bisa masuk ke Ruang Angkasa,
  • 96:53 - 96:57
    Karena itu Jiwa Anda sendiri,
    itu adalah operasi kontrol.
  • 96:57 - 97:00
    Mereka bisa tinggal di tingkat itu,
    dan kita melihat ilmuwan NASA,
  • 97:00 - 97:06
    Jauh di belakang dalam balapan Ruang Angkasa,
    jauh di belakang, di luar imajinasi,
  • 97:06 - 97:09
    Dari negara-negara lain yang sangat
    terlibat dalam perjalanan angkasa,
  • 97:09 - 97:11
    Seperti di Teknologi
    Plasma, kami mengajar.
  • 97:12 - 97:15
    Sebab, mereka tetap mencari
    dimensi Physicality,
  • 97:15 - 97:21
    Jadi kecepatan cahaya menjadi mimpi, bahwa
    mereka tidak akan pernah tercerahkan.
  • 97:22 - 97:24
    NASA jatuh dalam perangkap
    itu dengan sangat cepat.
  • 97:25 - 97:27
    Mereka membayar sepuluh miliar
    dolar untuk orang-orang Rusia
  • 97:27 - 97:31
    Untuk mencari tahu bagaimana
    mendarat di darat dan tidak di laut,
  • 97:31 - 97:33
    Kali ini mereka harus memberikan
    keseluruhan aset Nasional mereka,
  • 97:33 - 97:39
    Untuk bisa mengerti bagaimana melakukan
    perjalanan tanpa sistem kontrol, komputer.
  • 97:45 - 97:49
    Inilah bagaimana kesenjangan ruang
    dalam pengetahuan berkembang.
  • 97:49 - 97:53
    Dan kita duduk bersama mereka yang
    telah pindah ke dimensi pengajaran.
  • 98:04 - 98:11
    Pahami, gelas,
    plastik, bola keramik,
  • 98:11 - 98:16
    Tidak ada yang cocok dengan
    kekuatan Lapangan Plasma.
  • 98:18 - 98:23
    Jika Plasma Matahari bisa
    melewati jutaan kilometer,
  • 98:23 - 98:28
    Dan kemudian melewati penahan
    dinamis Plasma Lapangan Bumi,
  • 98:28 - 98:31
    Dan itu masih sampai pada
    kita, maka kita mengerti,
  • 98:31 - 98:35
    Bagaimana kami harus menunjukkan kepada Anda,
    penahanan sebuah Plasma dengan plastik.
  • 98:36 - 98:38
    Begitulah cara Anda
    bisa mengerti.
  • 98:38 - 98:42
    Seperti yang Anda katakan, jika Anda lulus
    dengan cepat sekarang Anda mengerti,
  • 98:42 - 98:45
    Bidang Plasma, di dalam
    reaktor yang Anda buat,
  • 98:45 - 98:49
    Dikendalikan oleh dimensi
    kekuatan Jiwa Manusia,
  • 98:50 - 98:53
    Dan oleh Fields yang Anda
    tegaskan di sekitarnya.
  • 98:54 - 98:58
    Jadi, tidak perlu inti
    dan tidak perlu motor.
  • 98:58 - 99:03
    Tapi begitulah Manusia itu fisik, jadi kita
    mengajarkan bahasa yang dipahami Manusia.
  • 99:05 - 99:08
    Tapi, sejumlah ilmuwan
    di dunia ilmiah,
  • 99:08 - 99:10
    Telah pindah ke dimensi
    baru dan mengerti.
  • 99:10 - 99:14
    Jadi, kita mulai mengajar pada
    tingkat itu, bahwa mereka lulus
  • 99:14 - 99:17
    Atau mereka mencapai
    titik lebih cepat.
  • 99:17 - 99:21
    Sekarang mereka sudah... mereka sudah
    masuk ke sistem, kita ajarkan sistemnya.
  • 99:30 - 99:35
    Penahanan Plasma, hanya oleh Plasma
    lain dan tidak ada yang lain.
  • 99:35 - 99:41
    Dan kondisi kekuatan oleh
    gradien dari titik kontak,
  • 99:41 - 99:45
    Ke titik lebih lanjut dari
    kekuatan penahanan Plasma,
  • 99:48 - 99:50
    Jika tidak, Anda tidak bisa menahannya.
  • 99:50 - 99:52
    Otak Manusia terbuat
    dari GANSes.
  • 99:52 - 99:57
    Dan itulah satu-satunya alasan mengapa ia bisa
    menahan medan Plasma sampai batas tertentu.
  • 99:57 - 100:01
    Dan ketika melewati batas
    itu, itu menjadi lebih lemah,
  • 100:01 - 100:04
    Dan kemudian menjadi pengendali
    Fisika lebih banyak.
  • 100:04 - 100:06
    Lihatlah struktur otak Manusia.
  • 100:06 - 100:11
    Di tengah, Anda memiliki Emosi
    dengan tingkat tertinggi,
  • 100:11 - 100:14
    Yang Manusia bahkan tidak mengerti
    operasi bagian tengah otaknya,
  • 100:14 - 100:18
    Sebab, belum paham
    kekuatan Plasma.
  • 100:18 - 100:22
    Karena kehilangan kekuatannya
    dan terus berlanjut,
  • 100:22 - 100:26
    Sesuai dengan bentuk dan jaraknya,
    maka menjadi sebagian Emosi.
  • 100:26 - 100:29
    Dan kemudian ketika itu berjalan
    lebih jauh ke pinggiran otak,
  • 100:29 - 100:31
    Yang berada di dekat
    bagian Physicality,
  • 100:31 - 100:34
    Kemudian, kita katakan bagian ini terhubung
    dengan lengan, dengan kaki dan sisanya,
  • 100:34 - 100:37
    Yang merupakan kekuatan
    fisik, dimensi Plasma.
  • 100:38 - 100:43
    Jika Anda mengerti ini, Anda beritahu
    saya di mana lapisan, wadah,
  • 100:43 - 100:47
    Untuk Emosi untuk kebahagiaan,
    kesedihan, untuk masalah fisik?
  • 100:47 - 100:52
    Perwujudan dari bidang
    GANSes sel otak
  • 100:52 - 100:57
    Menciptakan penyaringan berlapis kekuatan ke
    tingkat yang lebih rendah yang memungkinkan
  • 100:57 - 101:02
    Untuk pergi dari urutan yang lebih tinggi Emosi
    ke urutan yang lebih rendah dalam Physicality,
  • 101:02 - 101:05
    Yang mengendalikan lengan
    dan tangan dan sisanya.
  • 101:05 - 101:08
    Itulah sebabnya ketika
    kekuatan Emosi lebih tinggi,
  • 101:08 - 101:13
    Bahwa hal itu tidak dapat dipahami, atau
    diterima oleh Jiwa, dalam melepaskannya,
  • 101:13 - 101:17
    Mengirim, menyebabkan stroke
    dan semua cacat fisik.
  • 101:17 - 101:21
    Begitu Manusia memahami hal
    ini, maka Manusia mengerti
  • 101:21 - 101:23
    Cacat apapun bisa dibalik!
  • 101:25 - 101:28
    Karena sekarang, Anda
    membuat lapangan dari luar,
  • 101:28 - 101:32
    Untuk kekuatan Physicality
    agar bisa mengubahnya.
  • 101:32 - 101:34
    Itulah mengapa helm kami,
    itulah sebabnya proses kami,
  • 101:34 - 101:37
    Terutama seperti yang kita
    lihat dengan Naomi, bekerja!
  • 101:37 - 101:42
    Kami mengganti dari luar, yang
    merupakan titik tolak perlawanan
  • 101:42 - 101:45
    Dengan dimensi
    penerimaan Field Plasma
  • 101:45 - 101:49
    Yang membangkitkan
    koreksi fisik.
  • 101:55 - 101:58
    Sekarang Anda mengerti bagaimana
    teknologinya bekerja,
  • 101:58 - 102:00
    Mungkin bagi mereka yang berada
    di dunia kedokteran mengerti
  • 102:00 - 102:06
    Mengapa kita meletakkan sistem di luar dan
    menyaring dari dalam, melalui cairan dan air.
  • 102:06 - 102:12
    Kita mengubah lingkungan Plasma dari
    tubuh Manusia, bukan kekosongan.
  • 102:14 - 102:18
    (RdF)... Satu hal lagi
    Tuan Keshe, (MK) Iya.
  • 102:18 - 102:20
    (RdF) Ada sebuah cerita
    yang ingin saya bagikan...
  • 102:20 - 102:26
    Semacam mengekspresikan kekuatan dari...
    Kekuatan Emosi,
  • 102:26 - 102:35
    Saya pernah membaca sebuah cerita yang... sebuah kisah nyata,
    tentang seorang pria yang... dia berada dalam... wadah,
  • 102:36 - 102:42
    Anda tahu, apa pun, melakukan beberapa
    pekerjaan, dan wadah ini memiliki unit kulkas,
  • 102:42 - 102:48
    Mereka menjadi sangat dingin, itu untuk pengiriman,
    menjaga hal-hal dingin saat pengiriman,
  • 102:48 - 102:54
    Lagi pula dia... dia... dia sengaja
    terkunci, dia mengunci dirinya
  • 102:54 - 103:02
    Jejak... ke dalam wadah dan mereka
    menemukannya mati beberapa... nanti, kan?
  • 103:03 - 103:12
    ... Dan... ceritanya adalah... apa yang mereka temukan
    adalah bahwa dia... dia meninggal karena ketakutan,
  • 103:12 - 103:19
    Pembekuan, tapi unitnya tidak menyala, tidak
    pernah menyala, tapi ternyata dia beku!
  • 103:20 - 103:21
    Dan saya pikir itu adalah
    cerita yang menarik
  • 103:21 - 103:26
    Untuk menunjukkan... bagaimana
    Emosi bekerja pada tubuh manusia.
  • 103:26 - 103:31
    (MK) Saya mencoba menemukan sesuatu untuk Anda,
    saya tidak tahu dari mana saya menaruhnya
  • 103:32 - 103:34
    (RdF) Apa itu?
    (MK) Secara kebetulan, untuk menjelaskan
  • 103:34 - 103:41
    Bagimu sesuatu yang sangat menarik.
    Saya sedang dalam penerbangan, baru-baru ini,
  • 103:41 - 103:44
    Dan saya mengamati
    sesuatu seperti nyamuk,
  • 103:44 - 103:47
    Saya tidak tahu di mana letaknya,
    dari mana saya menaruhnya?
  • 103:47 - 103:55
    Atau telepon saya yang lain... Dan kapan...
    Pesawat lepas landas di ketinggian yang tinggi
  • 103:56 - 103:59
    Maka... the... the...
    Nyamuk ini membeku!
  • 103:59 - 104:04
    Itu ada menempel di jendela,
    tapi di antara lapisan itu.
  • 104:05 - 104:11
    Dan kemudian, saya terlalu sibuk
    untuk terus mengamati sisanya
  • 104:11 - 104:16
    Dan saya bertanya-tanya berapa kali
    hewan kecil ini telah dicairkan
  • 104:16 - 104:19
    Dan beku dan masih terus
    berlanjut dengan nyawa.
  • 104:20 - 104:26
    Saya punya gambaran tentang itu, jika saya menemukannya entah
    bagaimana, saya akan mendapatkannya untuk Anda melihatnya.
  • 104:26 - 104:33
    Ini adalah antara lapisan luar dan
    lapisan pertama jendela pesawat terbang.
  • 104:34 - 104:39
    Dan... apa yang Anda katakan adalah,
    hewan itu belajar dan tidak takut,
  • 104:39 - 104:42
    Dia tahu dia bisa menjadi
    buram dan kembali,
  • 104:42 - 104:48
    Dan bagi kita pada saat ini, sangat tidak
    normal untuk melihat hal seperti itu.
  • 104:48 - 104:54
    Biarkan aku melihat apakah aku bisa menemukannya. Ya, saya
    sudah mendapatkannya! Ini ada di sisi lain, ponselnya.
  • 104:55 - 104:59
    Bagaimana saya bisa mengeluarkan ini?
    Biarkan aku melihat bagaimana aku bisa mendapatkannya
  • 104:59 - 105:01
    Ini keluar untuk Anda dan kemudian
    saya menunjukkannya kepada Anda.
  • 105:01 - 105:07
    Sungguh menakjubkan bagaimana binatang ini, lalat
    kecil ini, mengubahnya kembali menjadi hidup
  • 105:07 - 105:10
    Dan bagaimana bertahan
    di dua lapisan.
  • 105:10 - 105:15
    Karena sisi luar, ia pergi
    ke minus 50, 60 derajat
  • 105:15 - 105:18
    Dan itu membeku dan kemudian
    ketika kembali ke bumi
  • 105:18 - 105:22
    Itu mulai bergerak lagi.
    (RdF) Hmm
  • 105:22 - 105:26
    (MK) Biarkan aku, persis seperti yang
    kamu katakan, dia tidak takut akan Hidup,
  • 105:26 - 105:31
    Atau kematian yang harus saya katakan,
    jadi dia bisa beroperasi di level itu...
  • 105:33 - 105:37
    ... Saya harus menemukan seseorang
    yang bisa saya transfer ini,
  • 105:37 - 105:41
    Bahwa mereka dapat
    mentransfernya, ke bagian lain.
  • 105:42 - 105:47
    Biarkan aku melihat bagaimana aku bisa melakukannya.
    Kuberitahu, berikan aku dua detik...
  • 105:47 - 106:01
    Dimana itu? Layar... kembali...
    Empat. Oke, oh...
  • 106:04 - 106:07
    Aku harus melakukannya dengan cara ini...
  • 106:11 - 106:15
    Saya tidak mengerti, itu tidak
    memungkinkan saya mengirim.
  • 106:19 - 106:21
    Bagaimana saya bisa mengirim barang ini?
  • 106:22 - 106:24
    Hal ini memungkinkan saya untuk masuk...
    (CdR) Jika Anda bisa mencoba saya.
  • 106:24 - 106:27
    (MK)... saya bisa mencoba kapan
    saja, untuk mengirimkannya
  • 106:27 - 106:31
    Tapi aku tidak melihat tombol kirim...
    (CdR) Ya dan kemudian saya bisa share screen.
  • 106:32 - 106:35
    (MK) Iya aku di...
    Saya berada dalam sistem yang berbeda.
  • 106:35 - 106:39
    (CdR) Oke (MK) Tidak
    izinkan saya....
  • 106:43 - 106:46
    Jika Anda bisa berbicara sebentar...
    Anda...
  • 106:46 - 106:51
    Ini adalah keajaiban ciptaan ketika saya
    melihat hal ini, dan saya video itu...
  • 106:51 - 106:57
    Sungguh menakjubkan, binatang
    kecil ini tidak takut mati,
  • 106:57 - 106:59
    Itu adalah Emosi
    yang menciptakannya.
  • 106:59 - 107:03
    Saya membuat video tentang itu, saya tidak tahu
    apakah Anda bahkan bisa mendengar video itu
  • 107:04 - 107:08
    (RC) Kita bisa mendengarnya sekarang juga.
    (MK) Ada di... di... apa yang kamu sebut,
  • 107:08 - 107:13
    Di sepuluh kilometer alti... tinggi...
    Penerbangan... Beri aku waktu sebentar,
  • 107:13 - 107:16
    Izinkan saya bertanya kepada seseorang
    yang tahu apakah dia bisa melakukannya?
  • 107:16 - 107:20
    Hanya satu detik, terus berbicara
    sebentar dan kemudian Anda lihat
  • 107:20 - 107:26
    Apa yang kamu katakan tentang...
    (RC) aku bisa... aku bisa menyampaikan sebuah cerita tentang...
  • 107:27 - 107:32
    Jika ibuku masih hidup, dia bisa
    menceritakannya saat masih kecil
  • 107:32 - 107:38
    Letakkan lalat ke bagian lemari
    es kulkas kita [terkekeh]
  • 107:38 - 107:43
    Untuk melakukan eksperimen sebagai
    anak yang sangat muda [terkekeh]
  • 107:44 - 107:49
    ... untuk membekukan lalat untuk melihat apakah
    mereka akan hidup kembali setelah kedinginan,
  • 107:49 - 107:55
    Karena saya melihat ada beberapa lalat
    di awal musim semi yang akan tiba-tiba
  • 107:55 - 107:59
    Muncul dan mereka sudah cukup
    berkembang dengan baik dan sebagainya,
  • 107:59 - 108:02
    Dan kupikir mereka pasti
    selamat sepanjang musim dingin
  • 108:02 - 108:09
    Dan mereka pasti telah membeku selama waktu itu
    dan mereka akan mencairkan diri mereka sendiri
  • 108:09 - 108:15
    Di luar, Anda tahu, di bawah sinar
    matahari dan kembali ke Hidup.
  • 108:15 - 108:23
    Dan tentu saja, si... lalat beku akan...
    butuh beberapa saat,
  • 108:23 - 108:27
    Anda tahu, mendapatkan bantalan mereka dan
    sebagainya, tapi mereka bisa melakukannya,
  • 108:28 - 108:31
    Paling tidak berjalan jika
    tidak terbang menjauh.
  • 108:31 - 108:36
    Tapi ibuku benar-benar bingung, dia...
    Dia membuka freezer, suatu hari [terkekeh]
  • 108:36 - 108:42
    Dan melihat beberapa lalat di
    dalam freezer dan dia tidak tahu
  • 108:42 - 108:46
    Bagaimana lalat ini masuk
    ke dalam freezer [terkekeh]
  • 108:47 - 108:52
    Dan saya harus mengungkapkan
    eksperimen itu pada satu titik.
  • 108:52 - 108:59
    Dia tidak begitu senang dengan hal itu
    tapi dia mengerti, pencarian sains saya.
  • 109:04 - 109:09
    Apakah itu cukup mengisi waktu Pak Keshe?
    [Terkekeh]
  • 109:09 - 109:14
    (MK) ya! Terima kasih banyak.
    Sudah dikirim ke saya, di Zoom
  • 109:15 - 109:19
    Dan... semoga, bagaimana saya tidak
    bisa membaginya, hanya satu detik.
  • 109:19 - 109:22
    Maaf saya harus menata
    ulang, satu detik.
  • 109:26 - 109:28
    (RC) Semua ini untuk
    nyamuk kecil!
  • 109:32 - 109:34
    (HB) Halo Rick?
    (RC) Halo.
  • 109:34 - 109:38
    (HB) Ini... ini Herbert yang
    bisa saya datang segera,
  • 109:38 - 109:44
    Langsung dari konferensi di
    Sudan Selatan untuk ucapan?
  • 109:46 - 109:52
    (RC) Nah, mungkin saat yang tepat...
    Saat ini, tapi... kita tidak mau
  • 109:52 - 109:53
    Atau ingin mengganggu
    (HB) Mr Keshe...
  • 109:53 - 109:57
    (RC) nyamuk Mr Keshe.
    (MK) Ya tentang nyamuk...
  • 109:57 - 110:00
    Ya gadis ini Rick, maaf
    soal itu, sedetik.
  • 110:00 - 110:03
    (MK) Rick, sudah dikirim
    ke kamu di Zoom.
  • 110:03 - 110:04
    (RC) Oh, oke
  • 110:04 - 110:07
    (MK) oke? Saya mengirimkannya ke seseorang
    dan mereka mengirimkannya kepada Anda.
  • 110:08 - 110:11
    ... Pertama-tama, kamu...
    Maaf soal itu
  • 110:11 - 110:15
    Anda bilang sudah... Anda datang
    dari konferensi Sudan Selatan.
  • 110:16 - 110:19
    (HB) Ya! Ya Pak Keshe.
    Salam pembuka.
  • 110:19 - 110:22
    (MK) Ya. Salam pembuka.
    Terima kasih banyak.
  • 110:22 - 110:25
    Saya telah melihat laporannya.
    Sungguh menakjubkan apa yang telah Anda lakukan.
  • 110:25 - 110:28
    Seperti yang saya katakan, saya tidak
    tahu, bahkan orang-orang di Sudan Selatan
  • 110:28 - 110:30
    Tahu tentang karya
    Keshe Foundation.
  • 110:31 - 110:32
    Tapi apa yang saya baca dari Anda...
    (HB) Ya...
  • 110:32 - 110:34
    Aku... aku datang
    (MK) Berhenti
  • 110:34 - 110:36
    LSM dan beberapa pemerintah
    (HB) saya berasal dari...
  • 110:36 - 110:38
    Kami dari Keshe Foundation
    Austria disini.
  • 110:38 - 110:44
    (ML) Ya.
    (HB)... Saya sudah kontak sejak bertahun-tahun
    Ke teman-teman di Sudan Selatan.
  • 110:44 - 110:49
    Dan... sekarang saya datang ke sini
    langsung untuk membuat seminar dua hari.
  • 110:50 - 110:55
    Di... Teknologi Plasma di
    Pertukaran untuk Perdamaian.
  • 110:55 - 110:59
    Dan satu profesor itu
    ingin memberi salam.
  • 111:00 - 111:05
    (SP) Salam dari Sudan Selatan.
    Terutama dari Universitas Juba.
  • 111:05 - 111:08
    ... Kami menemukan Keshe
    Foundation benar-benar menarik
  • 111:08 - 111:11
    Terutama di bidang Plasma,
    dan teknologi Perdamaian.
  • 111:11 - 111:13
    Kami merasa sangat penting.
  • 111:13 - 111:19
    (HB) Louder berbicara.... Keras, lauter...
    (PS) Eh? Dan Universitas sangat menginginkannya
  • 111:19 - 111:24
    Untuk melihat bahwa kita memiliki Keshe
    Foundation di Universitas Juba, Sudan Selatan.
  • 111:24 - 111:26
    Untuk membantu meningkatkan
    ide ke masyarakat.
  • 111:26 - 111:29
    Karena pendidikan merupakan
    salah satu alat penting
  • 111:29 - 111:33
    Untuk membangun Perdamaian dan
    membawa Perdamaian di negara ini.
  • 111:33 - 111:38
    Jadi kami akan menghargai jika benar-benar Keshe
    yayasan benar-benar bisa mendirikan pusat di sini.
  • 111:38 - 111:42
    Untuk melatih lebih banyak siswa di sini, di
    bidang pembangunan dan pembangunan Perdamaian ini,
  • 111:42 - 111:47
    Untuk meringankan negara ini dari
    pertempuran dan semua masalah.
  • 111:47 - 111:50
    Akibatnya kami memberi
    Anda daya tarik khusus
  • 111:50 - 111:53
    Untuk membantu rakyat
    Sudan Selatan.
  • 111:53 - 111:57
    Universitas Juba, mengirim
    gagasan ke seluruh negeri.
  • 111:59 - 112:04
    (MK) Terima kasih banyak. Kami akan
    merespon sesuai dengan Keshe Foundation.
  • 112:04 - 112:10
    Menariknya, universitas di
    seluruh dunia merespons
  • 112:10 - 112:14
    Bagi ilmuwan untuk memahami
    tentang teknologi ini.
  • 112:14 - 112:20
    ... Kita akan... kita akan mempertimbangkannya. Kita
    akan membawa ini kembali ke Foundation dan ke Dewan.
  • 112:20 - 112:22
    Dan kami akan meresponnya.
  • 112:22 - 112:25
    Saya yakin kita akan meresponnya
    dengan sangat cepat
  • 112:25 - 112:28
    Untuk Anda dan atas
    permintaan pembangunan.
  • 112:28 - 112:31
    Keshe Foundation di
    seluruh dunia berkomitmen
  • 112:31 - 112:36
    Beberapa miliar dolar ke Afrika
    dalam waktu yang akan datang.
  • 112:37 - 112:39
    ... Terutama untuk mengubah
    situasi sedangkan...
  • 112:39 - 112:42
    Anda berbicara tentang Sudan Selatan
    perang dan segala hal lainnya.
  • 112:42 - 112:44
    Kami akan kembali,
    kami akan mengajar,
  • 112:44 - 112:48
    Kami mendirikan pabrik-pabrik
    di Sudan dalam waktu dekat,
  • 112:48 - 112:52
    Dan kami sangat sadar
    akan posisi ini.
  • 112:53 - 112:56
    Bahwa kita bekerja melalui
    universitas, dan kita sudah melihat
  • 112:56 - 112:59
    Bekerja melalui universitas,
    organisasi ilmiah,
  • 112:59 - 113:03
    Adalah salah satu cara terbaik untuk menyebarkan
    pengetahuan dan kami akan merespons Anda.
  • 113:03 - 113:06
    Terima kasih banyak atas
    pengertian anda teknologinya.
  • 113:06 - 113:08
    Dan kami akan meresponnya.
  • 113:12 - 113:16
    (HB) Ya! Terima kasih banyak.
    Kami bahkan punya perwakilan
  • 113:16 - 113:20
    Dari lima kementerian yang
    berbeda di konferensi ini.
  • 113:21 - 113:25
    (MK) Saya telah membaca...
    Saya membaca link dan saya terkejut.
  • 113:25 - 113:30
    Saya berkata kepada Caroline pagi ini,
    "Kami bahkan sampai di Sudan Selatan."
  • 113:32 - 113:37
    Saya menganggap Sudan sebagai salah
    satu organisasi operasional utama
  • 113:37 - 113:40
    Dan saya telah melihat bagaimana
    Sudan, khususnya Khartoum,
  • 113:40 - 113:45
    Telah berubah melalui
    kerja pemerintah China.
  • 113:45 - 113:48
    Bagaimana mereka berinvestasi,
    alih-alih merampok Nation
  • 113:48 - 113:50
    Mereka berinvestasi di Nation, melalui
    pekerjaan yang mereka lakukan.
  • 113:50 - 113:52
    Melalui ekspor minyak
    selama bertahun-tahun.
  • 113:52 - 113:54
    Saya melihat Sudan sangat dekat,
  • 113:54 - 113:58
    Saya mengerti pemisahan utara dan
    selatan, di tempat religius,
  • 113:58 - 114:00
    Dan... yang merupakan kesalahan besar.
  • 114:00 - 114:04
    Tapi ini cara yang diputuskan oleh mereka
    yang merencanakan perang masa depan.
  • 114:04 - 114:08
    Tapi sekarang setelah menjadi One Nation,
    kami berinvestasi kembali ke Sudan Selatan,
  • 114:08 - 114:10
    Untuk membawanya kembali ke dasar yang sama.
  • 114:11 - 114:13
    Terima kasih banyak atas pekerjaan anda
  • 114:13 - 114:15
    Mudah-mudahan, saat Anda kembali
    ke rumah, kita bertemu.
  • 114:15 - 114:20
    Dan kemudian saya akan memberi tahu Anda panduan
    yang kami berikan untuk mendukung Sudan.
  • 114:24 - 114:25
    (HB) Terima kasih banyak.
  • 114:25 - 114:29
    (MK) Terima kasih banyak untuk semua...
    (HB) Jadi, sekarang kita lanjutkan dengan conf kami...
  • 114:29 - 114:31
    (MK) terimakasih.
  • 114:31 - 114:35
    Tolong buat tim inti,
  • 114:35 - 114:39
    Kita bisa berkorespondensi dan bekerja dengan...
    Melalui LSM dan melalui kementrian.
  • 114:39 - 114:42
    Dan melalui mereka, kami akan
    mendukung dan kami memberikannya.
  • 114:42 - 114:49
    Kami telah menetapkan... pengembangan dukungan
    finansial tetap untuk setiap negara Afrika.
  • 114:50 - 114:55
    Dan saat kita membawa yang pertama di Ghana.
    Maka kita akan transfer ke yang lain sama.
  • 114:57 - 114:59
    Terima kasih sekali.
    Terima kasih untuk semua pekerjaanmu
  • 115:10 - 115:15
    (RC)... Mr Keshe, saya belum
    menemukan apapun lewat di Zoom.
  • 115:15 - 115:17
    (MK) Oke, mereka...
    Mereka tidak bisa menerimanya.
  • 115:17 - 115:20
    Mereka hanya mengatakan kepada saya, bahwa
    mereka tidak bisa menyelesaikannya.
  • 115:20 - 115:28
    Saya sudah mendapatkannya, biarkan saya mendownloadnya dan kemudian
    saya akan melihat apakah saya bisa mendapatkannya untuk Anda,
  • 115:28 - 115:31
    Dengan cara yang sangat mudah.
  • 115:39 - 115:43
    Aku datang untuk itu hanya menjadi... tunggu
    saja sekarang, forwarding untuk Anda.
  • 115:43 - 115:47
    Karena saya menerimanya kembali
    pada sistem yang berbeda.
  • 115:51 - 115:55
    Biarkan saya melihat apakah saya bisa
    melakukan sesuatu yang lain dengan itu?
  • 115:58 - 116:03
    Saya mungkin bisa melakukan
    sesuatu sendiri?
  • 116:12 - 116:13
    (K2) Halo, Tuan Keshe.
  • 116:13 - 116:15
    Ini Klaus2 dari Austria.
    (MK) Ya
  • 116:15 - 116:18
    Ya, ya, beri aku
    satu detik saja.
  • 116:18 - 116:25
    Saya harus melihat apa yang bisa saya ambil, ini
    adalah video... Saya tidak dapat menunjukkan video.
  • 116:28 - 116:36
    Ini bagus, oke, kalau kita tidak bisa menyelesaikannya,
    kita akan mencobanya... untuk minggu depan.
  • 116:36 - 116:38
    Karena,...
  • 116:42 - 116:46
    Aku tidak bisa menemukan Rick Crammond's.
  • 116:47 - 116:50
    Dan saya tidak dapat berbagi dengan Anda.
    Ini adalah video yang bisa Anda lihat.
  • 116:51 - 116:53
    Sebentar saja.
  • 116:56 - 117:01
    Jika saya mengirimkannya ke Stanley, mungkin
    mereka bisa melakukannya. Stan harus bisa...
  • 117:01 - 117:06
    Stanley, telah dikirim ke Anda. Jika Anda online,
    dapatkah Anda berbagi layar dan menunjukkannya?
  • 117:07 - 117:09
    (SC) Saya akan datang saat itu.
  • 117:09 - 117:13
    (MK) Itu datang melalui,
    itu terlihat melalui...
  • 117:13 - 117:16
    (SC) Belum. Saya belum melihatnya.
  • 117:21 - 117:24
    (MK) Ada di akun Ella dan Stanley.
  • 117:31 - 117:34
    (RdF) Tuan Keshe. Bukankah itu
    aneh bahwa binatang dan serangga
  • 117:34 - 117:37
    Memiliki kontrol yang lebih baik
    atas emosi daripada manusia?
  • 117:38 - 117:41
    (MK) Ngomong-ngomong, ya.
    Saya kira, iya mereka lakukan.
  • 117:41 - 117:51
    Karena,... Emosi, terutama pada binatang
    kecil, bukanlah cara kita memahaminya.
  • 117:51 - 117:56
    Tapi kekuatan Jiwa adalah...
    Itu...
  • 117:57 - 118:02
    Apa yang kita sebut, 'rasa sakit', 'ketakutan'
    ... ada
  • 118:03 - 118:07
    The... tawa dan hal
    semacam itu tidak ada.
  • 118:07 - 118:10
    Jadi, ini lebih terkonsentrasi
    pada dua atau tiga Emosi.
  • 118:12 - 118:16
    (RdF) Orang ini meninggal karena ketakutan... bahwa
    dia akan membeku sampai mati dan dia melakukannya.
  • 118:17 - 118:18
    (MK) Ya, tapi Anda
    harus mengerti,
  • 118:18 - 118:25
    Kembali ke sejarah...
    British Airways.
  • 118:25 - 118:31
    Penerbangan dari British Airways
    dari India ke London, Heathrow.
  • 118:32 - 118:37
    Masih terjadi, sesekali, tidak sebagus...
    tidak sesering beberapa tahun yang lalu.
  • 118:38 - 118:42
    Beberapa tahun yang lalu, ketika
    mereka biasa lepas landas, jet jumbo,
  • 118:42 - 118:46
    Atau pesawat terbang besar
    dari berbagai bagian India.
  • 118:46 - 118:50
    Orang-orang biasa menjual
    tiket untuk mobil jarak...
  • 118:50 - 118:55
    Di kereta, di mana roda naik.
    Dan mereka biasa mendapatkannya di sana.
  • 118:55 - 118:58
    Dan sesekali, saat roda terlalu
    panas atau bekas dibuka,
  • 118:58 - 119:01
    Tubuh beku biasa rontok.
  • 119:02 - 119:08
    Dan... ini adalah bagian dari
    sejarah kedirgantaraan Inggris.
  • 119:08 - 119:10
    Anda bisa pergi dan menemukannya sendiri.
  • 119:10 - 119:16
    Beberapa tahun yang lalu... seorang pria melakukan
    perjalanan dan benar-benar mendarat dengan hidup.
  • 119:17 - 119:23
    Dia ingin mencapai Inggris, satu-satunya harapannya,
    Jiwa-Nya adalah... kebebasan untuk sampai ke Inggris.
  • 119:23 - 119:27
    Dan kemudian pengadilan Inggris harus
    memberinya hak. Hakim mengatakan,
  • 119:27 - 119:32
    "Jika Anda mengalami hal seperti itu sampai
    di sini, Anda berhak berada di sini."
  • 119:32 - 119:34
    Dan dia diberi paspor Inggris.
  • 119:35 - 119:36
    (RT) Saya rasa saya dengar tentang itu?
  • 119:37 - 119:41
    (MK) Oh iya, ini.... sangat umum
    di masa lalu... di masa lalu,
  • 119:41 - 119:45
    Karena semakin banyak orang menjadi
    bijak terhadap transportasi udara.
  • 119:45 - 119:50
    Itu... banyak hal yang dibawa melalui
    transportasi udara. Banyak...
  • 119:50 - 119:54
    Dan, mereka yang telah bertahan.
  • 120:00 - 120:06
    ... apa yang kamu sebut itu...
    Mereka ingin... menjadi,
  • 120:06 - 120:13
    Atau untuk mencapai tujuan sehingga rasa takut,
    yang merupakan salah satu poin pertama kehidupan,
  • 120:13 - 120:19
    Bahwa kita melepaskan,... tidak...
    Itu meningkatkan kekuatannya pada Joy.
  • 120:21 - 120:26
    Dan Joy memiliki sirkulasi energi yang lebih tinggi
    di tubuh, sehingga memberi makan lebih banyak.
  • 120:26 - 120:27
    Ini adalah pemberi.
  • 120:28 - 120:36
    Ketakutan,... adalah bagian
    dari kekuatan yang dibutuhkan,
  • 120:36 - 120:45
    Tapi Joy yang adalah pemberi, ia memberi
    dirinya pada siklus tubuh manusia.
  • 120:45 - 120:47
    Jadi, Anda bisa bertahan dengan Joy.
  • 120:48 - 120:52
    Dan inilah mengapa kita bertahan,...
    Beberapa orang bertahan
  • 120:52 - 120:54
    Saat mengkonversikan rasa
    takut mereka kepada Joy.
  • 120:55 - 121:03
    Dan, itu terjadi jika Anda, jika misi atau
    takdir Anda atau apa yang ingin Anda lakukan,
  • 121:03 - 121:12
    Di... dalam Emosi lebih kuat dari
    kondisi fisik Anda, Anda mencapainya.
  • 121:12 - 121:14
    Kamu bisa melakukannya.
  • 121:22 - 121:23
    (RdF) Ya.
  • 121:25 - 121:27
    (MK) Hal ini sangat banyak...
    Saya dapat memberitahu Anda tangan pertama,
  • 121:27 - 121:35
    Karena tidak seperti rasa
    takut, tapi sebagai pengertian,
  • 121:35 - 121:39
    Apakah itu... itu terjadi pada
    saya beberapa tahun yang lalu,
  • 121:39 - 121:42
    Saat aku terjatuh dari kuda
    dengan semua tulang yang patah.
  • 121:42 - 121:44
    Bagi saya, saya ingat, saya
    masih harus melakukan sesuatu,
  • 121:44 - 121:47
    Jadi saya baru saja berdiri
    dan mulai berjalan.
  • 121:47 - 121:53
    Karena bagiku,.... yang putih... jatuh
    dan patah... aku tidak merasakan sakit.
  • 121:54 - 121:58
    Aku tahu aku harus melakukan banyak hal, dan
    aku sedang berjalan di... di semak-semak.
  • 122:03 - 122:04
    (RdF) Uh-hm.
  • 122:05 - 122:07
    (MK) Jadi takut, saat ketakutan...
  • 122:07 - 122:11
    Inilah masalahnya saat kita menuju Ruang Angkasa,
    di Luar Angkasa, itulah yang saya katakan
  • 122:11 - 122:13
    Jika Anda kembali beberapa
    ajaran yang lalu.
  • 122:14 - 122:19
    Jika Manusia menyadari bahwa, di Ruang
    Angkasa yang tidak dia butuhkan,
  • 122:19 - 122:22
    Dia tetap hidup, dia tidak
    akan memakai jas itu.
  • 122:24 - 122:30
    Dia tidak akan mengikat dirinya ke tali,
    ke satelit atau ke... ke sebuah sistem.
  • 122:31 - 122:37
    Rasa takut tersesat di Ruang Angkasa
    adalah penyebab kematian Manusia.
  • 122:37 - 122:41
    Tapi saat Anda menetap dan ketakutan terus berlanjut,
    "Saya masih di sini, tidak ada yang terjadi,"
  • 122:41 - 122:45
    Manusia akan bertahan di Ruang
    Angkasa, kita tidak butuh jas.
  • 122:45 - 122:52
    Jangan lupa, tubuh kita terbuat dari
    GANS, dan GAN tidak mungkin salah.
  • 122:54 - 122:55
    (RdF) Hm.
  • 122:56 - 123:00
    (MK) Kita bisa perlahan gerak untuk
    itu, tapi tubuh tidak bisa mati.
  • 123:00 - 123:06
    Jadi, Man in Space tidak akan
    pernah mati, tidak mungkin mati.
  • 123:06 - 123:12
    Dari... Kecuali jika Anda mengatakan ketakutan, ketakutan
    adalah, bahwa kita semua, kita menerima begitu banyak
  • 123:12 - 123:14
    Bahwa kita tidak bisa memberi,
    dengan cara kita meledak,
  • 123:14 - 123:18
    Kita menjadi Neutron lain yang
    meledak, menjadi Electron dan Proton.
  • 123:19 - 123:24
    Penyerapan energi dari bagian fisik
    kita, atau apa yang kita sebut, 'fear',
  • 123:24 - 123:29
    Adalah penyebab kematian
    kita, bukan kondisi di luar.
  • 123:33 - 123:38
    Jika Anda telah melalui proses
    melarikan diri dari suatu negara,
  • 123:38 - 123:42
    Atau berada di bawah tekanan bahwa Anda harus
    menemukan solusi untuk bertahan hidup,
  • 123:42 - 123:46
    Anda menjadi lebih kuat,
    karena energi yang Anda serap,
  • 123:46 - 123:49
    Sekarang Anda bisa bercermin untuk
    keluar, dan kemudian ketika itu terjadi,
  • 123:49 - 123:52
    Ini menciptakan aura
    baru, dimensi baru.
  • 123:52 - 123:57
    Itulah sebabnya kita menjadi lebih kuat,
    melalui kondisi kehidupan yang kita jalani.
  • 124:20 - 124:23
    (RC) Kami memiliki beberapa orang lain
    yang menunggu untuk mengajukan pertanyaan
  • 124:23 - 124:26
    Jika Anda memiliki kesempatan Mr Keshe?
  • 124:27 - 124:32
    (MK) Tidak masalah, saya baru saja
    berhasil mengirim video ke Stanley.
  • 124:32 - 124:35
    Sedikit tersisa untuk pergi sekarang.
    Tolong silahkan
  • 124:36 - 124:39
    (MM) Hai Tuan Keshe, bisakah kamu mendengarku?
    (MK) Ya.
  • 124:39 - 124:44
    (MM) Ini Miguel Moreno, untuk Mexico City.
    (CdR)... Sebelum...
  • 124:46 - 124:46
    (MK) Ya (MM) Saya ingin
    mengucapkan terima kasih
  • 124:46 - 124:53
    Atas usaha besar Anda, yang Anda lakukan
    untuk mendapatkan Damai di Planet.
  • 124:54 - 124:59
    Dan saya juga ingin mengucapkan terima kasih
    atas semua dukungannya... Miss Carolina memberi,
  • 124:59 - 125:07
    Dan... aku ingin berbagi...
    Beberapa... informasi Mr Keshe.
  • 125:07 - 125:14
    Karena saya membuat MaGrav, dan
    Fields yang memberi MaGrav,
  • 125:14 - 125:21
    Bergerak, jadi saya ingin menunjukkan kepada Anda
    apakah Anda memberi saya kesempatan untuk berbagi?
  • 125:23 - 125:24
    (MK) Ya silahkan.
  • 125:38 - 125:42
    (MM) Saya ingin menunjukkannya dulu,...
    foto ini,
  • 125:45 - 125:50
    Karena saya memiliki beberapa jenis
    MaGravs, dan di sini Anda bisa melihat,
  • 125:50 - 125:55
    Bahwa Anda memiliki spektrum...
    (MK) Kami belum melihat layar Anda.
  • 125:55 - 125:57
    Kami tidak melihat
    gambar Anda, tidak muat.
  • 125:57 - 126:01
    (RC)... Kita bisa melihatnya
    di akhir ini Mr Keshe.
  • 126:02 - 126:05
    (MM) Anda bisa melihatnya? Baik.
    (RC) Mungkin hanya memberikannya sebentar,
  • 126:05 - 126:07
    Apakah itu sudah lewat?
  • 126:35 - 126:37
    Semoga berhasil pak keshe
    Mungkin...
  • 126:38 - 126:40
    (MK) saya bisa melihatnya sekarang, itu ada disana,
  • 126:40 - 126:42
    Aku bisa melihat fotonya.
    (RC) oke
  • 126:42 - 126:47
    (MM) oke Baiklah, jadi di sini, di
    gambar ini... kita punya, spektrum,
  • 126:47 - 126:53
    Tapi kita juga punya dua
    Fields, circle, circle Fields.
  • 126:54 - 127:01
    Dan dalam kasus ini... tidak ada
    gerakan, ini statis, the the field.
  • 127:01 - 127:10
    Tapi di kubus lain yang saya buat,...
    Fields berputar, biarkan aku menunjukkannya padamu.
  • 129:08 - 129:12
    (MK) Apakah anda melihat
    bidang ini dengan mata anda?
  • 129:15 - 129:20
    (MM) Tidak, hanya dengan...
    Dengan kamera
  • 129:23 - 129:33
    (MK) Salah satu cara untuk melakukannya adalah...
    Kurang lebih kita, jika kamu bisa membuat...
  • 129:34 - 129:42
    ... kelembaban, pada kaca, maka
    Anda melihat bentuk pembekuan.
  • 129:42 - 129:46
    Inilah salah satu cara yang kita
    lihat, orang semakin banyak,
  • 129:46 - 129:49
    Menguji Fields,
    menunjukkan Fields.
  • 129:49 - 129:54
    Di satu sisi jika Anda meninggalkan
    gelas jenis pendinginan
  • 129:54 - 130:00
    Anda bisa membuat kristal yang
    lamban, dalam ruang, ruang terbuka,
  • 130:00 - 130:03
    Maka kamu lihat...
    Lapangan mengalir.
  • 130:03 - 130:07
    ... Kami melihatnya sekarang, saya
    telah melihat beberapa sangat...
  • 130:07 - 130:10
    Cara cerdik untuk menampilkan
    Fields di lingkungan.
  • 130:12 - 130:14
    (MM) Iya Saya...
    (MK) Bidang ini kita rasakan...
  • 130:14 - 130:18
    Dan ada... maaf soal itu,
    saya bisa menambahkan juga...
  • 130:18 - 130:22
    Arizona sedang menguji Deteksi
    lapangan baru, atau Fields...
  • 130:22 - 130:26
    Apa yang Anda sebut itu, mereka bahkan bisa
    merasakan emosi atau bidang sistem mereka,
  • 130:27 - 130:30
    Sistem Ruang yang
    mereka bangun di sana.
  • 130:30 - 130:35
    (MM) Oke... aku juga ingin menunjukkan
    padamu bahwa aku telah membuat...
  • 130:37 - 130:39
    ... sebuah prot... prototipe
  • 130:40 - 130:43
    Untuk... memiliki Hidrogen
  • 130:44 - 130:48
    Dengan GANS dan dengan...
    tabung...
  • 130:48 - 130:54
    Tembaga, Tembaga berlapis nano...
    tabung.
  • 130:55 - 130:58
    Di sini Anda bisa melihat di...
    berada di tengah
  • 130:59 - 131:04
    Saya memiliki lapisan Nano...
    Tabung tembaga, tiga ukuran berbeda.
  • 131:04 - 131:07
    Ini satu. Ini dua
    Ini adalah tiga
  • 131:08 - 131:14
    Dan di luar aku meletakkan...
    Kertas, kertas aluminium
  • 131:15 - 131:18
    Dan aku menambahkan...
  • 131:19 - 131:23
    ... cairan, yang saya
    miliki untuk lapisan Nano.
  • 131:23 - 131:27
    Itulah, the, the
    results for mix...
  • 131:28 - 131:33
    Soda kaustik dan...
    Hidroksida... Potassium.
  • 131:34 - 131:40
    Jadi, saya meletakkan...
    30% dari... cairan itu
  • 131:40 - 131:43
    Cairan biru yang saya
    miliki untuk lapisan Nano.
  • 131:44 - 131:48
    Dan saya memiliki 70%
    Untuk tiga GANS yang berbeda.
  • 131:49 - 131:55
    Dan aku punya hasil untuk...
    Untuk menerima Hidrogen
  • 131:55 - 132:01
    Tanpa... listrik,
    sekitar tiga jam.
  • 132:01 - 132:07
    Mari saya tunjukkan aspek
    api yang diberikan.
  • 132:10 - 132:13
    Dan (sigh), saya tunjukkan.
  • 132:13 - 132:15
    Jadi di sini...
  • 132:18 - 132:20
    Biarkan aku cek sedikit
  • 132:23 - 132:27
    Jadi benar seperti Anda dapat melihat bahwa ini...
    [Tak terdengar]
  • 132:28 - 132:30
    Bahwa kita memiliki...
  • 132:33 - 132:36
    Produksi gas hidrogen (MK)?
  • 132:36 - 132:37
    (MM) Gasnya benar.
  • 132:41 - 132:48
    Tapi, apakah Anda melihat,
    apakah Anda melihat, warna api?
  • 132:48 - 132:50
    (MK) Ya, kuning
  • 132:51 - 132:53
    (MM) Kuning, itu benar.
    Jadi...
  • 132:54 - 132:57
    Saya sangat yakin bahwa itu adalah...
  • 132:58 - 133:02
    Mereka, bahwa kombinasi ini...
  • 133:02 - 133:08
    Memberi... energi...
    Dalam skala terkecil.
  • 133:08 - 133:11
    Hal yang sama dengan yang diberikan oleh Matahari
  • 133:12 - 133:15
    Untuk warna, dari...
  • 133:16 - 133:18
    Dari api
  • 133:24 - 133:25
    Jadi...
  • 133:26 - 133:27
    kamu melihat...
  • 133:29 - 133:31
    Aku punya... tiga jam...
  • 133:32 - 133:34
    ... mendapatkan Hidrogen
  • 133:35 - 133:38
    dan saya...
  • 133:39 - 133:43
    ... Saya berpikir bahwa...
  • 133:44 - 133:46
    Warna nyala api ada di dalamnya... [tak terdengar]
  • 133:46 - 133:49
    Dalam warna itu, karena aku memasukkan ke dalam...
  • 133:49 - 133:52
    Tiga GANSes berbeda (MK) Bisakah
    kamu mendapatkan gas tester?
  • 133:52 - 133:54
    Bisakah Anda mendapatkan GANS yang diuji?
  • 133:54 - 133:56
    The... Hidrogen diuji?
  • 133:56 - 133:59
    Untuk konfirmasi (MM) saya...
    saya... saya tidak punya...
  • 133:59 - 134:02
    Saya tidak memiliki tester, tapi saya
    bisa... saya bisa mendapatkannya,
  • 134:03 - 134:05
    untuk mengkonfirmasi.
    (MK) Tak seorang pun, memberi Anda tempat untuk mengujinya
  • 134:05 - 134:06
    PH itu tidak masalah.
  • 134:08 - 134:14
    Ada banyak cara untuk
    memproduksi GANS dari Hidrogen.
  • 134:14 - 134:16
    Produksi hidrogen sangat mudah,
  • 134:16 - 134:20
    Tapi mencoba membuat
    Plasma Hidrogen
  • 134:20 - 134:24
    Bahwa Anda bisa menggunakannya di perjalanan
    angkasa, apakah... itu adalah kuncinya sekarang.
  • 134:24 - 134:25
    (MM) Iya
  • 134:25 - 134:28
    (MK) Mampu menahannya...
  • 134:28 - 134:37
    ... bahwa Anda dapat memperluas
    Hidrogen ke Deuterium dan Tritium,
  • 134:37 - 134:42
    Yang menjadi penyebab rotasi
    dinamis secara harfiah
  • 134:42 - 134:46
    Bidang Gravitasi Magnetik dari
    entitas apa pun, bahkan Matahari.
  • 134:47 - 134:48
    (MM) oke
    (MK) Di Matahari kita tidak
  • 134:48 - 134:53
    Memiliki Helium atau
    penciptaan fusi.
  • 134:53 - 134:58
    Kombinasi Lapangan-Plasma dengan
    kekuatan berbeda dari Hidrogen,
  • 134:58 - 135:02
    Sehubungan dengan Tritium, Deuterium
    dan Hidrogen, Hidrogen Atom.
  • 135:02 - 135:10
    Menciptakan arus itu, yang urutan
    tertinggi menjadi Gravitasi,
  • 135:10 - 135:14
    Dalam hal menerima, untuk
    menjadi pemberi tertinggi.
  • 135:14 - 135:21
    Dan kemudian Anda akan menemukan transisi
    menjadi dinamisme Plasma Tata Surya.
  • 135:21 - 135:24
    (MM) oke
    Jadi, untuk... untuk yang terakhir.
  • 135:24 - 135:27
    Aku ingin menunjukkan ini padamu...
    Video singkat
  • 135:27 - 135:31
    Karena saya membuat koil
    Tesla dan alasannya...
  • 135:31 - 135:34
    Karena saya menunjukkan kepada Anda,
    semua ini... barang adalah karena,
  • 135:35 - 135:38
    Saya pikir semua ini
    berjalan bersama.
  • 135:38 - 135:45
    Untuk... untuk Plasma,
    untuk Teknologi Plasma.
  • 135:45 - 135:52
    ... Saya merasakannya... beberapa poin, kita
    akan mencampur semua ini... energi yang berbeda
  • 135:53 - 136:00
    ... untuk memiliki... produksi
    Plasma yang lebih luas.
  • 136:08 - 136:14
    ... Saya membuat... ini... Tesla
    coil bekerja sama dengan MaGrav ini,
  • 136:16 - 136:18
    Tapi jika... ini adalah pengujian pertama...
    (Mk) Ya
  • 136:19 - 136:23
    (MM) Ini adalah pengujian pertama...
    Saya ingin meningkat
  • 136:23 - 136:32
    Saya... ingin meningkatkan... energi.
    Mungkin,... sepuluh kali lebih banyak,
  • 136:32 - 136:39
    Tapi... aku butuh tempat lain yang lebih besar,
    karena berbahaya untuk memiliki lebih banyak...
  • 136:39 - 136:42
    Lebih banyak energi dari
    ini, di rumah saya.
  • 136:42 - 136:49
    Jadi aku butuh tempat yang lebih besar untuk...
    Untuk memiliki... beberapa kilowatt
  • 136:49 - 136:54
    ... dan untuk melihat bagaimana... bagaimana saya bisa...
    (MK) Jika Anda... Jika Anda... Biarkan saya...
  • 136:54 - 136:56
    Izinkan saya memberi
    Anda nasihat.
  • 136:56 - 137:01
    Ada dua pilihan yang harus dilakukan,
    bahkan untuk miniatur sistem.
  • 137:01 - 137:04
    Pertama-tama adalah pengalihan
    energi Nano-coating,
  • 137:04 - 137:07
    Anda bisa masuk ke
    kilowatt dan megawatt.
  • 137:07 - 137:12
    Anda harus menyadari bahwa...
    dengan...
  • 137:12 - 137:17
    ... Kabel berlapis nano, Anda
    berurusan dengan konduktor super.
  • 137:17 - 137:21
    Jadi, Anda tidak memerlukan struktur
    yang lebih besar untuk bisa menangani.
  • 137:21 - 137:27
    Kedua, Anda dapat menggunakan, terutama
    jika Anda menggunakan sistem Tesla...
  • 137:27 - 137:34
    Anda bisa menggunakan Lapangan
    Gravitasi Plasmatik dari sistem Tesla,
  • 137:34 - 137:38
    Untuk meningkatkan kekuatan, tanpa benar-benar
    mengubah apapun dalam sistem anda.
  • 137:41 - 137:47
    Jika Anda memahaminya, Anda dapat benar-benar membuat
    Unit Tenaga Listrik... 30-40 kilowatt dengan cara ini.
  • 137:48 - 137:50
    Dan Anda tidak perlu
    ganti baterai, (MM) Iya.
  • 137:50 - 137:53
    Anda bisa miniatur, karena ini
    secara harfiah, (tak terdengar)
  • 137:53 - 137:57
    Produksi listrik Anda menghasilkan lebih
    dari yang bisa Anda tangani dengan cara ini.
  • 137:57 - 138:04
    (MM) (tawa) Ya,.... sebenarnya saya punya
    semua informasi untuk... punya beberapa,
  • 138:04 - 138:08
    Beberapa lagi... lebih banyak energi,
    tapi aku butuh tempat yang lebih besar.
  • 138:08 - 138:14
    Jadi, saya akan... saya akan bertanya pada
    teman, bahwa mereka memiliki yang lebih besar
  • 138:14 - 138:18
    ... tempat yang lebih besar untuk membuat tes...
    Beberapa pengujian
  • 138:18 - 138:24
    Tapi untuk... untuk keamanan aku
    akan membuat kandang Faraday...
  • 138:24 - 138:28
    Sangkar Faraday
    memusatkan energi.
  • 138:28 - 138:33
    Tapi aku... aku sedang memikirkan Tuan Keshe,
    bahwa kita bisa... kita bisa... bercampur
  • 138:33 - 138:37
    ... Aku akan melakukan proses yang berbeda.
  • 138:37 - 138:44
    Saya ingin mencampur koil Tesla... informasi
    yang diberikan Tesla kepada kami,
  • 138:45 - 138:51
    Atau cara yang lebih baik...
    Daripada... Tesla kiri...
  • 138:52 - 138:55
    Jadi,... aku ingin (MK) jika...
    jika kamu...
  • 138:55 - 138:58
    (MM) Saya ingin... Saya ingin
    mencampurnya dengan sistem MaGrav
  • 138:58 - 139:00
    untuk lebih...
    (MK) Banyak orang telah melakukan ini.
  • 139:00 - 139:02
    (MM) oke
    (MK) Banyak orang telah melakukan ini
  • 139:02 - 139:05
    Dan itu mengarah pada generasi...
    kekuatan.
  • 139:05 - 139:09
    Tapi Anda harus mengerti, mana akhir
    dari sistem Tesla yang Anda kerjakan.
  • 139:09 - 139:14
    Tapi, pahami karya...
    Meyl juga.
  • 139:14 - 139:19
    Anda akan tahu, Anda menghasilkan lebih
    banyak energi daripada yang Anda harapkan.
  • 139:20 - 139:25
    (MM) oke... dengan...
    Konstantin... Konstantin Meyl kan?
  • 139:25 - 139:30
    (MK) Ya, ya. Dia adalah ilmuwan yang
    cantik karena dia bekerja terbalik
  • 139:30 - 139:34
    Dan seperti yang kita katakan, Gravitasi
    jauh lebih kuat daripada Magnetical.
  • 139:34 - 139:34
    (MK) Jika Anda ..
    (MM) Iya
  • 139:34 - 139:37
    (MK) mengerti karya Meyl
    dan menaruhnya di baris,
  • 139:37 - 139:41
    Menggunakan sistem MaGrav
    dan menggunakan Tesla.
  • 139:41 - 139:46
    Ubah gulungan Tesla ke
    bahan berlapis Nano. Ya?
  • 139:46 - 139:50
    Maka Anda akan mengerti pekerjaannya
    akan menjadi jauh lebih baik.
  • 139:51 - 139:58
    (MM) Oke... ada...
    Mereka adalah seorang Mr di Spanyol,
  • 139:58 - 140:08
    Itu... itu... memberikan triple...
    Saya tidak ingat... triple...
  • 140:08 - 140:13
    Triple momentium Magnetic
    atau sejenisnya?
  • 140:14 - 140:22
    Dan... orang ini... berikan, atau berikan...
  • 140:22 - 140:25
    Hak paten teknologi
    kepada pemerintah.
  • 140:27 - 140:36
    Karena dia... dia bisa... dia bisa membuat...
    Dengan produksi kecil energi...
  • 140:36 - 140:44
    Dia bisa membuat besar... ada...
    Apapun... dari... kilo... voltase
  • 140:44 - 140:51
    Dengan menggunakan hanya kecil...
    kecil... sedikit energi.
  • 140:52 - 141:01
    ... Dia... dia... mengatakan bahwa... dia...
    Dia membuat... tiga, tiga gulungan yang berbeda
  • 141:01 - 141:10
    ... di dalam masing-masing dan dia mengatakan bahwa...
    Telah... Nano... Nano...
  • 141:11 - 141:15
    Proses pelapisan nano juga, mungkin...
    Itu adalah hal yang sama
  • 141:15 - 141:17
    Bahwa Anda memberi kami...
    Untuk Kemanusiaan.
  • 141:17 - 141:23
    Tapi itu... bedanya... bahwa orang ini
    sudah bekerja sama dengan pemerintah,
  • 141:24 - 141:28
    karena dia...
    Dia... dia menunjukkan...
  • 141:30 - 141:36
    Bagaimana dia bisa menghasilkan listrik yang
    sangat besar dengan... dengan barangnya.
  • 141:36 - 141:40
    Tapi ini... aku sedang berpikir...
    Saya sangat yakin bahwa mungkin dia...
  • 141:41 - 141:47
    Dia adalah... seorang siswa semua hal...
    Tentang... Teknologi Plasma juga.
  • 141:48 - 141:52
    (MK) Banyak orang mencampur teknologi
    dan melihat hasil yang sangat besar.
  • 141:52 - 141:53
    Begitulah seharusnya.
  • 141:53 - 141:56
    Kami mendukung orang seperti ini...
  • 141:56 - 142:01
    The... intinya adalah seperti yang saya katakan,
    "Pengetahuan adalah pemberian dari Tuhan."
  • 142:01 - 142:04
    Seharusnya tidak dimiliki atau
    dipatenkan oleh siapapun.
  • 142:04 - 142:10
    Tapi Anda harus menyadari seperti yang selalu kita katakan
    adalah bahwa, orang-orang ini melakukan terobosan,
  • 142:10 - 142:14
    Memahami bagian Teknologi Plasma dalam
    pikiran yang sangat sempit, energi,
  • 142:14 - 142:16
    Bidang teknologi yang sempit.
  • 142:16 - 142:19
    Jika Anda memahami Totality,
    apa yang kami ajarkan.
  • 142:19 - 142:26
    Setiap, segala sesuatu yang menyentuh kehidupan
    Manusia dan Semesta ada dalam pengajaran.
  • 142:26 - 142:29
    Beberapa dari kita menjadi
    ahli dalam bidang kedokteran.
  • 142:29 - 142:31
    Beberapa dari kita akan menjadi...
    energi,
  • 142:31 - 142:34
    Beberapa di bidang pertanian, beberapa
    di perikanan, beberapa di luar angkasa,
  • 142:34 - 142:37
    Beberapa di...
    Dekontaminasi.
  • 142:37 - 142:40
    Tapi, jika Anda memahami esensi dari apa
    yang kita ajarkan selama bertahun-tahun.
  • 142:40 - 142:44
    Teknologi ini menyentuh segala
    sesuatu dalam kehidupan Manusia
  • 142:44 - 142:46
    Melintasi alam semesta,
    atau makhluk apapun.
  • 142:46 - 142:49
    Disebarkan pengetahuan
    sangat komprehensif,
  • 142:50 - 142:53
    Bahwa dibutuhkan waktu ribuan tahun
    bagi manusia untuk mengerti sepenuhnya,
  • 142:53 - 142:57
    Jika mereka benar-benar mengerti
    sepenuhnya totalitasnya.
  • 142:57 - 143:00
    Jadi, senang melihat orang
    berbeda tampil beda,
  • 143:00 - 143:05
    Apa yang kamu sebut,... 'perkembangan'
    Dan itu mendorong untuk mengerti
  • 143:05 - 143:10
    Orang telah mengambil belenggu keterbatasan,
    mereka harus mengikuti satu pola.
  • 143:10 - 143:13
    Mereka mencampurnya, mereka
    mengerti konsep dari satu ilmuwan,
  • 143:13 - 143:17
    Satu kelompok ke kelompok lain dan
    mereka mencapai... perkembangan besar
  • 143:17 - 143:19
    Dan inilah keindahannya.
  • 143:19 - 143:21
    Ketika saya melihat orang-orang
    mengembangkan jenis ini...
  • 143:21 - 143:26
    Bahkan untuk pemerintah mereka atau mereka
    mematenkannya untuk mendapatkan sesuatu darinya.
  • 143:26 - 143:30
    Ini menunjukkan bahwa pengetahuan tersebut tersebar
    dengan baik, pengetahuannya dipahami dengan baik.
  • 143:31 - 143:34
    Terima kasih banyak atas usaha anda.
    Sangat menyenangkan melihat apa yang telah Anda lakukan.
  • 143:34 - 143:39
    (MM) Oke,... untuk... aku ingin...
    Untuk memberi tahu Anda juga Mr Keshe,
  • 143:39 - 143:43
    Bahwa saya... ketika saya bekerja
    dengan MaGrav dan dengan koil Tesla
  • 143:43 - 143:48
    Di beberapa tempat...
    Ketika saya sedang merekam...
  • 143:49 - 143:57
    Di beberapa tempat noi... the... suara
    atau suaranya... sama sekali hilang.
  • 143:57 - 143:59
    (MK) Lewat, ya kita tahu itu.
    (MM) Iya
  • 143:59 - 144:10
    ... di lain... dan terkadang juga,...
    ... telepon itu freezings,
  • 144:10 - 144:13
    Jadi com... jadi perintahnya
    tidak ada yang merespons.
  • 144:14 - 144:16
    (RC) Ya. Kami sangat menyadari hal itu, itu...
    (MK) aku bisa... (tak terdengar) ini...
  • 144:16 - 144:18
    (RC) Kami telah melakukan tes dengan itu...
    Untuk beberapa,
  • 144:18 - 144:20
    Tiga, empat tahun yang lalu.
    (MK) Kami... aku... aku punya...
  • 144:20 - 144:23
    Saya harus memberitahu Anda ini, Anda
    membawa kembali beberapa kenangan.
  • 144:23 - 144:28
    Saat saya melakukan tes di Teheran,
    di Universitas Teheran Sharif,
  • 144:28 - 144:33
    Menjadi independen dalam satu, hanya sebuah
    penelitian di... bangunan yang sangat besar.
  • 144:33 - 144:37
    Beberapa waktu sebelumnya, petugas
    yang sering mengetuk pintu mengatakan,
  • 144:37 - 144:40
    "Permisi, apa pun yang Anda lakukan, kita
    tidak bisa melakukan sambungan telepon rumah
  • 144:40 - 144:42
    Dan tidak ada panggilan telepon.
  • 144:42 - 144:46
    Bisakah Anda menghentikan sistem ini,
    kami ingin berkomunikasi di luar? "
  • 144:46 - 144:51
    Kita berbicara... struktur berdiameter
    50-60 meter, mungkin lebih besar.
  • 144:51 - 144:56
    Ini adalah bangunan melingkar dan...
    Apa yang kita sebut itu, sebuah 'bangunan berbentuk bola'.
  • 144:56 - 145:01
    Dan, saya tahu itu melakukan ini dan ada teknologi
    untuk melakukannya, kami menggunakannya.
  • 145:01 - 145:07
    Dan itu sama dengan, ketika kami berada di
    Italia Utara, kami memiliki sistem yang kapan
  • 145:07 - 145:12
    ... pria itu datang dan dia berjalan melintasi
    kebun, dia bisa merasakan perbedaannya.
  • 145:12 - 145:15
    Di sini ada suara berisik,
    tidak ada suara berisik.
  • 145:15 - 145:17
    Jadi, ini sudah dipahami.
  • 145:17 - 145:22
    Anda menciptakan sebuah Lapangan yang
    seimbang dengan bidang suara telinga Manusia.
  • 145:22 - 145:28
    Jadi, apa yang bisa Anda dengar dan ruang itu
    menjadi seimbang, jadi Anda tidak mendengar apapun.
  • 145:28 - 145:32
    Sama seperti saat kita berkata, "sampai pada suatu
    titik, Anda tidak dapat melihat objek itu."
  • 145:32 - 145:35
    "Kalau begitu, ini adalah
    kekuatan dari visi Manusia."
  • 145:35 - 145:40
    Benda itu ada tapi kamu tidak bisa melihatnya.
    Ini adalah spektrum, yang tidak kita lihat.
  • 145:41 - 145:45
    ... Jadi, kita bisa menggunakannya
    Terima kasih sekali.
  • 145:45 - 145:48
    Saya lihat, ini sangat bagus untuk anda...
    (MM) selamat datang
  • 145:48 - 145:53
    (MK) untuk berbagi ilmu dengan kita dan kita menikmatinya
    dan kita bisa saling belajar satu sama lain.
  • 145:53 - 145:55
    Terima kasih banyak telah
    berbagi pengetahuan.
  • 145:55 - 146:00
    Saya melihat gambarnya ada di layarnya jika
    Anda bisa membukanya atau menunjukkannya.
  • 146:00 - 146:03
    Ini adalah... lalatnya, (RC) Ya.
  • 146:03 - 146:05
    (MK) yang saya jelaskan...
  • 146:06 - 146:12
    Itu ada di sana, membeku dan kemudian mencairkan, memiliki
    -50 derajat, dan ini adalah hal yang sangat kecil.
  • 146:12 - 146:16
    The... dingin benar-benar berjalan
    melalui tubuhnya dalam satu pergi.
  • 146:16 - 146:19
    Dan saat kau...
    Anda mendarat, itu pergi ke tempat lain.
  • 146:20 - 146:24
    (Audio video yang keras)
  • 146:32 - 146:34
    Ini beku, benar-benar beku.
  • 146:37 - 146:42
    Dan, beberapa menit sebelumnya, itu
    bergerak di jendela, itu adalah tepi luar,
  • 146:42 - 146:45
    Bukan di dalam yang
    bisa dipanaskan.
  • 146:51 - 146:56
    Anda melihat nya... kakinya dan nya...
    Apa yang saya sebut 'antena' nya
  • 147:25 - 147:28
    Kita tidak melihatnya lagi
    dengan lampu cakrawala.
  • 147:45 - 147:50
    Ini menunjukkan bahwa saya bukan juru kamera yang sangat
    baik, tapi di sana kita pernah melihatnya, itu ada di sana.
  • 148:00 - 148:04
    (RC) Ada link yang diposting oleh Jay, dan
    saya membacanya dan itu menyebutkannya
  • 148:04 - 148:10
    Nyamuk adalah salah satu jenis serangga,
    yang bisa mengulangi freezings,
  • 148:10 - 148:15
    Ternyata, suhu di
    bawah sangat dingin
  • 148:15 - 148:19
    Lalu, mencairkan dan melanjutkan (MK)
    Ya, ini minus 50 derajat, 60 derajat.
  • 148:19 - 148:20
    Dan hidup berbulan-bulan
    (MK) Iya, dia... itu saja.
  • 148:20 - 148:22
    (RC)... setelahnya.
    (MK) Terima kasih banyak.
  • 148:22 - 148:23
    (Terkekeh)
  • 148:23 - 148:25
    Terima kasih banyak.
    Terima kasih kepada Stanley.
  • 148:26 - 148:31
    ... Biarkan aku menjelaskan sesuatu,
    seperti yang kita katakan... sebelumnya
  • 148:31 - 148:36
    ... bahwa Keshe Foundation berkembang
    di bidang manufaktur di seluruh dunia.
  • 148:36 - 148:40
    Kami memulai siklus ini sekitar dua tahun
    yang lalu dan kami harus berhenti.
  • 148:40 - 148:46
    Sekarang, kita cukup menerima...
    kerja yang... memungkinkan kita
  • 148:46 - 148:49
    Untuk memulai proses pembuatannya.
  • 148:49 - 148:52
    Anda yang telah
    menerima emailnya
  • 148:52 - 148:55
    Atau Anda akan menerima email,
    atau mengecek email Anda.
  • 148:55 - 148:57
    Jika Anda mengajukan permohonan
    untuk menjadi pabrikan.
  • 148:58 - 149:02
    Sebuah pertemuan telah diserukan
    pada tanggal 21 bulan ini,
  • 149:02 - 149:05
    Senin depan, oleh Yayasan Keshe.
  • 149:05 - 149:11
    Ada 122 aplikasi, 182 aplikasi manufaktur.
  • 149:11 - 149:17
    Hadirilah Zoom yang diatur.
    Kami berasal dari 42 negara yang berbeda.
  • 149:17 - 149:21
    Kami melihat ke dalam investasi, cara
    kami, kami jelaskan dalam pertemuan ini.
  • 149:21 - 149:26
    Jika ada di antara Anda ingin memperluas atau
    memperluas ke pembuatan Keshe Foundation,
  • 149:26 - 149:32
    Kirimkan formulirmu Saya tidak tahu apakah bisa dibersihkan dalam waktu singkat. Keamanan untuk hadir.
  • 149:32 - 149:39
    Tapi seperti yang kita katakan, rencana Keshe
    Foundation, adalah satu pabrik per Nation.
  • 149:39 - 149:43
    Minimal satu pabrik per Nation,
    dalam 12 sampai 18 bulan ke depan.
  • 149:44 - 149:49
    Di beberapa negara, kita akan
    berinvestasi di lebih dari satu pabrik,
  • 149:49 - 149:53
    Dan saat tim kami di
    latar belakang bekerja,
  • 149:53 - 149:56
    Semuanya akan menjadi
    prefabrikasi di satu pusat,
  • 149:56 - 150:00
    Dan itu akan dikirim dalam kotak
    yang ketika Anda membukanya,
  • 150:00 - 150:05
    Anda harus standar di manapun di Dunia,
    dan Anda bisa masuk ke dalam operasi.
  • 150:05 - 150:14
    Produksi Beijing, apa yang Anda sebut
    itu, totalitas keseluruhan manufaktur.
  • 150:15 - 150:19
    Tolong, jika Anda membelinya dari manufaktur,
    sekarang Anda pergi di bawah payung
  • 150:19 - 150:22
    Dari manufaktur Keshe, kami memiliki
    aplikasi seratus delapan puluh dua
  • 150:22 - 150:27
    Formulir manufaktur untuk empat puluh dua negara.
    Jika Anda ingin menjadi yang baru,
  • 150:27 - 150:31
    Atau Anda pikir kita bisa melakukannya,
    kita akan melihat semua aspek.
  • 150:31 - 150:35
    Keshe Foundation akan
    menginvestasikan totalitas keuangan,
  • 150:35 - 150:37
    Yang berarti Anda
    menjadi bagian dari.
  • 150:37 - 150:42
    Apa yang kita berikan adalah jumlah kepemilikan
    saham tertentu, tapi kita membiayai dengan berat.
  • 150:42 - 150:48
    Anggaran yang sudah kita putuskan
    kemungkinan akan investasi per Nation,
  • 150:48 - 150:51
    Akan menjadi aset aset Keshe
    Foundation secara otomatis,
  • 150:51 - 150:55
    Dan kemudian kami akan kembali ke negara
    Anda, atau terbiasa dengan perkembangannya
  • 150:55 - 150:57
    Ajaran seluruh karya Foundation
  • 150:57 - 151:00
    Dan masyarakat sipil di Nation.
  • 151:01 - 151:08
    Tolong, jika Anda mengoleskan cek email Anda,
    dan jadilah pada pertemuan hari Senin,
  • 151:08 - 151:11
    Yang diselenggarakan
    oleh Keshe Foundation.
  • 151:11 - 151:17
    Dan Ghana berada di langkah pertama, kami
    melakukan uji coba dan pengembangan di sana,
  • 151:17 - 151:21
    Bahwa kita mendapatkannya... semuanya
    benar, dan prosesnya sekarang,
  • 151:21 - 151:24
    Seperti yang kita katakan beberapa bulan
    yang lalu, adalah proses kapal kontainer.
  • 151:24 - 151:28
    Saya telah meminta pertemuan ini,
    karena kami siap untuk pergi,
  • 151:29 - 151:32
    Bahwa segala sesuatu akan
    menjadi pra-fabrikasi.
  • 151:32 - 151:37
    Anda membuka wadah dari
    dinding ke catu daya,
  • 151:37 - 151:43
    Ke sistem produksi GANS, dan bergantung
    pada apa yang kita setujui dengan Anda,
  • 151:43 - 151:48
    Sehubungan dengan air, atau energi
    atau sistem Plasma, atau Unit Mobil,
  • 151:48 - 151:53
    Akan di kit itu, akan diakomodasi
    dalam kemitraan produksi
  • 151:54 - 151:58
    Kami gunakan untuk mempercepat,
    kargo, kargo udara akan digunakan,
  • 151:58 - 152:01
    Bahwa Anda tidak perlu menunggu
    berbulan-bulan untuk menerimanya.
  • 152:01 - 152:05
    Begitu kita memberi tahu Anda, apakah
    kita sedang dalam proses melakukan,
  • 152:05 - 152:08
    Ini akan membawa kita sekitar beberapa
    bulan kita akan berada di posisi itu,
  • 152:08 - 152:13
    Itu adalah pabrik prefabrikasi,
    terutama kita...
  • 152:14 - 152:18
    Sertifikasi yang kami terima
    dari organisasi internasional,
  • 152:18 - 152:20
    Akan dipindahkan ke
    Nation tersebut,
  • 152:20 - 152:23
    Yang berarti Anda tidak perlu
    meluangkan waktu untuk mengesahkan.
  • 152:23 - 152:27
    Yang ini adalah.... karena kami adalah
    pemegang saham utama yang bisa kita transfer
  • 152:27 - 152:32
    Sertifikasi kami di seluruh
    anggota manajemen FDA di dunia,
  • 152:32 - 152:36
    Dan papan standar di seluruh dunia,
    telah sepakat ini adalah cara tercepat.
  • 152:36 - 152:39
    Kita, kita akan pergi, kita sudah
    berbicara dengan beberapa dari mereka,
  • 152:39 - 152:47
    Dan akan memproses dengan cara ini.
    Jadi produksi kami...
  • 152:48 - 152:53
    Berjalan dengan cara kita... kita merencanakan
    di Keshe Foundation di seluruh dunia,
  • 152:53 - 153:00
    Untuk meningkatkan produksi pabrik menjadi sekitar
    enam ratus unit dalam dua tahun ke depan.
  • 153:00 - 153:07
    Ini semua... akan dilakukan prefabrikasi, jadi
    biarpun punya gudang yang bisa menampung,
  • 153:07 - 153:12
    Sistem, begitu sistem tiba sepenuhnya
    sistem yang sudah dikemas sebelumnya.
  • 153:12 - 153:14
    Yang perlu Anda lakukan hanyalah
    memasukkan bahan mentah ke dalamnya,
  • 153:14 - 153:19
    Dan untuk mulai berproduksi, Anda menjadi salah
    satu organisasi Keshe Foundation di seluruh dunia.
  • 153:19 - 153:24
    Dan dari awal sampai akhir, akan
    dipantau oleh Yayasan di seluruh dunia.
  • 153:24 - 153:28
    Yayasan akan meningkatkan jumlah
    lapangan kerja di negara ini.
  • 153:28 - 153:34
    Satu-satunya adalah, ketika harus siap bahwa
    kita datang untuk mengambil pemegang saham,
  • 153:34 - 153:38
    ... bagian untuk membiayai
    pada saat bersamaan,
  • 153:38 - 153:41
    Dan pelatihan dan segala hal
    lain yang menyertainya.
  • 153:41 - 153:43
    Pada awalnya akan
    menyebar lambat,
  • 153:43 - 153:47
    Tapi setelah dua-tiga bulan
    semoga kita bisa meluruskannya,
  • 153:47 - 153:51
    Bahwa kita dapat membuka setidaknya satu
    sampai dua pabrik seminggu di seluruh Dunia,
  • 153:51 - 153:53
    Dengan cara yang sangat cepat.
  • 153:56 - 154:00
    Haruskah kita menyebutnya hari itu,
    kita telah pergi untuk beberapa kali.
  • 154:02 - 154:06
    (RC) Ya, hampir tiga
    jam sudah, Mr Keshe...
  • 154:06 - 154:07
    (MK) Memang...
    Terima kasih banyak
  • 154:07 - 154:10
    Untuk semua pendukung Keshe
    Foundation di seluruh dunia,
  • 154:10 - 154:14
    Saya pikir banyak dari
    Anda akan terkejut.
  • 154:14 - 154:17
    Dengan apa yang akan datang dan apa...
    bagaimana,
  • 154:17 - 154:21
    Karya Keshe Foundation dengan
    pemerintah menghasilkan buah,
  • 154:21 - 154:24
    Keinginan Anda Damai, berbuah.
  • 154:24 - 154:28
    Ketika saya melihat pesannya, bahkan
    Rick mengirimi saya pesan pagi ini,
  • 154:28 - 154:32
    bahwa...
    Apakah Anda ingin mengatakan apa itu,
  • 154:32 - 154:36
    Tentang pasukan militer Amerika?
  • 154:37 - 154:44
    (RC)... Ya, ada berita, yang
    keluar dalam berita utama,
  • 154:44 - 154:51
    ... CNN berita tentang
    pemimpin militer utama AS.
  • 154:51 - 154:56
    ... Mereka... lima dari mereka...
    Dari Kepala Gabungan AS,
  • 154:56 - 155:03
    Mengeluarkan kecaman publik dan publik
    terhadap kelompok supremasi kulit putih
  • 155:03 - 155:07
    Setelah kerusuhan
    rasial akhir pekan.
  • 155:07 - 155:10
    Sehingga...
    Berita utamanya adalah,
  • 155:10 - 155:16
    "Pemimpin militer AS mengutuk rasisme
    setelah kekerasan Charlottesville."
  • 155:17 - 155:20
    Jadi, sudah terjadi
    kekerasan rasial di AS ini,
  • 155:20 - 155:26
    Dan... presiden Trump tidak
    berbicara cukup cepat
  • 155:26 - 155:30
    Untuk mengutuk supremasi kulit
    putih, kelompok dan sebagainya,
  • 155:30 - 155:35
    Yang berada di belakang
    beberapa bagian kekerasan.
  • 155:35 - 155:42
    Dan... Jadi, para pemimpin militer
    AS harus keluar dan sebenarnya,
  • 155:42 - 155:47
    Mengutuk rasisme, untuk memastikan
    bahwa mereka, Anda tahu,
  • 155:47 - 155:49
    Memadamkannya, sebelum
    lepas kendali,
  • 155:49 - 155:52
    Karena mereka tidak menginginkan hal
    itu di dalam barisan mereka sendiri
  • 155:52 - 155:57
    Dan mereka tidak ingin...
    Rasisme yang memisahkan mereka sampai banyak,
  • 155:57 - 156:01
    Dan Anda tahu, mereka pada
    dasarnya menjadi Perdamaian,
  • 156:01 - 156:05
    Cara Mr Keshe bicarakan
    di workshop terakhir.
  • 156:05 - 156:10
    Pemimpin militer ini mereka, Anda
    tahu, menyadari seperti apa rasanya
  • 156:10 - 156:14
    Harus hidup...
    Dalam situasi kekerasan
  • 156:14 - 156:19
    Dan mereka tidak selalu menginginkan
    itu untuk diri mereka dan mereka,
  • 156:19 - 156:23
    Dan mereka,... orang-orang
    yang berada di bawah mereka.
  • 156:23 - 156:26
    Jadi, itu twist yang menarik saya pikir.
    (MK) Militer sudah ada disana... Iya.
  • 156:27 - 156:30
    Orang-orang militer ada di sana
    untuk mendukung Perdamaian.
  • 156:31 - 156:36
    Mereka tidak ada di sana untuk menciptakan
    perang, inilah politisi yang menciptakan perang.
  • 156:36 - 156:40
    Dan seperti yang telah saya katakan di...
    Pertemuan masa lalu,
  • 156:40 - 156:45
    Setelah Anda mengirim semua surat ini kepada duta besar
    untuk menandatangani sebuah Perjanjian Perdamaian Dunia,
  • 156:45 - 156:50
    Kami meminta Anda untuk mengirim surat,
    sekarang One Nation Anda bisa bergabung,
  • 156:50 - 156:56
    Tapi kirimkan Perjanjian Damai ke
    kepala tentara, kepala sebuah tikaman.
  • 156:56 - 157:00
    Kepala Pasukan Militer,
    Pasukan Komando Gabungan,
  • 157:00 - 157:02
    Dan perkenalkan mereka
    ke World Peace.
  • 157:02 - 157:05
    Tentara akan merebutnya dengan
    hati, karena inilah yang...
  • 157:05 - 157:09
    Mereka ada di sana, untuk menjaga
    Bangsa dan tetangga dalam Perdamaian.
  • 157:10 - 157:13
    Sekarang, langkah selanjutnya bagi
    kita adalah mencapai militer,
  • 157:13 - 157:16
    Pria militer, kepala
    negara militer,
  • 157:16 - 157:20
    Dalam menawarkan mereka
    kontrak yang sama.
  • 157:20 - 157:24
    Damai untuk pertukaran penghiburan bagi
    tentara Anda, untuk Bangsa-Bangsa Anda.
  • 157:24 - 157:28
    Jangan lupa, banyak militer,
    pimpinan militer, melakukan kudeta
  • 157:28 - 157:30
    Dan mereka menjadi
    kepala Bangsa mereka.
  • 157:30 - 157:36
    Mungkin, di masa mendatang, militer
    akan memaksakan agenda ini
  • 157:36 - 157:38
    Perdamaian melalui teknologi,
  • 157:38 - 157:41
    Dan seperti yang telah kita bicarakan
    dengan beberapa dari mereka,
  • 157:41 - 157:44
    Sungguh menakjubkan bagaimana
    mereka menyukai teknologi ini.
  • 157:44 - 157:45
    Mereka memahaminya,
    karena mereka bilang,
  • 157:45 - 157:49
    "Ini membawa Perdamaian di Nation saya,
    dan itulah tujuan saya di sini."
  • 157:49 - 157:52
    "Saya tidak di sini untuk pergi berperang,
    adalah politisi yang meminta saya untuk pergi,
  • 157:52 - 157:56
    Dan saya tidak mau - Jika saya membuat Bangsa
    yang Damai, tidak ada yang mau berperang. "
  • 157:56 - 158:01
    Jadi tolong tulis, kirim pesan
    Perdamaian, perjanjian damai,
  • 158:01 - 158:06
    'Pengetahuan dalam pertukaran untuk Perdamaian',
    Perjanjian Perdamaian Dunia ke kepala tentara,
  • 158:06 - 158:09
    Ke perwira berpangkat
    tertinggi dan petugas.
  • 158:10 - 158:14
    Mereka disambut dengan tangan, seperti yang saya
    jelaskan dalam sebuah pertemuan baru-baru ini.
  • 158:15 - 158:18
    Dengan tangan terbuka mereka
    disambut, karena bisa melihat,
  • 158:18 - 158:22
    Tapi kita harus bisa menunjukkannya, ini adalah
    pekerjaan saya selama beberapa minggu terakhir ini.
  • 158:22 - 158:26
    Saya terlibat secara
    langsung dengan militer,
  • 158:26 - 158:29
    Dengan kepala militer
    di berbagai negara,
  • 158:29 - 158:34
    Bahwa kita menunjukkan
    keuntungan dari teknologi.
  • 158:34 - 158:36
    Dan itu, adalah...
    Itu bekerja dengan sangat baik
  • 158:36 - 158:41
    Karena mereka melihatnya... itu membawa kemakmuran
    ke Nation, mereka tidak perlu membawa senjata.
  • 158:42 - 158:47
    Ini mengatakan .. Saya menerima sebuah pesan, itu
    mengatakan... oleh Reuters, tujuh poin di China,
  • 158:47 - 158:52
    Sichuan Cina, enam titik
    di bagian terpencil China,
  • 158:53 - 159:00
    Jauh wilayah Utara-Barat Xinjiang, yang
    terjadi pada tanggal 9 Agustus 2017
  • 159:01 - 159:06
    ... beberapa orang telah meninggal,
    sekitar 270-80 orang terluka,
  • 159:06 - 159:11
    Kami menyadari hal ini, kami menyadari
    sepenuhnya saat kejadian itu terjadi.
  • 159:11 - 159:14
    Pola gempa, hal-hal ini normal,
  • 159:14 - 159:17
    Seperti yang kita katakan dan
    masih terus mengatakan ini,
  • 159:17 - 159:19
    Sebagian besar gempa yang
    kita lihat di Dunia,
  • 159:19 - 159:22
    Perang dan kekerasan menyebabkan
    pemisahan Benua Amerika Selatan.
  • 159:22 - 159:27
    Ini akan terus berlanjut,
    dan proses gerakan,
  • 159:27 - 159:32
    Dari kerak bumi yang dinamis,
    yang merupakan bagian padat,
  • 159:32 - 159:35
    Akan terus menciptakan
    gerakan semacam ini-
  • 159:35 - 159:40
    Tidak mungkin ada orang yang bisa berhenti.
    Anda harus menyadari Pangaea,
  • 159:40 - 159:43
    Atau pulau-pulau atau
    yang kita sebut 'Benua',
  • 159:43 - 159:49
    Adalah kapal apung,
    di Samudra magma.
  • 159:50 - 159:53
    Di bawahnya tidak
    terhubung dengan apapun,
  • 159:53 - 159:58
    Dan saat Anda mengerti jika Anda berada
    di atas kapal dan Anda duduk di atas air,
  • 159:58 - 160:02
    Jika Anda tidak mendayung, Anda
    tidak memiliki kontrol kemanapun,
  • 160:02 - 160:04
    Dan terkadang Anda menabraknya
    ke perahu sebelah,
  • 160:04 - 160:07
    Dan Anda bertemu dengan
    pelabuhan di sisi lain.
  • 160:07 - 160:08
    Dan inilah yang kita inginkan.
  • 160:08 - 160:12
    Kita harus memahami
    keseluruhan fakta,
  • 160:12 - 160:14
    Tentang apa yang kita
    sebut Planet ini, 'Bumi',
  • 160:14 - 160:18
    Dan apa yang kita sebut 'Benua',
    yang kita sebut massa, 'tanah'.
  • 160:18 - 160:22
    Ini adalah kapal apung
    di magma Planet.
  • 160:22 - 160:27
    Dan magma itu sendiri, ada
    di float, di Plasma Planet.
  • 160:27 - 160:29
    Inilah keindahannya.
  • 160:29 - 160:32
    Tidak ada yang tetap dan melekat.
  • 160:32 - 160:36
    Jadi, gempa bumi dan segala
    macam perubahan iklim,
  • 160:36 - 160:39
    Merupakan bagian dari
    proses sistem dinamis ini.
  • 160:40 - 160:43
    Tapi, pemisahan, apa
    yang kita sebut...
  • 160:43 - 160:46
    Benua Amerika, Benua
    Amerika Selatan,
  • 160:46 - 160:49
    Sedang dalam ayunan penuh,
    sudah jutaan tahun.
  • 160:49 - 160:52
    Ini adalah pertama kalinya kami menjelaskan
    apa itu dan bagaimana hal itu terjadi,
  • 160:52 - 160:56
    Kami mengharapkan beberapa gerakan
    besar, karena ada gerakan kerak,
  • 160:56 - 161:01
    Dan kami melihatnya, kami telah melewatinya
    namun tidak mencapai ukuran yang kami harapkan,
  • 161:01 - 161:03
    Untuk alasan apapun yang kami jelaskan
  • 161:04 - 161:08
    Tapi pemisahan Benua tidak
    akan segera terjadi.
  • 161:08 - 161:11
    Dalam, di waktu mendatang itu akan
    mengambang di atasnya sendiri.
  • 161:19 - 161:23
    Terima kasih banyak untuk hari ini
    dan kita akan bertemu minggu depan.
  • 161:23 - 161:29
    Kita harus memiliki sangat banyak... besar...
    Keuntungan dan pengembangan ilmiah.
  • 161:29 - 161:35
    Anda akan menyadari Keshe Foundation telah
    memisahkannya adalah bagian pribadi,
  • 161:35 - 161:39
    Untuk melakukan dengan apa yang kita sebut
    "situasi pribadi saya" dalam hal yang berbeda
  • 161:39 - 161:43
    Karena sekarang kita telah mengambil
    posisi yang sama sekali berbeda,
  • 161:43 - 161:45
    Melalui saran hukum yang telah kami terima
  • 161:45 - 161:49
    Orang-orang yang seperti Anda tahu dengan
    kasus pengadilan, masih terus berlanjut,
  • 161:49 - 161:54
    Kami mengajukan banding melalui kedua kasus
    tersebut dengan Euro 1 dan yang lainnya.
  • 161:54 - 161:58
    Tapi itu tidak akan pernah bisa diucapkan, satu-satunya
    hal yang kita bicarakan dengan Anda dalam ajarannya,
  • 161:58 - 162:01
    Adalah ilmu dan apa yang kita capai
    dan bagaimana kita berkembang.
  • 162:01 - 162:05
    Kami telah membuka saluran
    lain yaitu Yayasan Keshe
  • 162:05 - 162:11
    Dan itu adalah pekerjaan yang akan dilindungi
    melalui sistem hukum, kami membawa otoritas hukum,
  • 162:11 - 162:14
    Untuk melindungi kita terhadap
    daya tarik kita dan hal lainnya,
  • 162:14 - 162:17
    Kita tidak pernah membahas hal-hal
    ini dalam ajaran kita lagi
  • 162:17 - 162:22
    Karena inilah hal-hal yang akan diputuskan
    dengan cara yang sangat berbeda.
  • 162:22 - 162:24
    Alasannya sangat sederhana,
  • 162:25 - 162:30
    ... itu... kita mendapatkan apa yang kita inginkan,
    mulai sekarang kita tidak mengungkapkannya
  • 162:30 - 162:35
    ... apa yang akan kita lakukan, sampai kita mencapai apa
    yang kita miliki dan kita menempatkan orang-orang itu,
  • 162:35 - 162:39
    Yang bertanggung jawab atas
    kesalahan dalam penjara.
  • 162:39 - 162:42
    Kami ingin ditangguhkan,
    kami menerimanya,
  • 162:42 - 162:45
    Dan sekarang kita diberi lampu hijau untuk
    melanjutkan semua permohonan banding,
  • 162:45 - 162:49
    Dan sub... akibatnya di tahun-tahun berikutnya,
    dua tahun, tiga tahun, enam bulan,
  • 162:49 - 162:53
    Anda mendengar satu per satu saat kami melanjutkan, untuk
    memasukkan satu per satu dari mereka ke dalam penjara.
  • 162:53 - 162:57
    Menjadi dari Raja untuk pria
    yang hanya memiliki satu Euro.
  • 162:57 - 162:59
    Terima kasih sekali.
  • 163:00 - 163:02
    (K2) Tuan Keshe, ini
    Klaus dari Austria,
  • 163:02 - 163:04
    Sudah terlambat untuk mempresentasikan...
    (MK) Ya.
  • 163:04 - 163:07
    Scan hari ini atau akan
    lebih baik minggu depan?
  • 163:08 - 163:10
    (MK) Kita akan melakukannya minggu depan.
    Silakan datang di awal minggu depan,
  • 163:10 - 163:13
    Saya ingin Anda... untuk melihat, karena
    kita membutuhkan pengetahuan Anda.
  • 163:13 - 163:14
    (K2) Oke, terima kasih.
  • 163:14 - 163:16
    (MK) Terima kasih banyak,
    terima kasih, selamat tinggal.
  • 163:17 - 163:19
    Terima kasih Rick, terima
    kasih untuk hari ini.
  • 163:19 - 163:23
    Dan terimakasih untuk semua orang lain,
    yang telah Anda lakukan dan Anda lakukan.
  • 163:28 - 163:29
    (??) Terima kasih.
  • 163:30 - 163:33
    (MK) Apakah Anda ingin membawa
    kami keluar dengan musik?
  • 163:33 - 163:36
    Karena ini menjadi mode
    di Dewan Universal.
  • 163:37 - 163:38
    (RC) Itu akan menjadi ide bagus.
  • 163:39 - 163:42
    Saya hanya akan membuat pengumuman
    sekarang sehingga ini sampai akhir
  • 163:42 - 163:50
    Workshop Pencari Pengetahuan ke-185
    untuk hari Kamis, 17 Agustus 2017,
  • 163:50 - 163:54
    Dan seperti biasa, terimakasih
    semua orang untuk hadir,
  • 163:55 - 163:59
    Dan terutama tentu saja Pak Keshe
    karena berada di sana sekali lagi.
  • 164:00 - 164:02
    Oke kita akan...
  • 164:03 - 164:06
    ... Flint memainkan beberapa...
  • 164:08 - 164:10
    Memudar keluar musik
    di sini, saya kira...?
  • 164:12 - 164:13
    (FM) Ya saya sudah siap.
  • 164:14 - 164:16
    (RC) Bagus, teruskan Flint.
Title:
185th Knowledge Seekers Workshop - Thursday, August 17, 2017
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
02:50:24

Indonesian subtitles

Incomplete

Revisions