< Return to Video

Nu suferi de depresie în tăcere

  • 0:01 - 0:05
    Ce faci pe scena aceasta
  • 0:05 - 0:09
    în fața tuturor acestor oameni?
  • 0:09 - 0:10
    (Râsete)
  • 0:10 - 0:11
    Fugi!
  • 0:11 - 0:12
    (Râsete)
  • 0:12 - 0:13
    Fugi acum!
  • 0:15 - 0:18
    Aceasta e vocea anxietății mele vorbind.
  • 0:19 - 0:21
    Chiar și atunci când totul e în regulă,
  • 0:21 - 0:25
    am senzația dezastrului iminent,
  • 0:25 - 0:28
    ca și când pericolul pândește după colț.
  • 0:29 - 0:31
    Acum câțiva ani,
  • 0:31 - 0:34
    am fost diagnosticată
    cu anxietate generalizată
  • 0:34 - 0:35
    și depresie --
  • 0:35 - 0:38
    două diagnostice ce merg deseori
    mână în mână.
  • 0:38 - 0:42
    Mai demult nu aș fi spus nimănui,
  • 0:42 - 0:45
    în special nu în fața unui public larg.
  • 0:45 - 0:46
    Ca femeie de culoare,
  • 0:46 - 0:50
    a trebuit să dezvolt o reziliență
    deosebită ca să am succes.
  • 0:50 - 0:52
    Și ca mulți alții din comunitatea mea,
  • 0:52 - 0:56
    credeam că depresia e
    un semn al slăbiciunii,
  • 0:56 - 0:57
    un defect de caracter.
  • 0:57 - 0:59
    Dar nu eram slabă;
  • 0:59 - 1:01
    realizam multe.
  • 1:01 - 1:03
    Am o diplomă de masterat
    în studii media
  • 1:03 - 1:07
    și am avut o serie de slujbe importante
    în film și televiziune.
  • 1:08 - 1:11
    Am câștigat până și două premii Emmy
    pentru munca mea.
  • 1:11 - 1:14
    Eram cu siguranță extenuată,
  • 1:14 - 1:17
    nu mă interesau nici lucrurile
    ce îmi plăceau cândva,
  • 1:17 - 1:18
    abia mâncam,
  • 1:18 - 1:20
    aveam insomnii
  • 1:20 - 1:23
    și mă simțeam izolată și fără vlagă.
  • 1:24 - 1:25
    Dar deprimată?
  • 1:25 - 1:26
    Nu, nu eu.
  • 1:28 - 1:30
    A durat săptămâni până să recunosc,
  • 1:30 - 1:32
    dar doctorul avea dreptate:
  • 1:32 - 1:33
    eram deprimată.
  • 1:33 - 1:37
    Totuși, nu am spus asta nimănui.
  • 1:38 - 1:39
    Mă simțeam rușinată.
  • 1:39 - 1:42
    Nu mă simțeam îndreptățită
    să fiu deprimată.
  • 1:42 - 1:44
    Aveam o viață privilegiată,
  • 1:44 - 1:47
    o familie iubitoare
    și o carieră de succes.
  • 1:48 - 1:50
    Și când am auzit
    de ororile de nedescris
  • 1:50 - 1:53
    prin care strămoșii mei
    au trecut în țara asta
  • 1:53 - 1:55
    ca eu să trăiesc mai bine,
  • 1:55 - 1:57
    rușinea mea a crescut și mai mult.
  • 1:57 - 1:59
    Stăteam pe umerii lor.
  • 1:59 - 2:01
    Cum să îi dezamăgesc?
  • 2:01 - 2:03
    Capul sus,
  • 2:03 - 2:06
    un zâmbet pe față
  • 2:06 - 2:08
    și nu voi spune nimănui.
  • 2:10 - 2:14
    În 4 iulie 2013,
  • 2:14 - 2:17
    cerul a căzut pe mine.
  • 2:17 - 2:20
    A fost ziua în care m-a sunat mama mea
  • 2:20 - 2:25
    să îmi spună că nepotul meu de 22 de ani,
    Paul, s-a sinucis,
  • 2:25 - 2:27
    după ani de luptă cu depresia
    și anxietatea.
  • 2:29 - 2:32
    Nu pot descrie în cuvinte
    ce am simțit atunci.
  • 2:33 - 2:34
    Noi doi eram apropiați,
  • 2:34 - 2:36
    dar nu știam prin ce trece.
  • 2:37 - 2:40
    Niciunul din noi nu a vorbit
    despre dificultățile lui.
  • 2:40 - 2:42
    Rușinea și stigmatul
    ne-au redus la tăcere.
  • 2:44 - 2:48
    Felul meu de a gestiona greutățile
    este unul direct,
  • 2:48 - 2:51
    așa că am petrecut următorii doi ani
    studiind depresia și anxietatea
  • 2:51 - 2:54
    și ce am aflat m-a șocat.
  • 2:55 - 2:57
    Organizația Mondială a Sănătății
    raportează că
  • 2:57 - 3:02
    depresia este cauza principală
    a îmbolnăvirii
  • 3:02 - 3:04
    în lume.
  • 3:04 - 3:07
    Deși cauzele depresiei nu sunt clare,
  • 3:07 - 3:10
    studiile sugerează că majoritatea
    tulburărilor mentale apar,
  • 3:10 - 3:12
    cel puțin uneori,
  • 3:12 - 3:15
    datorită unui dezechilibru chimic
    la nivelul creierului
  • 3:15 - 3:19
    și/sau a unei predispoziții genetice.
  • 3:19 - 3:21
    Nu poți scăpa pur și simplu.
  • 3:23 - 3:25
    Pentru americanii de culoare,
  • 3:25 - 3:27
    factori precum rasismul
  • 3:27 - 3:29
    și inegalitatea socioeconomică,
  • 3:29 - 3:34
    le dă o predispoziție cu 20% mai mare
    de a dezvolta o tulburare mentală
  • 3:34 - 3:36
    și totuși apelează la ajutor profesional
  • 3:36 - 3:39
    de două ori mai puțin
    decât americanii albi.
  • 3:40 - 3:42
    Un alt factor este stigmatizarea,
  • 3:42 - 3:49
    63% din americanii de culoare
    confundând depresia cu slăbiciunea.
  • 3:50 - 3:54
    Din păcate, rata sinuciderilor
    în rândul copiilor de culoare
  • 3:54 - 3:57
    s-a dublat în ultimii 20 de ani.
  • 3:58 - 4:00
    Acum vin veștile bune:
  • 4:01 - 4:05
    70% din persoanele depresive se îndreaptă
  • 4:05 - 4:08
    cu ajutorul terapiei, tratamentului
    și al medicamentelor.
  • 4:09 - 4:11
    Înarmată cu informația aceasta,
  • 4:11 - 4:13
    am luat o decizie:
  • 4:13 - 4:16
    nu voi mai păstra tăcerea.
  • 4:17 - 4:19
    Cu acordul familiei mele,
  • 4:19 - 4:20
    vă voi împărtăși o poveste,
  • 4:20 - 4:23
    cu speranța de a genera
    o conversație la nivel național.
  • 4:24 - 4:27
    O prietenă, Kelly Pierre-Louis, a spus:
  • 4:27 - 4:29
    „A fi puternici ne ucide”.
  • 4:31 - 4:32
    Are dreptate.
  • 4:32 - 4:36
    Trebuie să renunțăm la istorisirile
    vechi și demodate
  • 4:36 - 4:38
    ale femeii de culoare puternice
  • 4:38 - 4:40
    și a bărbatului de culoare super masculin,
  • 4:40 - 4:43
    care oricând sunt doborâțî,
  • 4:43 - 4:45
    doar se ridică și merg mai departe.
  • 4:46 - 4:49
    Să ai sentimente nu e o slăbiciune.
  • 4:51 - 4:52
    Sentimentele arată că suntem oameni.
  • 4:53 - 4:55
    Și când ne negăm umanitatea,
  • 4:55 - 4:57
    ne lasă goi pe dinăuntru,
  • 4:57 - 5:00
    căutând metode să umplem golul noi înșine.
  • 5:01 - 5:03
    Drogul meu au fost realizările înalte.
  • 5:04 - 5:08
    În prezent, îmi împărtășesc
    povestea deschis,
  • 5:08 - 5:10
    încurajându-i și pe alții să facă la fel.
  • 5:10 - 5:12
    Cred că ce e necesar
  • 5:12 - 5:14
    pentru a-i ajuta pe cei
    care suferă în tăcere,
  • 5:14 - 5:17
    este să știe că nu sunt singuri
  • 5:17 - 5:18
    și că cu ajutor
  • 5:18 - 5:20
    se pot vindeca.
  • 5:20 - 5:22
    Eu încă mă lupt,
  • 5:22 - 5:24
    în special cu anxietatea,
  • 5:24 - 5:26
    dar o pot gestiona
  • 5:26 - 5:31
    cu ajutorul meditației zilnice,
    yoga și o dietă sănătoasă.
  • 5:31 - 5:32
    (Râsete)
  • 5:32 - 5:34
    Dacă simt că lucrurile o iau razna,
  • 5:34 - 5:36
    fac o programare la terapeuta mea,
  • 5:36 - 5:39
    o femeie de culoare, dinamică,
    pe nume Dawn Armstrong,
  • 5:39 - 5:41
    care are un simț al umorului
  • 5:41 - 5:44
    și o familiaritate care mă consolează.
  • 5:45 - 5:47
    Voi regreta mereu
  • 5:47 - 5:49
    că nu i-am fost alături nepotului meu.
  • 5:50 - 5:52
    Dar sper sincer
  • 5:53 - 5:56
    că îi pot inspira pe alții
    cu lecția pe care am învățat-o.
  • 5:59 - 6:02
    Viața e frumoasă.
  • 6:03 - 6:04
    Uneori este grea
  • 6:04 - 6:06
    și niciodată nu e previzibilă.
  • 6:07 - 6:08
    Dar totul va fi OK
  • 6:08 - 6:11
    dacă ai sprijinul necesar
    să depășești momentele grele.
  • 6:12 - 6:14
    Sper că dacă povara voastră e prea grea,
  • 6:14 - 6:16
    veți cere o mână de ajutor.
  • 6:16 - 6:17
    Vă mulțumesc.
  • 6:17 - 6:20
    (Aplauze)
Title:
Nu suferi de depresie în tăcere
Speaker:
Nikki Webber Allen
Description:

A avea sentimente nu e un semn de slăbiciune -- ele indică faptul că suntem oameni, spune producătoarea și activista Nikki Webber Allen. Chiar și după ce a fost diagnosticată cu anxietate și depresie, Webber Allen s-a simțit prea rușinată pentru a spune cuiva, ținându-și afecțiunea în secret, până când o tragedie din familie a indicat că și alți apropiați ai ei suferă la rândul lor. În această discuție importantă despre sănătatea mentală, vorbește deschis despre dificultățile ei -- și de ce comunitățile de culoare trebuie să dărâme mitul care interpretează greșit depresia ca pe o slăbiciune și îi oprește pe cei aflați în dificultate să apeleze la ajutor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:35

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions