De ce fetele negre sunt mai predispuse pedepselor școlare și cum putem schimba asta
-
0:01 - 0:04Când eram în clasa a șasea,
am intrat într-o bătaie la școală. -
0:05 - 0:07Nu era prima dată când mă luam la bătaie,
-
0:07 - 0:10dar era prima dată
când se întâmpla la școală. -
0:10 - 0:14Era vorba de un băiat
cu un cap mai înalt decât mine, -
0:14 - 0:16care avea mai multă forță decât mine,
-
0:16 - 0:18și care mă șicana de câteva săptămâni.
-
0:19 - 0:24Într-o zi, la sport, m-a călcat pe picior
și nu a vrut să-și ceară scuze. -
0:24 - 0:28Așa că, furioasă, l-am înșfăcat
și l-am izbit de pământ. -
0:28 - 0:30Făcusem cursuri de judo înainte.
-
0:30 - 0:32(Râsete)
-
0:35 - 0:38Bătaia noastră a durat
mai puțin de două minute, -
0:38 - 0:40dar a fost reflecția perfectă a uraganului
-
0:40 - 0:42care se năștea în interiorul meu,
-
0:42 - 0:44ca tânără supraviețuitoare
a agresiunii sexuale, -
0:44 - 0:47și ca tânără ce se lupta cu abandonul,
-
0:47 - 0:50expusă la violență de-a lungul vieții.
-
0:50 - 0:51Îl băteam pe el,
-
0:51 - 0:55dar îi băteam și pe bărbații
și pe băieții care mi-au agresat corpul -
0:55 - 0:58și cultura care îmi spunea
că nu trebuie să vorbesc despre asta. -
0:59 - 1:01Un profesor a întrerupt bătaia,
-
1:01 - 1:03iar directoarea m-a chemat în birou.
-
1:03 - 1:06Nu m-a întrebat:
„Monique, ce-i în neregulă cu tine?” -
1:07 - 1:11M-a lăsat un moment să-mi reiau suflul
-
1:11 - 1:13și apoi m-a întrebat: „Ce s-a întâmplat?”
-
1:14 - 1:17Dascălii care lucrau cu mine
s-au purtat cu empatie. -
1:17 - 1:19
Mă cunoșteau. -
1:19 - 1:22Știau că îmi plăcea să citesc, să desenez,
-
1:22 - 1:24știau că îl adoram pe Prince.
-
1:25 - 1:28Și au folosit această informație
să mă ajute să înțeleg -
1:28 - 1:31de ce acțiunile mele
și ale colegilor mei erau nocive -
1:31 - 1:33pentru comunitatea pe care ei o conduceau.
-
1:34 - 1:36Nu m-au suspendat,
-
1:36 - 1:38nu au sunat poliția.
-
1:39 - 1:41Bătaia nu m-a împiedicat
să merg la școală a doua zi. -
1:43 - 1:46Nu m-a împiedicat să-mi termin studiile,
nu m-a împiedicat să predau. -
1:48 - 1:52Dar din păcate, asta nu-i o poveste
împărtășită de multe fete negre -
1:52 - 1:54din SUA și din lumea întreagă.
-
1:55 - 1:57Trecem printr-o criză în care fetele negre
-
1:57 - 2:00sunt forțate cu precădere
să abandoneze școala, -
2:00 - 2:03nu pentru că reprezintă un pericol iminent
față de siguranța școlii, -
2:03 - 2:06ci pentru că adesea școala
-
2:06 - 2:08reprezintă un loc pentru pedepse
și marginalizare. -
2:09 - 2:14E ceva ce aud de la fetele negre
din toată țara. -
2:14 - 2:16Dar nu e de nedepășit.
-
2:16 - 2:17Putem schimba scenariul.
-
2:19 - 2:20Să începem cu câteva date.
-
2:21 - 2:25Conform analizei făcute de Institutul
Național al Justiției pentru Femeile Negre -
2:25 - 2:27a datelor despre drepturile civile,
-
2:27 - 2:29colectate de Departamentul de Educație
din SUA, -
2:29 - 2:32fetele negre sunt singurul grup
suprareprezentat de fete -
2:32 - 2:34din întregul spectru
de discipline din școli. -
2:35 - 2:39Asta nu înseamnă că alte fete nu suferă
exmatriculări disciplinare, -
2:39 - 2:43nu înseamnă că alte fete
nu sunt suprareprezentate -
2:43 - 2:45în alte părți ale acestui spectru.
-
2:45 - 2:48Dar fetele negre
sunt singurul grup de fete -
2:48 - 2:49suprareprezentate în întregul spectru.
-
2:51 - 2:55Fetele negre sunt de șapte ori
mai predispuse decât fetele albe -
2:55 - 2:58la una sau mai multe suspendări
-
2:58 - 3:02și de aproape trei ori mai predispuse
față de fetele albe și latino-americane -
3:02 - 3:04să fie trimise la Curtea juvenilă.
-
3:05 - 3:09Un studiu recent condus de Georgetown
Center on Poverty and Inequality -
3:09 - 3:12explică parțial
de ce are loc această inegalitate -
3:12 - 3:14când confirmă că fetele negre trec
-
3:14 - 3:17printr-o anumită comprimare a vârstei,
-
3:17 - 3:20fiind privite ca fiind „mai adulte”
decât colegele lor albe. -
3:21 - 3:23Printre altele, studiul scoate la iveală
-
3:23 - 3:27că oamenii percep fetele negre
ca având nevoie de mai puțină protecție, -
3:27 - 3:30de mai puțină grijă,
ca știind mai multe despre sex, -
3:30 - 3:33și ca fiind mai independente
decât fetele albe. -
3:34 - 3:36Studiul mai demonstrează
-
3:36 - 3:42că această diferență de percepție
începe când tinerele au abia cinci ani, -
3:42 - 3:46iar această disparitate perceptuală
crește cu timpul -
3:46 - 3:49și atinge punctul maxim
când fetele au între 10 și 14 ani. -
3:50 - 3:52Acest lucru nu-i lipsit de consecințe.
-
3:53 - 3:57A considera că o fată este mai în vârstă
poate conduce la un comportament mai dur, -
3:57 - 4:00la cenzură după comiterea unei greșeli
-
4:00 - 4:02și la învinuire
atunci când ea este cea rănită. -
4:03 - 4:06Poate determina o fată
să creadă că-i ceva în neregulă cu ea, -
4:07 - 4:09și nu cu condițiile în care se găsește.
-
4:11 - 4:15Fetele negre sunt adesea văzute
ca prea gălăgioase, prea agresive, -
4:15 - 4:17prea furioase, prea vizibile.
-
4:18 - 4:21Calități adesea judecate
în raport cu celelalte fete, -
4:21 - 4:25care nu iau în calcul
ce se petrece în viața fetei respective -
4:25 - 4:27și care sunt normele ei culturale.
-
4:27 - 4:29Și nu se întâmplă doar în SUA.
-
4:29 - 4:31În Africa de Sud
-
4:31 - 4:33fetele negre de la Pretoria
Girls High School -
4:33 - 4:36au fost descurajate să-și poarte
părul la școală în forma naturală, -
4:36 - 4:38fără o procesare chimică.
-
4:38 - 4:40Ce au făcut aceste fete?
-
4:40 - 4:41Au protestat.
-
4:42 - 4:46Și a fost frumos să vezi
că o mare pare din comunitatea globală -
4:46 - 4:49le susținea pe aceste fete
în lupta pentru drepturile lor. -
4:49 - 4:52Dar unii le-au văzut problematice
-
4:52 - 4:54în mare parte pentru că au îndrăznit
să pună întrebarea: -
4:54 - 4:57„Unde putem fi negre dacă nu în Africa?”
-
4:57 - 4:59
(Râsete) -
4:59 - 5:02
(Aplauze) -
5:02 - 5:03Este o întrebare bună.
-
5:04 - 5:07În toată lumea,
-
5:07 - 5:09fetele negre se confruntă
cu această întrebare. -
5:10 - 5:11Și în toată lumea,
-
5:11 - 5:15fetele negre luptă pentru a fi văzute,
pentru a fi libere -
5:15 - 5:16și se zbat pentru a fi incluse
-
5:17 - 5:20în promisiunea oferită
de un spațiu sigur al învățământului. -
5:21 - 5:24În SUA, abia trecute de vârsta copilăriei,
-
5:24 - 5:27fetele sunt arestate în sala de clasă
pentru un acces de furie. -
5:28 - 5:30Fetele de gimnaziu sunt excluse din școli
-
5:31 - 5:33din cauza felului natural
în care-și poartă părul -
5:33 - 5:36sau a modului în care
hainele li se așează pe corp. -
5:37 - 5:39Fetele de liceu au de-a face cu violența
-
5:39 - 5:41din partea ofițerilor
de poliție din școli. -
5:42 - 5:46Unde pot fetele negre fi negre
fără mustrări și pedepse? -
5:48 - 5:51Și nu sunt doar aceste incidente.
-
5:51 - 5:53În meseria mea de cercetător și profesor,
-
5:53 - 5:56am avut ocazia
de a lucra cu fete ca Stacy, -
5:56 - 5:59o fată pe care am descris-o
în cartea mea „Pushout”, -
5:59 - 6:02care întâmpină probleme legate
de implicarea ei în acte de violență. -
6:03 - 6:08Ignoră studiile neuroștiințifice
și structurale -
6:08 - 6:10pe care știința le oferă
-
6:10 - 6:13despre cum experiențele ostile
din copilăria ei -
6:13 - 6:15influențează implicarea
în acte de violență -
6:15 - 6:18și se autodescrie direct
drept „un copil problemă”, -
6:18 - 6:21pentru că acesta e limbajul
pe care îl folosesc profesorii -
6:21 - 6:24ce o suspendă în mod frecvent.
-
6:25 - 6:27Dar aici e toată treaba.
-
6:27 - 6:32Deconectarea și internalizarea suferinței
devin mai puternice în izolare. -
6:32 - 6:35Atunci când fetele dau de probleme
nu ar trebui să le dăm la o parte, -
6:35 - 6:37
ci să le apropiem mai mult. -
6:39 - 6:41Educația e un factor critic al protecției
-
6:41 - 6:43împotriva contactului
cu sistemul de justiție penală. -
6:44 - 6:47Ar trebui să creăm politici și practici
-
6:47 - 6:49care mențin contactul fetelor cu studiul,
-
6:49 - 6:50nu care le îndepărtează.
-
6:51 - 6:55E unul dintre motivele pentru care cred
că educația e o muncă pentru libertate. -
6:57 - 6:59Când fetele se simt sigure, pot învăța.
-
7:00 - 7:03
Când nu se simt sigure, se bat, -
7:03 - 7:08protestează, se ceartă, fug, se blochează.
-
7:09 - 7:12Creierul uman ne protejează
când ne simțim amenințați. -
7:12 - 7:15Atâta timp cât școala
se resimte ca o amenințare -
7:15 - 7:17sau o parte din mozaicul durerii
din viața unei fete, -
7:17 - 7:19ea va tinde să reziste.
-
7:20 - 7:23Dar când școlile devin
locuri pentru vindecare, -
7:23 - 7:25pot deveni și locuri pentru învățare.
-
7:27 - 7:30Așadar, ce înseamnă ca o școală
să devină loc pentru vindecare? -
7:30 - 7:34În primul rând,
trebuie să întrerupem imediat -
7:34 - 7:38practicile care vizează fetele negre
pentru părul sau îmbrăcămintea lor. -
7:38 - 7:44(Aplauze)
-
7:44 - 7:48Să ne concentrăm
pe cum și pe ce învață o fată, -
7:48 - 7:52și nu pe supravegherea corpului ei
în moduri care înlesnesc cultura violului -
7:52 - 7:55sau pedepsesc copiii pentru condițiile
în care au crescut. -
7:57 - 8:01Părinții și comunitatea de adulți
pot da o mână de ajutor aici. -
8:02 - 8:03Pot începe o discuție cu școala,
-
8:04 - 8:06încurajând-o să-și revizuiască
codul vestimentar -
8:06 - 8:09și alte politici de comportament,
ca un proiect colaborativ -
8:09 - 8:11cu părinți și elevi,
-
8:11 - 8:15anume pentru a evita
prejudecățile și discriminarea. -
8:15 - 8:17Rețineți, totuși:
-
8:17 - 8:20unele dintre practicile
care rănesc cel mai mult sunt nescrise. -
8:20 - 8:24Așa că trebuie să săpăm în profunzime
pentru a descoperi prejudecățile -
8:24 - 8:29care dictează cum, când și unde vedem
fetele negre pentru ceea ce sunt -
8:29 - 8:31sau pentru ce ni s-a spus că sunt.
-
8:32 - 8:34Faceți voluntariat într-o școală
-
8:34 - 8:39și stabiliți discuții de grup
competente la nivel cultural și de gen -
8:39 - 8:42cu fete negre, latino-americane
sau autohtone -
8:42 - 8:46și cu alți elevi care trec
prin marginalizare în școli -
8:46 - 8:47pentru a le oferi un spațiu sigur
-
8:47 - 8:50de a-și procesa identitățile
și experiențele în școli. -
8:51 - 8:54Iar dacă școlile vor deveni
locuri pentru vindecare -
8:54 - 8:56trebuie să reducem ofițerii de poliție
-
8:56 - 8:59și să creștem
numărul consilierilor în școli. -
8:59 - 9:05(Aplauze)
-
9:07 - 9:09Educația este o muncă pentru libertate.
-
9:10 - 9:12Și oricare ar fi punctul de intrare,
-
9:12 - 9:15toți trebuie să fim luptători
pentru libertate. -
9:15 - 9:17Vestea bună este că există școli
-
9:17 - 9:20care lucrează în mod activ pentru a deveni
-
9:20 - 9:23locuri în care fetele
se simt sacre și iubite. -
9:24 - 9:29Liceul de fete Columbus City din Ohio
este un astfel de exemplu. -
9:30 - 9:32A devenit un exemplu
când directorul a declarat -
9:32 - 9:36că nu vor mai pedepsi fetele
pentru „o atitudine greșită”. -
9:37 - 9:40În afară de a dezvolta...
-
9:40 - 9:43Pe scurt, ce au făcut
a fost să dezvolte un spectru solid -
9:43 - 9:46de alternative la suspendări,
exmatriculări și arestări. -
9:46 - 9:50În afară de stabilirea
unui program de justiție restaurativă, -
9:50 - 9:53au îmbunătățit relațiile
dintre elevi și profesori, -
9:53 - 9:56asigurându-se că fiecare elevă
are cel puțin un adult -
9:56 - 9:59căruia i se poate adresa
într-un moment de criză. -
9:59 - 10:03Au construit spații pe holuri și în clase
pentru ca fetele să se poate reuni -
10:03 - 10:05
dacă au nevoie de un minut de pauză. -
10:05 - 10:09Au înființat un program de consiliere
care le dă ocazia -
10:09 - 10:13să înceapă fiecare zi
cultivând încrederea de sine, -
10:13 - 10:16abilitățile de comunicare
și stabilirea obiectivelor. -
10:16 - 10:18La această școală,
-
10:18 - 10:21încearcă să răspundă experiențelor ostile
din copilăria unei fete, -
10:21 - 10:23nu să le ignore.
-
10:23 - 10:26Le apropie, nu le dau la o parte.
-
10:27 - 10:30Iar consecința este că absențele
și rata de suspendare au scăzut, -
10:30 - 10:33iar fetele ajung la școală
tot mai pregătite să învețe -
10:33 - 10:36pentru că știu că profesorilor
le pasă de ele. -
10:36 - 10:37Asta contează.
-
10:38 - 10:41Școlile care includ artele și sportul
în planul de învățământ -
10:41 - 10:44sau care creează programe de transformare
-
10:44 - 10:48precum justiție restaurativă,
mindfulness și meditație, -
10:48 - 10:53oferă o oportunitate fetelor
de a-și repara relațiile cu ceilalți, -
10:53 - 10:55dar și cu ele însele.
-
10:55 - 10:59Pentru a răspunde
traumei istorice și complexe -
10:59 - 11:00pe care o trăiesc elevii noștri
-
11:00 - 11:05trebuie ca toți cei care credem
în promisiunea copiilor și adolescenților -
11:05 - 11:08să construim relații, materiale de studiu,
-
11:08 - 11:12resurse umane, financiare
și alte instrumente -
11:12 - 11:16care oferă copiilor oportunitatea
de a se vindeca pentru a putea învăța. -
11:18 - 11:23Școlile noastre ar trebui să fie locuri
unde îngrijim cele mai vulnerabile fete, -
11:23 - 11:27ceea ce e esențial în crearea
unei culturi școlare pozitive. -
11:28 - 11:32Capacitatea noastră de a le vedea
potențialul trebuie să fie puternică, -
11:32 - 11:35chiar și atunci când se află
în mijlocul sărăciei și adicției; -
11:35 - 11:37după ce a fost victima traficului sexual
-
11:37 - 11:40sau a supraviețuit
altor forme de violență; -
11:40 - 11:42când este cea mai gălăgioasă
-
11:42 - 11:44sau cea mai tăcută.
-
11:45 - 11:48Ar trebui să le putem sprijini intelectul
-
11:48 - 11:50și bunăstarea socio-emoțională,
-
11:50 - 11:54indiferent dacă pantalonii îi ajung
până la genunchi, coapse sau mai sus. -
11:57 - 11:59Poate părea o treabă dificilă într-o lume
-
11:59 - 12:02atât de înrădăcinată
într-o politică a fricii -
12:02 - 12:06să ne imaginăm școlile ca locuri
unde fetele se vindecă și prosperă, -
12:06 - 12:09dar este nevoie de îndrăzneală
pentru a face din asta o intenție. -
12:10 - 12:14Dacă ne angajăm acestei noțiuni
de educație ca muncă pentru libertate, -
12:14 - 12:17putem schimba condițiile de educație,
-
12:17 - 12:20așa încât nicio fată,
nici chiar cea mai vulnerabilă -
12:20 - 12:22să nu mai fie dată afară din școli.
-
12:22 - 12:25Iar de aici, toți am avea de câștigat.
-
12:25 - 12:26Mulțumesc!
-
12:26 - 12:32(Aplauze)
- Title:
- De ce fetele negre sunt mai predispuse pedepselor școlare și cum putem schimba asta
- Speaker:
- Monique W. Morris
- Description:
-
Peste tot în lume, fetele negre sunt împinse în afara sistemului școlar din cauza diferitelor politici create pentru a le supune pedepselor, susține autoarea și experta în justiție socială, Monique W. Morris. Rezultatul: nenumărate fete sunt aruncate în brațele unui viitor incert, cu oportunități limitate. Cum putem pune capăt acestei crize? În această discuție impresionantă, Morris dezvăluie cauzele „expulzării” și ne arată ce putem face pentru a transforma școlile în spații unde fetele negre să se vindece și să reușească.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:45