Return to Video

Andrew Stanton: Indiciile unei poveşti extraordinare

  • 0:00 - 0:02
    Un turist călătoreşte
  • 0:02 - 0:04
    în ţinuturile muntoase ale Scoţiei,
  • 0:04 - 0:06
    şi se opreşte la un pub pentru a bea ceva.
  • 0:06 - 0:08
    Singurele persoane de acolo sunt barmanul
  • 0:08 - 0:10
    şi un bătrân care bea bere.
  • 0:10 - 0:12
    Şi comandă o halbă, şi stau în linişte o vreme.
  • 0:12 - 0:14
    Dintr-o dată, bătrânul se întoarce spre el şi spune,
  • 0:14 - 0:16
    "Vezi barul acesta?
  • 0:16 - 0:18
    Am construit acest bar cu mâinile mele
  • 0:18 - 0:20
    din cel mai bun lemn din ţară.
  • 0:20 - 0:23
    I-am oferit mai multă dragoste şi îngrijire decât propriului meu copil.
  • 0:23 - 0:26
    Dar îmi spun ei MacGregor, constructorul barului? Nu."
  • 0:26 - 0:28
    Arată pe geam.
  • 0:28 - 0:30
    "Vezi acel zid de piatră?
  • 0:30 - 0:33
    Am construit acel zid de piatră cu mâinile mele.
  • 0:33 - 0:36
    Am adus fiecare piatră, le-am aşezat la locul potrivit pe ploaie şi frig.
  • 0:36 - 0:39
    Dar îmi spun ei MacGregor constructorul zidului de piatră? Nu."
  • 0:39 - 0:41
    Arată pe geam.
  • 0:41 - 0:43
    "Vezi digul acela de acolo de pe lac?
  • 0:43 - 0:45
    Am construit digul cu mâinile mele.
  • 0:45 - 0:49
    Am dus stâlpii în faţa valului de nisip, scândură cu scândură.
  • 0:49 - 0:53
    Dar îmi spun ei MacGregor constructorul de diguri? Nu.
  • 0:53 - 0:56
    Dar violezi o capră .... "
  • 0:56 - 1:07
    (Râsete)
  • 1:07 - 1:09
    A povesti -
  • 1:09 - 1:11
    (Râsete)
  • 1:11 - 1:14
    înseamnă a spune bancuri.
  • 1:14 - 1:16
    Înseamnă a-ţi şti poanta,
  • 1:16 - 1:18
    finalul,
  • 1:18 - 1:21
    a şti că tot ceea ce spui, de la prima la ultima propoziţe,
  • 1:21 - 1:23
    are un singur scop
  • 1:23 - 1:26
    şi confirmă un adevăr
  • 1:26 - 1:28
    care ne adânceşte înţelegerea
  • 1:28 - 1:31
    în legătură cu cine suntem ca fiinţe umane.
  • 1:31 - 1:33
    Tuturor ne plac poveştile.
  • 1:33 - 1:35
    Ne-am născut pentru ele.
  • 1:35 - 1:37
    Poveştile confirmă cine suntem.
  • 1:37 - 1:39
    Cu toţii dorim să ni se confirme că viaţa noastră are sens.
  • 1:39 - 1:41
    Şi nimic nu ne confirmă mai bine
  • 1:41 - 1:43
    decât în momentul în care stabilim legături prin intermediul poveştilor.
  • 1:43 - 1:45
    Pot trece barierele timpului,
  • 1:45 - 1:47
    trecutului, prezentului şi viitorului
  • 1:47 - 1:49
    şi ne permit să experimentăm
  • 1:49 - 1:51
    asemănările dintre noi
  • 1:51 - 1:54
    şi ceilalţi, reali sau imaginari.
  • 1:54 - 1:57
    Gazda televiziunii copiilor, domnul Rogers,
  • 1:57 - 1:59
    avea mereu în portofel
  • 1:59 - 2:02
    un citat al unui asistent social
  • 2:02 - 2:05
    care spunea, "Sincer, nu există cineva pe care să nu poţi învăţa să-l iubeşti
  • 2:05 - 2:07
    odată ce i-ai auzit povestea."
  • 2:07 - 2:09
    Iar modul în care îmi place să interpretez acest lucru
  • 2:09 - 2:14
    este cea mai importantă poruncă a povestirii,
  • 2:14 - 2:17
    adică, "Fă-mă să-mi pese" -
  • 2:17 - 2:19
    te rog, la nivel emoţional
  • 2:19 - 2:21
    intelectual, estetic,
  • 2:21 - 2:23
    doar fă-mă să-mi pese.
  • 2:23 - 2:25
    Cu toţii ştim ce înseamnă nepăsarea.
  • 2:25 - 2:28
    Aţi parcus sute de canale de televiziune,
  • 2:28 - 2:30
    doar schimbând canal după canal,
  • 2:30 - 2:32
    şi, dintr-o dată, chiar vă opriţi la unul.
  • 2:32 - 2:34
    Programul pe jumătate terminat,
  • 2:34 - 2:37
    dar ceva v-a atras atenţia şi sunteţi absorbit de acesta şi vă pasă.
  • 2:37 - 2:39
    Nu are legătură cu întâmplarea,
  • 2:39 - 2:41
    ci cu proiectul.
  • 2:41 - 2:45
    Aşa că, m-am gândit, ce-ar fi dacă v-aş spune că trecutul meu este o poveste,
  • 2:45 - 2:47
    cum m-am născut pentru ea,
  • 2:47 - 2:50
    cum am învăţat de-a lungul timpului că acest subiect contează?
  • 2:50 - 2:52
    Şi, pentru a o face mai interesantă,
  • 2:52 - 2:54
    vom începe de la final
  • 2:54 - 2:56
    şi vom ajunge la început.
  • 2:56 - 2:59
    Iar astfel, dacă v-aş oferi finalul acestei poveşti,
  • 2:59 - 3:01
    ar fi cam aşa:
  • 3:01 - 3:03
    Şi acesta a fost lucrul care m-a determinat, în final,
  • 3:03 - 3:05
    să vă vorbesc, aici, la TED
  • 3:05 - 3:08
    despre poveste.
  • 3:08 - 3:11
    Iar cea mai recentă lecţie despre poveste
  • 3:11 - 3:13
    a fost terminarea filmului pe care l-am realizat
  • 3:13 - 3:15
    anul acesta, în 2012.
  • 3:15 - 3:18
    Filmul se numeşte "John Carter". Este ecranizarea cărţii "Prinţesa de pe Marte,"
  • 3:18 - 3:20
    scrisă de Edgar Rice Burroughs.
  • 3:20 - 3:23
    Şi Edgar Rice Burroughs chiar s-a introdus
  • 3:23 - 3:26
    în film ca personaj şi ca narator.
  • 3:26 - 3:29
    Iar el este chemat de bogatul său unchi, John Carter, la vila acestuia,
  • 3:29 - 3:31
    printr-o telegramă în care scria, "Vino cât mai repede."
  • 3:31 - 3:33
    Dar, ajuns acolo,
  • 3:33 - 3:37
    a aflat că unchiul său a murit în mod misterios
  • 3:37 - 3:41
    şi a fost îngropat într-un mausoleu aflat pe proprietate.
  • 3:41 - 3:43
    (Video) Butler: Nu vei găsi gaura cheii.
  • 3:43 - 3:46
    Se deschide doar din interior.
  • 3:46 - 3:48
    A insistat,
  • 3:48 - 3:50
    fără îmbălsămare, fără sicriu deschis,
  • 3:50 - 3:52
    fără slujbă.
  • 3:52 - 3:54
    Nu obţii o astfel de avere ca cea a unchiului tău
  • 3:54 - 3:57
    fiind ca toată lumea, nu-i aşa?
  • 3:57 - 4:00
    Haide, să intrăm.
  • 4:18 - 4:20
    AS: Ceea ce face această scenă şi ceea ce a făcut şi în carte,
  • 4:20 - 4:22
    este, în esenţă, o promisiune.
  • 4:22 - 4:24
    Vă face o promisiune
  • 4:24 - 4:26
    că această poveste va avea o finalitate care merită timpul vostru.
  • 4:26 - 4:29
    Şi aşa ar trebui să înceapă orice poveste de calitate, adică să vă facă o promisiune.
  • 4:29 - 4:31
    Se poate face într-o infinitate de moduri.
  • 4:31 - 4:35
    Uneori este la fel de simplu ca "A fost odată ca niciodată ... "
  • 4:35 - 4:38
    Aceste cărţi despre Carter l-au avut mereu ca narator pe Edgar Burroughs.
  • 4:38 - 4:40
    Şi întotdeauna l-am considerat un mecanism fantastic.
  • 4:40 - 4:43
    E ca şi cum un tip vă invită în jurul focului de tabără,
  • 4:43 - 4:46
    sau cineva într-un bar spune, "Haideţi să vă povestesc ceva.
  • 4:46 - 4:48
    Nu mi s-a întâmplat mie, i s-a întâmplat altcuiva,
  • 4:48 - 4:50
    dar va meita timpul vostru."
  • 4:50 - 4:52
    O promisiune bine făcută
  • 4:52 - 4:56
    e ca o piatră aruncată de praştie
  • 4:56 - 4:58
    şi care te propulsează de-a lungul istorisirii
  • 4:58 - 5:00
    până la final.
  • 5:00 - 5:02
    În 2008,
  • 5:02 - 5:05
    am împins toate teoriile pe care le aveam la acea vreme despre povestire
  • 5:05 - 5:08
    până la limitele înţelegerii mele asupra acestui proiect.
  • 5:08 - 5:13
    (Video) (Sunete mecanice)
  • 5:38 - 5:43
    ♫ Asta-i tot ♫
  • 5:43 - 5:49
    ♫ despre asta e iubirea ♫
  • 5:49 - 5:54
    ♫ Şi ne vom aminti ♫
  • 5:54 - 6:02
    ♫ când timpul se va scurge ♫
  • 6:02 - 6:09
    ♫ Doar despre asta ♫
  • 6:09 - 6:11
    (Râsete)
  • 6:11 - 6:13
    AS: Povestire fără dialog.
  • 6:13 - 6:15
    Este cea mai pură formă de povestire cinematografică.
  • 6:15 - 6:18
    Este cea mai cuprinzătoare abordare pe care o puteţi avea.
  • 6:18 - 6:20
    A confirmat ceva ce bănuiam,
  • 6:20 - 6:22
    şi anume că publicul
  • 6:22 - 6:24
    chiar vrea să-şi câştige pâinea.
  • 6:24 - 6:27
    Doar că nu vor să ştie că fac asta.
  • 6:27 - 6:29
    Asta e misiunea voastră ca povestitori,
  • 6:29 - 6:31
    aceea de a ascunde faptul
  • 6:31 - 6:33
    că îi faceţi să muncească pentru pâinea lor.
  • 6:33 - 6:35
    Avem capacitatea înnăscută de a rezolva probleme.
  • 6:35 - 6:37
    Suntem obligaţi să extragem
  • 6:37 - 6:39
    şi să scădem,
  • 6:39 - 6:41
    pentru că asta facem în viaţa reală.
  • 6:41 - 6:44
    Această bine organizată absenţă a informaţiei
  • 6:44 - 6:46
    care ne atrage.
  • 6:46 - 6:49
    Există un motiv pentru care suntem atraşi de un copil sau de un căţeluş.
  • 6:49 - 6:51
    Nu este vorba doar de faptul că sunt al naibii de drăguţi;
  • 6:51 - 6:54
    este vorba de faptul că nu pot exprima în totalitate
  • 6:54 - 6:56
    ceea ce gândesc şi ce intenţii au.
  • 6:56 - 6:58
    E ca un magnet.
  • 6:58 - 7:00
    Nu putem să ne abţinem
  • 7:00 - 7:02
    de la a dori să terminăm propoziţia şi să o completăm.
  • 7:02 - 7:04
    Am început să
  • 7:04 - 7:06
    înţeleg, cu adevărat, acest mecanism al povestirii
  • 7:06 - 7:08
    când scriam împreună cu Bob Peterson "Căutându-l pe Nemo."
  • 7:08 - 7:11
    Şi am numit acest lucru teoria unificatoare a lui doi plus doi.
  • 7:11 - 7:13
    Determinaţi audienţa să pună cap la cap lucrurile.
  • 7:13 - 7:15
    Nu le daţi patru,
  • 7:15 - 7:17
    daţi-le doi plus doi.
  • 7:17 - 7:20
    Elementele pe care le oferiţi şi ordinea în care le organizaţi
  • 7:20 - 7:23
    este crucială în reuşita sau eşecul captării audienţei.
  • 7:23 - 7:26
    Editorii şi scenariştii au ştiut mereu acest lucru.
  • 7:26 - 7:28
    Este intervenţia invizibilă
  • 7:28 - 7:30
    care ne captează atenţia asupra povestirii.
  • 7:30 - 7:32
    Nu vreau ca totul să pară
  • 7:32 - 7:35
    ca fiind o ştiinţă exactă, nu este.
  • 7:35 - 7:37
    Ceea ce este special în legătură cu poveştile,
  • 7:37 - 7:40
    este faptul că acestea nu sunt o aplicaţie widget, nu sunt exacte.
  • 7:40 - 7:42
    Poveştile sunt inevitabile, dacă sunt bune,
  • 7:42 - 7:44
    dar nu sunt predictibile.
  • 7:44 - 7:47
    Am urmat un seminar anul acesta
  • 7:47 - 7:50
    cu o profesoară de actorie numită Judith Weston.
  • 7:50 - 7:52
    Şi am învăţat un lucru important despre înţelegerea personajului.
  • 7:52 - 7:55
    Ea considera că personajele bine definite
  • 7:55 - 7:57
    au principii.
  • 7:57 - 7:59
    Iar ideea este că personajele au un motor interior,
  • 7:59 - 8:02
    un scop subconştient, dominant pentru care luptă,
  • 8:02 - 8:04
    o mâncărime pe care nu o pot scărpina.
  • 8:04 - 8:06
    Aceasta a oferit exemplul extraordinar al lui Michael Corleone,
  • 8:06 - 8:08
    personajul interpretat de Al Pacino în "Naşul,"
  • 8:08 - 8:10
    al cărui principiu de bază
  • 8:10 - 8:12
    era acela de a-şi mulţumi tatăl.
  • 8:12 - 8:14
    Iar acest lucru a fost întotdeauna motorul tuturor alegerilor sale.
  • 8:14 - 8:16
    Chiar şi după moartea tatălui său,
  • 8:16 - 8:20
    tot mai încerca să scarpine această mâncărime.
  • 8:20 - 8:23
    Mi-am însuşit acest lucru ca o raţă înnotul.
  • 8:23 - 8:26
    Wall-E a fost despre găsirea frumuseții.
  • 8:26 - 8:29
    Marlin, tatăl din "Căutându-l pe Nemo,"
  • 8:29 - 8:32
    avea ca principiu prevenirea răului.
  • 8:32 - 8:35
    Şi principiul lui Woody era să facă ceea ce e mai bine pentru copilul său.
  • 8:35 - 8:38
    Iar aceste principii nu vă conduc mereu la luarea celor mai bune decizii.
  • 8:38 - 8:41
    Uneori puteţi face alegeri oribile cu ele.
  • 8:41 - 8:43
    Sunt cu adevărat binecuvântat să fiu părinte,
  • 8:43 - 8:46
    şi, privindu-mi copiii crescând, cred cu fermitate
  • 8:46 - 8:49
    că te naşti cu un temeprament şi eşti conectat într-un anumit fel,
  • 8:49 - 8:52
    şi nu ai de ales,
  • 8:52 - 8:54
    şi nu poţi schimba nimic.
  • 8:54 - 8:57
    Tot ceea ce poţi face este să recunoşti asta
  • 8:57 - 9:00
    şi să ţi-o însuşeşti.
  • 9:00 - 9:02
    Iar unii dintre noi se nasc cu temperamente pozitive,
  • 9:02 - 9:04
    alţii cu temperamente negative.
  • 9:04 - 9:07
    Dar un prag important este trecut
  • 9:07 - 9:09
    când te maturizezi suficient de mult
  • 9:09 - 9:11
    pentru a conştientiza ceea ce te determină să acţionezi
  • 9:11 - 9:13
    şi pentru a prelua controlul.
  • 9:13 - 9:16
    Ca părinţi, mereu învăţaţi ceva despre copiii voştrii.
  • 9:16 - 9:18
    Ei învaţă cine sunt.
  • 9:18 - 9:20
    Şi voi încă mai învăţaţi cine sunt ei.
  • 9:20 - 9:23
    Deci, cu toţii învăţăm mereu.
  • 9:23 - 9:26
    Şi acesta este motivul pentru care schimbarea este fundamentală într-o poveste.
  • 9:26 - 9:28
    Dacă lucrurile sunt statice, povestea moare,
  • 9:28 - 9:31
    pentru că viaţa nu este niciodată statică.
  • 9:31 - 9:33
    În 1998,
  • 9:33 - 9:35
    am terminat de scris "Povestea jucăriilor" şi "Viaţa unei insecte"
  • 9:35 - 9:37
    şi am fost prins în totalitate de scenografie.
  • 9:37 - 9:40
    Aşa că, am început să mă perfecţionez în acest domeniu învăţând cât am putut de mult.
  • 9:40 - 9:43
    Astfel, am studiat cât am putut de mult.
  • 9:43 - 9:45
    Şi, am găsit, la un moment dat, acest citat extraordinar
  • 9:45 - 9:48
    al dramaturgului britanic, William Archer:
  • 9:48 - 9:50
    "Teatrul este anticipare
  • 9:50 - 9:52
    amestecată cu incertitudine."
  • 9:52 - 9:55
    Este o definiţie incredibil de profundă.
  • 9:55 - 9:57
    Când aţi povestit,
  • 9:57 - 9:59
    aţi construit anticiparea?
  • 9:59 - 10:01
    Pe termen scurt, m-aţi determinat să-mi doresc să aflu
  • 10:01 - 10:03
    continuarea?
  • 10:03 - 10:05
    Dar, mai important,
  • 10:05 - 10:07
    m-aţi determinat să-mi doresc să aflu
  • 10:07 - 10:09
    cum se va sfârşi totul pe termen lung?
  • 10:09 - 10:11
    Aţi construit conflicte sincere
  • 10:11 - 10:13
    cu adevăruri care crează îndoiala
  • 10:13 - 10:15
    asupra finalului?
  • 10:15 - 10:17
    Un exemplu ar fi cel din "Căutându-l pe Nemo,"
  • 10:17 - 10:19
    în momentul de suspans, aţi fost mereu îngrijoraţi
  • 10:19 - 10:21
    că memoria pe termen scurt a lui Dory ar
  • 10:21 - 10:23
    putea să o facă să uite orice i-ar fi spus Marlin.
  • 10:23 - 10:25
    Dar dedesubtul acesteia exista un suspans global
  • 10:25 - 10:27
    legat de găsirea lui Nemo
  • 10:27 - 10:29
    în acest uriaş şi vast ocean.
  • 10:29 - 10:31
    La începuturile noastre la Pixar,
  • 10:31 - 10:34
    înainte de a înţelege cu adevărat mecanismele invizibile ale povestirii,
  • 10:34 - 10:37
    eram doar un grup de băieţi care ne urmam sentimentele, ne urmam instinctul.
  • 10:37 - 10:39
    Şi e interesant de văzut
  • 10:39 - 10:41
    cum acest lucru ne-a purtat în locuri
  • 10:41 - 10:43
    care, de fapt, au fost destul de bune.
  • 10:43 - 10:46
    Probabil vă amintiţi că în perioada anului
  • 10:46 - 10:48
    1993,
  • 10:48 - 10:51
    ceea ce era considerat un film animat de succes
  • 10:51 - 10:54
    era "Mica sirenă", "Frumoasa şi bestia",
  • 10:54 - 10:56
    "Aladdin", "Regele leu".
  • 10:56 - 10:59
    Aşa că, atunci când i-am prezentat lui Tom Hanks "Povestea jucăriilor", pentru prima oară,
  • 10:59 - 11:01
    a intrat şi a spus,
  • 11:01 - 11:03
    "Nu vreţi ca eu să cânt, nu-i aşa?"
  • 11:03 - 11:05
    Şi am considerat că acest lucru rezumă perfect
  • 11:05 - 11:08
    ceea ce toată lumea credea că desenul animat trebuia să fie, la acel moment.
  • 11:08 - 11:10
    Dar chiar am vrut să demonstrăm
  • 11:10 - 11:13
    că poveştile pot fi spuse diferit în desenele animate.
  • 11:13 - 11:15
    Nu am avut nicio influenţă atunci,
  • 11:15 - 11:17
    aşa că, aveam o mică listă secretă de reguli
  • 11:17 - 11:19
    pe care le-am ţinut pentru noi.
  • 11:19 - 11:22
    Iar acestea erau: fără melodii,
  • 11:22 - 11:24
    fără momentul "Eu vreau,"
  • 11:24 - 11:26
    fără efuziuni de fericire,
  • 11:26 - 11:28
    fără poveşti de dragoste.
  • 11:28 - 11:30
    Iar ironia este că, în primul an,
  • 11:30 - 11:32
    povestea noastră nu avea deloc succes
  • 11:32 - 11:34
    iar Disney se panica.
  • 11:34 - 11:37
    Aşa că, în particular, au cerut consilierea
  • 11:37 - 11:39
    unui celebru compozitor, căruia n-am să-i spun numele,
  • 11:39 - 11:41
    şi acesta le-a trimis prin fax nişte sugestii.
  • 11:41 - 11:43
    Iar noi am interceptat acel fax.
  • 11:43 - 11:45
    Şi faxul spunea,
  • 11:45 - 11:47
    că trebuie să fie melodii,
  • 11:47 - 11:49
    că trebuie să fie un cântec de genul "Eu vreau,"
  • 11:49 - 11:51
    că trebuie să fie o melodie veselă,
  • 11:51 - 11:53
    că trebuie să fie o poveste de dragoste
  • 11:53 - 11:55
    şi că trebuie să existe un răufăcător.
  • 11:55 - 11:57
    Şi, mulţumesc lui Dumnezeu
  • 11:57 - 12:00
    că eram prea tineri, rebeli şi încăpăţinaţi, la acea vreme.
  • 12:00 - 12:03
    Acest lucru ne-a ambiţionat mai mult
  • 12:03 - 12:05
    să dovedim că se poate construi o poveste mai bună.
  • 12:05 - 12:07
    La un an după asta, am reuşit.
  • 12:07 - 12:09
    Şi s-a dovedit
  • 12:09 - 12:11
    că povestirea are linii directoare,
  • 12:11 - 12:13
    nu reguli solide şi grele.
  • 12:13 - 12:15
    Un alt lucru fundamental pe care l-am învăţat
  • 12:15 - 12:17
    a fost acela legat de a-ţi plăcea personajul principal.
  • 12:17 - 12:19
    Şi am crezut în mod naiv,
  • 12:19 - 12:21
    că Woody din "Povestea jucăriilor" trebuie să devină, la final, altruist
  • 12:21 - 12:23
    aşa că, a trebuit să începem de undeva.
  • 12:23 - 12:26
    Deci, hai să-l facem egoist. Iar acesta este rezultatul.
  • 12:26 - 12:28
    (Vocea ) Woody: Ce credeţi că faceţi?
  • 12:28 - 12:30
    Jos din pat!
  • 12:30 - 12:32
    Hei, jos din pat!
  • 12:32 - 12:34
    Domnul Cap de Cartof: Ne vei obliga, Woody?
  • 12:34 - 12:36
    Woody: Nu, el o va face.
  • 12:36 - 12:40
    Slinky? Slink... Slinky!
  • 12:40 - 12:42
    Treci aici şi fă-ţi datoria.
  • 12:42 - 12:44
    Eşti surd?
  • 12:44 - 12:46
    Am spus să ai grijă de ei.
  • 12:46 - 12:48
    Slinky: Iartă-mă, Woody,
  • 12:48 - 12:50
    dar trebuie să fiu de acord cu ei.
  • 12:50 - 12:52
    Nu cred că ceea ce ai făcut a fost corect.
  • 12:52 - 12:55
    Woody: Ce? Aud bine?
  • 12:55 - 12:57
    Nu crezi că am avut dreptate?
  • 12:57 - 13:01
    Cine a spus că treaba ta este aceea de a gândi?
  • 13:02 - 13:04
    AS: Cum faci un personaj egosit să fie plăcut?
  • 13:04 - 13:06
    Ne-am dat seama că nu puteam să-l facem bun,
  • 13:06 - 13:08
    generos, amuzant, grijuliu,
  • 13:08 - 13:10
    atâta timp cât întrunea o condiţie,
  • 13:10 - 13:12
    aceea de a rămâne principala jucărie.
  • 13:12 - 13:14
    Şi asta se întâmplă de fapt,
  • 13:14 - 13:16
    cu toţii ne trăim viaţa condiţionat.
  • 13:16 - 13:18
    Cu toţii suntem dispuşi să jucăm după reguli şi să facem lucruri,
  • 13:18 - 13:21
    atâta timp cât anumite condiţii sunt îndeplinite.
  • 13:21 - 13:23
    După aceea, totul se schimbă.
  • 13:23 - 13:26
    Chiar înainte de a face o carieră din povestit,
  • 13:26 - 13:28
    îmi dau seama de evenimente cheie din tinereţea mea
  • 13:28 - 13:30
    care mi-au cam deschis ochii
  • 13:30 - 13:32
    asupra anumitor lucruri legate de poveste.
  • 13:32 - 13:35
    În 1986, am înţeles cu adevărat noţiunea
  • 13:35 - 13:38
    de poveste care are o temă.
  • 13:38 - 13:41
    Şi acela a fost anul în care a fost reecranizat şi relansat
  • 13:41 - 13:43
    "Lawrence al Arabiei."
  • 13:43 - 13:46
    L-am văzut de şapte ori într-o lună.
  • 13:46 - 13:48
    Nu mă puteam sătura de el.
  • 13:48 - 13:51
    Puteam doar să constat că era un proiect măreţ în spatele lui -
  • 13:51 - 13:53
    în fiecare secvenţă, în fiecare scenă, în fiecare replică.
  • 13:53 - 13:55
    Totuşi, la suprafaţă părea, doar,
  • 13:55 - 13:58
    că ilustrează cronologia istorică
  • 13:58 - 14:00
    a întâmplărilor.
  • 14:00 - 14:02
    Totuşi, mai spunea încă ceva. Ce anume?
  • 14:02 - 14:04
    Şi doar la una din ultimele mele vizionări
  • 14:04 - 14:06
    vălul s-a ridicat
  • 14:06 - 14:09
    şi era într-o scenă în care el străbătuse deşertul Sinai
  • 14:09 - 14:11
    şi ajunsese la Canalul Suez,
  • 14:11 - 14:13
    iar atunci, dintr-o dată am înţeles.
  • 14:18 - 14:24
    (Video) Băiatul: Hei! Hei! Hei! Hei!
  • 14:31 - 14:34
    Ciclistul: Cine eşti?
  • 14:35 - 14:38
    Cine eşti?
  • 14:38 - 14:41
    AS: Aceasta era tema. Cine eşti?
  • 14:41 - 14:43
    Aici unde toate aceste aparent disparate
  • 14:43 - 14:45
    evenimente şi dialoguri
  • 14:45 - 14:48
    care doar spuneau, cronologic, povestea lui,
  • 14:48 - 14:50
    aveau în spatele lor o constantă,
  • 14:50 - 14:52
    o linie directoare, o hartă.
  • 14:52 - 14:54
    Tot ceea ce a făcut Lawrence în acel film
  • 14:54 - 14:57
    a fost o încercare de a realiza care este locul său în lume.
  • 14:57 - 15:00
    O temă puternică reiese întotdeauna
  • 15:00 - 15:03
    dintr-o poveste bine spusă.
  • 15:03 - 15:05
    Când aveam cinci ani,
  • 15:05 - 15:08
    am făcut cunoştinţă, probabil, cu cel mai important ingredient
  • 15:08 - 15:11
    pe care, cred, că o poveste ar trebui să-l aibe,
  • 15:11 - 15:13
    dar este rareori invocat.
  • 15:13 - 15:16
    Şi la asta m-a dus mama mea când aveam cinci ani.
  • 15:19 - 15:22
    (Video) Bocănilă: Haide. Nu-i nimic.
  • 15:22 - 15:24
    Uite.
  • 15:24 - 15:27
    Apa e îngheţată.
  • 15:30 - 15:32
    Bambi: Yupy!
  • 15:42 - 15:44
    Bocănilă: Ce distracţie,
  • 15:44 - 15:47
    ha, Bambi?
  • 15:47 - 15:49
    Haide. Ridică-te.
  • 15:49 - 15:51
    Aşa.
  • 16:09 - 16:12
    Ha, ha. Nu, nu, nu.
  • 16:12 - 16:14
    AS: Am ieşit de-acolo
  • 16:14 - 16:16
    cu ochii mari de uimire.
  • 16:16 - 16:18
    Iar acesta cred că este ingredientul magic,
  • 16:18 - 16:20
    condimentul secret,
  • 16:20 - 16:22
    acela de a putea invoca uimirea.
  • 16:22 - 16:24
    Uimirea este onestă, este complet nevinovată.
  • 16:24 - 16:26
    Nu poate fi invocată într-un mod nefiresc.
  • 16:26 - 16:28
    Pentru mine, nu există o abilitate mai importantă
  • 16:28 - 16:31
    decât talentul unei alte fiinţe umane de a vă oferi acele sentimente -
  • 16:31 - 16:34
    de a le ţine strâns pentru câteva momente din zi
  • 16:34 - 16:36
    şi a-i face să se predea uimirii.
  • 16:36 - 16:39
    Când este exploatată, afirmaţia de a fi în viaţă,
  • 16:39 - 16:42
    vă influneţează aproape la nivel celular.
  • 16:42 - 16:44
    Iar când un artist face asta unui alt artist,
  • 16:44 - 16:46
    ai sentimentul că eşti obligat să-l dai mai departe.
  • 16:46 - 16:48
    E ca o poruncă latentă,
  • 16:48 - 16:51
    care s-a activat dintr-o dată în voi, ca o chemare la Turnul Diavolului.
  • 16:51 - 16:54
    Fă altora ceea ce ţi s-a făcut ţie.
  • 16:54 - 16:57
    Cele mai bune poveşti induc uimirea.
  • 16:57 - 16:59
    Când aveam patru ani,
  • 16:59 - 17:01
    îmi amintesc foarte bine
  • 17:01 - 17:04
    că am găsit două cicatrici pe glezna mea
  • 17:04 - 17:06
    şi l-am întrebat pe tata ce erau.
  • 17:06 - 17:08
    Iar el mi-a spus că mai aveam o pereche pe cap,
  • 17:08 - 17:10
    dar nu le puteam vedea din cauza părului.
  • 17:10 - 17:12
    Şi mi-a explicat că, atunci când m-am născut,
  • 17:12 - 17:14
    m-am născut prematur,
  • 17:14 - 17:17
    că am venit prea devreme,
  • 17:17 - 17:19
    şi nu eram pe deplin dezvoltat;
  • 17:19 - 17:21
    eram foarte, foarte bolnav.
  • 17:21 - 17:24
    Şi când doctorul a consultat acest copil palid cu dinţi negri,
  • 17:24 - 17:26
    s-a uitat la mama şi la tata şi a spus,
  • 17:26 - 17:29
    "Nu va supravieţui."
  • 17:29 - 17:32
    Eram în spital de luni de zile.
  • 17:32 - 17:34
    Şi după multe transfuzii de sânge,
  • 17:34 - 17:36
    am supravieţuit,
  • 17:36 - 17:39
    iar asta m-a făcut special.
  • 17:39 - 17:42
    Nu ştiu dacă într-adevǎr cred asta.
  • 17:42 - 17:45
    Nu ştiu dacǎ pǎrinţii mei chiar au crezut asta,
  • 17:45 - 17:48
    dar nu am vrut sǎ le demonstrez contrariul.
  • 17:48 - 17:51
    La orice am ajuns sǎ mǎ pricep,
  • 17:51 - 17:55
    am luptat pentru a merita a doua şansǎ ce-mi fusese oferitǎ.
  • 17:55 - 17:59
    (Video) (Plânset)
  • 18:08 - 18:11
    Marlin: Haide, haide, haide.
  • 18:11 - 18:14
    E totul bine, tata e aici.
  • 18:14 - 18:17
    Tata e lângǎ tine.
  • 18:19 - 18:21
    Îţi promit
  • 18:21 - 18:25
    cǎ nu voi lǎsa nimic sǎ ţi se întâmple, Nemo.
  • 18:25 - 18:29
    AS: Iar aceasta este prima lecţie despre povestire pe care am învǎţat-o.
  • 18:29 - 18:31
    Folosiţi ceea ce ştiţi. Învǎţaţi din asta.
  • 18:31 - 18:33
    Nu înseamnǎ întotdeauna intrigǎ sau faptǎ.
  • 18:33 - 18:36
    Înseamnǎ a lua un adevǎr din propira experienţǎ,
  • 18:36 - 18:39
    a exprima valori pe care le simţiţi
  • 18:39 - 18:41
    în adâncul sufletului vostru.
  • 18:41 - 18:43
    Iar acest lucru m-a adus, într-un final, sǎ vǎ vorbesc
  • 18:43 - 18:45
    aici la TEDTalk astǎzi.
  • 18:45 - 18:47
    Mulţumesc.
  • 18:47 - 18:55
    (Aplauze)
Title:
Andrew Stanton: Indiciile unei poveşti extraordinare
Speaker:
Andrew Stanton
Description:

Regizorul Andrew Stanton ("Povestea jucăriilor," "WALL-E") ne împărtăşeşte cunoştinţele sale legate de povestire - plecând de la sfârşit spre început. (Conţine limbaj inadecvat)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:56
preda silvana added a translation

Romanian subtitles

Revisions