Conversaciones con los astronautas del Apolo | Don Eyles | TEDxBeaconStreet
-
0:12 - 0:14Hay varias partes de mi historia
-
0:14 - 0:17que algunas personas encuentran
difíciles de creer en estos días. -
0:17 - 0:22Una de ellas es cómo conseguí
trabajo en el proyecto Apolo. -
0:22 - 0:26Otra es la relación
que a veces se desarrolló -
0:26 - 0:32entre los codificadores como yo y
nuestros usuarios, los astronautas. -
0:32 - 0:35Ese es mi tema principal,
y volveré a él en un minuto. -
0:35 - 0:37Pero primero, ¿cómo conseguí el trabajo?
-
0:37 - 0:40Bueno, era el verano de 1966
-
0:40 - 0:43y me acababa de graduar de
la Universidad de Boston un año tarde -
0:44 - 0:47con un no muy ilustre
grado en matemáticas. -
0:47 - 0:50Estaba recorriendo la ciudad
por entrevistas de trabajo -
0:50 - 0:53y acostumbrándome a ser rechazado.
-
0:54 - 0:57Había escuchado un poco sobre
el laboratorio de instrumentación de MIT -
0:57 - 1:01bajo el liderazgo del
profesor Charles Stark Draper, -
1:01 - 1:03conocido como Doc Draper.
-
1:03 - 1:08Se había convertido en la autoridad
mundial en sistemas de guía inercial, -
1:08 - 1:10y en 1961,
-
1:10 - 1:14recibió el primer contrato
del programa Apolo -
1:14 - 1:16para proveer el principal
sistema de orientación -
1:16 - 1:18para la nave espacial Apolo
-
1:18 - 1:19que iría a la Luna.
-
1:20 - 1:22"¿Por qué una organización
de élite como esa -
1:22 - 1:24estaría interesada en alguien como yo?",
-
1:24 - 1:26me pregunté.
-
1:29 - 1:32Pero no tenía mucho que perder.
-
1:32 - 1:33Pasé caminando por el laboratorio
-
1:33 - 1:37en mi camino de regreso de
otra entrevista desalentadora. -
1:37 - 1:41Me dije, "Que más da"
y entré a pedir trabajo. -
1:41 - 1:45Si mi autoestima hubiera sido más alta,
hubiera dudado por más tiempo. -
1:47 - 1:49Resultó que tuve un momento de suerte.
-
1:49 - 1:51Necesitaban personas
y estaban contratando. -
1:51 - 1:55Fui entrevistado en el acto
por el oficial de personal John McCarthy. -
1:55 - 1:59Y de repente me di cuenta que estaba
tratando de venderme el trabajo, -
1:59 - 2:01en lugar de ser al revés.
-
2:01 - 2:02(Risas)
-
2:02 - 2:04Me pasó a George Cherry,
-
2:04 - 2:09que dirigió el esfuerzo de programación
para la computadora en el módulo lunar. -
2:09 - 2:12Esa es la nave espacial,
la nave espacial Apolo, -
2:12 - 2:14que volaría desde la órbita
-
2:14 - 2:17y plantaría sus "no tan delicados pies"
sobre el polvo lunar. -
2:20 - 2:22No tenia experiencia en informática,
-
2:22 - 2:26pero George dijo que incluso
había contratado licenciados en literatura -
2:26 - 2:27Dijo, "Nadie sabe mucho sobre programar
-
2:27 - 2:29una computadora para naves espaciales,
-
2:29 - 2:32y nadie sabe mucho sobre alunizajes.
-
2:32 - 2:34Seremos quienes descubriremos ambos".
-
2:35 - 2:39Mi salario inicial fue
de 640 dólares al mes. -
2:40 - 2:41Mi buena suerte continuó
-
2:41 - 2:43cuando me asignaron
trabajar con Allan Klump, -
2:43 - 2:46cuya especialidad era
el descenso motorizado. -
2:46 - 2:49Este es el período
muy tenso de 12 minutos -
2:49 - 2:54entre la órbita lunar y
un aterrizaje suave en la superficie. -
2:54 - 2:57Esta es la fase más peligrosa
de una misión Apolo -
2:57 - 3:00y también la más intensa
para una computadora. -
3:00 - 3:03¿Cómo aterrizas en la Luna? Klumpp.
-
3:03 - 3:06Pero era un gran trabajo,
y Allan necesitaba ayuda. -
3:06 - 3:07(Risas)
-
3:07 - 3:11Éramos un buen equipo:
su análisis y mi código. -
3:16 - 3:18No me detendré ahora en las limitaciones
-
3:18 - 3:21de la máquina con la
que estábamos trabajando, -
3:21 - 3:24excepto decir que tenía
76 kilobytes de memoria total, -
3:24 - 3:26casi mil computadoras
de orientación Apolo -
3:26 - 3:27en estos dias
-
3:27 - 3:32podrian ser implementadas en un chip.
-
3:33 - 3:34Nuestro primer trabajo fue Sunburst,
-
3:34 - 3:37el programa para
la primera prueba no tripulada -
3:37 - 3:39del módulo lunar ML
en órbita terrestre, -
3:39 - 3:42que voló en enero de 1968.
-
3:42 - 3:45yo programé la ecuación guía del alunizaje
-
3:45 - 3:48la rutina de control del acelerador
y varias otras funciones. -
3:49 - 3:52Pero ya estábamos mirando
más allá de Sunburst a Luminary. -
3:52 - 3:54Ese fue el programa que controló el ML,
-
3:54 - 3:56cuando intentó un aterrizaje real.
-
3:59 - 4:02El 6 de noviembre de 1967,
-
4:02 - 4:04estaba en mi oficina,
mirando una lista de programas -
4:04 - 4:07cuando Allan envió a alguien
para pedirme que fuera al aula, -
4:07 - 4:10la sala donde celebramos
grandes reuniones. -
4:11 - 4:14Nuestros superiores y
visitantes de la NASA -
4:14 - 4:17se sentaron alrededor de mesas
puestas en una amplia U. -
4:17 - 4:20Me senté al lado de
Allan Klumpp, al fondo. -
4:20 - 4:23Había escuchado que los astronautas
estarían allí, pero ¿dónde? -
4:24 - 4:26No se veía un traje de vuelo,
-
4:26 - 4:28ni siquiera prendas de punto elegantes.
-
4:28 - 4:30(Risas)
-
4:30 - 4:31Allan me había llamado
-
4:31 - 4:35porque el descenso lunar se acercaba
para la discusión, nuestro bebé. -
4:35 - 4:40Un tipo bajo y calvo con un traje de
cuadros parecía dirigir la reunión. -
4:40 - 4:44Lo tomé al principio por
un exitoso gerente de la NASA, -
4:44 - 4:47pero resultó ser
el astronauta Pete Conrad, -
4:47 - 4:49quien comandaría la misión Apolo 12
-
4:49 - 4:52y sería la tercera persona
en caminar sobre la Luna. -
4:55 - 4:58A la izquierda se sentó
Neil Armstrong y Jim Lovell, -
4:58 - 5:02quien comandaría
Apolo 11 y Apolo 13, -
5:02 - 5:04en trajes oscuros de negocios.
-
5:04 - 5:07Armstrong trajo un tema
-
5:07 - 5:10que se repetiría una y
otra vez en los próximos años: -
5:10 - 5:13volar hacia versus volar de.
-
5:13 - 5:17Se trataba de la dirección hacia
donde se mueve la palanca de control -
5:17 - 5:20para obtener el resultado deseado.
-
5:20 - 5:22La mejor analogía es
-
5:22 - 5:24si se tiene un panel táctil
en la computadora -
5:24 - 5:27de esta manera se tiene
configurado el desplazamiento. -
5:28 - 5:30Armstrong estaba confundido por el hecho
-
5:30 - 5:33de que un instrumento
llamado los "punteros cruzados" -
5:33 - 5:34fuera montado verticalmente
-
5:34 - 5:37en el panel de instrumentos
del módulo lunar, -
5:37 - 5:39mientras que en la parte
final del alunizaje, -
5:39 - 5:44se usaba para indicar velocidades
en las dimensiones horizontales. -
5:44 - 5:47Para Armstrong, eso creó una ambigüedad.
-
5:47 - 5:50Pensé que era una ventana
al pensamiento de astronauta, -
5:50 - 5:52y también lo fue el siguiente punto.
-
5:53 - 5:56Para el uso general de mostrar
la información a la tripulación, -
5:56 - 5:59el único medio de la computadora
era el teclado de pantalla -
5:59 - 6:02que llamábamos el"dis-key"
-
6:02 - 6:06y el dis-key tiene tres
registros de cinco dígitos -
6:07 - 6:10para mostrar información numérica.
-
6:10 - 6:13Y durante todo el curso del alunizaje,
-
6:13 - 6:16dos de ellos se dedicaban
a los números vitales: -
6:16 - 6:19altitud, como es de esperar
-
6:19 - 6:21y velocidad de descenso.
-
6:21 - 6:25Entonces eso dejó un registro
de cinco dígitos para otros usos. -
6:25 - 6:28El alunizaje se dividió en tres fases:
-
6:28 - 6:30la larga fase de frenado,
-
6:30 - 6:33seguida por una fase
de unos 100 segundos -
6:33 - 6:36cuando la nave espacial seguiría
bajo control automático -
6:36 - 6:39pero con la superficie
de la Luna por delante -
6:39 - 6:41sería visible a través de
las ventanas frontales del ML. -
6:42 - 6:44Durante la fase de visibilidad,
-
6:45 - 6:49proporcionamos el llamado
"designador del punto de aterrizaje". -
6:49 - 6:53La idea era que computaríamos
y mostraríamos un ángulo -
6:53 - 6:57que le dijo al comandante, que estaba
en el lado izquierdo de la cabina, -
6:57 - 6:59donde mirar a lo largo de
una escala en su ventana -
6:59 - 7:00para ver el punto
-
7:00 - 7:06donde la nave espacial aterrizaría
si no tomaba más acciones. -
7:06 - 7:07El problema fue
-
7:07 - 7:12que Pete Conrad pensó
que realmente se necesitaban dos números: -
7:12 - 7:14no solo el ángulo de mirada, por supuesto,
-
7:14 - 7:17pero él también quería saber
la cantidad de tiempo restante -
7:17 - 7:20en el que una nueva designación
sería permitida. -
7:22 - 7:24La discusión se dio por adelantado,
-
7:24 - 7:26pero sentado en el fondo de la sala,
-
7:26 - 7:29me di cuenta de que fácilmente podía
calcular un número de cinco dígitos -
7:29 - 7:32que tenía el tiempo restante
en los dos primeros dígitos -
7:32 - 7:35y el ángulo de mirada
en los últimos dos dígitos. -
7:35 - 7:39"Creo que hay una manera de tener
ambos números ", dije en voz alta. -
7:39 - 7:41Allan, a mi lado, dio un pequeño salto.
-
7:41 - 7:44y en la mesa del frente,
-
7:44 - 7:47las cabezas daban vueltas
para ver quién había hablado, -
7:47 - 7:49y expliqué.
-
7:49 - 7:51Pete Conrad dijo,
"¿Estás seguro de eso?" -
7:51 - 7:54"Completamente seguro", contesté.
-
7:54 - 7:57Con eso, Conrad se volvió a
sus compañeros astronautas en la mesa -
7:57 - 8:01y dijo: "¡Debimos haber tenido a este tipo
en esa reunión la semana pasada!" -
8:01 - 8:03(Risas)
-
8:07 - 8:10Hay otra razón por la que recuerdo
la fecha de la reunión. -
8:10 - 8:14Esa tarde había regresado al laboratorio
para verificar una simulación. -
8:14 - 8:17y de camino a casa, en mi motocicleta,
-
8:17 - 8:18justo antes de medianoche,
-
8:18 - 8:22la broma de Conard seguía
zumbándome en los oídos, -
8:22 - 8:25y fui golpeado en el lado izquierdo
por un auto que daba la vuelta -
8:26 - 8:27y quedé en el pavimento
-
8:27 - 8:29con mi fémur izquierdo desplazado
-
8:29 - 8:3230 grados a la izquierda
en el punto medio. -
8:33 - 8:36La tarde siguiente en el Hospital
General de Massachusetts -
8:36 - 8:41el Dr. Rober Boyd golpeó una varilla
intramedular en mi fémur. -
8:41 - 8:45Fue un procedimiento inventado
durante la Segunda Guerra Mundial -
8:45 - 8:48por un cirujano alemán
llamado Küntscher -
8:49 - 8:52para poner los pilotos
de vuelta al aire más rápido. -
8:53 - 8:56Había dejado las muletas
para Acción de Gracias -
8:56 - 8:59y estaba jugando tenis
a seis meses de la lesión, -
9:00 - 9:03finalmente algo
que agradecer a la Luftwaffe. -
9:03 - 9:05(Risas)
-
9:06 - 9:07Para cada misión tuvimos
-
9:07 - 9:10una reunión de entrenamiento
con la tripulación -
9:10 - 9:13en la que informamos y tenían
la oportunidad de preguntarnos. -
9:14 - 9:18La reunión para el Apolo 11
se celebró en una gran sala en Houston, -
9:18 - 9:20llena de espectadores.
-
9:20 - 9:22George Cherry nos presentó.
-
9:22 - 9:25Cuando se trataba de
la fase de visibilidad -
9:25 - 9:27y la capacidad de redesignación,
-
9:27 - 9:30Armstrong dijo que no tenía
la intención de usarlo, -
9:30 - 9:33excepto quizás una vez
para mostrarnos que funcionaba -
9:33 - 9:35Eso fue algo decepcionante.
-
9:35 - 9:39pero durante un descanso,
vi a Armstrong solo en el pasillo, -
9:39 - 9:41y me acerqué.
-
9:41 - 9:45Le dije que habíamos probado
como locos la lógica de redesignación -
9:45 - 9:47y no debería dudar en usarla
-
9:47 - 9:49"si ves algo interesante allá abajo".
-
9:50 - 9:52"Bien hecho", dijo Armstrong,
-
9:52 - 9:55"cualquier lugar donde pueda
alunizar será interesante". -
9:55 - 9:57(Risas)
-
9:57 - 9:59Aún me estremezco un poco.
-
10:00 - 10:02Ahora sé lo que debí haberle dicho:
-
10:02 - 10:06"Primer alunizaje, suelo agreste
probabilidad de errores de navegación. -
10:06 - 10:09Puede que no bajes
exactamente donde se espera. -
10:09 - 10:12Si usas el redesignador
en la fase temprana -
10:12 - 10:14para desviar la trayectoria,
-
10:14 - 10:16tal vez no tendrás
que asustarnos a todos -
10:16 - 10:20casi quedándote sin combustible
en la maniobra de la fase final". -
10:20 - 10:22(Risas)
-
10:30 - 10:31En el momento,
-
10:31 - 10:35Apolo 11 alunizó a poco más de 6 km
de donde se suponía que lo haría. -
10:35 - 10:37Fue un triunfo: era la Luna.
-
10:37 - 10:41Como dijo Armstrong,
"Cualquier lugar sería interesante". -
10:42 - 10:46Sin embargo, me preguntaba
cómo recordó mi nombre. -
10:46 - 10:49Resultó que había
estado leyendo mis notas. -
10:49 - 10:51En un libro que salió el año siguiente,
-
10:51 - 10:53él citó una de mis notas
-
10:53 - 10:58como ejemplo de la jerga arcana
hablada por la gente de computación. -
10:58 - 11:00(Risas)
-
11:00 - 11:03Había escrito la nota para
una audiencia muy selecta -
11:03 - 11:04que entendería cada palabra,
-
11:04 - 11:06mis colegas codificadores.
-
11:06 - 11:08La maravilla fue que tal nota
-
11:08 - 11:11cruzaría el escritorio de
un comandante de la misión Apolo. -
11:12 - 11:13De todos modos,
-
11:13 - 11:15en la siguiente mision, Apolo 12,
-
11:15 - 11:19iba a ser necesario aterrizar
para hacer un aterrizaje preciso. -
11:19 - 11:20Eso iba a ser necesario
-
11:20 - 11:24para ir a los lugares en los que estaban
interesados los geólogos. -
11:24 - 11:27Y así, Pete Conrad, en el Apolo 12,
-
11:27 - 11:32se le asignó el objetivo de aterrizar
a poca distancia del Surveyor 3 -
11:32 - 11:36una nave espacial no tripulada
que había aterrizado en la Luna en 1967. -
11:37 - 11:40Algunos cambios de software
fueron necesarios -
11:40 - 11:44Agregamos la capacidad de
corregir en el último minuto -
11:44 - 11:46basada en los datos de rastreo
-
11:46 - 11:49tomados cuando el módulo lunar
salía detrás de la Luna -
11:49 - 11:52por última vez antes de
que intentara el alunizaje. -
11:52 - 11:55E inmediatamente, Conrad
nos invitó a Allan Klumpp y a mí -
11:55 - 12:00a bajar a Cabo Cañaveral
para explicarle la nueva capacidad -
12:00 - 12:01y también, creo,
-
12:01 - 12:05para mostrarnos como se veía
el alunizaje desde su punto de vista. -
12:06 - 12:10El mejor lugar para hacer eso
era el simulador de misiones ML -
12:10 - 12:12en Cabo Cañaveral.
-
12:12 - 12:13Ahí está.
-
12:14 - 12:16Teníamos nuestra cabina
de madera en Cambridge, -
12:16 - 12:20pero aquí, la cabina era
realista hasta el último detalle -
12:20 - 12:25y vistas precisas de la superficie lunar
fueron provistas para las ventanas de ML. -
12:26 - 12:29Allan y yo volamos
un par de alunizajes -
12:29 - 12:33y luego volé unos cuantos más
con Pete Conrad en mi hombro izquierdo. -
12:35 - 12:39La reunión de entrenamiento de Apolo 12
también fue en Cabo Cañaveral, -
12:39 - 12:42en un pequeño salón del edificio
para entrenar la tripulación -
12:42 - 12:44Pete Conrad quería
mantener alejados a los gerentes -
12:44 - 12:47quienes habían abarrotado
la reunión en Houston. -
12:47 - 12:51Los astronautas parecían
más cómodos en Cabo Cañaveral -
12:51 - 12:53de lo que estaban en Houston.
-
12:54 - 12:57Esta vez, fui uno de los presentadores.
-
12:57 - 13:02En un momento, Conrad repasó
los procedimientos que cubriría, -
13:02 - 13:06si el motor diseñado para levantarlo
de la superficie lunar camino a casa -
13:06 - 13:09fallara al encender, al final,
-
13:09 - 13:12si eso no funcionaba,
estropearía todo nuestro día. -
13:12 - 13:13(Risas)
-
13:13 - 13:15En lenguaje de astronauta,
-
13:15 - 13:18eso es lo peor que puede suceder.
-
13:18 - 13:19En aquel momento
-
13:19 - 13:22la misión de Conrad tuvo
un comienzo brillante -
13:22 - 13:24cuando el cohete fue alcanzado
-
13:24 - 13:26por un rayo al despejar de la torre.
-
13:26 - 13:29Pero no hubo ningún daño permanente.
-
13:29 - 13:31Ellos llegaron a la Luna.
-
13:31 - 13:37Conrad y su compañero
de tripulación del ML, Al Bean, -
13:37 - 13:40trajeron a casa piezas
de la nave espacial Surveyor. -
13:43 - 13:47Pero no hay nada más divertido
en el programa espacial, en mi opinión, -
13:47 - 13:50que escuchar a Pete Conrad
reírse en órbita -
13:50 - 13:53con casi todas las luces de alarma
en la cabina encendidas. -
13:53 - 13:55(Risas)
-
13:56 - 13:58Probablemente fue
por la época de la reunión -
13:58 - 14:00de entrenamiento a
la tripulación de Apolo 14, -
14:00 - 14:04que fue justo antes
del vuelo del Apolo 13, -
14:04 - 14:09que John Young
vino a mí y se presentó. -
14:09 - 14:13Había sido nombrado para ser
comandante de la misión Apolo 16, -
14:13 - 14:15y quería hablar de una idea
-
14:15 - 14:18que hubiera hecho posible
aterrizar el ML en una caja. -
14:18 - 14:20La idea era reutilizar el ángulo de mirada
-
14:20 - 14:23que habíamos usado
durante la fase de visibilidad. -
14:23 - 14:26Pero esta vez, indicaría
un lugar en la Luna -
14:26 - 14:29sobre el cual el ML se detendría,
-
14:29 - 14:32si en ese momento,
él volvía al control automático -
14:32 - 14:37para dejar que la computadora anulara
cualquier velocidad horizontal restante, -
14:37 - 14:39era una idea brillante.
-
14:39 - 14:41Volamos algunos alunizajes ese día.
-
14:43 - 14:45y entonces, como un mes después,
-
14:45 - 14:47ahora después de Apolo 13,
-
14:47 - 14:50volé de regreso a Cabo
-
14:50 - 14:53con un gran carrete de cinta
magnética en mi bolso. -
14:53 - 14:54y después de unos días
-
14:54 - 14:57esperando a que los chicos grandes
cedieran el simulador, -
14:57 - 14:59a la tripulación del Apolo 14,
-
14:59 - 15:03Young y yo volamos una serie de
alunizajes usando la nueva capacidad. -
15:03 - 15:06"Esto a lo más habilidoso
que he visto", dijo. -
15:07 - 15:14El trauma de la casi desastrosa
misión Apolo 13 seguía muy fresco, -
15:14 - 15:16y yo no lo habría mencionado,
-
15:16 - 15:17pero Young lo hizo.
-
15:17 - 15:19"Fui a casa y lloré," dijo,
-
15:19 - 15:22"No pensé que los muchachos
volvierían a casa". -
15:22 - 15:25Por supuesto, muy pronto él
estaba de vuelta en el simulador, -
15:25 - 15:27ayudando a verificar
los procedimientos -
15:27 - 15:29que tuvieron que ser desarrollados
para traerlos a casa. -
15:30 - 15:32Nunca pudimos obtener aprobación
-
15:32 - 15:35para poner la nueva capacidad
en el código de vuelo, -
15:35 - 15:36pero habíamos avanzado
-
15:36 - 15:41el estado del arte para el alunizaje en
un cuerpo sin aire, pobremente mapeado. -
15:42 - 15:47Durante Apolo, los codificadores
y los astronautas hablamos directamente. -
15:47 - 15:49Trabajamos juntos para un objetivo común,
-
15:49 - 15:53Para hacer el alunizaje
más fácil y preciso. -
15:53 - 15:58De nuestro lado, dentro de la cultura
creada en el laboratorio por Doc Draper, -
15:58 - 16:01teníamos la libertad
de tomar la iniciativa. -
16:01 - 16:04teníamos una poderosa tecnología
en nuestras manos. -
16:04 - 16:06Podríamos pasar de una nueva idea
-
16:06 - 16:09a un programa que podría volar
en el simulador bastante rápido -
16:09 - 16:11y teníamos muchas ideas.
-
16:12 - 16:15Sabíamos de todo sobre la misión,
-
16:15 - 16:18todo, desde un transistor errante
en lo profundo de la electrónica -
16:18 - 16:21a las principales decisiones operativas.
-
16:21 - 16:24Pero teníamos una conexión
especial con los astronautas -
16:24 - 16:26porque nuestros pensamientos,
los pensamientos -
16:26 - 16:28que le habíamos dado a la computadora
-
16:28 - 16:31estaban literalmente
en la cabina con ellos, -
16:31 - 16:33ayudando a operar la nave espacial.
-
16:34 - 16:40Un ingeniero de software junior
que por un lado era un piloto diestro, -
16:40 - 16:42y por el otro, astronauta;
-
16:42 - 16:44del lado del astronauta,
-
16:44 - 16:47un astronauta con una idea
como John Young -
16:47 - 16:50podría acorralar a un ingeniero
de software dispuesto -
16:50 - 16:52y dentro de un período
de tiempo bastante corto, -
16:52 - 16:55tener una versión personalizada
del programa. -
16:55 - 16:57con el que podría jugar en el simulador.
-
16:59 - 17:03Lo que teníamos en común
era el espíritu de exploración, -
17:03 - 17:07que en mi opinión no fue tan diferente
del espíritu de exploración -
17:07 - 17:12que estaba activo en la cultura
de los años 60 y principios de los 70. -
17:12 - 17:15Estábamos preparados para la aventura.
-
17:15 - 17:17Valorábamos más nuestra libertad
de lo que valorábamos -
17:17 - 17:20nuestra seguridad o nuestros ingresos.
-
17:21 - 17:24Quizás ese mismo espíritu
tendrá que volver a la cultura -
17:24 - 17:26antes de que podamos entrar
-
17:26 - 17:28a una nueva era dorada
de la exploración espacial. -
17:28 - 17:29Gracias.
-
17:29 - 17:31(Aplausos)
- Title:
- Conversaciones con los astronautas del Apolo | Don Eyles | TEDxBeaconStreet
- Description:
-
Las historias de los astronautas que fueron a la Luna, encontradas por el autor cuando desarrolló un software para la computadora de guía a bordo del Módulo Lunar Apolo y observaciones sobre el clima cultural que respaldó el éxito del programa espacial de los Estados Unidos en los años sesenta y setenta. Don Eyles se unió al equipo Draper en 1966 y trabajó en el equipo de programación de software responsable de la computadora a bordo del Programa Espacial Apolo. Con una computadora diseñada para ser de 30 centímetros cúbicos y no del tamaño de una habitación entera, había memoria limitada con la que trabajar para programar un equipo que demostraría ser extremadamente importante.
Eyles fue responsable de escribir el software para el descenso y el alunizaje, que comenzó con la misión Apolo 5 y continuó hasta el Apolo 17, pasando completamente al programa espacial de la NASA después de 1972. Eyles y su equipo desarrollaron el sistema secuencial, Timeliner, mientras trabajaban en el laboratorio de instrumentación. Este sistema funciona en la Estación Espacial Internacional incluso hoy.
Cuando el interruptor "Abortar" del Apolo 14 se atascó antes de que el Módulo Lunar estuviera listo para alunizar, Eyles tuvo un tiempo limitado para escribir un nuevo código que instruiría a la computadora para ignorar el interruptor y permitir que el módulo alunizara sin problemas. De lo contrario, el módulo abortaría el alunizaje y regresaría a casa. Su éxito le hizo ganar elogios por salvar la misión Apolo 14.
A medida que avanzaba el proyecto Apolo, Eyles y los demás programadores de software modificaron el código y lo adaptaron para ayudar mejor a los astronautas con aterrizajes exitosos. Se retiró en 1998 después de continuar trabajando en proyectos de la NASA. Su libro "Sunburst and Luminary: An Apollo Memoir" se lanzó en marzo de 2018. Eyles también tiene una serie de fotografías caleidoscópicas tomadas en todo el mundo.
Esta charla se dio en un evento TEDx utilizando el formato de conferencia TED pero organizada de forma independiente por una comunidad local. Obtenga más información en https://www.ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:37
Emma Gon approved Spanish subtitles for Conversations with the Apollo astronauts | Don Eyles | TEDxBeaconStreet | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for Conversations with the Apollo astronauts | Don Eyles | TEDxBeaconStreet | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for Conversations with the Apollo astronauts | Don Eyles | TEDxBeaconStreet | ||
Emma Gon accepted Spanish subtitles for Conversations with the Apollo astronauts | Don Eyles | TEDxBeaconStreet | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for Conversations with the Apollo astronauts | Don Eyles | TEDxBeaconStreet | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for Conversations with the Apollo astronauts | Don Eyles | TEDxBeaconStreet | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for Conversations with the Apollo astronauts | Don Eyles | TEDxBeaconStreet | ||
Juan Estrada edited Spanish subtitles for Conversations with the Apollo astronauts | Don Eyles | TEDxBeaconStreet |