< Return to Video

내 딸, 내 아내, 우리 로봇, 그리고 영생에 관한 탐구

  • 0:00 - 0:03
    크리스 앤더슨 : 자, 제가
    생각하기에 오늘 할 일은
  • 0:03 - 0:06
    당신의 삶에 대해
    이야기 해보는 것인데요,
  • 0:06 - 0:08
    당신과 제가 공유한
    사진들을 이용해서요.
  • 0:08 - 0:11
    그리고 아마 이것으로
    시작하는 것이 좋을 것 같네요.
  • 0:11 - 0:14
    좋아요, 이 분은 누굽니까?
  • 0:14 - 0:19
    마틴 로트블랫 : 이건 저와
    제 큰아들 일라이입니다.
  • 0:19 - 0:21
    아마 5살때 쯤이었을 거예요.
  • 0:21 - 0:24
    이건 워싱턴 D.C.
    사법고시를 치르고 난 직후
  • 0:24 - 0:27
    나이지리아에서 찍은 사진이에요.
  • 0:27 - 0:31
    크리스 : 그래요, 하지만 여기에는
    당신이 없는 것 같은데요.
  • 0:32 - 0:38
    마틴 : 맞아요. 이건 제 남자로서의
    모습이고, 제가 태어난 모습이죠.
  • 0:40 - 0:44
    제가 남자에서 여자로,
    Martin에서 Martine이 되기 전이에요.
  • 0:44 - 0:46
    크리스 : 당신은 마틴(Martin)
    로스블랫으로 태어났군요.
  • 0:46 - 0:47
    마틴 : 맞아요.
  • 0:47 - 0:51
    크리스 : 그로부터 약 일년 후
    미모의 여성과 결혼하였죠.
  • 0:51 - 0:54
    첫 눈에 반했나요?
    무슨 일이 벌어졌나요?
  • 0:54 - 0:56
    마틴 : 첫 눈에 반한게 맞아요.
  • 0:56 - 1:00
    비나를 로스 앤젤레스의
    디스코텍에서 처음 보았는데,
  • 1:00 - 1:04
    나중에는 둘이 동거하기 시작했어요.
  • 1:04 - 1:07
    그녀를 본 순간, 그녀 주위를 감싸는
    에너지의 아우라가 느껴졌고,
  • 1:07 - 1:09
    같이 춤추자고 제안했어요.
  • 1:09 - 1:12
    그녀는 제 주위의 에너지
    아우라를 봤다고 했죠.
  • 1:12 - 1:16
    저는 한 부모 가장이었고,
    그녀 또한 그랬어요.
  • 1:16 - 1:18
    우리는 서로에게 자녀의
    사진을 보여주었고,
  • 1:18 - 1:22
    행복하게 결혼해서
    30년 넘게 살아오고 있죠.
  • 1:22 - 1:27
    (박수)
  • 1:27 - 1:31
    크리스 : 한때, 당신은 인공위성
    산업 분야의 가장 유능한 선구자였죠.
  • 1:31 - 1:35
    제 생각으로는 당신이 두 개의
    성공적인 회사를 가지고 있었는데,
  • 1:35 - 1:38
    그 때 당신은 어떻게 인공위성으로 혁신적인
    라디오를 사용할 수 있을까 하는
  • 1:38 - 1:40
    문제에 대해 고민하기 시작했죠.
  • 1:40 - 1:42
    거기에 대해 말씀해주세요.
  • 1:42 - 1:45
    마틴 : 맞아요. 저는 항상
    우주 기술을 좋아했고,
  • 1:45 - 1:48
    인공위성이, 저에게는,
    우리의 조상이 처음 물에 띄운
  • 1:48 - 1:50
    카누와 같은 존재이죠.
  • 1:50 - 1:53
    그래서 하늘의 바다의
    내비게이션이 되는 것이
  • 1:53 - 1:56
    저에게는 신나는 일이었습니다.
  • 1:56 - 2:00
    여러가지 인공위성
    통신 시스템을 개발했기에
  • 2:00 - 2:06
    제가 주로 한 일은 더 크고 강력한
    인공위성을 발사하는 것이었어요.
  • 2:06 - 2:11
    수신 안테나의 크기가 점점 더
    작아질 수 있다는 결과가 나타나자,
  • 2:11 - 2:15
    저는 직접 송신 텔레비전
    방송 사업을 시작하며
  • 2:15 - 2:19
    더욱 강력한 인공위성을 만들어
  • 2:19 - 2:21
    정말 작은 크기의 안테나 판으로
  • 2:21 - 2:25
    파라볼라 안테나의
    한 구역에 불과한 크기로
  • 2:25 - 2:28
    자동차의 지붕에 평평하고
    작은 접시의 형태로 장착되어
  • 2:28 - 2:32
    전세계의 라디오를 들을 수
    있게 해주는 서비스를 떠올렸고
  • 2:32 - 2:35
    그것이 지금의 시리우스 XM이에요.
  • 2:35 - 2:38
    크리스 : 놀랍네요. 시리우스를
    써본 적 있으신 분들?
  • 2:38 - 2:39
    (박수)
  • 2:39 - 2:42
    마틴 : 여러분이 매달 지불하는
    구독료에 감사드립니다.
  • 2:42 - 2:44
    (웃음)
  • 2:44 - 2:49
    크리스 : 당시의 모든 예측들에도
    불구하고 그 사업은 성공했죠.
  • 2:49 - 2:51
    그것은 커다란 상업적 성공이었는데,
  • 2:51 - 2:55
    곧이어, 1990년대 초반
  • 2:55 - 3:00
    당신의 삶에 커다란 변화가 있었고,
    마틴(Martine)이 되었죠.
  • 3:00 - 3:04
    마틴 : 맞아요.
    크리스 : 어떻게 된 건지 말씀해 주세요.
  • 3:05 - 3:12
    마틴 : 저는 비나와 사랑스러운
    네 아이들과 이야기를 나눴는데,
  • 3:12 - 3:17
    저는 그들 하나하나와 의논해보면서
  • 3:17 - 3:23
    제 영혼은 언제나 여자인
    것처럼 느껴졌지만
  • 3:23 - 3:27
    사람들이 나를 향해 손가락질
    할까 두려워 표현하지 못했고
  • 3:27 - 3:30
    그 때문에 제 남성적인 모습만 보여주며
  • 3:30 - 3:33
    본능을 감춰왔다는
    이야기를 하게 되었어요.
  • 3:33 - 3:36
    그리고 그들은 모두 다른
    각각의 이야기를 내놓았습니다.
  • 3:36 - 3:40
    비나는 이렇게 말했죠,
    "나는 당신의 영혼을 사랑해요,
  • 3:40 - 3:44
    겉 모습이 마틴(Martin)이든
    마틴(Matine)이든 간에,
  • 3:44 - 3:46
    중요치 않아요, 그저
    당신의 영혼을 사랑해요."
  • 3:46 - 3:54
    아들은, "만약 아빠가 여자가
    돼도 여전히 아빠인가요?"
  • 3:54 - 3:57
    그래서 저는 답했죠, "그래,
    난 언제나 네 아빠일거란다."
  • 3:57 - 4:01
    그리고 저는 오늘날까지 아빠이죠.
  • 4:01 - 4:05
    제 막내딸은 다섯살 짜리로서
    가장 기발한 생각을 해냈어요.
  • 4:05 - 4:10
    그녀가 사람들에게 말하더군요, "저는
    아빠를 사랑하고 그녀도 저를 사랑해요."
  • 4:12 - 4:16
    두 성별을 섞는다는 것에서 별다른
    거북함을 느끼지 않았던 거예요.
  • 4:16 - 4:19
    크리스 : 이후 몇 년이 지나고,
    당신은 이 책을 썼죠:
  • 4:19 - 4:21
    "성별에 대한 분리 차별"
  • 4:21 - 4:23
    이 책의 주된 논점은 무엇입니까?
  • 4:23 - 4:28
    마틴 : 제 책의 주된 논점은 이
    세상에 70억 명의 사람들이 있고
  • 4:28 - 4:33
    사실, 사람들 각각의 성별을 표현할
    70억 가지 방법이 있다는 것이죠.
  • 4:33 - 4:40
    사람들은 남성과 여성의
    생식기를 가지고 있지만
  • 4:40 - 4:43
    생식기는 여러분의 성별을 결정하지 않고
  • 4:43 - 4:45
    여러분의 성적 정체성 또한
    결정하지 않는다는 거예요.
  • 4:45 - 4:47
    그것은 그저 해부학적이고
  • 4:47 - 4:49
    생식학적인 문제일 뿐이죠,
  • 4:49 - 4:52
    그리고 사람들은 자신의
    성별을 선택할 수 있습니다.
  • 4:52 - 4:57
    남아프리카 공화국이 흑인과
    백인으로 사람들을 분류했던 것처럼
  • 4:57 - 5:02
    사회가 사람들을 남자와 여자로
    분류하지 않는다면 말이에요.
  • 5:02 - 5:06
    인류학을 통해 우리는 인종이라는
    개념이 만들어졌다는 것을 알 수 있어요.
  • 5:06 - 5:09
    하지만 인종차별은
    정말 실제적인 문제이죠.
  • 5:09 - 5:11
    그리고 우리는 문화적 연구들을 통해
  • 5:11 - 5:15
    남성과 여성의 성별은 만들어진
    허구라는 것을 이제 알 수 있죠.
  • 5:16 - 5:18
    실제는 성별의 유동성이에요.
  • 5:18 - 5:22
    남성과 여성의 전체
    연속체를 가로지르죠.
  • 5:22 - 5:26
    크리스 : 당신은 스스로가 100%
    여자라고 느끼는 것은 아니군요.
  • 5:26 - 5:29
    마틴 : 맞아요. 저는 제가
    머리 스타일을 바꾸듯이
  • 5:29 - 5:32
    성별을 바꾼다는 표현이
    적절한 것 같군요.
  • 5:32 - 5:39
    크리스 : (웃음)그래요, 이 아이는
    당신의 멋진 딸, 제네시스이죠.
  • 5:39 - 5:44
    그리고 제가 추측하기로 꽤 끔찍한 일이
    벌어진 때가 이 때인 것 같은데요.
  • 5:44 - 5:48
    마틴 : 그래요, 그녀는
    집 안에서 계단을 통해
  • 5:48 - 5:51
    자기 방으로 갈 수
    없다는 것을 알았고
  • 5:51 - 5:53
    몇달 동안의 진찰을 통해
  • 5:53 - 5:57
    그녀가 희귀하고 매우치명적인
    병에 걸렸다는 것을 알았죠.
  • 5:57 - 6:01
    그 병의 이름은 폐 동맥
    고혈압증이에요.
  • 6:01 - 6:04
    크리스 : 그래서 그것에
    어떻게 대응하셨나요?
  • 6:04 - 6:08
    마틴 : 우리는 능력이 되는 한
    최고의 의사에게 데려가려 했어요.
  • 6:08 - 6:11
    우리는 끝내 워싱턴 D.C.의
    국립 소아 메디컬 센터를 찾아냈죠.
  • 6:11 - 6:14
    소아 심장학 교수는
  • 6:14 - 6:18
    자신이 우리 딸에게 폐 이식을
    하려 한다는 것을 알렸지만
  • 6:18 - 6:22
    특히 아이들을 위한 폐는
    거의 구하기가 어려워서
  • 6:22 - 6:24
    희망을 갖지는 말라고 했어요.
  • 6:24 - 6:28
    그는 이 병을 앓았던 사람들은
    모두 죽었다고 말했죠.
  • 6:28 - 6:33
    혹시 여러분 중 "로렌조의 기름"이라는
    영화를 보신 분이 계시다면,
  • 6:33 - 6:35
    주인공이 계단에서 굴러 내려오며
  • 6:35 - 6:41
    자신의 아들의 운명을 오열하며
    한탄하는 장면을 보실 수 있을텐데
  • 6:41 - 6:44
    그것이 바로 우리가 제네시스에게
    느꼈던 마음이에요.
  • 6:44 - 6:48
    크리스 : 하지만 당신은 그것이
    한계라는 사실을 받아 들이지 않았죠.
  • 6:48 - 6:53
    당신은 어느 방면으로든
    치료법을 연구하고 찾아보려 애썼죠.
  • 6:53 - 6:57
    마틴 : 맞아요. 당시 몇주 간은
    그녀가 중환자실에 있었고,
  • 6:57 - 7:00
    비나와 저는 순서를 돌아가며
    한 사람이 병원을 지키면
  • 7:00 - 7:03
    다른 한 사람이 나머지
    아이들을 돌보기를 반복했어요.
  • 7:03 - 7:06
    그리고 제가 병원에 있을
    때는 딸이 잠들고 나서
  • 7:06 - 7:07
    병원의 도서관으로 향했어요.
  • 7:07 - 7:12
    폐고혈압에 관련된 모든
    글을 닥치는 대로 읽었죠.
  • 7:12 - 7:16
    저는 대학교에서도
    생물 수업을 들은 적이 없어서
  • 7:16 - 7:21
    생물학과 대학 전공 서적과
  • 7:21 - 7:26
    의과 대학 전공 서적, 기사문들을
    왔다갔다 하며 읽어야 했어요.
  • 7:26 - 7:29
    그러면서 저는 치료제를 찾을 한 사람이
  • 7:29 - 7:31
    나올 수도 있다는 생각을
    하기에 이르렀죠.
  • 7:31 - 7:35
    그래서 우리는 비영리
    단체를 설립했어요.
  • 7:35 - 7:40
    저는 설명문을 적어 사람들에게
    후원금을 내달라고 설득하며
  • 7:40 - 7:42
    그 돈으로 우리는
    의학 연구비를 지불했죠.
  • 7:42 - 7:46
    그래서 저는 전문가가 되었어요 --
    의사들은 저에게 말했죠, 마틴,
  • 7:46 - 7:50
    당신이 제공해주는
    기금은 정말 감사하지만
  • 7:50 - 7:53
    당신의 딸을 살릴 수 있는 시간 안에
  • 7:53 - 7:55
    우리가 치료제를 개발할
    수는 없을 겁니다.
  • 7:55 - 8:00
    하지만, 당시에 버로우
    웰컴사에서 개발한
  • 8:00 - 8:03
    질병의 진행을 막을 수 있는
  • 8:03 - 8:06
    새로운 약이 있었는데,
  • 8:06 - 8:11
    버로우 웰컴사는 글랙소 웰컴사에
    막 인수되었을 때였죠.
  • 8:11 - 8:13
    그들은 더 이상 희귀병과 소아병에 대한
  • 8:13 - 8:16
    약을 개발하지 않기로 결정했어요.
  • 8:16 - 8:21
    아마 인공위성 통신 기술을
  • 8:21 - 8:24
    이 폐고혈압증 치료제를
    개발하는데 쓸 수 있겠죠.
  • 8:25 - 8:28
    크리스 : 어떻게 이 약을
    구할 수 있었나요?
  • 8:28 - 8:30
    마틴 : 저는 글랙소 웰컴사에 가서
  • 8:30 - 8:36
    세 번을 거절당하고
    쫓겨나기를 반복했어요.
  • 8:36 - 8:39
    왜냐면 그들을 인공위성 통신 전문가에게
  • 8:39 - 8:42
    그 약의 라이센스를 팔
    생각이 없었기 때문이죠.
  • 8:42 - 8:49
    그들은 외부의 어느 누구에게도
    그 약을 보내주지 않으려 했어요.
  • 8:49 - 8:52
    하지만 그들은 제가
    문외한이라고 생각했고
  • 8:52 - 8:58
    저는 작은 팀 하나를 저와
    같이 일할 수 있도록 설득해서
  • 8:58 - 9:01
    신뢰를 쌓을 수 있었어요.
  • 9:01 - 9:03
    저는 그들의 거부를 잠식시켰지만
  • 9:03 - 9:06
    그들은 그 약이 효과가
    있을지조차 확신이 없어
  • 9:06 - 9:08
    이렇게 말하려고 했어요.
    "이건 그냥 시간낭비예요.
  • 9:08 - 9:11
    당신 딸에 대해서는
    유감스럽게 생각합니다."
  • 9:11 - 9:13
    하지만 마침내,
    그들은 2만 5천 달러와
  • 9:13 - 9:18
    혹시 발생할 그 약에 대한
    수익의 10%를 지급한다는 조건에,
  • 9:18 - 9:21
    그 약에 대한 전세계
    라이센스를 넘겨줬어요.
  • 9:22 - 9:29
    크리스 : 그래서 당신은 매우 기발한
    방법으로 이 약을 시장에 내놓았죠.
  • 9:29 - 9:33
    경제가 돌아갈 수 있도록
    요금을 부여하는 방법으로요.
  • 9:33 - 9:37
    마틴 : 오 그래요, 크리스, 하지만
    그건 제가 바라던 약이 아니었어요 --
  • 9:37 - 9:40
    2만 5천 달러의 수표를
    써주고 나서 말했죠,
  • 9:40 - 9:43
    "좋아요, 제네시스를 위한
    약은 어디 있나요?"
  • 9:43 - 9:46
    그들은 말했죠, "오, 마틴,
    제네시스를 위한 약은 없어요.
  • 9:46 - 9:49
    이건 그저 우리가 쥐에게
    실험해보던 것에 불과해요."
  • 9:49 - 9:52
    그리고 저에게 소량의 가루가 들어 있는
  • 9:52 - 9:54
    지퍼락 백같은 작은
    플라스틱 봉지를 주었어요.
  • 9:54 - 9:56
    어떤 사람에게도 주지 말라고 하더군요.
  • 9:56 - 10:00
    그리고 특허증이라며
    저에게 종이 한장을 줬어요.
  • 10:00 - 10:04
    그걸로 우리는 이 약을 만들
    수 있는 방법을 알아내야 했죠.
  • 10:04 - 10:07
    미국 최고 대학들의
    수 백명의 화학 공학자들은
  • 10:07 - 10:12
    맹세코 이 특허증이
    약이 될 수 없다고 하더군요.
  • 10:12 - 10:15
    혹시나 약을 만들어 낼 수
    있더라도 45분 동안만 생존하는
  • 10:15 - 10:18
    반쪽짜리라 전달될 수도 없다고 했어요.
  • 10:18 - 10:23
    크리스 : 그래도 그로부터 일 이년
    이후에 제네시스에게 효과가 있는
  • 10:23 - 10:27
    약을 개발하셨잖아요.
  • 10:27 - 10:31
    마틴 : 크리스, 정말 놀라운
    것은 그 소량의 가루가
  • 10:31 - 10:34
    제네시스에게 희망을
    약속했던 그 가루가
  • 10:34 - 10:38
    가치를 논할 수 없을 정도이고
  • 10:38 - 10:43
    제네시스를 살렸을 뿐만 아니라
    다른 사람들 또한 살리고 있고
  • 10:43 - 10:47
    매년 15억 달러 정도의 수익을
    올리고 있다는 것입니다.
  • 10:47 - 10:50
    (박수)
  • 10:50 - 10:53
    크리스 : 네, 그렇군요.
  • 10:53 - 10:57
    그래서 당신은 기업의 주식을 상장했죠?
  • 10:57 - 11:00
    그리고 엄청난 양의 부를 축적했죠.
  • 11:00 - 11:04
    그런데, 그 2만 5천 달러 이후에
    글랙소에는 얼마를 지급했나요?
  • 11:04 - 11:07
    마틴 : 그래요, 우리는 매년 15억
    달러의 10%를 지급하는데,
  • 11:07 - 11:11
    올해는 1억 5천만 달러,
    작년에는 1억 달러였어요.
  • 11:11 - 11:14
    이건 그들이 받은 투자 수익금
    중 최고액이에요. (웃음)
  • 11:14 - 11:18
    크리스 : 가장 좋은 소식은
    제 생각엔 아마 이거 같네요.
  • 11:18 - 11:22
    마틴 : 맞아요. 제네시스는
    젊고 똑똑한 아가씨가 되었어요.
  • 11:22 - 11:25
    그녀는 아직 살아있고
    30살의 건강한 숙녀이죠.
  • 11:25 - 11:27
    저기 저와 비나, 제네시스가 있네요.
  • 11:27 - 11:30
    제네시스에 대해 가장 놀라운 것은
  • 11:30 - 11:33
    그녀는 자신의 인생에 대해
    어떤 선택도 할 수 있었지만
  • 11:33 - 11:37
    진짜로, 만약 제가 희귀병에 걸렸다고
  • 11:37 - 11:40
    면전에 대고 이야기하는
    사람들에게 둘러싸여 자랐다면
  • 11:40 - 11:45
    저는 타히티 섬으로 도망가서 다시는
    아무도 사랑하지 않으려 할거예요.
  • 11:45 - 11:48
    하지만 그녀는 유나이티드
    테라퓨틱스사에서 일하는 대신,
  • 11:48 - 11:51
    그녀는 소아병을 앓고 있는 사람들이
  • 11:51 - 11:54
    약을 구할 수 있도록 최선을
    다하고 싶다고 했어요.
  • 11:54 - 11:58
    현재, 그녀는 우리 원격
    프로젝트의 리더이고
  • 11:58 - 12:01
    폐 고혈압 치료제를 개발하기 위해
  • 12:01 - 12:05
    전체 회사를 디지털의 개념으로서
    하나로 묶는 역할을 하고 있어요.
  • 12:05 - 12:08
    크리스 : 이 병을 앓았던 사람들이
    다 이렇게 행운아는 아니죠.
  • 12:08 - 12:12
    아직까지 많은 사람들이 죽어나가고
    당신은 그걸 막죠. 어떻게 하는 거죠?
  • 12:12 - 12:17
    마틴 : 정확해요, 크리스.
    매년 미국에서만 3천명,
  • 12:17 - 12:20
    전세계적으로는 그 수의 10배가
  • 12:20 - 12:22
    그 병으로 인해 죽어나가요.
  • 12:22 - 12:24
    그 약이 병을 치료하는 것이 아니라
  • 12:24 - 12:26
    진행을 늦추는 것이기 때문이죠.
  • 12:26 - 12:31
    폐 고혈압증, 폐섬유증,
  • 12:31 - 12:33
    낭포성 섬유증, 폐 기종,
  • 12:33 - 12:37
    레오나르드 니모이를 죽음으로
    내몰았던 만성 폐색성 폐질환의
  • 12:37 - 12:39
    유일한 치료법은 폐 이식이에요.
  • 12:39 - 12:44
    하지만 애석하게도, 미국에서
    폐 이식을 받을 수 있는 사람은
  • 12:44 - 12:47
    매년 2천명에 불과하고
  • 12:47 - 12:50
    50만 명에 육박하는 사람들이
  • 12:50 - 12:52
    폐 부전으로 죽어나가죠.
  • 12:52 - 12:55
    크리스 : 그렇다면 어떻게
    대처할 수 있었나요?
  • 12:55 - 12:58
    마틴 : 그래서 저는 우리가
    비행기나 자동차, 건물 등을
  • 12:58 - 13:01
    건축 자재와 기계 부품의
    무한정적인 공급으로
  • 13:01 - 13:03
    평생 유지하는 것처럼
  • 13:03 - 13:07
    특히 폐 질환을 앓고
    있는 사람들을 위해
  • 13:07 - 13:11
    이식 가능한 장기를
    만들어 무한정 공급하여
  • 13:11 - 13:13
    사람들을 계속 살게 할
  • 13:13 - 13:16
    가능성을 개념화했어요.
  • 13:16 - 13:20
    그래서 우리는 이식 가능한
    장기를 무한정 공급하기 위해
  • 13:20 - 13:23
    사람의 몸이 돼지의
    장기를 거부하지 않도록
  • 13:23 - 13:27
    유전학적으로 돼지의 게놈을
  • 13:27 - 13:29
    변형시키는 작업을 위해
  • 13:29 - 13:31
    인간 게놈 해독 전문가 크레이그 벤터와
  • 13:31 - 13:35
    그가 X 프라이즈의 창업자인
    피터 다이아멘디스와
  • 13:35 - 13:38
    공동으로 설립한 그의 회사와
  • 13:38 - 13:41
    함께 팀을 이루었습니다.
  • 13:41 - 13:44
    이것을 우리 회사, 유나이티드
    테라퓨틱스를 통해 진행합니다.
  • 13:44 - 13:47
    크리스 : 그래서 지난
    10년간 이 분들을 통해
  • 13:47 - 13:51
    이식용 폐 공급 부족 문제가
    해결되었다고 생각하세요?
  • 13:51 - 13:53
    마틴 : 당연하죠, 크리스.
  • 13:53 - 13:57
    저는 위성 텔레비전
    방송인 시리우스 XM이
  • 13:57 - 14:00
    성공했을 때와 같은
    확신을 가지고 있습니다.
  • 14:00 - 14:02
    이건 사실 로켓 과학이 아닙니다.
  • 14:02 - 14:05
    이건 한 유전자에서 다른
    유전자로의 간단한 엔지니어링이죠.
  • 14:05 - 14:10
    우리가 게놈의 배열 순서를
    규명하는 것이 일상이 된 시대에
  • 14:10 - 14:12
    태어난 것이 얼마나 행운인지 모릅니다.
  • 14:12 - 14:15
    그리고 합성 제노믹스사의
    똑똑한 친구들이
  • 14:15 - 14:17
    문제가 되는 돼지 게놈의
  • 14:17 - 14:20
    목표를 설정하고 고쳐낼 수 있습니다.
  • 14:20 - 14:23
    크리스 : 하지만 이건 --
    정말 놀랍긴 하지만
  • 14:23 - 14:27
    (박수)
  • 14:27 - 14:31
    이건 그저 당신의 흥미를 끄는
    오래 지속되는 신체임을 넘어서서
  • 14:31 - 14:33
    오래 지속되는 마음이네요.
  • 14:33 - 14:38
    제 생각에는 이 그래프가 당신에게
    심오한 뜻을 가지는 것 같네요.
  • 14:38 - 14:40
    무슨 뜻인가요?
  • 14:40 - 14:44
    마틴 : 이 그래프의 데이터는
    레이 커즈웨일로 부터 온것으로,
  • 14:44 - 14:48
    컴퓨터 프로세싱과 하드웨어,
    펌웨어와 소프트웨어의
  • 14:48 - 14:51
    발전률을 나타내는 것으로서
  • 14:51 - 14:54
    곡선을 그리며 진행하고 있고
  • 14:54 - 14:58
    2020년대에는 오늘 앞선
    프레젠테이션에서 보았던 것처럼
  • 14:58 - 15:02
    인간의 마음과 같은 수준으로
  • 15:02 - 15:05
    우리 주위의 세계와 정보를 처리하는
  • 15:05 - 15:08
    정보화 기술이 나타날 것입니다.
  • 15:08 - 15:12
    크리스 : 실제로 그런
    시대가 온다면 당신은
  • 15:12 - 15:16
    우리 뇌 속의 정보를 꺼내어
    평생 보존할 수 있다고 믿음으로써
  • 15:16 - 15:22
    그러한 시대에 준비를 하는 것이군요?
  • 15:22 - 15:24
    어떻게 설명할 수 있을까요?
  • 15:24 - 15:29
    마틴 : 크리스, 현재
    우리가 하고 있는 일은
  • 15:29 - 15:31
    사람들이 생각 파일을 만들 수
    있는 상황을 조성하는 것으로
  • 15:31 - 15:35
    여기에서 생각 파일이란
    사람들의 매너, 성격,
  • 15:35 - 15:37
    기억, 감정, 믿음
  • 15:37 - 15:39
    신앙, 태도와 가치관 등의
    모음집을 의미합니다.
  • 15:39 - 15:45
    우리가 오늘날 구글, 아마존,
    페이스북에 올리는 것들과
  • 15:45 - 15:51
    그곳에 저장된 것들은
    앞으로 몇십년 내에
  • 15:51 - 15:56
    소프트웨어가 자각상태를
    복귀시키는 것이 가능해지면
  • 15:56 - 16:00
    우리의 생각 파일이 임박해 있듯이
    자각을 되돌릴 수 있을 것입니다.
  • 16:00 - 16:03
    크리스 : 당신은 이것으로
    그저 놀이로 하는 것이 아니라
  • 16:03 - 16:06
    진지하군요. 제 말은, 이건 누굽니까?
  • 16:06 - 16:11
    마틴 : 이건 제 사랑하는
    아내 비나의 로봇 버전이에요.
  • 16:11 - 16:13
    우리는 비나 48이라 부르죠.
  • 16:13 - 16:17
    그녀는 텍사스의 한슨
    로보틱스에서 프로그래밍되었습니다.
  • 16:17 - 16:20
    이건 내셔널 지오그래픽
    잡지에 실린 사진으로
  • 16:20 - 16:22
    그녀가 보호자와 함께 있는 모습입니다.
  • 16:22 - 16:24
    그녀는 인터넷을 돌아다니며
  • 16:24 - 16:30
    수백 시간에 해당하는 비나의
    매너와 성격을 가지고 있습니다.
  • 16:30 - 16:32
    그녀는 두 살짜리 아이 같은데
  • 16:32 - 16:35
    사람들을 놀라게 만드는 말들을 합니다.
  • 16:35 - 16:38
    뉴욕 타임스의 퓰리처상
    수상 기자인 에이미 하몬이
  • 16:38 - 16:41
    가장 잘 표현했어요.
  • 16:41 - 16:44
    그녀의 답변은 종종 짜증나지만
  • 16:44 - 16:50
    자신이 인터뷰한 어느 살아있는
    사람보다 주목할 만하다고 하더군요.
  • 16:50 - 16:55
    크리스 : 여기에 대해 당신이
    생각하는 것, 당신이 희망하는 것은
  • 16:55 - 17:01
    이 비나의 로봇 버전이 영원히
    살아있음을 느끼거나, 미래의 업그레이드가
  • 17:01 - 17:03
    이 버전에서 영원히 살아있는 것인가요?
  • 17:03 - 17:06
    마틴 : 그래요. 비나뿐만
    아니라 모든 사람이요.
  • 17:06 - 17:09
    아시다시피, 페이스북이나
    인스타그램, 다른 어떤 것에
  • 17:09 - 17:13
    우리의 생각 파일을 저장하는
    것은 비용이 들지 않습니다.
  • 17:13 - 17:17
    소셜 미디어는 우리 시대의 어떤
    발명품보다 유별나다고 생각해요.
  • 17:17 - 17:21
    그리고 앱들이 가능해지면
    우리가 시리를 벗어나
  • 17:21 - 17:24
    더 뛰어난 성능의 자각 가동 시스템을
  • 17:24 - 17:27
    개발하는 것이 가능하도록 할 것입니다.
  • 17:27 - 17:29
    전세계의 모든 수 십억의 사람들이
  • 17:29 - 17:32
    자신의 의식 복제품을 만들어내고
  • 17:32 - 17:35
    인터넷 상에서 자신의 삶을
    만들어나갈 수 있을 것입니다.
  • 17:35 - 17:37
    크리스 : 그래서 문제는요, 마틴.
  • 17:37 - 17:41
    일반적인 대화에서 이러한 생각들은
    아주 미친 것처럼 들릴거예요.
  • 17:41 - 17:45
    하지만 당신의 삶의 맥락에서
    당신이 이루어 온 것은
  • 17:45 - 17:47
    우리가 이번 주에 들어온
    몇 가지 사항들은
  • 17:47 - 17:49
    우리의 마음이 구성한 현실을
  • 17:49 - 17:52
    제 말은, 당신이 거스르지 않겠죠.
  • 17:52 - 17:56
    마틴 : 사실, 이건 저로부터 나오는
    무언가가 아니라고 생각해요.
  • 17:56 - 17:59
    만약 무언가가 있다면 저는
  • 17:59 - 18:06
    중국, 일본, 인도, 미국과
    유럽의 유수 기업들의
  • 18:06 - 18:09
    의사 전달자이기는 하죠.
  • 18:09 - 18:14
    수 천만의 사람들이 인간 자각을
  • 18:14 - 18:18
    더 많은 면을 표현하기
    위해 코드를 작성하고 있어요.
  • 18:18 - 18:23
    그리고 이 모든 것이
    합쳐져 인간 자각을 표현할
  • 18:23 - 18:27
    맥락을 이해하기 위해
    천재가 될 필요는 없죠.
  • 18:27 - 18:29
    이것이 우리가 중요하게
    보는 어떤 것입니다.
  • 18:29 - 18:31
    살아가면서 할 일이 엄청 많은데
  • 18:31 - 18:36
    우리가 자신만의 복제품,
    디지털 도플갱어가 생겨
  • 18:36 - 18:39
    책 읽는 것과 쇼핑하는 것을 도와주고
  • 18:39 - 18:41
    가장 친한 친구가 되어준다면
  • 18:41 - 18:44
    제 생각에는 우리의 의식
    복제품이, 우리의 디지털 버전이
  • 18:44 - 18:46
    근본적으로 우리의 가장
    친한 친구가 될 거 같아요.
  • 18:46 - 18:50
    그리고 저나 비나는 개인적으로
    서로를 미친듯이 사랑해요.
  • 18:50 - 18:52
    매일, 우리는 항상 이렇게 말해요,
  • 18:52 - 18:55
    "우와, 난 당신을 30년
    전보다 더 사랑해요."
  • 18:55 - 18:58
    그래서, 의식 복제품과
    재생성된 몸에 대한
  • 18:58 - 18:59
    전망은 우리에게
  • 18:59 - 19:03
    연애하는 것과 같아요, 크리스,
    영원히 지속될 수 있는 것 말이에요.
  • 19:03 - 19:06
    우리는 평생 서로에게 질리지
    않을거예요. 그럴거라 믿어요.
  • 19:06 - 19:08
    크리스 : 비나가 이 자리에 와있죠?
    마틴 : 네.
  • 19:08 - 19:12
    크리스 : 혹시 실례가 될지 모르겠네요,
    마이크 하나만 줄래요?
  • 19:12 - 19:16
    비나, 무대 위로 올라와줄 수 있겠어요?
    한 가지 물어볼 것이 있어요.
  • 19:16 - 19:18
    게다가, 우리는 당신을 봐야 해요.
  • 19:18 - 19:21
    (박수)
  • 19:23 - 19:25
    감사합니다, 감사합니다.
  • 19:25 - 19:28
    마틴 옆으로 오세요.
  • 19:28 - 19:32
    당신이 결혼했을 때,
  • 19:33 - 19:34
    몇 년 후에 누군가가
  • 19:34 - 19:38
    당신이 결혼한 남자가 여자가
    되려고 한다는 사실을 이야기 한다면
  • 19:38 - 19:41
    그리고 그로 부터 몇 년 후에
    당신이 로봇이 된다면 --
  • 19:41 - 19:44
    (웃음) --
  • 19:44 - 19:47
    어떻게 된 일인가요? 어땠나요?
  • 19:47 - 19:50
    비나 로트블랫 : 정말
    신나는 여정이었어요.
  • 19:50 - 19:52
    그 당시에는 그런
    생각을 하지 않았는데
  • 19:52 - 19:55
    우리는 목표를 세우고
  • 19:55 - 19:57
    그 목표를 달성하기 시작했고
  • 19:57 - 20:00
    당신이 알기 전에, 우리는
    계속 전진하고 있었고
  • 20:00 - 20:03
    아직까지 멈추지 않고 있어요.
    그래서 굉장한 것 같아요.
  • 20:03 - 20:05
    크리스 : 마틴이 언젠가
    이전에 스카이프로
  • 20:05 - 20:08
    정말 아름다운 이야기를
    한 적이 있어요.
  • 20:08 - 20:14
    무슨 이야기이냐면, 그는 생각 파일로서
  • 20:14 - 20:16
    백년 넘게 살고 싶지만
  • 20:16 - 20:19
    당신 없이는 안되겠다고 하더군요.
  • 20:19 - 20:22
    비나 : 그래요, 우리는
    같이 해나가고 싶어요.
  • 20:22 - 20:25
    일종의 시신 냉동보존 전문가이기에
    우리는 같이 깨어나고 싶어요.
  • 20:25 - 20:27
    크리스 : 아시다시피, 제 관점에서는
  • 20:27 - 20:31
    이건 제가 살면서 들어본 가장
    놀라운 인생 이야기가 아니라
  • 20:31 - 20:34
    살면서 들어본 중의 가장 놀라운
    사랑이야기인 것 같네요.
  • 20:34 - 20:36
    두 분 모두 TED에 모실
    수 있어서 좋네요.
  • 20:36 - 20:37
    정말 감사해요.
  • 20:37 - 20:38
    마틴 : 감사합니다.
  • 20:38 - 20:49
    (박수)
Title:
내 딸, 내 아내, 우리 로봇, 그리고 영생에 관한 탐구
Speaker:
마틴 로스블랫
Description:

시리우스 XM 위성 라디오의 창립자인 마틴 로스블랫은 현재 희귀병 환자들의 목숨을 살릴 수 있는 약(그녀의 딸의 목숨을 살렸던 약을 포함해서)을 만드는 제약 회사의 대표입니다. 그러면서 그녀는 자신이 디지털 파일과 동반자 로봇으로서 사랑하는 여인의 의식을 보존하려고 노력합니다. TED의 크리스 앤더슨과 로스블랫의 스테이지 위 대화에서는 그녀의 강력한 사랑에 대한 이야기와, 정체성, 창의성, 그리고 무한한 가능성에 대해 이야기 합니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
21:04

Korean subtitles

Revisions