Opasnosti miješanja lijekova - Céline Valéry
-
0:07 - 0:11Koji od ovih troje
ljudi radi nešto riskantno? -
0:11 - 0:15Onaj koji uzima lijek
za kolesterol sa sokom od grejpa? -
0:15 - 0:17Ona koja uzima
acetaminofen protiv boli -
0:17 - 0:20za svoj bolan gležanj
prije nego što ode na piće? -
0:20 - 0:23Ili onaj koji je na
lijeku za razjeđivanje krvi -
0:23 - 0:27i uzme aspirin za glavobolju?
-
0:27 - 0:29Zapravo, svo troje.
-
0:29 - 0:35Svatko je nenamjerno stvorio interakciju
lijekova koja bi u ekstremnim slučajevima -
0:35 - 0:37mogla dovesti do zatajenja
bubrega, oštećenja jetre -
0:37 - 0:39ili unutarnjeg krvarenja.
-
0:39 - 0:40Do interakcije lijekova dolazi
-
0:40 - 0:44kada kombinacija lijeka
s nekom drugom supstancom -
0:44 - 0:47uzrokuje drugačije učinke
od onih koje uzrokuju zasebno. -
0:47 - 0:52Hrana, biljni dodaci, legalni
lijekovi ili nezakonite tvari -
0:52 - 0:55mogu uzrokovati interakciju lijekova.
-
0:55 - 0:58Većina interakcija
lijekova spada u dvije kategorije. -
0:58 - 1:03Prva se odnosi na to kada učinci dviju
supstanci izravno utječu jedan na drugog. -
1:03 - 1:08U drugim slučajevima, jedna supstanca
utječe na to kako tijelo procesira drugu, -
1:08 - 1:12poput toga kako je apsorbira,
metabolizira ili prenosi tijelom. -
1:12 - 1:15Razjeđivači krvi i aspirin, primjerice,
-
1:15 - 1:19imaju slične učinke koji
postaju opasni kada se kombiniraju. -
1:19 - 1:21Oboje sprječavaju
stvaranje krvnih ugrušaka, -
1:21 - 1:24razrjeđivači krvi sprječavajući
stvaranje činitelja zgrušavanja -
1:24 - 1:26koji ugruške drže zajedno,
-
1:26 - 1:30a aspirin sprječavajući krvne
stanice da se zgrušavaju u grupe -
1:30 - 1:32koje postaju ugrušci.
-
1:32 - 1:35Zasebno, ovi su
učinci uobičajeno sigurni, -
1:35 - 1:39ali uzeti zajedno mogu sprječiti
zgrušavanje krvi do opasne mjere, -
1:39 - 1:41moguće uzrokujući unutarnje krvarenje.
-
1:41 - 1:44Dok su razrjeđivači krvi i
aspirin uglavnom bezopasni -
1:44 - 1:46kada se uzimaju zasebno,
-
1:46 - 1:50interakcija u kojoj jedna
supstanca pogoršava učinke one druge -
1:50 - 1:54može se odnositi i na
droge koje su zasebno opasne. -
1:54 - 1:57I kokain i heroin su opasni
-
1:57 - 2:00i te se opasnosti ujedinjuju
kada se dvije droge kombiniraju, -
2:00 - 2:04iako njihovi bihevioralni učinci
djeluju kao međusobno isključujući. -
2:04 - 2:09Kokain je stimulans i mnogi njegovi učinci
poput povećanja brzine otkucaja srca -
2:09 - 2:12dovodi do toga
da tijelo treba više kisika. -
2:12 - 2:15Ali heroin,
depresant, usporava disanje, -
2:15 - 2:19smanjujući opskrbu tijela kisikom
upravo tada kada mu je potrebno više. -
2:19 - 2:25Ova kombinacija napreže organe te
može dovesti do zatajenja disanja i smrti. -
2:25 - 2:29Interakcija između soka
od grejpa i određenih lijekova -
2:29 - 2:32u grupi lijekova za smanjivanje
razine kolesterola, zvanih statini, -
2:32 - 2:35ima veze s metabolizmom lijeka.
-
2:35 - 2:40Jetra stvara enzime, molekule
koje olakšavaju razgradnju supstanci -
2:40 - 2:42koje ulaze u tijelo.
-
2:42 - 2:44Enzimi mogu i aktivirati lijekove,
-
2:44 - 2:47razgrađujući ih na
njihove terapeutske sastojke -
2:47 - 2:51složenijih molekula, ili ih deaktivirati
-
2:51 - 2:55razgrađujući štetne
spojeve u bezopasne metabolite. -
2:55 - 2:57Postoji mnogo različitih enzima,
-
2:57 - 3:01od kojih svaki ima mjesto vezivanja
na koje odgovara specifična molekula. -
3:01 - 3:06Grejp se veže
za iste enzime kao i statini, -
3:06 - 3:10zbog čega je manje enzima
dostupno za razgradnju statina. -
3:10 - 3:14Pa kombiniranjem tog dvoje
znači da će veća koncentracija lijeka -
3:14 - 3:17ostati u krvotoku duži vremenski period,
-
3:17 - 3:19potencijalno uzrokujući zatajenje bubrega.
-
3:19 - 3:24Alkohol također mijenja funkciju
enzima koji razgrađuje acetaminofen, -
3:24 - 3:29aktivni sastojak lijekova protiv
boli, poput Tylenola i paracetamola. -
3:29 - 3:34Kada netko uzme acetaminofen,
dio se pretvara u toksičnu supstancu. -
3:34 - 3:35U preporučenoj dozi
-
3:35 - 3:39obično nema dovoljno tog toksičnog
nusprodukta da bi uzrokovao štetu. -
3:39 - 3:42Ali teško opijanje može
promijeniti aktivnost enzima -
3:42 - 3:44tako da se stvara više tog nusprodukta,
-
3:44 - 3:46potencijalno uzrokujući oštećenje jetre,
-
3:46 - 3:50čak i s uobičajeno
sigurnom dozom acetaminofena. -
3:50 - 3:55Međutim, biljni lijek gospina trava
povećava u jetri proizvodnju -
3:55 - 3:57određenog enzima.
-
3:57 - 4:01To znači da se lijekovi za čiju je
razgradnju ovaj enzim zadužen -
4:01 - 4:02metaboliziraju brže,
-
4:02 - 4:07ponekad prebrzo, prije
no što stvore svoje terapeutske učinke. -
4:07 - 4:11Unatoč vrtoglavom
broju mogućih interakcija, -
4:11 - 4:16većina opasnih interakcija s učestalo
korištenim lijekovima dobro su poznate. -
4:16 - 4:19I novi razvoji u znanosti
pomažu nam da razumijemo -
4:19 - 4:22interakciju lijekova bolje no ikad.
-
4:22 - 4:25Neki istraživači razvijaju programe
umjetne inteligencije kako bi predvidjeli -
4:25 - 4:29nuspojave interakcije
prije nego se pojave, -
4:29 - 4:34koristeći informacije slike
interakcija proteina u vašem tijelu. -
4:34 - 4:37Za nove lijekove
koji se neprestano razvijaju, -
4:37 - 4:40koriste se superračunala kako bi
se otkrila potencijalna interakcija -
4:40 - 4:43dok se ti lijekovi još stvaraju.
- Title:
- Opasnosti miješanja lijekova - Céline Valéry
- Speaker:
- Céline Valéry
- Description:
-
Pogledaj cijelu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/the-dangers-of-mixing-drugs-celine-valery
Koje je od sljedećih ponašanja riskantno: kad osoba uzima lijek za kolesterol sa sokom od grejpa, kad osoba uzima acetaminofen prije nego što izađe na piće ili kad osoba koja uzima razrjeđivače krvi popije aspirin? Ispostavlja se da su sva tri ponašanja riskantna. Svatko je od njih nenamjerno stvorio interakciju lijekova koja može dovesti do ozbiljnih komplikacija. Céline Valéry opisuje opasnosti miješanja supstanci.
Lekcija: Céline Valéry, režija Cabong Studiosa.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:45
Sanda L approved Croatian subtitles for The dangers of mixing drugs | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for The dangers of mixing drugs | ||
Sanda L accepted Croatian subtitles for The dangers of mixing drugs | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for The dangers of mixing drugs | ||
Mirela Ivoš edited Croatian subtitles for The dangers of mixing drugs |