De kracht van kwetsbaarheid
-
0:01 - 0:02Ik begin hiermee:
-
0:02 - 0:05een paar jaar geleden belde
een organisator van een evenement me -
0:05 - 0:07omdat ik een lezing zou geven.
-
0:07 - 0:09Ze belde en zei:
-
0:09 - 0:10"Ik weet niet goed
-
0:10 - 0:12hoe ik over jou moet schrijven
in de kleine flyer." -
0:12 - 0:14Ik dacht: hoezo, je weet het niet?
-
0:14 - 0:16Ze antwoordde: "Nou, ik zag je spreken
-
0:16 - 0:19en ik ga je een onderzoeker
noemen, denk ik, -
0:19 - 0:21maar ik ben bang dat er dan niemand komt.
-
0:21 - 0:24Ze zullen denken
dat je saai en onbelangrijk bent." -
0:24 - 0:26(Gelach)
-
0:26 - 0:27Oké.
-
0:27 - 0:30Ze zei: "Wat ik
zo leuk vond aan jouw lezing -
0:30 - 0:32is dat je een verhalenverteller bent.
-
0:32 - 0:35Dus ik denk dat ik je gewoon
een verhalenverteller noem." -
0:35 - 0:38En de academische,
onzekere kant van mij zegt: -
0:38 - 0:40"Je gaat me wàt noemen?"
-
0:40 - 0:42"Ik ga je een verhalenverteller noemen."
-
0:42 - 0:46Ik dacht: "Waarom niet de toverfee?"
-
0:46 - 0:48(Gelach)
-
0:48 - 0:51Ik zeg: "Laat me hier even over nadenken."
-
0:51 - 0:54Ik probeerde diep van binnen
de moed te vinden. -
0:54 - 0:57Ik dacht: ik ben een verhalenverteller.
-
0:57 - 0:59Ik ben een kwalitatief onderzoeker.
-
0:59 - 1:01Ik verzamel verhalen, dat is wat ik doe.
-
1:01 - 1:04Misschien zijn verhalen
gewoon gegevens met een ziel. -
1:04 - 1:07En misschien ben ik gewoon
een verhalenverteller. -
1:07 - 1:08Dus zei ik: "Weet je wat?
-
1:08 - 1:11Waarom noem je me niet
een onderzoeker/verhalenverteller?" -
1:11 - 1:15Ze riep: "Haha.
Zoiets bestaat helemaal niet." -
1:15 - 1:16(Gelach)
-
1:16 - 1:18Dus ik ben een
onderzoeker-verhalenverteller -
1:18 - 1:20en ik ga jullie vandaag vertellen over
-
1:20 - 1:22het vergroten van onze waarneming
-
1:22 - 1:24en daarom wil ik jullie
enkele verhalen vertellen -
1:24 - 1:27over een deel van mijn onderzoek
-
1:27 - 1:30dat mijn waarneming
fundamenteel heeft vergroot -
1:30 - 1:33en eigenlijk echt heeft veranderd
hoe ik leef en liefheb, -
1:33 - 1:35werk en moeder ben.
-
1:35 - 1:38Hier is het allemaal begonnen.
-
1:38 - 1:40Toen ik een jonge onderzoeker was,
een promovendus, -
1:40 - 1:43had ik in mijn eerste jaar
een onderzoeksprofessor -
1:43 - 1:44die tegen ons zei:
-
1:44 - 1:46"Dit staat vast:
-
1:46 - 1:49als je het niet kunt meten,
bestaat het niet." -
1:49 - 1:52Ik dacht dat hij dat
alleen maar voor de grap zei. -
1:52 - 1:55Ik zei: "Echt?" en hij: "Absoluut."
-
1:55 - 1:57Nu moet je begrijpen:
ik heb een bachelor -
1:57 - 1:59en een master in maatschappelijk werk
-
1:59 - 2:01en ik was aan het promoveren
in maatschappelijk werk. -
2:01 - 2:03Mijn hele academische carrière
-
2:03 - 2:05was ik dus omringd door mensen
-
2:05 - 2:07met als basisovertuiging:
-
2:07 - 2:10het leven is rommelig, houd ervan!
-
2:10 - 2:12Ik heb meer iets van:
het leven is rommelig, -
2:12 - 2:15ruim het op, organiseer het
-
2:15 - 2:17en stop het in een lunchbox.
-
2:17 - 2:19(Gelach)
-
2:19 - 2:22Ik dacht mijn draai gevonden te hebben,
-
2:22 - 2:25een carrière gevonden te hebben --
-
2:25 - 2:28echt, één van de bekende
gezegden in sociaal werk is: -
2:28 - 2:31duik in het ongemak van het werk.
-
2:31 - 2:34Ik zeg eerder: sla het ongemak
hard op zijn kop, -
2:34 - 2:36duw het weg en scoor allemaal tienen.
-
2:36 - 2:38Dat was mijn mantra.
-
2:38 - 2:41Ik was hier dus erg enthousiast over.
-
2:41 - 2:44Ik dacht: weet je wat,
dit is de carrière voor mij, -
2:44 - 2:47want ik ben geïnteresseerd
in nogal rommelige onderwerpen. -
2:47 - 2:50Maar ik wil in staat zijn
om ze te ontrafelen. -
2:50 - 2:51Ik wil ze begrijpen.
-
2:51 - 2:53Ik wil die dingen waarvan ik weet
-
2:53 - 2:55dat ze belangrijk zijn, openbreken
-
2:55 - 2:58en de oplossing vinden
zodat iedereen die kan zien. -
2:58 - 3:00Ik begon met verbinding.
-
3:00 - 3:03Na 10 jaar sociaal werk
-
3:03 - 3:05realiseer je je dat verbinding
-
3:05 - 3:08de reden is waarom we hier zijn.
-
3:08 - 3:11Het geeft ons een doel
en ons leven zin. -
3:11 - 3:13Daar gaat het om.
-
3:13 - 3:16Of je nu praat met mensen
die werken in sociaal raadswerk, -
3:16 - 3:19geestelijke gezondheid,
misbruik en verwaarlozing. -
3:19 - 3:20We weten dat verbinding,
-
3:20 - 3:23de mogelijkheid
om je verbonden te voelen -- -
3:23 - 3:26we zitten neurobiologisch zo in elkaar --
-
3:26 - 3:28dat is waarom we hier zijn.
-
3:28 - 3:31Dus ik dacht, weet je wat,
ik zal starten met verbinding. -
3:31 - 3:33Je kent wel die situatie
-
3:33 - 3:36waar je een evaluatie krijgt van je baas,
-
3:36 - 3:39en zij vertelt je 37 dingen
die je echt fantastisch doet, -
3:39 - 3:41en één ding
'met ruimte voor ontwikkeling'? -
3:41 - 3:43(Gelach)
-
3:43 - 3:47Het enige waar je aan kunt denken
is die 'ruimte voor ontwikkeling', toch? -
3:47 - 3:50Wel, mijn onderzoek
ging ook in die richting: -
3:50 - 3:53als je mensen vraagt naar liefde,
-
3:53 - 3:55vertellen ze je over een gebroken hart.
-
3:55 - 3:57Als je mensen vraagt naar erbij horen,
-
3:57 - 4:00vertellen ze jou hun
meest ondraaglijke ervaringen -
4:00 - 4:02van buitengesloten zijn.
-
4:02 - 4:04En als je mensen naar verbinding vraagt,
-
4:04 - 4:07gingen de verhalen
over niet verbonden zijn. -
4:07 - 4:11Dus al erg snel --
eigenlijk na zes weken onderzoek -- -
4:11 - 4:13liep ik tegen dit naamloze ding aan
-
4:13 - 4:16dat verbinding blootlegde op een manier
-
4:16 - 4:19die ik niet begreep en nooit had gezien.
-
4:19 - 4:21Ik nam afstand van mijn onderzoek
-
4:21 - 4:24en dacht: ik moet
uitzoeken wat dit betekent. -
4:24 - 4:27Het bleek over schaamte te gaan.
-
4:28 - 4:30Schaamte is heel gemakkelijk te begrijpen
-
4:30 - 4:32als angst voor verbreking
van de verbinding. -
4:32 - 4:34Is er iets met mij
-
4:34 - 4:36dat, als andere mensen het weten of zien,
-
4:36 - 4:40ik het niet waard ben om mee te verbinden?
-
4:40 - 4:41Dit kan ik jullie vertellen:
-
4:41 - 4:43het is universeel, we hebben het allemaal.
-
4:43 - 4:45De enige mensen zonder schaamtegevoel,
-
4:45 - 4:48zijn ook niet in staat
tot empathie of verbinding. -
4:48 - 4:49Niemand wil erover praten
-
4:49 - 4:52en hoe minder je erover praat,
des te meer je er last van hebt. -
4:54 - 4:57Waar komt deze schaamte vandaan?
-
4:57 - 5:00Het ik-ben-niet-goed-genoeg-gevoel
dat we allemaal kennen. -
5:00 - 5:02"Ik ben niet puntje, puntje genoeg:
-
5:02 - 5:04niet slank genoeg,
mooi genoeg, slim genoeg, -
5:04 - 5:06niet gepromoveerd genoeg."
-
5:06 - 5:08Dit gevoel kwam voort uit
-
5:08 - 5:11ondraaglijke kwetsbaarheid.
-
5:11 - 5:13Het idee dat we
-
5:13 - 5:16om verbinding mogelijk te maken,
-
5:16 - 5:18onszelf moeten toestaan gezien te worden,
-
5:18 - 5:20écht gezien.
-
5:20 - 5:24Je weet wat ik van kwetsbaarheid vind:
ik haat kwetsbaarheid. -
5:24 - 5:26Dus dacht ik: dit is mijn kans
-
5:26 - 5:28om terug te slaan met mijn meetlat.
-
5:28 - 5:31Hier duik ik in, ik ga
dit eens helemaal uitzoeken, -
5:31 - 5:35binnen een jaar ga ik schaamte
eens helemaal uit elkaar halen, -
5:35 - 5:37ik ga begrijpen hoe kwetsbaarheid werkt,
-
5:37 - 5:39en ik zal slimmer zijn dan kwetsbaarheid.
-
5:39 - 5:42Ik was er klaar voor,
ik was heel enthousiast. -
5:44 - 5:47Je begrijpt het al:
dit loopt niet goed af. -
5:47 - 5:49(Gelach)
-
5:49 - 5:51Je weet dat wel.
-
5:51 - 5:53Ik zou je heel veel
over schaamte kunnen vertellen, -
5:53 - 5:56maar dan kom ik tijd tekort.
-
5:56 - 5:57Hier komt het op neer --
-
5:57 - 6:01en dit is wellicht een van de
belangrijkste dingen die ik heb geleerd -
6:01 - 6:04in de tien jaar die dit onderzoek duurde.
-
6:05 - 6:08Mijn ene jaar werden er zes,
-
6:08 - 6:10duizenden verhalen,
-
6:10 - 6:13honderden lange interviews, focusgroepen.
-
6:13 - 6:15Op een bepaald moment zonden mensen me
-
6:15 - 6:18krantenpagina's en hun verhalen --
-
6:18 - 6:21duizenden stukjes gegevens in zes jaar.
-
6:21 - 6:23Ik begon het te snappen.
-
6:23 - 6:25Ik begreep min of meer: dit is schaamte,
-
6:25 - 6:27zo werkt het.
-
6:27 - 6:29Ik schreef een boek,
-
6:29 - 6:31ik publiceerde een theorie,
-
6:31 - 6:34maar er klopte nog iets niet --
-
6:34 - 6:36en dat was het volgende.
-
6:36 - 6:39Als ik de geïnterviewden grofweg verdeelde
-
6:39 - 6:41in een groep mensen
-
6:41 - 6:44die echt een gevoel
van eigenwaarde hebben -- -
6:44 - 6:46want daar komt het eigenlijk op neer:
-
6:46 - 6:48een besef van eigenwaarde.
-
6:48 - 6:51Deze mensen hebben een heel sterk
besef van liefde en erbij horen -- -
6:51 - 6:53en een groep mensen die daarmee worstelde
-
6:53 - 6:56en zich altijd afvroeg
of ze goed genoeg zijn. -
6:56 - 6:58Er was slechts één variabele
die het onderscheid vormde -
6:58 - 7:01tussen de mensen met een sterk besef
van liefde en erbij horen -
7:01 - 7:03en de mensen die daarmee worstelen.
-
7:04 - 7:07De mensen die dat sterke besef hebben,
-
7:07 - 7:10geloven dat ze liefde
en erbij horen, waard zijn. -
7:10 - 7:12Dat is alles.
-
7:12 - 7:14Ze geloven dat ze het waard zijn.
-
7:15 - 7:18Voor mij was de moeilijkheid
-
7:18 - 7:21van dat ene dat ons verhindert
om verbinding te maken, -
7:21 - 7:24onze angst dat we het niet waard zijn
om verbinding te maken, -
7:24 - 7:27iets waar ik,
persoonlijk en professioneel, -
7:27 - 7:29de behoefte aan had
om het beter te begrijpen. -
7:30 - 7:32Dus nam ik
-
7:32 - 7:33alle interviews
-
7:33 - 7:37waar ik 'het-waard-zijn' zag,
waar ik mensen zo zag leven, -
7:37 - 7:40en ik keek alleen naar die mensen.
-
7:40 - 7:42Wat hebben deze mensen gemeenschappelijk?
-
7:42 - 7:45Ik heb een zekere
kantoorartikelen-verslaving ... -
7:45 - 7:47maar dat is een andere lezing.
(Gelach) -
7:47 - 7:50Ik had een documentenmap
en een fijnschrijver -
7:50 - 7:52en ik dacht: hoe zal ik
dit onderzoek noemen? -
7:52 - 7:55Het eerste dat in mij opkwam
was hartelijkheid. -
7:55 - 7:57Dit waren hartelijke mensen,
-
7:57 - 8:00levend vanuit een diep gevoel
van het-waard-zijn. -
8:00 - 8:02Dat schreef ik bovenaan de documentenmap
-
8:02 - 8:04en ik begon mijn gegevens te bestuderen.
-
8:04 - 8:06Eigenlijk begon ik eerst
-
8:06 - 8:08aan een vierdaagse
-
8:08 - 8:11zeer intensieve gegevensanalyse.
-
8:11 - 8:15Ik ging terug, nam de interviews erbij,
alle verhalen, alle voorvallen. -
8:15 - 8:17Wat is het thema? Wat is het patroon?
-
8:17 - 8:20Mijn man verliet de stad met de kinderen
-
8:20 - 8:23want ik duik dan in mijn onderzoek
op een Jackson Pollock-manier -
8:23 - 8:26waar ik alleen maar aan het schrijven ben
-
8:26 - 8:27in mijn onderzoekersmodus.
-
8:28 - 8:30Dit ontdekte ik:
-
8:32 - 8:34ze hadden een bepaald
-
8:34 - 8:36soort moed gemeenschappelijk.
-
8:36 - 8:39Ik wil eerst even onderscheid maken
tussen moed en dapperheid. -
8:39 - 8:41Moed, vanuit de oorspronkelijke betekenis
-
8:41 - 8:43van het Engelse 'courage'
-
8:43 - 8:46komt van het Latijnse woord cor,
wat hart betekent -- -
8:46 - 8:48en de oorspronkelijke betekenis was:
-
8:48 - 8:51je eigen verhaal van wie je bent,
vertellen met je hele hart. -
8:52 - 8:53Deze mensen hadden
-
8:53 - 8:55heel simpel de moed
-
8:55 - 8:57om onvolmaakt te zijn.
-
8:58 - 9:00Zij hadden het mededogen
-
9:00 - 9:03om eerst aardig te zijn voor zichzelf
en dan voor anderen. -
9:03 - 9:05Want we kunnen niet mededogend zijn
-
9:05 - 9:09met andere mensen als we niet
aardig kunnen zijn voor onszelf. -
9:09 - 9:11Tenslotte hadden zij verbinding --
-
9:11 - 9:13en dit was het moeilijke deel --
-
9:13 - 9:16die voortkwam uit authenticiteit.
-
9:16 - 9:19Ze waren bereid om los te laten
wie ze dachten te moeten zijn -
9:19 - 9:21om te zijn wie ze waren,
-
9:21 - 9:24wat je absoluut moet doen
-
9:24 - 9:26voor verbinding.
-
9:28 - 9:31Iets anders dat ze gemeen hadden
-
9:31 - 9:32was dit:
-
9:35 - 9:38ze omarmden kwetsbaarheid volledig.
-
9:40 - 9:43Zij geloofden
-
9:43 - 9:46dat wat hen kwetsbaar maakte,
-
9:46 - 9:48hen ook mooie mensen maakte.
-
9:50 - 9:53Ze zeiden niet dat kwetsbaarheid
-
9:53 - 9:55erg comfortabel voelt,
-
9:55 - 9:57en ook niet dat het ondraaglijk was
-
9:57 - 10:00zoals ik eerder in de
schaamte-interviews had gehoord. -
10:00 - 10:03Ze praatten alleen over
de noodzakelijkheid ervan. -
10:03 - 10:05Ze spraken over de bereidheid
-
10:05 - 10:08om als eerste te zeggen:
"Ik houd van jou", -
10:09 - 10:10de bereidheid
-
10:10 - 10:13om iets te doen
-
10:13 - 10:16terwijl er geen garanties zijn,
-
10:16 - 10:17de bereidheid
-
10:17 - 10:21om te blijven ademen terwijl je wacht
totdat de dokter je roept -
10:21 - 10:22na je mammografie.
-
10:23 - 10:26De bereidheid om in
een relatie te investeren -
10:26 - 10:29waarvan niet zeker is of die zal slagen.
-
10:29 - 10:32Ze dachten dat dat fundamenteel was.
-
10:32 - 10:35Ik persoonlijk dacht dat het verraad was.
-
10:35 - 10:38Ik kon niet geloven
dat ik trouw had beloofd -
10:38 - 10:40als onderzoeker --
-
10:40 - 10:42de definitie van onderzoek
-
10:42 - 10:44is om te kunnen beheersen en voorspellen,
-
10:44 - 10:47om fenomenen te bestuderen
met het expliciete doel -
10:47 - 10:49om te beheersen en te voorspellen.
-
10:49 - 10:51Nu bleek mijn missie
-
10:51 - 10:53om te beheersen en te voorspellen
-
10:53 - 10:57als antwoord te krijgen
dat je moet leven met kwetsbaarheid -
10:57 - 10:59en moet stoppen
met beheersen en voorspellen. -
10:59 - 11:03Dit leidde tot een kleine instorting --
-
11:03 - 11:06(Gelach)
-
11:06 - 11:09-- die er eigenlijk meer zo uitzag.
-
11:09 - 11:11(Gelach)
-
11:11 - 11:13Dat was zo. Ik noem het een instorting,
-
11:13 - 11:16mijn therapeute noemde het
een geestelijk ontwaken. -
11:17 - 11:19Een geestelijk ontwaken klinkt beter,
-
11:19 - 11:21maar ik verzeker je
dat het een instorting was. -
11:21 - 11:24Ik moest mijn onderzoek staken
en een therapeut zoeken. -
11:24 - 11:26Ik kan je vertellen:
je weet pas echt wie je bent -
11:26 - 11:29als je je vrienden belt en zegt:
"Ik denk dat ik iemand nodig heb. -
11:29 - 11:31Kun je iemand aanbevelen?
-
11:32 - 11:34Want ongeveer vijf
van mijn vrienden zeiden: -
11:34 - 11:36'Wauw, ik zou jouw therapeut
niet willen zijn.'" -
11:36 - 11:39(Gelach)
-
11:39 - 11:41Ik zei: "Wat betekent dat?"
-
11:41 - 11:44Ze antwoordden: "Ik zeg het maar, weet je.
-
11:44 - 11:46Neem je meetlat niet mee."
-
11:46 - 11:49Ik reageerde met: oké.
-
11:51 - 11:53Ik vond een therapeute.
-
11:53 - 11:56Bij mijn eerste ontmoeting
met haar, Diana -- -
11:56 - 11:58bracht ik mijn lijst mee
-
11:58 - 12:01over hoe de hartelijke mensen
leven en ik ging zitten. -
12:01 - 12:03Ze zei: "Hoe gaat het?"
-
12:03 - 12:06Ik antwoordde: "Prima, ik ben oké."
-
12:06 - 12:08Ze zei: "Wat is er aan de hand?"
-
12:08 - 12:11Dit is een therapeute
die therapeuten behandelt, -
12:11 - 12:13daar moeten wij naartoe gaan
-
12:13 - 12:16want zij kennen al de onzin.
-
12:16 - 12:18(Gelach)
-
12:18 - 12:20Ik zei dus:
-
12:20 - 12:22"Ik ben aan het worstelen."
-
12:22 - 12:24Zij vroeg: "Wat is de worsteling?"
-
12:24 - 12:27Ik zei: "Ik heb een probleem
met kwetsbaarheid. -
12:27 - 12:30Ik weet dat kwetsbaarheid de kern is
-
12:30 - 12:32van schaamte en angst
-
12:32 - 12:34en onze strijd voor eigenwaarde
-
12:34 - 12:37maar het lijkt erop dat
het ook de oorsprong is -
12:37 - 12:40van plezier, van creativiteit,
-
12:40 - 12:42van erbij horen, van liefde.
-
12:42 - 12:44Ik denk dat ik een probleem heb
-
12:44 - 12:47en wat hulp kan gebruiken."
-
12:47 - 12:50Ik zei: "Maar voor de duidelijkheid:
-
12:50 - 12:51geen familiegedoe,
-
12:51 - 12:53geen jeugdtrauma-gezeur."
-
12:53 - 12:55(Gelach)
-
12:55 - 12:58"Ik wil gewoon wat strategieën hebben."
-
12:58 - 13:02(Gelach)
-
13:02 - 13:05(Applaus)
-
13:05 - 13:07Dank je.
-
13:09 - 13:12Zij deed dit.
-
13:12 - 13:14(Gelach)
-
13:14 - 13:18Ik zei: "Het is slecht met mij gesteld?"
-
13:18 - 13:20Zij zei: "Het is noch goed, noch slecht."
-
13:20 - 13:22(Gelach)
-
13:22 - 13:24"Het is gewoon wat het is."
-
13:24 - 13:28Ik zei: "Oh mijn God,
dit gaat heel erg worden." -
13:28 - 13:30(Gelach)
-
13:30 - 13:32En dat deed het en ook weer niet.
-
13:32 - 13:34Het kostte ongeveer een jaar.
-
13:35 - 13:37Weet je: er zijn mensen die,
als ze zich realiseren -
13:37 - 13:40dat kwetsbaarheid
en tederheid belangrijk zijn, -
13:40 - 13:43zich eraan overgeven en erin stappen.
-
13:44 - 13:46A: Zo ben ik niet
-
13:46 - 13:49B: Ik ga zelfs niet om
met mensen die zo zijn. -
13:49 - 13:51(Gelach)
-
13:51 - 13:54Voor mij was het
een straatgevecht van een jaar. -
13:54 - 13:56Het was een knokpartij.
-
13:56 - 13:58Kwetsbaarheid duwde, ik duwde terug.
-
13:58 - 14:01Ik verloor het gevecht
-
14:01 - 14:03maar won waarschijnlijk mijn leven terug.
-
14:03 - 14:05Ik keerde terug naar het onderzoek
-
14:05 - 14:07en besteedde de volgende paar jaar
-
14:07 - 14:10aan het echt proberen begrijpen
van de hartelijke mensen, -
14:10 - 14:12welke keuzen ze maken
-
14:12 - 14:14en wat ze doen
-
14:14 - 14:16met kwetsbaarheid.
-
14:16 - 14:18Waarom worstelen we daar zo mee?
-
14:18 - 14:21Ben ik alleen in mijn strijd
met kwetsbaarheid? -
14:21 - 14:23Nee.
-
14:23 - 14:25Dit leerde ik:
-
14:26 - 14:29we verdoven kwetsbaarheid --
-
14:29 - 14:31als we op de oproep wachten.
-
14:31 - 14:34Het was grappig, ik vroeg
via Twitter en Facebook: -
14:34 - 14:35hoe zou je kwetsbaarheid definiëren?
-
14:35 - 14:37Wat geeft je een kwetsbaar gevoel?
-
14:37 - 14:40Anderhalf uur later had ik 150 reacties.
-
14:40 - 14:42Want ik wilde weten
-
14:42 - 14:44wat er aan de hand is.
-
14:45 - 14:47Dat ik mijn man om hulp moet vragen
-
14:47 - 14:50omdat ik ziek ben. We zijn net getrouwd.
-
14:50 - 14:53Het initiatief nemen
voor seks met mijn man; -
14:53 - 14:55initiatief nemen voor seks met mijn vrouw;
-
14:55 - 14:58afgewezen worden; iemand uit vragen;
-
14:58 - 15:00wachten tot de dokter terugbelt;
-
15:00 - 15:03ontslagen worden; mensen ontslaan --
-
15:03 - 15:05dat is de wereld waarin wij leven.
-
15:05 - 15:08We leven in een kwetsbare wereld.
-
15:08 - 15:10Eén van de manieren
waarop we daarmee omgaan -
15:10 - 15:12is het verdoven van onze kwetsbaarheid.
-
15:12 - 15:14Ik denk dat er bewijzen zijn --
-
15:14 - 15:16en het is niet het enige reden
dat dit bewijs bestaat, -
15:16 - 15:19maar ik denk dat het
een grote oorzaak is -- -
15:19 - 15:22wij hebben de meeste geldschulden,
-
15:23 - 15:24overgewicht,
-
15:25 - 15:28verslaving en medicijnengebruik
-
15:28 - 15:31van alle volwassenen
in de geschiedenis van de V.S. -
15:33 - 15:36Het probleem is, en dat heb ik
uit het onderzoek geleerd -- -
15:36 - 15:39dat je emotie niet
selectief kunt verdoven. -
15:40 - 15:43Je kunt niet zeggen:
"Hier zijn de nare dingen. -
15:43 - 15:45Hier is kwetsbaarheid,
hier is hartzeer, hier is schaamte, -
15:45 - 15:47hier is angst, hier is teleurstelling,
-
15:47 - 15:49dat wil ik allemaal niet voelen.
-
15:49 - 15:52Ik neem een paar biertjes
en een moorkop met slagroom." -
15:52 - 15:54(Gelach)
-
15:54 - 15:56Ik wil dat allemaal niet voelen.
-
15:56 - 15:59Ik weet dat jullie lachen
omdat je het weet. -
15:59 - 16:01Ik wroet in jullie levens
voor mijn beroep. -
16:01 - 16:03Dat is: haha... verdorie!
-
16:03 - 16:05(Gelach)
-
16:05 - 16:08Je kunt die nare gevoelens niet verdoven
-
16:08 - 16:10zonder je emoties te beïnvloeden.
-
16:10 - 16:13Je kunt niet selectief onderdrukken.
-
16:13 - 16:15Dus als we die verdoven,
-
16:15 - 16:17verdoven we vreugde,
-
16:17 - 16:19we verdoven dankbaarheid,
-
16:19 - 16:21we verdoven geluk.
-
16:22 - 16:24Dan voelen we ons ellendig
-
16:24 - 16:26en we zoeken naar doel en betekenis.
-
16:26 - 16:28En dan voelen we ons kwetsbaar,
-
16:28 - 16:31dus nemen we een paar biertjes
en een moorkop met slagroom. -
16:31 - 16:34Dat wordt een gevaarlijke vicieuze cirkel.
-
16:36 - 16:39Ik denk dat we moeten nadenken
-
16:39 - 16:41over waarom en hoe we verdoven.
-
16:41 - 16:44Het hoeft niet alleen
door verslaving te zijn. -
16:45 - 16:46We doen nog iets anders:
-
16:46 - 16:49we maken alles dat onzeker is zeker.
-
16:50 - 16:54Religie is gegaan van geloof
in vertrouwen en mysterie -
16:54 - 16:55naar zekerheid.
-
16:55 - 16:58Ik heb gelijk, jij hebt het fout.
Houd je mond. -
16:59 - 17:00Dat is het.
-
17:01 - 17:02Gewoon zeker.
-
17:03 - 17:05Hoe angstiger we zijn,
hoe kwetsbaarder we zijn, -
17:05 - 17:07hoe angstiger we zijn.
-
17:07 - 17:09Zo werkt de politiek van vandaag.
-
17:09 - 17:10Er is geen discussie meer.
-
17:10 - 17:12Er is geen dialoog.
-
17:12 - 17:14Er zijn slechts beschuldigingen.
-
17:14 - 17:17Weet je hoe de schuld geven
in onderzoek wordt beschreven? -
17:17 - 17:20Als een manier om af te leiden
van pijn en ongemak. -
17:21 - 17:23We maken alles perfect.
-
17:23 - 17:27Als er iemand is die zijn leven er zo
uit wil laten zien dan ben ik het wel, -
17:27 - 17:28maar het werkt niet.
-
17:28 - 17:30We halen vet weg van onze kont
-
17:30 - 17:32en stoppen dat in onze wangen.
-
17:32 - 17:35(Gelach)
-
17:35 - 17:37Ik hoop dat over honderd jaar
-
17:37 - 17:39mensen die terugkijken,
zullen zeggen: "Wauw." -
17:39 - 17:42(Gelach)
-
17:42 - 17:44We perfectioneren, allergevaarlijkst,
-
17:44 - 17:45onze kinderen.
-
17:45 - 17:47Dit denken we over kinderen.
-
17:47 - 17:50Ze zijn geprogrammeerd
om te knokken als ze hier komen. -
17:50 - 17:53Als je die perfecte kleine baby's
in je handen houdt, -
17:53 - 17:56dan moeten we niet zeggen:
"Kijk haar eens, ze is perfect. -
17:56 - 17:58Het is mijn taak
om haar perfect te houden -- -
17:58 - 18:02zorgen dat ze in het tennisteam komt
in groep zeven en op Yale in groep negen." -
18:02 - 18:03Dat is niet onze taak.
-
18:03 - 18:04Die is te zeggen:
-
18:04 - 18:07Je bent onvolmaakt
en geprogrammeerd om te knokken -
18:07 - 18:10maar je bent het waard
om lief te hebben en erbij te horen." -
18:10 - 18:12Dat is onze taak.
-
18:12 - 18:14Met een generatie kinderen
die zo zijn opgevoed -
18:14 - 18:16en we lossen de problemen
van vandaag op, denk ik. -
18:16 - 18:20We doen net alsof wat we doen
-
18:20 - 18:23geen effect heeft op andere mensen.
-
18:23 - 18:25Dat doen we in ons persoonlijke leven.
-
18:25 - 18:27We doen dat in het bedrijfsleven --
-
18:27 - 18:30of het nu gaat om steun aan banken
of een olieramp -
18:30 - 18:31een terugroepactie --
-
18:31 - 18:33we doen net alsof wat we doen
-
18:33 - 18:36geen enorme impact heeft op andere mensen.
-
18:36 - 18:40Ik wil tegen bedrijven zeggen:
"We zijn niet van gisteren, mensen. -
18:40 - 18:43We willen alleen maar
dat jullie authentiek en echt zijn -
18:43 - 18:46en zeggen: 'Het spijt ons.
-
18:46 - 18:47We repareren het.'"
-
18:50 - 18:53Maar er is een andere weg
en ik wil daarmee eindigen. -
18:53 - 18:54Ik vond dit:
-
18:54 - 18:56om onszelf te tonen,
-
18:56 - 18:58écht te tonen,
-
18:58 - 19:01te tonen in kwetsbaarheid,
-
19:01 - 19:03om lief te hebben met ons hele hart
-
19:03 - 19:06zelfs al is er geen enkele garantie --
-
19:06 - 19:07en dat is echt heel moeilijk,
-
19:07 - 19:10en ik kan je als ouder vertellen:
dat is vreselijk moeilijk -- -
19:12 - 19:15om dankbaarheid en vreugde
in praktijk te brengen -
19:15 - 19:17in die momenten van paniek
-
19:17 - 19:20als we ons afvragen:
kan ik zoveel van je houden? -
19:20 - 19:22Kan ik hierin zo gepassioneerd in geloven?
-
19:22 - 19:24Kan ik hier zo vol voor gaan?
-
19:24 - 19:27Gewoon kunnen stoppen en,
in plaats van catastrofes te vrezen, -
19:27 - 19:29gewoon te zeggen: "Ik ben zo dankbaar
-
19:29 - 19:32want me zo kwetsbaar voelen,
is weten dat ik leef." -
19:33 - 19:36En als laatste, ik denk
waarschijnlijk het belangrijkste: -
19:36 - 19:39geloven dat we voldoende zijn.
-
19:39 - 19:42Want als we vertrekken vanuit
-
19:42 - 19:43'Ik ben genoeg',
-
19:45 - 19:48dan stoppen we met schreeuwen
en beginnen te luisteren. -
19:49 - 19:52Dan zijn we aardiger en zachter
voor de mensen om ons heen -
19:52 - 19:54en aardiger en zachter voor onszelf.
-
19:54 - 19:57Dat is alles wat ik heb. Dank je wel.
-
19:57 - 19:59(Applaus)
- Title:
- De kracht van kwetsbaarheid
- Speaker:
- Brené Brown
- Description:
-
Brené Brown bestudeert menselijke verbindingen -- ons vermogen tot inleving, erbij horen, liefde. In een scherpe, grappige lezing op TEDxHouston deelt ze een diep inzicht vanuit haar onderzoek dat haar op een persoonlijke queeste zette om zowel zichzelf te kennen als de mensheid te begrijpen. Een lezing om te delen.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:59
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The power of vulnerability | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The power of vulnerability | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The power of vulnerability | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The power of vulnerability | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for The power of vulnerability | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for The power of vulnerability | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for The power of vulnerability | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for The power of vulnerability |