Haavatavuse vägi
-
0:00 - 0:02Ma alustaksin sellega:
-
0:02 - 0:04paar aastat tagasi helistas mulle ühe ürituse korraldaja,
-
0:04 - 0:06sest ma pidin seal kõnelejana osalema.
-
0:06 - 0:08Ta helistas ja ütles:
-
0:08 - 0:10"Ma olen hädas sellega,
-
0:10 - 0:12kuidas sind reklaamlehel nimetada."
-
0:12 - 0:14Ma ei saanud aru, milles häda seisneb.
-
0:14 - 0:16Ta ütles: "Ma nägin sind kõnelemas
-
0:16 - 0:19ja ma vist nimetaksin sind teadlaseks,
-
0:19 - 0:21aga ma kardan, et siis ei tule keegi kuulama,
-
0:21 - 0:23sest nad arvavad, et sa oled igav ja ei puutu asjasse."
-
0:23 - 0:25(Naer)
-
0:25 - 0:27Vastasin: "Okei."
-
0:27 - 0:29Ta ütles: "Aga mulle meeldis su kõne juures see,
-
0:29 - 0:31et sa oled jutuvestja.
-
0:31 - 0:34Niisiis, ma arvan, et kutsun sind lihtsalt jutuvestjaks."
-
0:34 - 0:37Akadeemiline, ebakindel osa minust oli jahmunud:
-
0:37 - 0:39"Sa kutsud mind mis asjaks?"
-
0:39 - 0:42Ta ütles: "Ma kutsun sind jutuvestjaks."
-
0:42 - 0:45Mina: "Miks mitte võluhaldjaks?"
-
0:45 - 0:48(Naer)
-
0:48 - 0:51Ütlesin talle: "Las ma mõtlen korraks järele."
-
0:51 - 0:54Ma püüdsin sügavalt sisimast julgust leida.
-
0:54 - 0:57Ja siis sain aru, et kuulge, ma ju olengi jutuvestja.
-
0:57 - 0:59Ma olen kvalitatiivne teadlane.
-
0:59 - 1:01Ma kogun lugusid; see on see, mida ma teen.
-
1:01 - 1:04Ja võib-olla on lood lihtsalt hingestatud andmed.
-
1:04 - 1:06Ja võib-olla ma olengi lihtsalt jutuvestja.
-
1:06 - 1:08Niisiis ütlesin: "Tead mis?
-
1:08 - 1:11Kirjuta lihtsalt, et ma olen teadlane-jutuvestja."
-
1:11 - 1:14Ja ta vastas: "Ha-haa. Sellist asja pole olemas."
-
1:14 - 1:16(Naer)
-
1:16 - 1:18Nii et ma olen teadlane-jutuvestja
-
1:18 - 1:20ja täna räägin ma teile...
-
1:20 - 1:22me räägime mõtteviisi avardamisest...
-
1:22 - 1:24nii et ma tahan jutustada teile mõned lood
-
1:24 - 1:27ühest oma uurimistööst,
-
1:27 - 1:30mis avardas põhjalikult mu arusaamist
-
1:30 - 1:33ja tõepoolest muutis viisi, kuidas ma elan ja armastan
-
1:33 - 1:35ja töötan ja oma lapsi kasvatan.
-
1:35 - 1:37Mu lugu saab alguse siit.
-
1:37 - 1:40Kui ma olin noor teadlane, doktorant,
-
1:40 - 1:42oli mul esimesel aastal uurija-professor,
-
1:42 - 1:44kes ütles meile:
-
1:44 - 1:46"Lugu on nii -
-
1:46 - 1:49kui seda ei saa mõõta, siis seda pole olemas."
-
1:49 - 1:52Ja ma mõtlesin, et ta räägib mulle lihtsalt mesijuttu.
-
1:52 - 1:55Küsisin: "Päriselt?" ja tema kinnitas: "Absoluutselt."
-
1:55 - 1:57Te peate mõistma, et mul on
-
1:57 - 1:59bakalureusekraad sotsiaaltöös, magistrikraad sotsiaaltöös
-
1:59 - 2:01ja ma olin sotsiaaltöö doktorantuuris,
-
2:01 - 2:03seega olin ma kogu oma akadeemilise karjääri jooksul
-
2:03 - 2:05olnud ümbritsetud inimestest,
-
2:05 - 2:07kes põhimõtteliselt uskusid, et
-
2:07 - 2:10"elu on üks segapuder, armasta seda."
-
2:10 - 2:12Aga mina usun rohkem sellesse, et "elu on segapuder,
-
2:12 - 2:15tee kõik puhtaks, korrasta
-
2:15 - 2:17ning paiguta lahterdatud karpi."
-
2:17 - 2:19(Naer)
-
2:19 - 2:22Nii et mõelda, et ma olin leidnud oma tee,
-
2:22 - 2:25leidnud karjääri, mis võtab mind...
-
2:25 - 2:28Sotsiaaltöö tegijatel on üks levinud ütlus:
-
2:28 - 2:31"Ära karda töö ebamugavust, vaid leia sellest tuge."
-
2:31 - 2:34Aga minu loomus ütleb pigem, et ebamugavusele tuleb piki pead virutada,
-
2:34 - 2:36lükata see tee pealt eest ja saada hindeks ainult A-d.
-
2:36 - 2:39See oli mu mantra.
-
2:39 - 2:41Niisiis olin sellest kõigest väga elevil.
-
2:41 - 2:44Mõtlesin, et teate mis, see on mulle sobiv karjäär,
-
2:44 - 2:47sest ma olen tõesti huvitatud mõnedest segastest teemadest.
-
2:47 - 2:49Ent ma tahan olla võimeline neid selgeks muutma.
-
2:49 - 2:51Ma tahan neid mõista.
-
2:51 - 2:53Ma tahan häkkida neisse asjadesse,
-
2:53 - 2:55mille kohta ma tean, et need on tähtsad,
-
2:55 - 2:57ja teha kood kõigile kättesaadavaks.
-
2:57 - 3:00Niisiis alustasin ühendusest.
-
3:00 - 3:03Selleks ajaks, kui sa oled olnud 10 aastat sotsiaaltöötaja,
-
3:03 - 3:05oled hakanud mõistma,
-
3:05 - 3:08et omavaheline side on see, milleks me siin oleme.
-
3:08 - 3:11See annab meie elule eesmärgi ja tähenduse.
-
3:11 - 3:13Selle ümber kõik käibki.
-
3:13 - 3:15Ükskõik, kas sa räägid inimestega,
-
3:15 - 3:18kes lahendavad sotsiaalõiguse ja vaimse tervise või kuritarvitamise ja hooletussejätmise küsimusi,
-
3:18 - 3:20me teame, et inimeste omavaheline side,
-
3:20 - 3:23võime tajuda kokkupuutepunkti, on...
-
3:23 - 3:26me oleme neurobioloogilises mõttes niimoodi ehitatud...
-
3:26 - 3:28see on see, miks me siin oleme.
-
3:28 - 3:31Niisiis mõtlesin, et teate, ma alustan ühendusest.
-
3:31 - 3:34Teate ju küll olukorda,
-
3:34 - 3:36kus te saate ülemuselt hinnangu oma tööle,
-
3:36 - 3:39ja ta nimetab 37 asja, millega te saate suurepäraselt hakkama,
-
3:39 - 3:41ja ühe asja... mille osas on "arenguvõimalus?"
-
3:41 - 3:43(Naer)
-
3:43 - 3:46Ja ainus, millele te suudate mõelda, on see arenguvõimalus, eks?
-
3:47 - 3:50Minu töös läksid asjad samamoodi,
-
3:50 - 3:53sest kui te küsite inimestelt armastuse kohta,
-
3:53 - 3:55räägivad nad teile südamevalust.
-
3:55 - 3:57Kui küsite inimestelt kuuluvuse kohta,
-
3:57 - 4:00räägivad nad teile oma kõige valusamatest kogemusteest,
-
4:00 - 4:02kus neid kõrvale jäeti.
-
4:02 - 4:04Ja kui te küsite inimestelt ühenduse kohta,
-
4:04 - 4:07rääkisid nende lood ühenduse puudumisest.
-
4:07 - 4:10Väga ruttu - umbes kuus nädalat pärast uurimistöö algust -
-
4:10 - 4:13põrkusin ma millegi nimetu vastu,
-
4:13 - 4:16mis avas minu jaoks ühenduse mõtte
-
4:16 - 4:19viisil, mida ma ei mõistnud, ega polnud kunagi näinud.
-
4:19 - 4:21Tõmbusin uurimistööst tagasi
-
4:21 - 4:24ja mõtlesin, et ma pean välja nuputama, mis see on.
-
4:24 - 4:27Ja tuli välja, et see on häbi.
-
4:27 - 4:29Häbi on väga lihtne mõista
-
4:29 - 4:31kui hirmu ühenduse kaotamise ees.
-
4:31 - 4:33Kas minu juures on midagi sellist,
-
4:33 - 4:36et kui teised seda tunnevad või näevad,
-
4:36 - 4:39siis ma pole enam ühenduse vääriline?
-
4:39 - 4:41Mida ma saan teile selle kohta öelda:
-
4:41 - 4:43see on universaalne, me kõik tunneme seda.
-
4:43 - 4:45Ainsad inimesed, kes ei koge häbi,
-
4:45 - 4:47ei oma ka võimet kogeda inimlikku empaatiat või sidet teistega.
-
4:47 - 4:49Mitte keegi ei taha sellest rääkida,
-
4:49 - 4:52ja mida vähem sa sellest räägid, seda rohkem sa seda tunned.
-
4:54 - 4:56Mis seda häbi veelgi kinnistas,
-
4:56 - 4:58seda tunnet, et ma ei ole piisavalt hea,
-
4:58 - 5:00mida me kõik oleme tundnud:
-
5:00 - 5:02"Ma pole piisavalt mis iganes. Ma pole piisavalt kõhn,
-
5:02 - 5:04piisavalt rikas, piisavalt ilus, piisavalt tark,
-
5:04 - 5:06piisavalt edutatud."
-
5:06 - 5:08Asi, mis seda kinnistas,
-
5:08 - 5:11oli ääretu haavatavus,
-
5:11 - 5:13mõte sellest,
-
5:13 - 5:15et sideme loomiseks,
-
5:15 - 5:18peame laskma teistel ennast näha,
-
5:18 - 5:20tõeliselt näha.
-
5:20 - 5:23Küllap teate, mida ma haavatavuse suhtes tunnen. Ma vihkan haavatavust.
-
5:23 - 5:25Niisiis mõtlesin, et see on minu võimalus
-
5:25 - 5:28lüüa see oma mõõdupulga abil tagasi.
-
5:28 - 5:31Ma võtan selle asja ette, nuputan välja, kuidas see toimib,
-
5:31 - 5:34veedan terve aasta ja harutan häbi täielikult lahti,
-
5:34 - 5:36hakkan mõistma, kuidas haavatavus töötab,
-
5:36 - 5:39ja kavaldan selle üle.
-
5:39 - 5:42Nii et ma olin valmis ja väga elevil.
-
5:44 - 5:46Nagu te aimate, ei tule sellest midagi välja.
-
5:46 - 5:49(Naer)
-
5:49 - 5:51Te teate seda.
-
5:51 - 5:53Ma võiksin rääkida teile väga palju häbist,
-
5:53 - 5:55ent peaksin selleks laenama kõigi teiste aega.
-
5:55 - 5:58Aga ma saan teile öelda, milles on asja tuum,
-
5:58 - 6:01ja see võib olla üks tähtsamatest asjadest, mida ma olen õppinud
-
6:01 - 6:04oma kümneaastase uurimistöö jooksul.
-
6:04 - 6:06Minu ühest aastast
-
6:06 - 6:08sai kuus aastat:
-
6:08 - 6:10tuhanded lood,
-
6:10 - 6:13sajad pikad intervjuud, fookusgrupid.
-
6:13 - 6:15Inimesed saatsid mulle oma päevikusissekandeid,
-
6:15 - 6:18saatsid mulle oma lugusid -
-
6:18 - 6:21tuhandeid andmeühikuid kuue aasta jooksul.
-
6:21 - 6:23Ja ma justkui sain sellele käpa peale.
-
6:23 - 6:25Ma justkui mõistsin, et häbi on selline,
-
6:25 - 6:27sedaviisi ta toimib.
-
6:27 - 6:29Ma kirjutasin raamatu,
-
6:29 - 6:31avaldasin teooria,
-
6:31 - 6:34ent miski oli valesti...
-
6:34 - 6:36asi oli selles, et
-
6:36 - 6:38kui ma võtaksin laias laastus inimesed, keda ma intervjueerisin
-
6:38 - 6:41ja jagaksin nad inimesteks,
-
6:41 - 6:44kes tõesti tajuvad oma eneseväärtust -
-
6:44 - 6:46sest see ongi põhiline,
-
6:46 - 6:48iseenda väärtuse tajumine -
-
6:48 - 6:51siis nemad tunnetavad kindlalt armastust ja kuulumist -
-
6:51 - 6:53ja inimesteks, kes püüdlevad selle poole,
-
6:53 - 6:55ja inimesteks, kes alati kahtlevad, kas nad on piisavalt head.
-
6:55 - 6:57Oli ainult üks muutuja,
-
6:57 - 6:59mis eristas inimesi, kes
-
6:59 - 7:01tunnetavad kindlalt armastust ja kuulumist
-
7:01 - 7:03ja inimesi, kes selle poole püüdlema peavad.
-
7:03 - 7:05Ja see oli, et inimesed, kes
-
7:05 - 7:07tunnetavad kindlalt armastust ja kuulumist,
-
7:07 - 7:10usuvad, et nad on armastust ja kuulumist väärt.
-
7:10 - 7:12Nii ongi.
-
7:12 - 7:14Nad usuvad, et nad on selle väärilised.
-
7:14 - 7:16Minu jaoks oli raske see osa,
-
7:18 - 7:21et meid takistab ühenduse loomisel
-
7:21 - 7:24hirm, et me pole seda ühendust väärt,
-
7:24 - 7:26ja ma tundsin isiklikult ja erialaselt,
-
7:26 - 7:29et pean õppima seda paremini mõistma.
-
7:29 - 7:32Nii et ma tegin seda,
-
7:32 - 7:34et võtsin kõik intervjuud,
-
7:34 - 7:37milles nägin eneseväärtust, milles nägin inimesi selle järgi elavat,
-
7:37 - 7:40ja lihtsalt vaatasin neid.
-
7:40 - 7:42Mida on neil inimestel ühist?
-
7:42 - 7:44Mul on kerge kontoritarvete sõltuvus,
-
7:44 - 7:47aga see on teine jutt.
-
7:47 - 7:50Mul oli kollane kaust ja marker,
-
7:50 - 7:52ja ma mõtlesin, et kuidas seda uurimistööd nimetada.
-
7:52 - 7:54Ja esimesed sõnad, mis mulle pähe tulid,
-
7:54 - 7:56olid "avali südamega".
-
7:56 - 7:59Need on avali südamega inimesed, kes elavad kindla eneseväärtuse tundega.
-
7:59 - 8:02Kirjutasin selle oma kollase kausta peale
-
8:02 - 8:04ja hakkasin andmeid vaatama.
-
8:04 - 8:06Esialgu tegin seda
-
8:06 - 8:08neli päeva kestva
-
8:08 - 8:11väga intensiivse analüüsi käigus,
-
8:11 - 8:14mil ma läksin ja võtsin need intervjuud, lood, juhtumised uuesti ette.
-
8:14 - 8:17Milline on läbiv teema? Mis on muster?
-
8:17 - 8:20Mu abikaasa sõitis koos lastega linnast minema,
-
8:20 - 8:23sest mind haarab alati selline Jackson Pollocki tüüpi hullus,
-
8:23 - 8:25kus ma ainult kirjutan
-
8:25 - 8:28ja olen puhtalt teadlase režiimis.
-
8:28 - 8:30Avastasin järgmist.
-
8:32 - 8:34See, mis neil ühist oli,
-
8:34 - 8:36oli julgus.
-
8:36 - 8:39Ja ma tahan siinkohal eristada julgust ja vaprust.
-
8:39 - 8:41Julgus selle sõna algupärases tähenduses,
-
8:41 - 8:43kui see algselt inglise keelde tuli -
-
8:43 - 8:46see tuleb ladinakeelsest sõnast "cor", mis tähendab südant -
-
8:46 - 8:48ja selle esialgne tähendus
-
8:48 - 8:51oli rääkida avali südamega lugu sellest, kes sa oled.
-
8:51 - 8:53Niisiis, neil inimestel
-
8:53 - 8:55oli väga lihtsalt öeldes
-
8:55 - 8:57julgus olla ebatäiuslik.
-
8:58 - 9:00Neil oli kaastunnet
-
9:00 - 9:03olla lahked eelkõige enda ja siis teiste vastu,
-
9:03 - 9:06sest tuleb välja, et me ei saa olla teiste suhtes kaastundlikud,
-
9:06 - 9:09kui me ei suuda olla lahked iseenda vastu.
-
9:09 - 9:11Ja lõpuks, neil oli side teistega
-
9:11 - 9:13ja - see oli see raske osa -
-
9:13 - 9:16eheduse tulemusena,
-
9:16 - 9:19olid nad valmis loobuma sellest, kes nad arvasid, et nad peaksid olema,
-
9:19 - 9:21selleks, et olla, kes nad on,
-
9:21 - 9:24mida sa pead igal juhul tegema,
-
9:24 - 9:26et ühendust kogeda.
-
9:28 - 9:30Teine asi, mis neil omavahel ühist oli,
-
9:30 - 9:32oli see:
-
9:35 - 9:38Nad leppisid täielikult oma haavatavusega.
-
9:40 - 9:43Nad uskusid,
-
9:43 - 9:46et see, mis teeb neist haavatavad,
-
9:46 - 9:48teeb neist ilusad.
-
9:50 - 9:52Nad ei rääkinud sellest,
-
9:52 - 9:54nagu haavatavus oleks mõnus,
-
9:54 - 9:57ega ka sellest, nagu see oleks piinavalt valus -
-
9:57 - 9:59nagu olin kuulnud eelnevate häbi-intervjuude käigus.
-
9:59 - 10:02Nad lihtsalt rääkisid selle vajalikkusest.
-
10:03 - 10:05Nad rääkisid valmidusest
-
10:05 - 10:08öelda "Ma armastan sind" esimesena,
-
10:08 - 10:11valmidusest
-
10:11 - 10:13teha midagi,
-
10:13 - 10:16millel pole tagatist,
-
10:16 - 10:18valmidusest
-
10:18 - 10:20hingata läbi selle aja, mil ootad arsti kõnet
-
10:20 - 10:22pärast mammograafiat.
-
10:23 - 10:26Nad on valmis panustama suhtesse,
-
10:26 - 10:29mis võib, ent ei pruugi toimida.
-
10:29 - 10:32Nad leidsid, et see on kõige alus.
-
10:32 - 10:35Mina isiklikult mõtlesin, et see on reetmine.
-
10:35 - 10:38Ma ei suutnud uskuda, et olin vandunud truudust
-
10:38 - 10:40teadusele, kus meie töö...
-
10:40 - 10:42Te ju teate, teaduse definitsioon
-
10:42 - 10:45on kontrollida ja prognoosida, uurida nähtusi,
-
10:45 - 10:47sel ilmselgel põhjusel,
-
10:47 - 10:49et kontrollida ja prognoosida.
-
10:49 - 10:51Ja nüüd oli mu eesmärk
-
10:51 - 10:53kontrollida ja prognoosida
-
10:53 - 10:56toonud mulle vastuse, et elada tuleb koos haavatavusega
-
10:56 - 10:59ja lõpetada kontrollimine ja prognoosimine.
-
10:59 - 11:02See viis väikse närvivapustuseni...
-
11:02 - 11:06(Naer)
-
11:06 - 11:09... mis nägi välja rohkem selline.
-
11:09 - 11:11(Naer)
-
11:11 - 11:13Ja nägigi.
-
11:13 - 11:16Mina kutsun seda närvivapustuseks; mu terapeut kutsub seda vaimseks ärkamiseks.
-
11:17 - 11:19Vaimne ärkamine kõlab paremini kui närvivapustus,
-
11:19 - 11:21kuid ma kinnitan teile, et see oli närvivapustus.
-
11:21 - 11:23Ma pidin oma andmed ära panema ja leidma endale terapeudi.
-
11:23 - 11:26Ma kinnitan teile: te saate teada, kes te olete,
-
11:26 - 11:29kui helistate sõpradele ja ütlete: "Peaksin vist kellegi poole pöörduma.
-
11:29 - 11:32Kas oskad kedagi soovitada?"
-
11:32 - 11:34Sest umbes viis mu sõpradest reageerisid:
-
11:34 - 11:36"Ai. Ma ei tahaks küll sinu terapeut olla."
-
11:36 - 11:39(Naer)
-
11:39 - 11:41Ma küsisin: "Mis mõttes?"
-
11:41 - 11:44Ja nemad vastu: "Ma lihtsalt ütlen, tead.
-
11:44 - 11:46Ära oma mõõdupulka kaasa võta."
-
11:46 - 11:49Mina: "Okei."
-
11:51 - 11:53Nii et ma leidsin endale terapeudi.
-
11:53 - 11:56Mu esimene kohtumine Dianaga...
-
11:56 - 11:58Ma võtsin kaasa oma nimekirja selle kohta,
-
11:58 - 12:01kuidas avali südamega inimesed elavad, ja istusin.
-
12:01 - 12:03Ta küsis: "Kuidas sul läheb?"
-
12:03 - 12:06Vastasin: "Suurepäraselt. Kenasti."
-
12:06 - 12:08Ta küsis: "Mis toimub?"
-
12:08 - 12:11Ja see oli terapeut, kelle juures käivad terapeudid,
-
12:11 - 12:13sest me peame nende juures käima,
-
12:13 - 12:16kuna nad haistavad igasuguse jama kaugelt ära.
-
12:16 - 12:18(Naer)
-
12:18 - 12:20Ja nii ma ütlesin:
-
12:20 - 12:22"Asi on selles, et ma olen hädas."
-
12:22 - 12:24Tema küsis: "Milles häda seisneb?"
-
12:24 - 12:27Mina ütlesin: "Mul on probleem haavatavusega.
-
12:27 - 12:30Ja ma tean, et haavatavus on tuumaks
-
12:30 - 12:32häbile ja hirmule
-
12:32 - 12:34ja meie püüdlusele enese väärtustamise poole,
-
12:34 - 12:37ent paistab, et sealt sünnivad ka
-
12:37 - 12:40rõõm, loovus
-
12:40 - 12:42kuuluvus ja armastus.
-
12:42 - 12:44Ja ma arvan, et mul on sellega probleem,
-
12:44 - 12:47ja ma vajan natuke abi."
-
12:47 - 12:49Ma lisasin: "Aga mul on üks tingimus:
-
12:49 - 12:51ei mingit perekonnavärki,
-
12:51 - 12:53ei mingit lapsepõlve jama."
-
12:53 - 12:55(Naer)
-
12:55 - 12:58"Mul on lihtsalt vaja strateegiaid."
-
12:58 - 13:02(Naer)
-
13:02 - 13:05(Aplaus)
-
13:05 - 13:07Tänan teid.
-
13:09 - 13:12Terapeut tegi nii.
-
13:12 - 13:14(Naer)
-
13:14 - 13:17Ma ütlesin: "Asi on halb, jah?"
-
13:17 - 13:20Ta vastas: "Asi pole ei hea ega halb."
-
13:20 - 13:22(Naer)
-
13:22 - 13:24"See lihtsalt on, nagu on."
-
13:24 - 13:27Mina ütlesin: "Oh issand, see saab olema kohutav."
-
13:27 - 13:30(Naer)
-
13:30 - 13:32Ja nii see oli ja ei olnud ka.
-
13:32 - 13:35See võttis umbes aasta aega.
-
13:35 - 13:37Te ju teate, et on inimesi,
-
13:37 - 13:40kes, mõistes, et haavatavus ja õrnus on tähtsad,
-
13:40 - 13:43siis nad alistuvad ja hüppavad pea ees sinna sisse.
-
13:43 - 13:45A) Mina ei ole selline.
-
13:45 - 13:48B) Ma isegi ei veeda aega selliste inimestega.
-
13:48 - 13:51(Naer)
-
13:51 - 13:54Minu jaoks oli see aastapikkune tänavakaklus.
-
13:54 - 13:56See oli taplus.
-
13:56 - 13:58Haavatavus tõukas, mina tõukasin vastu.
-
13:58 - 14:01Ma kaotasin võitluse,
-
14:01 - 14:03aga ilmselt võitsin oma elu tagasi.
-
14:03 - 14:05Võtsin oma uurmistöö jälle käsile
-
14:05 - 14:07ja veetsin järgmised paar aastat
-
14:07 - 14:10tõesti püüdes mõista avali südamega inimesi -
-
14:10 - 14:12mis valikuid nad tegid
-
14:12 - 14:14ja mida teeme meie
-
14:14 - 14:16haavatavusega.
-
14:16 - 14:18Miks me heitleme sellega nii kohutavalt?
-
14:18 - 14:21Kas ma olen üksi heitluses haavatavusega?
-
14:21 - 14:23Ei.
-
14:23 - 14:25Sain aru järgnevast.
-
14:26 - 14:29Me tuimestame haavatavust -
-
14:29 - 14:31kui me ootame seda kõnet.
-
14:31 - 14:33Naljakas lugu oli, et ma tegin postituse Twitteris ja Facebookis,
-
14:33 - 14:35küsides: "Kuidas sa defineeriksid haavatavust?
-
14:35 - 14:37Mis paneb sind tundma end haavatavana?"
-
14:37 - 14:40Ja pooleteise tunni jooksul sain ma 150 vastust.
-
14:40 - 14:42Sest ma tahtsin teada,
-
14:42 - 14:44milliseid variante on.
-
14:45 - 14:47Mehelt abi palumine, sest oled haige,
-
14:47 - 14:50kui te olete alles vähe aega abielus olnud;
-
14:50 - 14:53seksi algatamine oma mehega;
-
14:53 - 14:55seksi algatamine oma naisega;
-
14:55 - 14:58kui öeldakse ära; kellegi kohtama kutsumine;
-
14:58 - 15:00arsti kõne ootamine;
-
15:00 - 15:03töölt vallandatud saada; ise kedagi vallandada...
-
15:03 - 15:05see on maailm, milles elame.
-
15:05 - 15:08Me elame haavatavas maailmas.
-
15:08 - 15:10Ja üks viisidest, kuidas selle üle elame,
-
15:10 - 15:12on see, et me tuimestame haavatavust.
-
15:12 - 15:14Minu arvates on tõendeid...
-
15:14 - 15:16ja see pole ainus põhjus nende tõendite olemasoluks,
-
15:16 - 15:18aga ma arvan, et see on suur põhjus...
-
15:18 - 15:22et meil esineb rohkem võlgu,
-
15:22 - 15:25ülekaalulisust,
-
15:25 - 15:28sõltuvust ja ravimite ületarbimist,
-
15:28 - 15:30kui ühelgi varasemal täiskasvanute põlvkonnal USA ajaloos.
-
15:33 - 15:36Probleemiks on - ja ma õppisin seda oma uurimistööst -,
-
15:36 - 15:39et me ei saa tundeid valikuliselt tuimestada.
-
15:40 - 15:43Te ei saa öelda, et siin on halvad asjad.
-
15:43 - 15:45Siin on haavatavus, lein, häbi,
-
15:45 - 15:47hirm, pettumus.
-
15:47 - 15:49Ma ei taha neid tunda.
-
15:49 - 15:52Võtan parem paar õlut ja banaani-pähkli muffini.
-
15:52 - 15:54(Naer)
-
15:54 - 15:56Ma ei taha neid tunda.
-
15:56 - 15:58Ja ma tean, et see on äratundev naer.
-
15:58 - 16:01Minu igapäevatöö on teie eludesse häkkida.
-
16:01 - 16:03See on... issand jumal...
-
16:03 - 16:05(Naer)
-
16:05 - 16:08Te ei saa tuimestada neid ränki tundeid,
-
16:08 - 16:10ilma tuimestamata teisi mõjutajaid, meie emotsioone.
-
16:10 - 16:12Te ei saa tuimestada valikuliselt.
-
16:12 - 16:15Nii et kui me tuimestame need,
-
16:15 - 16:17tuimestame ühtlasi ka rõõmu,
-
16:17 - 16:19tänulikkuse,
-
16:19 - 16:21õnnetunde.
-
16:21 - 16:24Ja siis oleme õnnetud,
-
16:24 - 16:26otsime eesmärki ja tähendust,
-
16:26 - 16:28ja tunneme end haavatavana,
-
16:28 - 16:31niisiis võtame paar õlut ja banaani-pähkli muffini.
-
16:31 - 16:34Ja sellest saab ohtlik tsükkel.
-
16:36 - 16:39Üks asi, millele me peaksime minu arvates mõtlema,
-
16:39 - 16:41on see, miks ja kuidas me tuimestame.
-
16:41 - 16:44Ja see ei pea olema ainult sõltuvus.
-
16:44 - 16:46Üks teine asi, mida me teeme
-
16:46 - 16:49on kõige ebakindla kindlaks tegemine.
-
16:50 - 16:53Religioon on uskumisest usku ja salapärasse
-
16:53 - 16:55liikunud kindlusesse.
-
16:55 - 16:58Mul on õigus, sinul pole. Jää vait.
-
16:58 - 17:00Ja kõik.
-
17:00 - 17:02Lihtsalt kindel.
-
17:02 - 17:04Mida enam me kardame, seda enam oleme haavatavad,
-
17:04 - 17:06seda enam kardame.
-
17:06 - 17:08Selline näeb välja tänapäeva politiika.
-
17:08 - 17:10Mingit arutlust pole enam.
-
17:10 - 17:12Pole mingit vestlust.
-
17:12 - 17:14On vaid süüdistamine.
-
17:14 - 17:17Kas teate, kuidas teaduslikes uurimustes süüdistamist kirjeldatakse?
-
17:17 - 17:20See on viis vallandada valu ja ebamugavust.
-
17:21 - 17:23Me täiustame.
-
17:23 - 17:26Kui keegi üldse soovib, et ta elu näiks selline, siis see olen mina,
-
17:26 - 17:28ent see ei tööta.
-
17:28 - 17:30Sest me võtame oma tagumikelt rasva
-
17:30 - 17:32ja süstime selle oma põskedesse.
-
17:32 - 17:35(Naer)
-
17:35 - 17:37Ma loodan, et 100 aasta pärast
-
17:37 - 17:39vaatavad inimesed sellele hämminguga tagasi.
-
17:39 - 17:41(Naer)
-
17:41 - 17:43Ja me täiustame kõige ohtlikumalt
-
17:43 - 17:45oma lapsi.
-
17:45 - 17:47Las ma räägin teile, kuidas me lastest mõtleme.
-
17:47 - 17:50Neile on heitlused juba sündides sisse programmeeritud.
-
17:50 - 17:53Kui te hoiate neid täiuslikke beebisid oma kätel,
-
17:53 - 17:55pole meie töö öelda: "Vaadake teda, ta on täiuslik.
-
17:55 - 17:57Minu töö on teda hoida täiuslikuna -
-
17:57 - 18:00tagada, et ta saab viiendas klassis sisse tennisemeeskonda ja seitsmendas Yale'i."
-
18:00 - 18:02See ei ole meie töö.
-
18:02 - 18:04Meie töö on vaadata teda ja öelda:
-
18:04 - 18:07"Tead mis? Sa oled ebatäiuslik ja sind ootab heitlus,
-
18:07 - 18:09aga sa väärid armastust ja kuulumist."
-
18:09 - 18:11See on meie töö.
-
18:11 - 18:13Näidake mulle põlvkonda niimoodi kasvatatud lapsi
-
18:13 - 18:16ja ma usun, et tänased probleemid saavad lahendatud.
-
18:16 - 18:20Me teeskleme, et see, mida me teeme
-
18:20 - 18:23ei mõjuta teisi inimesi.
-
18:23 - 18:25Me teeme seda oma isiklikus elus.
-
18:25 - 18:27Me teeme seda korporatiivselt -
-
18:27 - 18:28olgu see riiklik rahasüst, naftaleke,
-
18:30 - 18:31toodete tagasiostmine...
-
18:31 - 18:33me teeskleme, et see, mida me teeme,
-
18:33 - 18:36ei oma suurt mõju teistele inimestele.
-
18:36 - 18:39Ma ütleksin ettevõtetele, et me ei ole esimest korda elus rodeol.
-
18:40 - 18:42Meil on vaja, et te oleksite ehedad ja päris
-
18:42 - 18:44ja ütleksite: "Me palume vabandust.
-
18:44 - 18:47Me ajame selle korda."
-
18:50 - 18:52Aga on ka teine tee ja ma jätaksin selle teile mõtlemiseks.
-
18:52 - 18:54Ma avastasin järgmist:
-
18:54 - 18:56lasta teistel end näha,
-
18:56 - 18:58tõeliselt näha,
-
18:58 - 19:01näha haavatavana;
-
19:01 - 19:03armastada avali südamega,
-
19:03 - 19:05kuigi mingit tagatist ei ole -
-
19:05 - 19:07ja see on tõesti raske,
-
19:07 - 19:10lapsevanemana võin ma teile öelda, et see on piinavalt raske -,
-
19:12 - 19:15kultiveerida tänulikkust ja rõõmu
-
19:15 - 19:17neis kaburhimu hetkedes,
-
19:17 - 19:19mil me imestame: "Kas ma saan armastada sind nii palju?
-
19:19 - 19:21Saan ma uskuda sellesse nii kirglikult?
-
19:21 - 19:24Saan ma suhtuda sellesse niisuguse ägedusega?"
-
19:24 - 19:26lihtsalt olla võimeline peatuma ja katastroofide kujutlemise asemel
-
19:26 - 19:29öelda: "Ma olen nii tänulik,
-
19:29 - 19:32sest tunda end haavatavana tähendab, et ma olen elus."
-
19:33 - 19:36Ja lõpetuseks see, mis minu arvates on kõige tähtsam:
-
19:36 - 19:39uskuda, et me oleme piisavalt head.
-
19:39 - 19:41Ma usun, et kui me lähtume sellest,
-
19:41 - 19:44et me oleme piisavalt head,
-
19:45 - 19:48siis me lõpetame karjumise ja hakkame kuulama,
-
19:49 - 19:51me oleme lahkemad ja hellemad ümbritsevate suhtes,
-
19:51 - 19:54ja oleme lahkemad ja hellemad iseenda vastu.
-
19:54 - 19:56See on kõik, mis mul on. Aitäh teile.
-
19:56 - 19:59(Aplaus)
- Title:
- Haavatavuse vägi
- Speaker:
- Brené Brown
- Description:
-
Brene Brown uurib ühendust inimeste vahel - meie võimet olla kaastundlik, kuuluda, armastada. Tabavas ja naljakas kõnes TEDxHouston üritusel jagab ta sügavaid kaemuseid oma uuringutest. Uurimistöö, mis viis ta isiklikule otsingule tunda iseennast ja sellega inimkonda. Kõne mida jagada.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:59
Dimitra Papageorgiou approved Estonian subtitles for The power of vulnerability | ||
Triin Sinissaar edited Estonian subtitles for The power of vulnerability | ||
Triin Sinissaar edited Estonian subtitles for The power of vulnerability | ||
Triin Sinissaar edited Estonian subtitles for The power of vulnerability | ||
Triin Sinissaar accepted Estonian subtitles for The power of vulnerability | ||
Triin Sinissaar edited Estonian subtitles for The power of vulnerability | ||
Triin Sinissaar edited Estonian subtitles for The power of vulnerability | ||
Triin Sinissaar edited Estonian subtitles for The power of vulnerability |