Чому я малюю разом з роботами
-
0:01 - 0:04Ми часто користуємось технологіями
у повсякденному житті. -
0:04 - 0:07Дехто покладається на них на роботі.
-
0:07 - 0:11Довгий час я вважала, що прилади
та технології, які керують ними — -
0:11 - 0:16це ідеальні інструменти для ефективності
та продуктивності моєї роботи. -
0:16 - 0:20Але через розвиток автоматизації
в багатьох галузях -
0:20 - 0:21я почала замислюватися:
-
0:21 - 0:23якщо машини вже можуть робити те,
-
0:23 - 0:25що зазвичай роблять люди,
-
0:25 - 0:27чи знадобляться вміння людей надалі?
-
0:28 - 0:32Як прагнення до досконалості,
точності та автоматизації -
0:32 - 0:34вплине на наші творчі здібності?
-
0:35 - 0:39У своїй роботі митця та дослідника
я досліджую ШІ та робототехніку для того, -
0:39 - 0:42щоб розробити нові прийоми, які
сприятимуть розвитку творчості людини. -
0:42 - 0:43Протягом декількох років
-
0:43 - 0:48в роботі я використовувала техніку,
дані та новітні технології. -
0:48 - 0:50Все життя я захоплююсь вивченням
-
0:50 - 0:53поведінки людей та систем,
-
0:53 - 0:55а ще плутанини, яка стає
наслідком цієї взаємодії. -
0:55 - 1:00Ось так я досліджую межі ШІ і людини
-
1:00 - 1:02і на їх перетині я розробляю методики,
-
1:02 - 1:05які виявляють можливість
змішаних чуттів майбутнього. -
1:06 - 1:09Я вважаю, що саме тут перетинаються
філософія та технології. -
1:09 - 1:11Завдяки цій роботі я дещо зрозуміла.
-
1:12 - 1:14Я зрозуміла, що прийняття недосконалості
-
1:14 - 1:17може допомогти нам усвідомити
дещо про самих себе. -
1:17 - 1:20А ще я відкрила для себе,
що дослідження мистецтва -
1:20 - 1:23може допомогти у розвитку технологій,
які розвивають нас. -
1:23 - 1:26Також я побачила,
що поєднання ШІ та робототехніки -
1:26 - 1:30з традиційними видами творчості —
образотворчим мистецтвом, як у мене — -
1:30 - 1:32допоможе нам глибше зрозуміти
-
1:32 - 1:35можливості людини і можливості машини.
-
1:36 - 1:38Пізніше я усвідомила,
-
1:38 - 1:41що саме співпраця дає можливості для обох
-
1:41 - 1:42в подальшій взаємодії.
-
1:42 - 1:45Все почалося з простого
експерименту з технологією, -
1:45 - 1:48яка називається "Роботизований пристрій
для малювання: Перше покоління" -
1:48 - 1:51Я називаю його скорочено "ДАҐом".
-
1:51 - 1:52До того як я створила ДАҐа,
-
1:52 - 1:55я майже нічого не знала
про конструювання роботів. -
1:55 - 1:58Я використала широкодоступні розробки
роботизованого маніпулятора, -
1:58 - 2:01зібрала механізм, завдяки якому
робот буде виявляти мої рухи -
2:02 - 2:03та одночасно їх відтворювати.
-
2:03 - 2:05Умова була простою:
-
2:05 - 2:07я веду, він повторює.
-
2:07 - 2:10Я малюю лінію, а він повторює мою лінію.
-
2:10 - 2:14Ще в 2015 році ми вперше малювали
-
2:14 - 2:17перед невеликою групою людей у Нью-Йорку.
-
2:17 - 2:19Презентація була дуже простою —
-
2:19 - 2:23ні світла, ні звуків, нічого приховувати.
-
2:23 - 2:27Лише мої спітнілі долоні
та розігріті нові механізми робота. -
2:27 - 2:29(Сміх)
Насправді, я планувала дещо інше. -
2:30 - 2:33Але сталося дещо цікаве,
чого я зовсім не очікувала. -
2:33 - 2:38Ви бачите, примітивний ДАҐ
не ідеально відтворював мою лінію. -
2:38 - 2:40Хоча при моделюванні,
яке відображалося на екрані, -
2:40 - 2:42все було просто ідеально,
-
2:42 - 2:44але на практиці все було зовсім по-іншому.
-
2:44 - 2:47Він буксував і зісковзував,
збивався та спотикався, -
2:47 - 2:49і я була змушена реагувати.
-
2:50 - 2:51Тут немає бездоганності.
-
2:51 - 2:55Однак, якимось чином помилки
зробили процес ще цікавішим. -
2:55 - 2:57Машина відтворювала мою лінію,
але не досконало. -
2:57 - 2:59І я була змушена реагувати.
-
2:59 - 3:01Ми пристосувалися один до одного
в режимі реального часу. -
3:01 - 3:03І, споглядаючи за цим, я дещо зрозуміла.
-
3:03 - 3:08Я побачила, що наші помилки роблять
роботу більш цікавою. -
3:09 - 3:13Я усвідомила, що, незважаючи
на недосконалість приладу, -
3:13 - 3:17наші недоліки перетворилися
на гарний результат цієї співпраці. -
3:18 - 3:21І я була схвильована, адже
це наштовхнуло мене на думку, -
3:21 - 3:24що, можливо, принадою у співпраці
людини та машини -
3:24 - 3:27є ця спільна схильність до помилок.
-
3:27 - 3:29Створюючи наступного ДАҐа,
-
3:29 - 3:31я знала, що хочу заглибитися в цю ідею.
-
3:31 - 3:36Але замість випадкових ліній, які видає
робот відповідно до своїх можливостей, -
3:36 - 3:39я хотіла створити механізм, який
буде відповідати на мої малюнки -
3:39 - 3:41найнесподіванішим чином.
-
3:41 - 3:44Отже, я використала візуальний алгоритм,
щоб отримати дані -
3:44 - 3:47за десятиліття моїх цифрових
та аналогових креслень. -
3:47 - 3:50Я тренувала нейронну мережу
на цих малюнках, -
3:50 - 3:52щоб отримати лінії, які повторювалися
під час роботи. -
3:52 - 3:56Пізніше їх опрацювала програма
та записала назад у механізм. -
3:56 - 4:00Я кропітливо збирала якомога більше
малюнків, які тільки могла знайти -- -
4:00 - 4:05закінчені роботи, недопрацьовані спроби
та просто замальовки -- -
4:05 - 4:07і встановила їх у систему ШІ.
-
4:07 - 4:10Оскільки я митець, я створюю малюнки
вже більше 20 років. -
4:10 - 4:12Збір усіх малюнків тривав багато місяців,
-
4:12 - 4:14адже це був важливий етап.
-
4:14 - 4:16Ось що я скажу про підготовку системи ШІ:
-
4:16 - 4:19це дійсно важка праця.
-
4:19 - 4:21Більша частина роботи -- підготовчий етап.
-
4:21 - 4:24Але під час процесу
я поглибила свої знання -
4:24 - 4:27про те, на чому базується структура ШІ.
-
4:27 - 4:30І я зрозуміла, що треба не лише створити
моделі та класифікації -
4:30 - 4:32для нейронної мережі.
-
4:32 - 4:35А що це, на додачу,
гнучка та піддатлива система, -
4:35 - 4:38в якій завжди спостерігається
вплив людини. -
4:38 - 4:42Нам ще далеко до того всемогутнього ШІ,
в який нас переконують вірити. -
4:42 - 4:45Отже, я зібрала всі ці малюнки
в нейронну мережу. -
4:45 - 4:49І ми зрозуміли те, що раніше
здавалося неможливим. -
4:49 - 4:53Мій робот ДАҐ в режимі реального часу
став інтерактивним відображенням -
4:53 - 4:56моєї творчості, якою я займалася
все своє життя. -
4:56 - 4:59Хоча дані були особистими,
результат справді надихав. -
5:00 - 5:01І це мене дуже схвилювало,
-
5:01 - 5:06адже я почала думати: а якщо розглядати
роботів не як допоміжні інструменти, -
5:06 - 5:09а вважати, що вони можуть
бути співавторами? -
5:10 - 5:11Ба навіть більше,
-
5:11 - 5:14я подумала, що, можливо, майбутнє
креативності людей -
5:14 - 5:15не в тому, що вони роблять,
-
5:15 - 5:19а яким чином це відбувається
та які нові способи творчості відкриває. -
5:19 - 5:21Отже, якщо ДАҐ 1 був силою,
-
5:21 - 5:23а ДАҐ 2 був мозком,
-
5:23 - 5:26то ДАҐ 3 -- це сім'я для мене.
-
5:26 - 5:31Я знала, що хочу глибше дослідити цю ідею
співпраці "людина-машина". -
5:31 - 5:33Тож протягом останніх місяців
-
5:33 - 5:36ми з моєю командою працювали
над розробкою 20 власних роботів, -
5:36 - 5:38з якими ми б взаємодіяли колективно.
-
5:38 - 5:39Вони працюватимуть у групі,
-
5:39 - 5:42а разом ми будемо співпрацювати
зі всім Нью-Йорком. -
5:42 - 5:45Мене дуже надихнуло
дослідження Фей-Фей Лі зі Стенфорду, -
5:45 - 5:48яка казала: "Якщо ви хочете навчити
машину, як думати, -
5:48 - 5:50спершу треба навчити її, як бачити".
-
5:50 - 5:52Це наштовхнуло мене на думки
про мої останні 10 років у Нью-Йорку, -
5:52 - 5:56і те, як за нами постійно наглядають камери
спостереження по всьому місту. -
5:56 - 5:58І я подумала, що буде досить цікаво,
-
5:58 - 6:01якщо використати їх, щоб навчити
моїх роботів бачити. -
6:01 - 6:03Під час цього проекту
-
6:03 - 6:05я замислилася над зором машини
-
6:05 - 6:08та почала думати про нього,
як про багатосторонній інструмент, -
6:08 - 6:10як про погляд з різних точок.
-
6:10 - 6:12Ми зібрали відеодані
-
6:12 - 6:15з камер, які є у вільному
доступі в Інтернеті: -
6:15 - 6:17люди йдуть по тротуарах,
-
6:17 - 6:19машини чи таксі їдуть по дорозі,
-
6:19 - 6:20тобто різні види руху в місті.
-
6:21 - 6:24Ми створили візуальний алгоритм
із цих зображень, -
6:24 - 6:26на основі принципу "оптичний потік",
-
6:26 - 6:28щоб проаналізувати загальну щільність,
-
6:28 - 6:32напрям, зупинки та швидкість руху в місті.
-
6:32 - 6:36Наша система виявила з камер інформацію
про напрям руху, місцезнаходження, -
6:36 - 6:40що стало основою для подальших
малюнків моїх роботів. -
6:40 - 6:42Замість роботи один на один,
-
6:42 - 6:45ми створили колективну співпрацю.
-
6:45 - 6:49Завдяки комбінації бачення міста
людиною і машиною, -
6:49 - 6:52ми переосмислили те, яким може бути
пейзажний живопис. -
6:52 - 6:54Під час усіх моїх дослідів з ДАҐами,
-
6:54 - 6:57кожен із виступів був абсолютно різним.
-
6:57 - 6:58І, завдяки співпраці,
-
6:58 - 7:01ми створили те, що жоден із нас
не зміг би створити окремо: -
7:01 - 7:04ми розширили межі нашої креативності,
-
7:04 - 7:07де людина та машина працюють пліч-о-пліч.
-
7:08 - 7:10Я думаю, що це лише початок.
-
7:11 - 7:13Цього року я заснувала "Сілісет",
-
7:13 - 7:17мою нову лабораторію, яка досліджує
тип співпраці "людина-людина". -
7:17 - 7:19Ми глибоко зацікавлені
у зворотньому зв'язку -
7:19 - 7:24між індивідуальною, штучною
та екологічними системами. -
7:24 - 7:27Ми поєднуємо результати людини та машини
-
7:27 - 7:30з біометричними та іншими
екологічними даними. -
7:30 - 7:34Ми закликаємо всіх, хто цікавиться
майбутнім праці та систем, -
7:34 - 7:35а також міжлюдських взаємозв'язків
-
7:35 - 7:37досліджувати разом з нами.
-
7:37 - 7:40Ми вважаємо, що це не лише
робота технологів, -
7:40 - 7:42а кожен із нас може зіграти свою роль.
-
7:42 - 7:45Ми впевнені, що якщо навчити машини,
-
7:45 - 7:47як робити те, що зазвичай робили люди,
-
7:47 - 7:50ми зможемо розширити та розвинути
критерії того, -
7:50 - 7:53що може створити людська рука.
-
7:53 - 7:56І частиною цього шляху є
прийняття недосконалості -
7:56 - 8:00та визнання схильності до помилок
і людини, і машини, -
8:00 - 8:03для того, щоб розширити потенціал обох.
-
8:03 - 8:05У даний час я все ще шукаю красу
-
8:05 - 8:08в творчості людини та машини.
-
8:08 - 8:11Я взагалі не уявляю, як це буде виглядати
в майбутньому, -
8:12 - 8:14але мені дуже цікаво про це дізнатися.
-
8:14 - 8:15Дякую.
-
8:15 - 8:17(Оплески)
- Title:
- Чому я малюю разом з роботами
- Speaker:
- Сугвен Чанг
- Description:
-
Що відбувається, коли люди та машини творять пліч-о-пліч? У цій вражаючій промові мисткиня Сугвен Чанг розповідає про те, як вона "навчила" робота свого художнього стилю, а також ділиться результатами їхньої співпраці та несподіваним відкриттям: роботи теж помиляються. Вона зазначає, що "краса співпраці людини та машини у їх спільній схильності до помилок."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:30
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Why I draw with robots | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for Why I draw with robots | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Why I draw with robots | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Why I draw with robots | ||
Nataliya Marenych edited Ukrainian subtitles for Why I draw with robots | ||
Sofia Kovalchuk edited Ukrainian subtitles for Why I draw with robots | ||
Nataliya Marenych declined Ukrainian subtitles for Why I draw with robots | ||
Nataliya Marenych edited Ukrainian subtitles for Why I draw with robots |