Return to Video

Kara Para Aşk 52.Bölüm

  • 0:00 - 0:13
    Esto se hace para el disfrute de todos los aficionados de KPA en el mundo.
  • 2:10 - 2:13
    Entren todos, vamos , entren!
  • 2:19 - 2:27
    ¿Elif? ¿Elif? ¡Tolga ayúdame! ¿Elif? Despacio.
  • 2:31 - 2:32
    Abran las ventanas.
  • 2:36 - 2:43
    Despacio,despacio. Llamen a la ambulancia. Despacio. bájala con cuidado.
  • 2:46 - 2:47
    Despacio.
  • 2:53 - 2:55
    Es débil, pero tiene pulso.
  • 2:59 - 3:01
    Comisario, está vacío.No hay nadie más adentro.
  • 3:02 - 3:06
    Elif por favor abre los ojos. ¿Me escuchas?
  • 3:08 - 3:09
    Nilufer ...
  • 3:12 - 3:13
    ¿Dónde está Nilufer?
  • 3:18 - 3:24
    Elif, Elif, por favor, no hables.
    Estas intoxicada. Por favor respira.
  • 3:35 - 3:37
    ¡Espera, espera!
  • 3:52 - 3:55
    ¡Llame a la ambulancia! ¡Inmediatamente!
  • 3:58 - 4:02
    ¿Que pasó? ¿Quién te hizo esto?
  • 4:08 - 4:13
    ¿Qué? ¿Qué estás tratando de decirme? Ipek
  • 4:16 - 4:18
    Llama una ambulancia. ¿Ya vienen en camino?
  • 4:26 - 4:29
    Por favor, espera, por favor. Por Favor.
  • 5:09 - 5:15
    ¿Lo ves? Lo hice, te lo prometí, recuerdas, te lo prometí. Te lo dije: "Voy a atraparte."
  • 5:16 - 5:19
    No celebre demasiado pronto, comisario Omer.
  • 5:19 - 5:26
    ¡Juego terminado Tayyar! Esta vez puse mis piezas en el lugar correcto, ahora te pondré las esposas.
  • 5:28 - 5:30
    Cosas imposibles de abrir, a veces se abren.
  • 5:30 - 5:49
    ¡Quizás! Pero esta vez no. Tengo los documentos. Tengo algo con que arrestarlo. Antes de hacerlo voy a mostrarle. Mire esto es una orden para arrestarlo bajo sospecha.
  • 5:56 - 5:58
    Este juego no ha terminado comisario Omer.
  • 5:58 - 6:07
    ¡Se acabó Tayyar! ¡Termino! Vas a secarte en la cárcel. ¡Termino! Lo siento.
  • 6:38 - 6:43
    Respiraste mucho gas lo mejor sería que te llevaremos a que te revise un doctor.
  • 6:43 - 6:44
    Pelin, estoy bien no te preocupes.
  • 6:44 - 6:46
    No pareces.
  • 6:47 - 6:54
    No puedo irme a ninguna parte sin antes encontrar a Nilufer. Tayyar es un idiota que se divierte matando a las personas.No perdamos tiempo hablando aquí.
  • 6:54 - 6:58
    Tienes razón en preocuparte. Pero confía en nosotros. La encontraremos.
  • 6:59 - 7:00
    ¿No es ese el Sr. Tayyar Dundar?
  • 7:00 - 7:03
    Abran las puertas.
  • 7:28 - 7:37
    ¿Dónde está Nilufer, hm? ¿Dónde? ¡Déjenme! Él va a decirme donde esta Nilufer. ¿Dónde está Nilufer?
  • 7:37 - 7:38
    Elif, está bien.
  • 7:39 - 7:40
    Llévatelo.
  • 7:42 - 7:46
    ¡Dime!
  • 8:59 - 9:00
    Mis condolencias, hermano.
  • 9:09 - 9:10
    ¿Como estas?
  • 9:10 - 9:16
    Me separé de los demás. Todos ya saben lo que pasó, menos Omer y Pelin.
  • 9:19 - 9:27
    Abi, llama a Bursa y avísale a su mamá; Yo revisaré los resultados de la escena del crimen.
  • 9:27 - 9:29
    De acuerdo, Abi lo haré.
  • 9:34 - 9:40
    ¿Quién hizo esto, Tolga? Quien? ¿Quién y por qué querían matarla?
  • 9:41 - 9:51
    Solo puedo pensar en la Sra. Nedret. Ipek la vigilaba hace mucho tiempo. Ella sospechaba de ella. ¿Pero por qué mataría a Ipek?
  • 9:54 - 10:00
    Nedret o el que sea. Pero el que hizo esto,lo encontraré.
  • 10:09 - 10:16
    Tayyar Dundar fue arrestado y lleva alrededor de una media hora en la estación de policía.No hay nada oficial, pero probablemente haya crímenes graves.
  • 10:16 - 10:24
    Continuará siendo interrogado y seguirá bajo arresto.
  • 10:41 - 10:44
    Mira, ¿tú no dejaste ninguna pista o signo de algo?
  • 10:48 - 10:50
    ¿Ella seguía viva antes de que llegara su amigo policía?
  • 10:52 - 11:06
    Espero que sea como dices. Si Ipek le dijo algo a Arda antes de que ella muriera, si ella le dio mi nombre, créelo, te quemaras conmigo.
  • 11:08 - 11:16
    Envía a alguien a la estación. Así sabremos lo que está pasando.
  • 11:25 - 11:28
    Omer. Déjame hablar con él cara a cara.
  • 11:28 - 11:31
    Elif, él no te dirá nada.Ya lo sabes.
  • 11:31 - 11:44
    Tayyar está aquí y me dices que pare. Él nos encerró en una casa como si fuéramos ratones y nos vigilaba. Quién sabe lo que va a hacer con Nilufer. Omer tengo que hablar con él. No me puedes pedir que espere aquí.
  • 11:44 - 11:45
    Tengo que hacerlo
  • 11:45 - 11:47
    Entonces dime cómo.
  • 11:47 - 11:49
    No sé, pero tienes que dejarlo
  • 11:49 - 11:52
    Podrían matarla en cada segundo. Tal vez ya lo hicieron.
  • 11:52 - 12:05
    Sé que estás preocupada. Pero ahora lo tenemos. No podrá escapar de aquí. Primero él va a tener que decirnos dónde esta Nilufer y todo lo sucio que hizo hasta ahora.
  • 12:09 - 12:11
    Si algo le sucede a Nilufer, las luces de mi vida se apagarán.
  • 12:13 - 12:15
    Nada pasará.
  • 12:40 - 12:42
    ¿Qué pasó abuelo? No te ves bien.
  • 12:44 - 12:50
    El se escapó, ¿verdad? voló al extranjero y Omer sólo tiene los documentos.
  • 12:50 - 12:56
    ¿No te lo dije? mi hermano lo atrapó, arrestó al delincuente de tu padre.
  • 12:56 - 13:08
    ¿Es así como me dices las buenas noticias? Estaba a punto de pararse mi corazón. ¿Acaso no hay nada con que podamos celebrar? Fuegos artificiales o champagne. Pero voy a hacerlo en frente de la estación, abuelo. Hoy es nuestro día.
  • 13:15 - 13:16
    Algo malo sucedió.
  • 13:19 - 13:22
    Nilufer ... ¿No pudieron encontrar a Nilufer?
  • 13:26 - 13:31
    ¿Pero cómo? ¡Omer me lo prometió!. "mi esposa a cambio de los documentos". ¿No la encontraron, abuelo?
  • 13:34 - 13:38
    Que le hizo ese idiota a mi esposa, ¿eh? ¿Dónde está mi mujer?
  • 13:56 - 13:59
    Comisario. Todavía no hay orden para interrogarlo.
  • 13:59 - 14:02
    Yo no estoy aquí para interrogarlo. Solo quiero hablar con mi amigo. ¡sal!.
  • 14:02 - 14:03
    Pero el director dijo ...
  • 14:03 - 14:04
    ¡Fuera!
  • 14:13 - 14:22
    Estas actuando contra la ley, Omer. ¿Por que Tiene este departamento a un comisario como tú? Esto no es buenos para tu paz interior.
  • 14:26 - 14:29
    ¿Dónde está Nilufer?
  • 14:29 - 14:33
    Mira, lo que haces no está bien. No muy bien, al menos.
  • 14:33 - 14:37
    Mira, si no quieres morir en mis manos,me dirás dónde está.
  • 14:37 - 14:40
    Esta bien,esta bien
  • 14:46 - 14:53
    Te daré a Nilufer, llamaré a mis hombres y les ordenaré que no la maten.
  • 14:57 - 15:03
    Esto es sin duda un trato justo.Liberamé y destruye los documentos.
  • 15:06 - 15:12
    Si consigo llegar a mi avión sano y salvo, Nilufer llega a casa. ¿Qué dices,piensalo?
  • 15:13 - 15:15
    Es un trato justo, ¿no?
  • 15:19 - 15:23
    Si le tocan un pelo a ella, todo empeorará para ti.
  • 15:24 - 15:25
    ¿Para quien?
  • 15:28 - 15:35
    Mira, voy a salir de todos modos. Nilufer está en el límite de su vida.¡Piénsalo!
  • 15:42 - 15:46
    Esta bien Pasha. La vida de tu cuñada está en mis manos.
  • 15:47 - 15:55
    La oferta esta hecha. Mis hombres están esperando mi mensaje. Si no lo reciben dentro de 1 hora Nilufer morirá.
  • 16:56 - 16:57
    ¿Qué van a hacer conmigo?
  • 17:02 - 17:04
    Te traigo a tu último viaje.
  • 17:04 - 17:06
    ¡Déjenme! ¡Déjenme!
  • 17:25 - 17:29
    Omer ¿qué estás haciendo? estaba en la sala de observación y no dijo nada.
  • 17:29 - 17:30
    ¿Hay noticias sobre Nilufer?
  • 17:30 - 17:32
    No, de todas formas estamos solos.Tenemos que apresurarnos.
  • 17:32 - 17:35
    Pelo, dijo que sólo tenemos 1 hora. ¡1 hora! ¿Dónde está Arda?
  • 17:35 - 17:38
    ¡No sé!, acaso no estaba contigo Omer.
  • 17:38 - 17:42
    Ipek le envió un mensaje de ayuda, cuando estábamos en camino a detener a Tayyar y él se fue. Después de eso no llamó.
  • 17:42 - 17:45
    Me dijo que hubo problemas con Ipek,lo he estado llamando pero no responde a mis llamadas.
  • 17:45 - 17:49
    ¡Bien hecho a todos! ¿Podríamos seguir el vehiculo en el que se llevaron a Nilufer?
  • 17:49 - 18:01
    Podríamos, pero luego estacionaron el auto en un aparcamiento de varios pisos. Voy a preguntar si el auto sigue ahí. Claro que cambiaron de auto. Mientras tanto muchos autos entraron y salieron, así que es muy difícil encontrarlos.
  • 18:05 - 18:21
    Pelo, este un trabajo peligroso. Trata de averiguar quién era el hombre y mira los vehiculos, uno por uno. Necesitamos una pista que podamos seguir. O Tayyar va a ganar el juego.
  • 18:21 - 18:26
    Omer, no dejaras salir a Tayyar, ¿no?.No pienses en eso.
  • 18:28 - 18:31
    Pelo,ve a la computadora.Y si encuentras algo, dímelo.
  • 18:44 - 18:53
    Elif, Nilufer no es fuerte como tú. Además de eso: Ella está embarazada.-Dios, por favor ayudanos, por favor.
  • 19:05 - 19:06
    ¿Pudiste encontrar algo?
  • 19:06 - 19:07
    Lo siento.
  • 19:11 - 19:12
    Siéntense, tengo que decirles algo.
  • 19:19 - 19:24
    Si no podemos encontrar una pista sobre Nilufer dentro de 1 hora... Tendras que ayudarme
  • 19:24 - 19:25
    Por supuesto.
  • 19:28 - 19:30
    Voy a soltar a tayyar.
  • 19:35 - 19:43
    Omer, ¡no puedes!.¡Debes detener a este hombre!.No puedes. Tiene que haber otra manera.
  • 19:43 - 19:59
    Elif, este hombre es un psicópata. ¿Se divierte matando?. Si Pelo, no te hubiera encontrado ,ambas estarían muertas. Nilufer es una pieza clave para él. Si la mata, él conseguirá su venganza de ti,de su hijo Fatih y de mi.
  • 20:02 - 20:04
    ¿Crees que va a matar a Nilufer?
  • 20:04 - 20:34
    Yo sólo digo que es un hombre poderoso.Mi mision es que él no pueda quitarme a la gente que amo. Puedo cuidar de todos ustedes. Nilufer es mi hermana y no quiero que la lastimen. Cualquier cosa puede pasar. Para rescatar a Nilufer, voy a liberar a Tayyar.
  • 20:34 - 20:35
    Gracias, Colombo.
  • 20:35 - 20:39
    Esto debe quesdar solo entre nosotros. Ni siquiera Pelo debe saberlo, ¿de acuerdo?
  • 20:40 - 20:47
    Hasta que se acabe el tiempo, vamos a intentarlo todo, búscaremos una pista.
  • 20:48 - 20:53
    Elif, tal vez te haran algunas preguntas ,luego te dejaran ir.
  • 21:07 - 21:18
    Sí bien gracias. Nuestro vuelo del domingo por la mañana a Lisboa está listo.
  • 21:18 - 21:19
    Hiciste bien.
  • 21:22 - 21:41
    Mira, me quedaré hoy en Suhadiye en la casa del difunto. Haz mi maleta. Nadie debe saber sobre esto. Llévalos y regresas. ¿Bueno? No quiero que nadie sepa que estoy ahí, ¿está bien?
  • 21:43 - 21:45
    Cómo Ud. desee madre Nedret .
  • 22:15 - 22:20
    Elif, tienes que decirnos algo sobre el hombre que te secuestró .
  • 22:24 - 22:29
    Todo ocurrió muy rapido, estaba oscuro y no vi nada.
  • 22:29 - 22:34
    Piensa bien. Una pequeña pista nos ayudaría.
  • 22:38 - 22:45
    Elif, tu eres la persona mas detallista que he visto en mi vida. Ese es tu trabajo: detalles. Por favor, piensa en más detalles. Por Favor.
  • 23:09 - 23:13
    Un minuto; recuerdo algo.
  • 23:16 - 23:19
    El hombre del sombrero tenía un símbolo en la cabeza.
  • 23:19 - 23:20
    ¿De qué tipo?
  • 23:20 - 23:24
    De un cuchillo o una herida.
  • 23:24 - 23:28
    Comienza en el medio de la frente y termina al final de las cejas.
  • 23:28 - 23:31
    Perfecto. Está bien.
  • 23:31 - 23:34
    Bien, pero ¿cómo vamos a encontrar a uno con una cicatriz?.
  • 23:34 - 23:40
    Le pediremos a alguien que los conoce, Pelo. Se lo pediré a alguien que sepa.
  • 23:55 - 23:59
    Hola, Omer. Soy yo Fatih. ¿Pudiste encontrar a Nilufer?
  • 23:59 - 24:04
    No, no pude. Pero tengo una pista. Pensé que me podrías ayudar.
  • 24:04 - 24:06
    Dime, dime ¿Qué es lo que quieres?
  • 24:06 - 24:15
    Elif, recordó algo sobre el hombre que secuestró a Nilufer. Él tiene una cicatriz en su frente hasta el final de las cejas.
  • 24:15 - 24:18
    Una cicatriz ... ¡Mehmet! ¡Mehmet Bastan!.
  • 24:26 - 24:26
    ¿Estás seguro?
  • 24:26 - 24:30
    Sí ,vi como Tayyar le hizo esa cicatriz, yo lo vi. Él es uno de sus hombres más viejos.
  • 24:32 - 24:33
    Gracias.
  • 24:33 - 24:39
    Omer, Encuentra a Nilufer, rescata a mi hijo. Tráemelos a salvo. Voy a hacer lo que quieras.
  • 24:39 - 24:45
    Si tu me hubieras ayudado antes, Fatih. Si tu nos hubieras dado los documentos antes. No estaríamos pasando esto.
  • 24:53 - 24:57
    Es mejor ganar 1-0. Encontraremos a Nilufer.
  • 24:59 - 25:02
    Como dijiste "Nilufer es mi hermana".
  • 25:03 - 25:10
    Contra todo pronóstico,y sus fallas, tu haces esto ... Gracias.
  • 25:12 - 25:14
    Tu hiciste que me volviera así.
  • 25:24 - 25:29
    Te juro que no fue deliberado como crees.Si ella vuelve y se escapa de mis ojos, voy a castigarla.
  • 25:33 - 25:34
    Encontré la dirección.
  • 25:37 - 25:37
    Déjame verla.
  • 25:41 - 25:44
    Bien. Vamos, Pelo. vamos.
  • 25:46 - 25:51
    Asli, voy a llevarte a un lugar cómodo, (Te llamaré, ¿de acuerdo?)
    -Abi, ¿Dónde estás, dónde?
  • 26:01 - 26:04
    Srta Filiz, el comisario quiere hablar con usted.
  • 26:04 - 26:05
    Está bien,Yo me ocupo de lo demás.
  • 26:06 - 26:07
    Hola, Srta. Filiz.
  • 26:08 - 26:10
    Sí.¿En que puedo ayudarle?
  • 26:10 - 26:12
    ¿Dónde estuvo la Sra, Nedret al mediodía, lo sabes?
  • 26:14 - 26:15
    ¿Por qué quieres saber eso?
  • 26:15 - 26:17
    Responde a mi pregunta.
  • 26:19 - 26:20
    ¿Dónde estaba?
  • 26:22 - 26:23
    Aquí conmigo.
  • 26:27 - 26:29
    Pero la secretaria no dijo eso.
  • 26:29 - 26:31
    Hace 2 horas que ella no está aquí.
  • 26:32 - 26:35
    Salimos a la calle a comer algo.
  • 26:36 - 26:37
    ¿A dónde fueron?
  • 26:38 - 26:44
    A la playa a caminar. También comimos unos bocadillos que yo preparé.
  • 26:46 - 26:47
    ¿Sabes dónde está ahora?
  • 26:48 - 26:52
    Ella es de edad avanzada y tenia dolores de cabeza, queria caminar, así que no lo sé.
  • 26:53 - 26:57
    Tengo que encontrarla. Si la ves, dile que estuve aquí. Tenemos que hablar.
  • 26:57 - 26:58
    Bien lo haré.
  • 27:00 - 27:10
    Señor Arda. ¿Puede ayudarme?.¿Necesito el número de la comisario Ipek?,¿lo tiene?
  • 27:13 - 27:14
    ¿Para que lo quieres?
  • 27:16 - 27:18
    No importa,la ire a ver.
  • 27:21 - 27:27
    No puedes. La perdimos hoy. Fue asesinada.
  • 27:49 - 27:50
    ¿A dónde vas?
  • 27:51 - 27:52
    A buscar a mi hermana.
  • 27:52 - 27:56
    Sólo necesitas una pistola y esposas. Elif estamos perdiendo el tiempo. Déjame hacer mi trabajo.
  • 28:02 - 28:05
    Omer yo no iré a ninguna parte, ¿de acuerdo? Iré contigo.
  • 28:05 - 28:07
    No hagas que me preocupe por ti también. Por Favor.
  • 28:07 - 28:13
    No,no quiero que te preocupes,solo concentrate en tu trabajo.Yo sólo quiero estar ahí y encontrar a mi hermana.
  • 28:13 - 28:19
    Está bien, está bien.Asi por lo menos te tendre cerca.Ok.
  • 28:31 - 28:33
    No estoy en problemas, ¿verdad?
  • 28:33 - 28:34
    No se preocupes, ya lo arreglamos.
  • 28:36 - 28:38
    ¿Qué tienen en mi contra? ¿Te enteraste?
  • 28:38 - 28:41
    Todavía no. El fiscal no nos dio ninguna información.
  • 28:41 - 28:44
    Si él no se la dio.lo hará.El le entregará,los documentos
  • 28:46 - 28:50
    Necesitamos saber lo que Omer Demir tiene, lo que mi estúpido hijo le dió.
  • 28:51 - 28:52
    Está bien, señor.
  • 28:54 - 28:56
    ¿Que ellos averiguen donde está Nilufer es imposible?, ¿no es así?
  • 28:56 - 29:06
    Imposible. El director de la prisión le dijo a Omer, que averiguará el nombre de nuestro hombre a través de Fatih. Pero evitaremos todos los caminos hacia él.
  • 29:08 - 29:11
    Si comete algún error. ¡El contador de la muerte crecerá!.
  • 29:39 - 29:43
    Venimos de la estación de Estambul. Estamos en busca de Mehmet.
  • 29:44 - 29:45
    Él no está aquí.
  • 29:45 - 29:48
    ¿Quién eres? Y ¿qué relación tiene con él?
  • 29:48 - 29:49
    Soy su hermano, ¿qué pasó?
  • 29:51 - 29:53
    Mira tenemos que llegar a Mehmet Bastan.
  • 29:53 - 30:06
    Te lo juro, no lo vemos desde hace 10 años. Nos puso mala cara y no hablamos con él, lo siento. (¿Qué pasó Tugrul,con Mehmet ...?) Entra y no te metas. No se dónde está o lo que está haciendo.
  • 30:08 - 30:13
    Entiendo. Pero si tienes alguna noticia nos avisas. Este es mi numero.
  • 30:24 - 30:26
    Ok muchachos. Vamos. Él no está aquí.
  • 30:33 - 30:36
    Omer, el hombre está mintiendo, ¿no lo viste?
  • 30:37 - 30:39
    Chicos lleven a Pelin a la estación.
  • 30:40 - 30:42
    ¿Qué estás haciendo, Omer? ¿Estás bien?
  • 30:56 - 31:00
    Vamos vamos. -Vamos, Elif, sube, vamos.
  • 31:04 - 31:08
    ¿Por qué envíaste a la estacion a Pelin? ¿No te gustaría interrogar al hombre?
  • 31:14 - 31:15
    ¿No vas a responderme?
  • 31:19 - 31:21
    ¿Qué estás haciendo?
  • 31:33 - 31:40
    Yo envíe a Pelo porque no quiero que Tayyar este solo.El nos guiara,ya que estaba mintiendo .
  • 31:42 - 31:44
    ¿Por qué no lo interrogaste entonces?
  • 31:44 - 31:49
    No tenemos tiempo Elif. No tenemos tiempo. Además no hablaria.
  • 31:49 - 31:54
    Estoy jugandome nuestra oportunidad. Esperemos a que él este haciendo lo mismo y llegaremos a tu hermana.
  • 31:55 - 31:59
    Pero dentro de este tiempo ellos podrían matar a Nilufer.
  • 32:00 - 32:12
    Tenemos media hora. Vamos a esperar 15 minutos. Si no salen en menos de 15 minutos ... como prometí, voy a liberar a Tayyar para salvar a Nilufer.
  • 32:14 - 32:19
    Dios, por favor cuida a Nilufer. Que ella no salga lastimada.
  • 32:32 - 32:36
    Elif eres una buena persona. Creo que tus rezos fueron escuchados.
  • 33:00 - 33:02
    ¿Qué vas a hacer conmigo?
  • 33:03 - 33:05
    Vamos a hacerte famosa. ¡Va a ser inmortal!.
  • 33:05 - 33:07
    Abi, espera a que arregle la cámara.
  • 33:09 - 33:28
    ¿Qué clase de gente son ustedes? ¿No tienen conciencia? Estoy esperando un bebé. Te lo ruego, por favor, no me hagas esto. ¿No tienes hijos, hermana o hermanos? Por favor tengan piedad.
  • 33:28 - 33:32
    ¡En primer lugar, voy a soplar sus cerebros!
  • 33:34 - 33:42
    Pero, ¿qué vamos a hacer? En primer lugar vamos a dejar que se quede sin sangre en el cerebro.Entonces, la tiramos al pozo.Y todo lo demas es miel sobre hojuelas para nosotros.
  • 33:47 - 33:48
    ¿Está todo listo?
  • 33:59 - 34:04
    Ahora trae a"şehadet" (los musulmanes dicen esto antes de morir, si son capaces de hacerlo)
  • 34:18 - 34:25
    ¿Tú fuiste el que le dio la orden, a Huseyin Demir, para matar a Ahmet Denizer y Sibel Andaç?
  • 34:27 - 34:33
    ¿Por que me culpas? ¿Un hombre jamás dejaría que matarán a su mejor amigo?
  • 34:35 - 35:04
    Mira, parece que eres una chica muy bonita.Siempre he observado que vas detrás de Omer Demir. Siempre permaneces como su sombra. Como en este caso. Estás muy influenciada por este joven. Y él está muy entusiasmado. Él está a punto de decir: "La Segunda Guerra Mundial fue por Tayyar Dundar."
  • 35:07 - 35:09
    ¿No es asi abogado?
  • 35:16 - 35:20
    Estos cargos no se pueden demostrar. Así que mi cliente no tiene por qué hablar.
  • 35:23 - 35:31
    Es usted el que dio la orden, para pasar a Huseyin Demir como muerto y (SMS: ". Ahora") que se viera como que Elif era la asesina.
  • 35:34 - 35:43
    Yo no sabía que mi imagen daba para esto en las comisarías de policía. Estoy conmovido. Qué guiones tan malos.
  • 35:59 - 36:00
    La orden ya llegó.
  • 36:08 - 36:10
    Que Dios nos perdone.
  • 36:29 - 36:32
    Tiren sus armas .. ¡Al suelo!
  • 36:53 - 36:59
    ¿Vamos a continuar sentados hablando idioteces?. Yo no entiendo muy bien lo que estas haciendo.
  • 37:10 - 37:11
    Sí.
  • 37:20 - 37:23
    Está bien, entendí. Bueno.
  • 37:30 - 37:32
    ¿Sabes quién es el mayor enemigo de alguien como tú.?¿Lo sabes?
  • 37:33 - 37:44
    ¡La arrogancia! Es el sentimiento más peligroso del mundo. Si la persona cree en su arrogancia, es como si te dieran un disparo en la cabeza.
  • 37:44 - 38:03
    Y tu eres el hombre más arrogante que he visto Tayyar Dundar. Tu crees que eres inalcanzable, inteligente, fuerte e imbatible, ¿no? Puedes hacer lo que quieras, y nadie puede detenerte. Incluso posees a la justicia.
  • 38:06 - 38:19
    Tu arrogancia te ha hecho inhumano. Pero siempre hay un erudito que golpea al cruel, y el tuyo es Omer.
  • 38:35 - 38:39
    Tengo curiosidad. ¿Qué vas a hacer ahora?
  • 38:45 - 38:48
    Me cago en su prevención.
  • 38:58 - 39:09
    Sí, ¿vamos a empezar desde el principio? ¿Quieres eso? ¿Tu fuiste la persona que dio las ordenes de matar a Ahmet Denizer y Sibel Andac?
  • 39:20 - 39:21
    Ve hacia alli
  • 39:25 - 39:26
    Hermana, querían matarme.
  • 39:29 - 39:38
    Se acabó. Mira, estoy aquí. Omer esta aquí, los atrapamos, ahora no pueden hacerte daño.
  • 39:51 - 39:57
    Llevate estos dos a la estación de policía.Y a él al hospital;que revisen su herida. Si está bien, llevalo directamente a la estación,e interrogenlo.
  • 39:59 - 40:01
    ¡Gracias a Dios!
  • 40:06 - 40:10
    Mi bebé, ¿nada le pasó a mi bebé?
  • 40:13 - 40:15
    ¿Estás bien ?
  • 40:17 - 40:20
    Elif, llevala al hospital.que la revisen, para mayor seguridad.
  • 40:23 - 40:27
    Voy a la estación, al interrogatorio.Llegaré tarde. No me esperes.
  • 40:30 - 40:31
    ¿Vas a irte a nuestra casa ...?
  • 40:33 - 40:36
    Claro que iré. Ahora vivo ahí.
  • 40:38 - 40:44
    Mantuviste tu promesa. Has salvado a mi hermana. Ahora mis deudas son mayores.
  • 40:51 - 40:53
    Con tu amor es suficiente.
  • 41:05 - 41:11
    Te dije que quería relajarme. ¿Por qué viniste?
  • 41:13 - 41:24
    Estaba preocupada por ti. Te fuiste y la policía llegó a la empresa
  • 41:26 - 41:28
    ¿Policía? y ¿que querían?
  • 41:28 - 41:35
    El compañero de Omer, Arda. Él se acercó y me preguntó dónde estabas.
  • 41:37 - 41:42
    Te dijo. ¿Cuál era el problema?
  • 41:42 - 41:46
    Tenían curiosidad por saber dónde estabas al mediodía.
  • 41:48 - 41:50
    ¿Qué le dijiste?
  • 41:50 - 41:58
    Mentí. Le dije que Fuimos juntas a comer algo después de que caminamos por la playa. Luego me preguntó dónde estabas ahora,le dije que no sabia.
  • 41:59 - 42:02
    ¡Bien hecho! Lo hiciste bien.
  • 42:02 - 42:09
    Tu no te encuentras en problemas madre Nedret, ¿verdad? ¿No hiciste nada malo, o...?
  • 42:13 - 42:32
    Cariño, mira. A veces las personas hacen grandes sacrificios por su familia.Ahora eres la única persona en la que creo.Y necesito de tu ayuda.Lo harás, ¿no?
  • 42:34 - 42:43
    Siempre. Usted me dio una vida. Voy a estar siempre a su lado. Voy a hacer todo por usted.
  • 42:43 - 42:45
    Querida.
  • 43:15 - 43:20
    ¿Que está pasando? Di algo. El bebé está bien, ¿no es así?
  • 43:29 - 43:30
    ¿Es el sonido de su corazón?
  • 43:31 - 43:32
    Si
  • 43:35 - 43:36
    Su corazón está bombeando.
  • 43:37 - 43:41
    Su bebé se ve saludable. El proceso de crecimiento es normal.
  • 43:49 - 44:00
    Voy a decirles algo. ¿Son estos sus dedos? No me digas que no podemos verlos,es una niña la veo, sí. Ella está gritando "Soy la hija de una Denizer"
  • 44:04 - 44:09
    Nilufer sigues cargando al bebé dentro de ti.
  • 44:12 - 44:22
    Como ya he dicho. No hay necesidad de preocuparse. Pero tenemos que hacer algunas terapias.Por cierto, voy a dejar a la enfermera,para que te saque sangre. Ya puede sentarse.
  • 44:22 - 44:23
    Gracias.
  • 44:30 - 44:32
    Si se trata de una niña voy a ponerle Elif.
  • 44:34 - 44:39
    Perdón, no soy su tía también, ¿eh? Su nombre sería Asli-Elif.
  • 44:39 - 44:45
    Que nazca sano, el nombre no importa lo nombras cuando lo tengas en tus brazos.
  • 44:45 - 44:47
    Lo digo en serio. Su nombre será Elif.
  • 44:50 - 45:08
    Cometi muchas faltas. Créeme, la mayoría de ellas fueron antes de que supiera lo que pasaría. Pero nunca me dejaste, trataste de enseñarme el camino correcto.y siempre luchaste por mí contra mí. No sé cómo darte las gracias, Hermana ...
  • 45:08 - 45:23
    Incluso no sé si me perdonaras. Lo único que sé es que estoy encantada con tener una hermana como tú. Siempre dandome de su fuerza.
  • 45:24 - 45:30
    Somos hermanas. Si fuera al reves tu harias lo mismo
  • 45:31 - 45:36
    Si tan sólo pudiera ser tan fuerte como tu, ... -Ya Puedes ir al laboratorio.
  • 45:41 - 45:42
    1 minuto esto es tuyo.
  • 45:48 - 45:52
    Como su nombre no sera Asli-Elif, no puedes verlo.
  • 46:01 - 46:08
    Un café abi, y un té. Traelos en 5 minutos a la sala de interrogatorios .... Voy a beber delante de Tayyar.
  • 46:24 - 46:26
    ¿Qué pasa, hermano?
  • 46:33 - 46:39
    ¿Pelo? ¿Por qué estás llorando?
  • 47:02 - 47:11
    Bro, estabas ocupado con Nilufer.Por eso no te dije,y a Pelin se lo acabo de contar.
  • 47:22 - 47:30
    Bro, Ipek ... Mis condelencias.
  • 47:58 - 48:03
    Verás. Sobre todo me va a encantar. ¿Quién no ama una hija loca, ¿eh?
  • 48:06 - 48:10
    Está bien, tomalo. Bueno. Pero me quedo con el dinero por cada hora.
  • 48:10 - 48:13
    Mi tía no me contesto. Su teléfono está apagado.
  • 48:13 - 48:23
    Se le olvidó en alguna parte o su batería está baja. Olvídenlo. Vamos a celebrar hoy niñas,la pesadilla ha terminado. A partir de ahora, Tayyar Dundar no nos podra dañar.
  • 48:23 - 48:26
    Pero tengo la sensación de que algo va a suceder.
  • 48:26 - 48:31
    Esto es porque se te olvidó cómo ser feliz.Ahora vamos a tomarnos un café.
  • 48:31 - 48:33
    ¿Pero tu prepararas el café?
  • 48:33 - 48:38
    Está bien,lo haré. Entonces verás cómo te olvidas de esto.
  • 48:40 - 48:51
    Chicas.les prometi que no volveria a ocultarles nada. Asi que tengo que decirles algo. Yo no quiero vivir sin compartirlo con ustedes.
  • 48:54 - 48:58
    Quiero mostrarle este ultrasonido a Fatih.
  • 49:01 - 49:07
    A partir de ahora,no quiero que nadie me diga que estoy loca,¡porque esta necia está las 24 horas del día como un idiota!
  • 49:08 - 49:11
    Asli, ¿qué puedo hacer? Viene de mi corazón.
  • 49:11 - 49:24
    Voy a destruir tu corazón. Ahora vamos juntas a la casa de Elif. Y tu no debes volver a mencionar jamás el nombre de ese sicopata. ¿Acaso te olvidaste de todo lo que te hizo? Tu le pediste perdon a Elif y dijiste que querias ser como ella. ¿Acaso lo olvidaste? ¿Olvidaste todo lo que le hizo?
  • 49:24 - 49:29
    ¡Asli! ¡Dejala! Deja que ella haga lo que quiera, lo que su corazón le diga.
  • 49:31 - 49:48
    Mira, Si yo fuera tú, estaría enojada también. Tienes razón. Pero no hay nada que pueda hacer. Lo siento. Lo siento mucho.Hasta pronto.
  • 49:52 - 49:59
    Esta chica nunca conseguirá ser más inteligente.Elif debemos tomarle un test de inteligencia,creo que tiene hambre demosle algo de comer.
  • 50:01 - 50:09
    Ella está enamorada. Tal vez tu tambien te enamores pronto también. Entonces tu comprenderás.
  • 50:09 - 50:17
    Si esto es amor, no quiero amor cariño.¡Mi único amor es para ti y mi hijo! ... y para mi futuro sobrino.
  • 50:28 - 50:29
    ¿Ya terminaste de lavar Melike?
  • 50:29 - 50:36
    ¿Todavía no mamá. Sólo me falta un poco más. Voy a salir y colgar la ropa. Después de eso voy a limpiar el jardín.
  • 50:36 - 50:37
    Voy a salir.
  • 50:39 - 50:40
    ¿A dónde vas?
  • 50:41 - 50:43
    Voy a caminar un poco, tal vez voy a ir a la biblioteca para leer un poco.
  • 50:44 - 50:47
    ¿Biblioteca? No tienes examenes mañana. Demet
  • 50:48 - 50:54
    O te vas y estudias o te quedas y me ayudas. ¿Desde cuando es que comenzaste a salir tan amenudo?
  • 50:56 - 50:58
    Yo sólo quería botar un poco de estrés.
  • 50:58 - 51:01
    Dejala Melike. Déjala tranquila.
  • 51:02 - 51:03
    ¡Me voy!
  • 51:04 - 51:06
    Adiós querida.
  • 51:12 - 51:25
    Demet, ¿a dónde vas? Dime la verdad. Mira, se que los dos tienen buenas intenciones, lo sé, pero ahora ya no esta tu padre para protegerte nunca más.
  • 51:25 - 51:32
    Es mejor no tener un padre como él,mamá.Apartir de ahora tu eres nuestro padre y nuestra madre de hasan,Burhan y de mi
  • 51:33 - 51:51
    Hija se que confias en mi, gracias, Yo vi a tu padre solo una vez y me case con el. Yo no se nada acerca de coquetear con alguien salir con el. Llámame anticuada o "Estúpida idiota". Él ni siquiera tiene un trabajo.
  • 51:51 - 52:04
    ¿Y la gente va a verte y comenzaran a hablar? Ademas tu tio se puede enterar y se enojara.Dios no lo quiera puedes quedar embarazada
  • 52:04 - 52:11
    Madre suficiente ...! Siéntase y escriba una serie mejor. No voy a hacer esto, Mert tampoco.
  • 52:11 - 52:17
    ¡Lo que sea, tengo que saber las intenciones de este hombre!
  • 52:17 - 52:22
    De lo contrario, no voy a permitir que lo sigas viendo. ¡Esta es la última vez!
  • 52:22 - 52:28
    ¡Madre, ni siquiera me lo ha propuesto a mí todavía! ¡Que horrible! ¿Qué debo decirle ven y pide mi mano? Y ¡me estás diciendo que todavía somos jóvenes!
  • 52:28 - 52:37
    Di lo que quieras.¡Que venga y demuestre que va en serio?. Los anillos van a llevarlos. De lo contrario no pueden caminar juntos por las calles.
  • 52:37 - 52:57
    Que todo sea oficial, nos sentaremos y hablaremos del futuro. No me mires así lo aprendi de mi madre y ella de su madre. Esta es nuestra tradición. Hago lo que haría cualquier mamá. ¿Si me entiendes?
  • 53:22 - 53:23
    Tienes 1 hora.
  • 53:25 - 53:27
    ¿Estás bien?, ¿no es así. Nadie te lastimo.
  • 53:27 - 53:30
    Estoy bien. Sólo un poco adolorida, pero eso es todo.
  • 53:31 - 53:37
    Si algo te hubiera sucedido, yo quemaria el mundo. Esta vez ni tayyar lo podria apagar.
  • 53:45 - 53:48
    ¿Cómo conseguiste un permiso para venir hasta aquí? ¿Acaso no nos estamos divorciando?
  • 53:48 - 54:00
    Quería mostrarle esto. Mira. Aquí está nuestro bebé. Fui al médico después de que Omer me rescatara para ver si todo estaba bien.
  • 54:01 - 54:02
    ¿Y está bien?
  • 54:02 - 54:03
    Sí.
  • 54:05 - 54:09
    Creo que tendra el pelo rubio como tu,estaría bien. Porque creo que va a ser una niña.
  • 54:09 - 54:12
    Me encantan las chicas que tienen el pelo rubio.
  • 54:12 - 54:15
    ¿Una mujer? Es, definitivamente, un niño.
  • 54:15 - 54:17
    ¿Como sabes eso?
  • 54:17 - 54:22
    Lo sé; este es mi secreto.Este sera el hijo de su padre.Uno en un millón, que va a ser un niño.
  • 54:37 - 54:39
    Yo estaba tan asustado,pense que algo iba a pasarte.
  • 54:41 - 54:48
    Lo sé.le diste los documentos a Omer para salvarme. Elif me dijo.
  • 54:48 - 54:51
    ¿Vamos a ver crecer a nuestro hijo juntos,mi hermosa chica?
  • 54:53 - 54:59
    Sí. Te lo dije Fatih.Tu diste un paso. Ahora es mi turno.
  • 55:01 - 55:03
    ¿Me perdonas?
  • 55:07 - 55:10
    Esperare por ti. Voy a esperarte hasta que salgas.
  • 55:23 - 55:25
    Madre, voy a ver quién es.
  • 55:32 - 55:42
    Buenos días Elvan,siento molestarla,pero todavía hay cosas mías y vengo a buscarlas. ¿Tengo su permiso?
  • 55:43 - 55:46
    Por supuesto.Entre y tome sus cosas.
  • 55:48 - 56:02
    Yo no quería venir, pero me vi obligada Ya que duermo en el suelo, sobre la piedra. Hace frío. Pero no importa ya que no soy una carga para nadie.
  • 56:03 - 56:11
    Dios te ayudará, Fatma. Por lo que puedo ver estas bien.debes comenzar todo de nuevo. No te preocupes.
  • 56:11 - 56:14
    Insallah (espero).
  • 56:34 - 56:35
    Querida.
  • 56:40 - 56:41
    Siento la tardanza.
  • 56:42 - 56:44
    No te preocupes,incluso me gusta esperarte
  • 56:47 - 56:54
    ¿No estas contenta?. ¿Acaso es porque tienes un examen mañana?. No te preocupes,lo pasarás. Has estudiado mucho para ello.
  • 56:54 - 56:57
    No estoy preocupada por el examen
  • 56:57 - 56:59
    ¿Por qué, entonces?
  • 56:59 - 57:02
    Mi madre. No importa el autobús ya viene.
  • 57:03 - 57:04
    ¿Qué pasó? ¿Cuentame?.
  • 57:05 - 57:07
    Olvídalo. Hablaremos más tarde. Vamos
  • 57:08 - 57:11
    Mira, yo no voy a ninguna parte antes de que me digas.
  • 57:12 - 57:13
    Anillos.
  • 57:15 - 57:20
    Mi mamá dijo, que si no lo hacemos oficial, ella nunca nos dejara salir.
  • 57:44 - 57:54
    Ponte de pie, Melike. Arda trae algo para comer. Vamos a hacer una ensalada de Ayran.preparemosles algo de comer.
  • 57:54 - 57:56
    Bien, mamá. Voy a mirar en el refrigerador.
  • 58:04 - 58:09
    Tío Omer, ¿por qué todo el mundo está llorando? ¿Dónde está mi mamá? ¿En el trabajo de nuevo?
  • 58:15 - 58:16
    Estaremos siempre a tu lado.
  • 58:34 - 58:40
    La mujer dijo que ella no tenía una hija llamada Ipek y colgó el teléfono.No pude contarle nada
  • 58:41 - 58:45
    ¿Y su hermano? Yo sé que ella tenia un hermano.
  • 58:47 - 58:56
    ¿Su hermano? que su vida se vaya al infierno. Deseó las condolencias y colgó. Ellos no cuidarán del niño.
  • 58:57 - 58:59
    ¿Qué pasa con la familia de Serhat? ¿No vienen?
  • 59:00 - 59:04
    Su familia está desaparecida
  • 59:06 - 59:08
    ¿Qué pasará con él?
  • 59:32 - 59:35
    Chico, ¿qué es lo que ves en eso?¿Dónde está el bebé?
  • 59:35 - 59:37
    Mira,abuelo. Aquí está.
  • 59:40 - 59:43
    Aquí, a excepción de las sombras oscuras, no hay nada más.¡Al igual que los residuos de café!
  • 59:43 - 59:44
    ¡Me muero por esta pequeña oscuridad!
  • 59:45 - 59:50
    Te quemaras, novato. Ser padre es dificil. Ser padre no se parece a ninguna otra cosa.
  • 59:50 - 60:01
    Tienes razón. Probablemente. Pero me gustaría ser una víctima. La pequeña sombra un día crecera y será un gran hombre. Voy a ser su padre.El me llamará "papá".
  • 60:02 - 60:20
    Hijo, ruega a Dios y se feliz ¡la chica te perdono!Mira, tu amada esta a tu lado; tu madre esta junto a ti, ¡hijo!;Encontraste y perdiste a tu padre, y él resultó ser una ¡basura!
  • 60:23 - 60:36
    Mírame. Lo perdí todo.deshonre a mi familia, soy un incompetente. Soy un huérfano. Yo me quedare aquí como un palo.
  • 60:38 - 60:53
    Tu sabes la razón de ello, abuelo.Haciste daño a todo el que te ama. ¡Sólo Nilufer su bondad y su amor me salvó, abuelo!. Ella me perdonó. Y no voy a hacerla llorar nunca más.
  • 60:54 - 61:01
    Eso espero,eso espero,eres el único ganador en esta historia. Disfrútalo.
  • 61:33 - 61:36
    Arda, ¿por qué no comes algo?
  • 61:39 - 61:43
    Gracias madre Elvan, lo haré ahora.
  • 61:46 - 61:49
    Ojalá hubieras comido un poco,hijo. Mira tus ojos; estan secos.
  • 62:04 - 62:05
    Nos vemos.
  • 62:30 - 62:34
    No es fácil. Ella murió en sus brazos.
  • 62:36 - 62:39
    ¿Qué estaba haciendo Ipek ahi? y ¿Por Qué? ¿Quién crees que la mató?.
  • 62:40 - 62:41
    Desde hace tiempo que estaba detrás de una pista.
  • 62:42 - 62:44
    ¿Que pista? ¿Por qué no lo sabia?
  • 62:44 - 62:47
    Ella no quería decirte antes de que pudiera demostrarlo.
  • 62:47 - 62:49
    Abi, ¿de qué estás hablando?
  • 62:53 - 62:57
    Mira, si no puedes hablar por mí, me voy.
  • 63:04 - 63:05
    Mis condolencias, Tolga.
  • 63:21 - 63:25
    Elif no esperes por mí, voy a ir al interrogatorio de Tayyar. Voy a llegar tarde.
  • 63:27 - 63:31
    Bueno, ¿crees que Tayyar es el único que puede haber ordenado matar a Ipek?
  • 63:34 - 63:40
    No lo creo. Si lo fuera, Tolga nos hubiera dicho. Hay
    algo mas. Te haré saber si encuentro algo.
  • 63:44 - 63:48
    Mis condolencias; perdiste a tu amiga de la infancia.
  • 63:49 - 63:54
    Ella tuvo una vida dura, y ya era hora de que ¡fuera feliz!
  • 63:56 - 64:13
    Mira, especialmente Pensé en esto después de hablar con Pelin. ¿Que dirias si tomo a Yagiz y lo llevo con nosotros? Al menos hasta que tomen una decisión. Le pregunté a tu mamá. Ella me dijo que nosotros lo decidieramos. ¿Qué piensas?
  • 64:19 - 64:20
    Has hecho bien mi amor.
  • 64:30 - 64:33
    Yagiz, vamos a mi casa, vamos, corre!
  • 64:35 - 64:40
    Elif, será difícil para ustedes. Nosotros lo podemos llevar a nuestra casa y el podra Jugar con los demas niños.
  • 64:41 - 64:45
    No lo será.Melike el se viene viene con nosotros.Y jugaremos con él.
  • 64:46 - 64:52
    Vamos a limpiar aquí y tambien nos vamos a casa entonces. Dios los ayude.
  • 64:54 - 64:55
    Ven aquí águila negra.
  • 64:58 - 65:01
    ¿Vamos a hacer en casa un partido con gol de oro?
  • 65:15 - 65:23
    Elif, cada día me enamoro más y más.Siempre me sorprendes con tu bondad.
  • 65:34 - 65:36
    Adiós
  • 65:59 - 66:03
    Bro, ven y dime lo que no podías decirme enfrente de Elif
  • 66:04 - 66:13
    Omer, mira, se habría vuelto feo delante de Elif, pero yo quería que fueras el primero en saberlo.Arda lo cree así, también.
  • 66:13 - 66:16
    ¿Ipek encontro algo acerca de la muerte del padre de Elif?
  • 66:17 - 66:22
    En parte ...Ipek creía que Tayyar tenía un cómplice.
  • 66:23 - 66:27
    Lo sabemos.Ahmet Denizer.Puede demostrarse con los documentos.
  • 66:27 - 66:30
    No,él;Ella pensaba que tenia otro.
  • 66:32 - 66:34
    ¿Quién?
  • 66:37 - 66:39
    Nedret Kuloglu, la tía de Elif.
  • 66:40 - 66:41
    ¿Qué?
  • 66:43 - 66:58
    Además Ipek pensó que estaba implicada en su muerte. Después de esto creo que Nedret la mató porque ella estaba en el camino correcto.
  • 66:58 - 67:02
    Espera ... ¿Quieres decirme que la tía de Elif mató a Ipek?
  • 67:18 - 67:22
    Bueno, ¿pudo descubrir lo que hay en los documentos?
  • 67:22 - 67:34
    Sí. Todo es seguro y serio. Cuentas en el extranjero de Tayyar. Hay evidencias de exportaciones ilegales,lavado de dinero y la muerte de su hermano.
  • 67:34 - 67:36
    ¿Menciona mi nombre?
  • 67:36 - 67:44
    No, solo se menciona el nombre del Sr. Ahmet.
  • 67:44 - 67:54
    Su arresto es sólo una cuestión de tiempo.No estoy interesada en lo que hizo.¿Que haga lo que quiera?.¿El problema es si él me va a traicionar o no?
  • 67:54 - 68:14
    Si pide mi opinión como su abogado, yo diría que no hablara. Si lo hubiera hecho,estarian delante de sus puertas.El Señor Tayyar no hablara.Así que no tiene de que preocuparse.
  • 68:27 - 68:28
    Todos los papeles están en el interior comisario.
  • 68:29 - 68:30
    Llevate las fotos tambien
  • 68:32 - 68:34
    Los hombres que atrapamos en el edificio vacio, ¿Ya salieron del hospital?
  • 68:35 - 68:37
    Sí,los estan interrogando.
  • 68:38 - 68:41
    Y no han reconocido ser hombres de Tayyar.
  • 68:41 - 68:42
    No,no la han hecho
  • 68:42 - 68:44
    Eso era de esperarse
  • 68:44 - 68:53
    Dijo que secuestró a Nilufer porque estaba enamorado de ella.La vio en el periódico y se enamoró de ella.Cuando se enteró de que ella estaba con otro hombre,se volvio loco y la secuestró.Esa es su historia.
  • 68:53 - 68:55
    Una historia muy original
  • 68:58 - 69:01
    Voy a entrar al intorregation de Tayyar, ¿vienes?
  • 69:02 - 69:04
    No, hermano.Ve tu.
  • 69:13 - 69:14
    Él no se ve bien,quedate con él ...
  • 69:37 - 69:38
    ¿Estas bien?
  • 69:49 - 69:50
    Ella murio en mis brazos.pelin
  • 69:55 - 69:59
    Si yo hubiera sido capaz de hacer algo mas por ella,estaria viva ahora.
  • 70:01 - 70:02
    Pero no pude.
  • 70:07 - 70:20
    Mi hermana y yo estamos juntos,Pensé,y ahora se ha ido en silencio, ella se ha ido.
  • 70:29 - 70:44
    Bueno ... ¿Dijo algo? Una promesa un deseo? Si lo hubiera hecho, vamos a cumplirlo,Arda. Vamos a enviar a nuestro amiga a su último viaje en paz.
  • 70:45 - 70:48
    Estaba herida gravemente, no podía hablar.
  • 70:52 - 71:01
    Ella puso mi mano en su estómago. Le pregunté lo que quería decirme, pero ... no tuve respuesta. Si lo hubiera hecho no le hubiera entendido.
  • 71:01 - 71:07
    Pero ella no recibió un disparo en el estomago, ¿no?
  • 71:09 - 71:11
    Pelo, te dije que fue en su cuello.
  • 71:11 - 71:16
    Arda, entonces ¿por qué se toco el estomago? Muéstrame lo que hizo.
  • 71:17 - 71:26
    Ella tomó mi mano y la llevó a su estómago. Hasta que ella dio su último aliento mi mano se quedo alli.
  • 71:28 - 71:30
    Ella quería decirnos algo.
  • 71:33 - 71:37
    ¡Si quería!,¡pero el estúpido de Arda no entendío!.
  • 71:42 - 71:44
    ¿Quién está haciendo la autopsia de Ipek?
  • 72:04 - 72:05
    Mira lo que pasó tus planes fracasaron.
  • 72:08 - 72:12
    Fuimos tomamos a la chica y la salvamos. ¿Qué vas a hacer ahora?
  • 72:16 - 72:17
    Es su decisión, Tayyar.
  • 72:23 - 72:30
    Si no quiere sufrir más adelante, empieza a hablar.Si nos dices sobre todos los crímenes que cometiste, entonces no sufriras tanto.
  • 72:33 - 72:36
    ¿Cómo? No entiendo. ¿Qué quieres decir con asesinatos?
  • 72:38 - 72:41
    Estoy hablando de los crímenes que cometiste.¿Por dónde empiezo? ¿Con Ahmet o el de Sibel?
  • 72:43 - 72:54
    Nunca en mi vida me involucré en asesinatos. Yo no le hago daño ni a una hormiga,me encanta la naturaleza. Y todo el mundo lo sabe.
  • 72:54 - 72:59
    Cállate y no hables tonterías. Hace 1 día me amenazaste con matar a Nilufer.
  • 72:59 - 73:05
    Usted tiene una imaginación vívida, comisario.¿Cuándo he dicho que iba a matar a alguien? Uhm?
  • 73:10 - 73:16
    Alguien la secuestró. Y nuestros superhéroes de la policía, la encontraron. ¿Qué tengo yo que ver con eso?
  • 73:20 - 73:22
    Tenemos a tus hombres.
  • 73:30 - 73:45
    Usted debe saber que yo no conozco a ninguno de ellos. Y dudo que me conozcan.En fin,me trajiste aquí en vano.
  • 73:45 - 73:52
    Sientate,sientate. Esta vez no vas a salir fácilmente Tayyar.
  • 74:00 - 74:06
    Lo sé. Mi hijo te dio algunos documentos.de mis cuentas en el exterior y más.
  • 74:10 - 74:17
    Mi brazo es largo, mi mente aguda, mi posición es sólida
  • 74:20 - 74:25
    Siempre sé lo que está pasando, dónde y cuándo,¿Aun no lo entiendes comisario Omer?.
  • 74:36 - 74:37
    ¡Sientate!
  • 75:09 - 75:11
    ¿Cómo te fue, hermano?
  • 75:11 - 75:21
    Esto no va a ninguna parte. ¿Cómo Tayyar averiguo acerca de los documentos que recibimos de fatih?,si él ha estado aqui. ¿Qué está pasando aquí?
  • 75:21 - 75:25
    ¿Acaso todo el mundo aquí trabaja para Tayyar?
  • 75:26 - 75:27
    No lo sé.
  • 75:27 - 75:29
    Debemos saber, amigo; debemos saber. Es nuestro trabajo saber.
  • 75:43 - 75:45
    Bueno, doctor, gracias.
  • 75:46 - 75:47
    ¿Que te dijo el?
  • 75:48 - 75:54
    Hasta el momento, nada.La autopsia está en curso. Le dije dónde buscar.
  • 75:55 - 75:57
    ¿Por qué tomo su estomago? ¿Cuál es la conexión?
  • 75:58 - 76:11
    Me escuchó cuidadosamente y dijo que lo evaluara. Pero cree que sólo reaccionó como una persona normal al morir.
  • 76:22 - 76:29
    Me derrumbé, pero sigo de pie gracias a ti ...No muestras el dolor que sientes por dentro.
  • 76:29 - 76:34
    Ojalá esto no fuera real, Arda. Esto no puede ser real.
  • 77:38 - 77:44
    Comisario,siento como si te hubiera abandonado hoy cuando más me necesitabas.¿Me necesitas ahora?
  • 77:50 - 78:01
    Te necesito tanto como al aire y al agua,Signorina.
  • 78:17 - 78:19
    ¿Hola? - Pensé que estabas ocupado y no quería molestarte.
  • 78:19 - 78:22
    ¿Eso es posible? Sólo escuchar tu voz me hace sentir bien.
  • 78:22 - 78:24
    Puedo decir por tu voz que estás cansado.
  • 78:26 - 78:30
    No estoy cansado, sólo muy tenso. No he hecho ningún progreso.
  • 78:32 - 78:35
    Entonces no voy a esperar por ti. Me voy a la cama.
  • 78:36 - 78:38
    Ve,mi amor, voy a estar aquí hasta mañana.
  • 78:41 - 78:42
    Te amo.
  • 78:43 - 78:44
    Yo también te amo.
  • 79:22 - 79:24
    ¿Llegaste? - Si ya llegue, cariño.
  • 79:27 - 79:38
    ¿Lo interrogaron de nuevo? Confeso.No puedes dejarlo ir, ¿verdad? No me digas Que Acabas de Dejarlo ir.El debe ser detenido, Omer. El dębe se juzgado ... - Shhhh.
  • 79:43 - 79:45
    Esperé a que el tribunal dictará la orden.
  • 79:48 - 79:50
    Tayyar fue llevado a la cárcel él está a punto de ser procesado.
  • 79:51 - 79:59
    ¡Esas son buenas noticias! Cuando vi tu cara, me pareció que las noticias eran malas.Deberías habermelo dicho de inmediato.
  • 80:02 - 80:05
    ¿Algo malo sucedió?. ¿Que pasó?
  • 80:14 - 80:16
    La fecha del juicio es demasiado pronto.
  • 80:18 - 80:21
    No tengo pruebas definitivas contra él.
  • 80:22 - 80:37
    No te preocupes.Hace sólo unos meses,Pensabas que Tayyar era invencible.Pero tuviste fé y lo atrapaste Has llevado las tinieblas a la luz muchas veces...Y lo haras de nuevo.
  • 80:40 - 80:43
    Me haces sentir como un hombre tan importante.
  • 80:44 - 80:45
    Tu lo eres para mí.
  • 80:49 - 80:50
    ¿A dónde vas?
  • 80:50 - 80:54
    Voy a preparar el desayuno. Y tu vas a dormir.
  • 80:56 - 81:00
    Pero no estoy cansado.-- ¿En serio? - Sí.
  • 81:03 - 81:04
    Tengo hambre.
  • 81:10 - 81:15
    Bien ... vamos a preparar el desayuno juntos.
  • 81:39 - 81:46
    No hay necesidad de repetir las reglas,son muy claras.Si hay noticias, el guardia vendrá y se las hará saber.
  • 81:51 - 81:54
    No me estás poniendo en una celda con asesinos y delincuentes, ¿verdad?
  • 81:56 - 81:58
    Por Favor.
  • 82:04 - 82:05
    Se quedara aquí.
  • 82:26 - 82:34
    La célula es para dos personas. Pero va a estar solo. El fiscal dijo que usted no necesita preocuparse.Si necesita algo, utilice el teléfono móvil bajo la colcha.
  • 82:38 - 82:44
    Yo también estoy aquí. Estoy siempre bajo sus órdenes. Vivirá cómodo.
  • 82:57 - 83:03
    ¿Comodo?.Como si estuviera en el Palacio de Buckingham.
  • 83:38 - 83:40
    Tienes que animarte un poco.
  • 83:42 - 83:43
    No puedo dormir.
  • 83:45 - 83:52
    Pero de esta manera no vamos a ayudar a nadie. Tenemos que descansar.
  • 83:58 - 84:18
    Yo me culpo continuamente. Si yo hubiera estado manejando,hubiese llegado más rápido,podria haberla llevado al hospital.
  • 84:21 - 84:35
    Arda,no puedes traerla de vuelta no pienses en eso te hara mal.Si Ipek se hubiese sentido realmente mal,ella habría llamado una ambulancia.
  • 84:35 - 84:47
    No estoy seguro. Tal vez ella estaba demasiado débil para decirlo.Lo dejé huérfano.El destino de un niño estaba en mis manos.
  • 84:47 - 84:56
    Y yo no pude ayudarlo ¿No has oído al chico de los servicios sociales?.Si su familia no se lo lleva,lo enviaran a una casa hogar.
  • 85:00 - 85:17
    Arda,¿Quiero preguntarte algo?¿Vamos a casarnos?.Sólo un matrimonio civil,y asi comenzariamos los preparativos de inmediato para quedarnos con yagiz.
  • 85:19 - 85:20
    ¿En serio?
  • 85:23 - 85:24
    Él es como un sobrino para nosotros.
  • 85:27 - 85:29
    Él es el último recuerdo de Ipek.
  • 85:34 - 85:36
    Te amo mucho
  • 85:39 - 85:41
    Eres la mujer con el corazón más grande que conozco.
  • 85:49 - 85:51
    Están llamando desde es el Departamento de Medicina Forense..
  • 85:54 - 85:59
    Comisario Pelin.Soy el Dr.Orhan Pehlivan de Medicina Forense.Llamo por resultados de la autopsia de la comisario Ipek.
  • 85:59 - 86:00
    ¿Hay alguna noticia?
  • 86:01 - 86:10
    Encontramos pelo en el estómago de la comisario Ipek y Bajo las uñas también,lo he enviado a una prueba de ADN para saber si pertenece a la misma persona.
  • 86:10 - 86:15
    Creo que el pelo es del asesino, ¡doctor! Ipek nos dejó pistas para encontrar a su asesino.
  • 86:37 - 86:47
    Dos días después
  • 86:52 - 86:55
    Lo siento, no pude evitarlo.Elif,me quede atrapada en la conversación y no pude ayudarte.
  • 86:55 - 86:56
    No importa.
  • 86:56 - 86:57
    Gracias
  • 86:59 - 87:00
    ¿Esta Yagiz en tu casa?
  • 87:02 - 87:04
    ¿Qué dijo el servicio social?
  • 87:04 - 87:09
    Después de la boda, vamos a empezar con los procedimientos de adopción, y sabremos bien.
  • 87:10 - 87:12
    Bro,hiciste la cosa más bella del mundo.
  • 87:21 - 87:22
    Elif dame la bandeja Voy a ponerla en...
  • 87:22 - 87:23
    No,yo lo hago.
  • 87:28 - 87:32
    Los pelos ... no son de Ipek.
  • 87:32 - 87:35
    Bro, mira, Pelin está en lo correcto. Estos pelos son de Nedret.
  • 87:35 - 87:41
    Ella voló a Kaplica. ¿Su teléfono esta apagado?. ¿Cómo podemos obtener una muestra de su A.D.N?
  • 87:41 - 87:43
    Lo hicimos ayer.
  • 87:43 - 87:46
    ¿Cómo? ¿Por qué no me dijiste?
  • 87:46 - 87:51
    Estabas ocupado con Tayyar. Te dije que iba a ocuparme de esto.
  • 87:51 - 87:53
    ¿Lo sabe Elif?
  • 87:53 - 88:05
    No, Elif no ha visitado su casa recientemente.Debería haber hablado con Asli, pero me hice amiga de su empleada en su lugar.Huliya me ayudó. Ella me dio el cepillo de Nedret.
  • 88:05 - 88:09
    Lo hiciste bien, porque si le hubieran preguntado a Asli, Elif se habría enterado.
  • 88:09 - 88:11
    Bro, ¿por qué seguimos escondiendolo de Elif?
  • 88:11 - 88:22
    Bro,yo quiero que tenga una familia.Si te equivocas, y Nedret no está detrás de esto,quedaran afectadas.Resuelvan el caso y yo se lo diré más tarde.
  • 88:26 - 88:29
    ¿Qué está pasando? ¿Siguen hablando de trabajo?
  • 88:31 - 88:33
    No, querida,estabamos recordandonos de algo.
  • 88:35 - 88:38
    Arda, vamonos a la casa y veamos a Yagiz.
  • 88:54 - 88:59
    Me pregunto si no estás ocultando algo de mí, tú y tus amigos ...
  • 89:13 - 89:17
    Devrem,quiero traerle algunas cosas de Yagiz a Pelin,¿me podrías ayudar?
  • 89:38 - 89:41
    ¿Tiene algún problema? Puedo hablar con el oficial y tomar precauciones.
  • 89:41 - 89:53
    No. Ya vi sus precauciones. Estoy bastante cómodo;libre de problemas.Ahora dame noticias del exterior. ¿Qué ha hecho Omer?
  • 89:53 - 90:01
    Están buscando otras evidencias. No tienen nada más que lo que Fatih les dio. Así que no lo pueden detener.
  • 90:05 - 90:11
    Usted estaba dejando la mejor noticia para el final, mi querido abogado.
  • 90:15 - 90:20
    Así que,voy a ser juzgado solamente por delitos Financieros, ¿verdad?
  • 90:23 - 90:26
    ¿Y qué esta haciendo mi hijo?
  • 90:27 - 90:32
    No hemos podido llegar a él. Omer lo mantiene bajo estricta vigilancia.
  • 90:35 - 90:50
    Nos pondremos en contacto con él. No te preocupes - lo haremos. Tayyar no conoce la palabra "imposible"
  • 91:10 - 91:14
    Esto para mi. es como los medicamentos. Puedo lidiar con cualquier medicamento.
  • 91:15 - 91:18
    La paternidad te ha cambiado mucho.
  • 91:19 - 91:30
    Pero hay algo que no entiendes.Estaras aqui por lo menos 20 años. Olvídate de la medicina. No habrá ninguna.
  • 91:30 - 91:36
    ¡Uf, abuelo! ¿Por qué tiene que romper mi voluntad?Quiero dar comienzo a una nueva vida con mi esposa e hijo. Ya he terminado con todo lo demas.
  • 91:38 - 91:44
    Mira, con el dinero que robaste de Tayyar, puedes iniciar un concesionario de autos.
  • 91:44 - 91:49
    ¿Sabes lo que voy a hacer con ese dinero? Voy a darlo a obras de caridad.
  • 91:53 - 91:56
    ¿Bueno, puedo trabajar en una oficina?
  • 91:59 - 92:06
    No sé, ¿pero ya sabes lo que puedes ser? Un buen carnicero.Eres bueno cortando los brazos y las piernas.
  • 92:12 - 92:19
    Tranquilo ,era broma,estaba bromeando.
  • 92:23 - 92:26
    Huseyin Demir tienes una visita.
  • 92:27 - 92:29
    ¿Qué pasa? ¿mi abogado?
  • 92:30 - 92:31
    Un familiar.
  • 93:08 - 93:11
    Abi,¿Como están todos? Mi madre, mis hijos, ¿estan bien?
  • 93:13 - 93:16
    Todo el mundo está bien.-Gracias a Dios.
  • 93:24 - 93:25
    ¿Y tu cómo estás?
  • 93:29 - 93:33
    Supe lo de Ipek. Es muy triste. Mis condolencias.
  • 93:37 - 93:40
    ¿Y Demet? Ella estaba dando las pruebas para la universidad.
  • 93:41 - 93:44
    Ella ya comenzo con los examenes -Bien Hecho hija.
  • 93:46 - 93:49
    ¿Cómo esta Hasan? ¿Te llevaste a burhan?
  • 93:49 - 93:51
    Dijiste que ibas a ayudarnos.
  • 93:59 - 94:05
    Bro, parece que las respuestas a tus preguntas nos hará daño a los dos.
  • 94:06 - 94:12
    Tengo delante de mí a un asesino en serie. Un hombre que mata sin crispar un ojo.
  • 94:16 - 94:17
    Tayyar Dundar.
  • 94:19 - 94:24
    És el; el que da las órdenes, pero ... Pero no tengo testigos o evidencias.
  • 94:25 - 94:27
    La vida es dura.
  • 94:30 - 94:36
    Tú sabes todo de alguien, pero no puedes hacer nada.Incluso si lo hizo,nadie me creeria.La gente se reiria de mi.
  • 94:36 - 94:50
    Mañana es el juicio. ¿Quiero que vengas como testigo?. En la carpeta de lavado de dinero,esta el nombre de Ahmet Denizer. Si le dices todo lo que sabes, podemos conseguir la atención del juez.
  • 94:56 - 94:58
    ¿Sera nuestro testimonio?
  • 95:15 - 95:19
    Mi corazón va a detenerse por la emoción. Es como si no pudiera respirar.Arda
  • 95:19 - 95:23
    No te preocupes.Ahora sabremos,¿quién es el asesino?.
  • 95:25 - 95:26
    ¿Doctor?
  • 95:32 - 95:33
    ¿Dónde está?
  • 95:34 - 95:37
    Él debe estar en alguna parte. Él vendrá. Él es el que nos ha llamado.
  • 95:39 - 95:43
    Doctor, usted dijo que los resultados estarían listos. No pudimos esperar, así que vinimos.
  • 95:43 - 95:46
    Aqui estan los resultados,todos los pelos corresponden a la misma persona.
  • 95:48 - 95:53
    Tenias razón. Los pelos son de Nedret Kuloglu.
  • 95:58 - 95:59
    Por favor, vengan a mi oficina
  • 96:02 - 96:05
    ¿Ya lo ves ..., Arda? Ipek nos ayudó a encontrar a su asesino.
  • 96:13 - 96:16
    No creo que ellos vayan a querer venir. No puedo forzarlos.
  • 96:17 - 96:21
    Ha pasado tanto tiempo desde que los vi.Los extraño mucho, hermano.
  • 96:24 - 96:29
    Mi mamá no vendrá. Ella dijo: "Mi hijo mayor murió"
  • 96:56 - 97:04
    Trae a mis hijos, por lo menos.Ellos no te dirian que 'No' a ti.
  • 97:08 - 97:27
    Me muero por verlos.Los veo en mis sueños; Me estoy quemando por dentro.trae a mis hijos, y voy a la corte y les dire todo lo que sé.
  • 97:36 - 97:39
    Bueno,los traere el día de visita.
  • 97:40 - 97:41
    ¿ Lo Prometes?
  • 97:42 - 97:43
    Si
  • 97:46 - 97:53
    Bien,ire a la corte y le diré todo lo que sé.
  • 98:25 - 98:27
    ¿Qué dijo tu hermano?
  • 98:28 - 98:31
    Aceptó. Pero puso un gran precio.
  • 98:32 - 98:33
    ¿Cual?
  • 98:35 - 98:36
    Él quiere ver a sus hijos.
  • 98:37 - 98:38
    Los Traeré cada semana.
  • 98:40 - 98:54
    Creo que esto es justo. Es lo que debería haber ocurrido,son sus hijos. Bien podría haber cometido muchas faltas, pero puedo ver que todavía está tratando de ser un buen padre para ellos.
  • 98:54 - 98:56
    No lo sé Elif.
  • 98:58 - 99:12
    Todos los niños necesitan un padre y una madre. Mi papá también cometio muchos errores. El nos causó un gran dolor a nosotras. Pero me gustaría que el estuviera aquí.
  • 99:12 - 99:27
    En mi opinión, los niños también deben sentirse así. Tayyar,ira a la carcel gracias a tu hermano.Y sus hijos verán a su padre. Es una buena solución.
  • 99:29 - 99:44
    Si alguien más estuviera en tus zapatos y hubiese pasadó por todo lo que el te hizo,no podria silenciar su corazón y convertirse en una persona despiadada.Pero por cada dolor que sufriste,tiendes a escuchar más a tu corazón.
  • 99:47 - 99:53
    Que bueno que te tengo en mi vida.Tú me haces tanto bien.¿Aun no lo entiendes?
  • 100:12 - 100:15
    Bravo Pelin y Arda se quedarán con el niño.
  • 100:16 - 100:21
    Sí. Yagiz va a vivir con ellos. --Me preocupaba que él viviera contigo.
  • 100:22 - 100:26
    Asli, mira lo que estás diciendo.Nos encantaria que el viviera con nosotros.
  • 100:26 - 100:28
    Pero es mejor así.
  • 100:35 - 100:36
    Asli,creo que se te esta quemando la comida.
  • 100:38 - 100:39
    Columbo me necesita
  • 100:43 - 100:44
    ¿Qué pasa?
  • 100:44 - 100:49
    La carne está bien. La mezcla de la leche y la berenjena, huele a quemado
  • 100:49 - 100:50
    ¿Se quemó abajo?
  • 100:50 - 100:56
    Sí. Pero no importa. Vamos a servir solo desde la parte de arriba.
  • 100:57 - 100:58
    Entonces voy a traer la carne.
  • 100:58 - 101:01
    Espera voy a poner un poco de pimienta. Abre las puertas.
  • 101:08 - 101:09
    ¡Bienvenidos!
  • 101:19 - 101:22
    Abi, tenemos que hablar. Pero sin Elif.
  • 101:36 - 101:39
    Huele bien. ¿Qué cocinaste?
  • 101:39 - 101:44
    Huele muy bien, pero no pueden comer todavía.¿Cuándo el cañón de la señal?
  • 101:45 - 101:51
    Hmm no lo sé,¿Que esta pasando? .
  • 101:59 - 102:00
    ¡Bienvenidos!
  • 102:03 - 102:04
    Me he perdido algo de nuevo, ¿verdad?
  • 102:05 - 102:06
    Lo sabremos Asli, no te preocupes.
  • 102:09 - 102:11
    ¡Cariño ve a jugar en el jardín! ¡Vamos, corre!
  • 102:13 - 102:16
    Bro,vayamos adentro y hablemos allí.-Estoy Escuchando.
  • 102:27 - 102:29
    Hemos estado tratando de averiguar quién mató a Ipek.
  • 102:32 - 102:39
    Encontramos rastros que Ipek nos dejó, y ya tenemos los resultados.
  • 102:40 - 102:41
    ¿Quién es el asesino?
  • 102:48 - 102:50
    Dinos,o nos volveremos locos.
  • 102:56 - 102:58
    La Sra. Nedret.
  • 103:07 - 103:08
    ¿Qué?
  • 103:09 - 103:10
    ¿Mi tia?
  • 103:11 - 103:15
    Sí. Tolga vendrá y te dará los detalles
  • 103:36 - 103:38
    Entonces, el juicio es mañana.
  • 103:38 - 103:48
    Sí. El Sr. Tayyar será juzgado por las acusaciones del Departamento de Fraudes Financieros.Parece que no tienen nada en contra de usted, pero el riesgo sigue ahí. Si presionan al sr.Tayyar, podría entregarla.
  • 103:49 - 103:50
    En mi opinión debe salir del pais Inmediatamente.
  • 103:55 - 104:05
    No puedo. Estamos en medio de un acuerdo de negocios. Si dejo el país ahora, Tayyar me entregará.
  • 104:07 - 104:08
    No. Tengo que esperar.
  • 104:14 - 104:15
    ¿Está esperando a alguien?
  • 104:17 - 104:18
    No.
  • 104:22 - 104:25
    Querida, ¿qué pasó con lo que hablamos?
  • 104:25 - 104:33
    Elif y las chicas estan preocupadas, Madre Nedret.Ellas siguen llamando y preguntandome por usted. No sé qué hacer. Traté de engañarlas, pero ..
  • 104:41 - 104:51
    Ahora que sabes que mi tía es el asesino de Ipek, ¿Tu piensas que ella tuvo algo que ver con el asesinato de mi padre; ¿no es así? ¿Es eso lo que tu crees?
  • 104:52 - 104:58
    Eso fue lo que creia Ipek.Y, ahora, después de lo que pasó, sabemos que tenía razón.
  • 105:00 - 105:04
    Ese fue el motivo. ¡Ella quería salvarse de Ipek hacerla callar!
  • 105:04 - 105:06
    Ella es precavida no va a hablar.
  • 105:06 - 105:16
    Dios mío, no puedo creer esto.No puedo creer esto.Omer, ¿qué te parece?
  • 105:19 - 105:22
    Elif, todo lo que dijeron es cierto.
  • 105:24 - 105:45
    Elif, ¡creo que Ipek tenía razón! Por supuesto, nunca pensé que la tía iría tan lejos. Después de todo, es sólo un secreto del pasado.Al principio, me enfrenté a Ipek sobre esto. ¿Cómo podia ser? Parecía que nuestra tía nos amaba mucho. Es por eso que no quería creerlo...
  • 105:45 - 105:54
    Asli, creo que nuestra tía nos queria a nosotras y a nuestro padre.Mi tía nunca querría que nuestro padre muriera.
  • 105:59 - 106:04
    Dijiste algo acerca de un secreto. ¿Cuál es ese secreto? Cuéntanos acerca de lo primero.
  • 106:08 - 106:11
    El Secreto es que mi tía traicionó a nuestro padre.
  • 106:11 - 106:12
    ¿Qué traicion?
  • 106:13 - 106:22
    Mi tía tuvo un niño. Nació en Estambul y la dio a un orfanato ese fue el deseo de mi padre.
  • 106:24 - 106:27
    ¿Sabemos donde esta el niño ahora?
  • 106:29 - 106:31
    En nuestra casa, cariño. Es Filiz.
  • 106:53 - 106:56
    Que pasó? ¿Hiciste lo que te dije?
  • 106:56 - 106:58
    Sí, todo está listo,Sr. Tayyar.
  • 106:58 - 107:08
    Bien bien. Mientras estoy en el juicio liquiden a Fatih. Antes de que la audiencia haya terminado, debe estar muerto. ¿Entendiste?
  • 107:08 - 107:09
    Sí, señor.
  • 107:09 - 107:16
    Un minuto. Dale este mensaje de mi parte. La cabeza que no piensa se corta. Esa es mi última lección para él.
  • 107:16 - 107:17
    Está bien señor.
  • 107:48 - 107:50
    ¿Qué pasá? ¿Por qué me miras?
  • 107:50 - 107:52
    Hay una carta para ti.
  • 107:53 - 107:54
    ¿De quien?
  • 107:54 - 107:55
    De tu primo
  • 108:04 - 108:26
    Hola,primo. ¿Cómo estás? Si me preguntas, mi condición estoy encarcelado gracias a mi hijo.Si fuera por mí,te hablaria de los viejos tiempos.y de la forma en que arruinaste.todo.creo que no seremos compañeros de celda.
  • 108:26 - 108:51
    Mi estancia aquí será corta,me darán uno o dos años.Y, después de arreglarlo,saldre de aquí por buena conducta o por amnistía.Y sabes ¿como? Con tu ayuda.Dado que vas a mantener la boca cerrada, y no vas a decir una palabra.En la audiencia de mañana cada palabra que digas en mi contra me hara reflexionar sobre la vida de tus seres queridos, ¡Huso!.
  • 108:51 - 109:16
    Hay muchas personas a las que amas.Los matare uno por uno.No importa cuanto me demore,¿Comenzaré con Omer o tu hijo menor? Todavía no lo he decidido.Debilidades, primo. Los débiles son los que atan sus manos.Y tu tienes un monton.
  • 109:16 - 109:22
    Traté de advertirle muchas veces, pero no quisiste escucharme.Te convirtiste en una víctima de tus debilidades.
  • 109:41 - 109:42
    Elif,¿Te sientes mejor?
  • 109:42 - 109:59
    Omer, lo siento mucho.Todavía no puedo creer que mi tía mato a Ipek.¿como pùdo hacerlo?y a su propio hermano.como pudo.
  • 109:59 - 110:03
    Signorina, la gente hara de todo si están atrapados en una esquina.
  • 110:04 - 110:06
    Ella tendrá su castigo.
  • 110:06 - 110:17
    Mañana después del juicio, todo habrá terminado.Si encuentro a tu tía antes del juicio.Vendrá en calidad de testigo.Y, si ella da testimonio de todo lo relacionado con Tayyar, entonces ese será el final de Tayyar...
  • 110:19 - 110:23
    Encontraremos a mi tía. Seguro de que lo haremos.
  • 110:54 - 111:06
    Bro. ¿Has venido a llevarme? -¿Queríamos proteger a nuestro testigo?.Estamos en contra de Tayyar Dundar.
  • 111:14 - 111:16
    ¿Qué te pasa? ¿No soy un caballo del que tiras?
  • 111:18 - 111:20
    ¿Por qué estás tan tenso?
  • 111:24 - 111:25
    Hay algún problema.
  • 111:30 - 111:48
    No es fácil, Edem. Estar delante de la gente y decir que mataste a tantas personas,y les arruine su vida.No es fácil.Porque me siento avergonzado.
  • 112:28 - 112:35
    Es bueno que tengan esta sala, ¿no es así? No te avergüences. Él es tu marido.
  • 112:41 - 112:42
    Mi hermosa. - ¡Tienen una hora!
  • 112:46 - 112:47
    ¿Cómo estás?
  • 112:47 - 112:58
    Yo aqui sin ti y tu me sorprendes. En primer lugar, me matas con la tentación, y luego vienes aquí y me vuelves a la vida.Lo haces todo el tiempo, mi niña hermosa.
  • 112:59 - 113:02
    ¿Que puedo Hacer? El tiempo no corre si tu no estas.
  • 113:02 - 113:03
    Sin ti tampoco.
  • 113:04 - 113:06
    Siempre estoy pensando en ti.
  • 113:16 - 113:21
    Escribí una carta para ti. Quería enviartela por correo, pero ya que estamos aquí. Tómala
  • 113:22 - 113:24
    ¿Puedo leerla? -Claro.
  • 113:33 - 113:44
    Mi querida esposa,al fin ... Sigo leyendo los avisos de empleo.Estos me dan fuerza. Gracias a ellos,he empezado a sonreír, Nilufer. La esperanza es como un remedio.
  • 113:44 - 113:57
    El día que viniste aquí y me diste dos gotas de esperanza ,mi corazón, fue sanado. Me salvé de la enfermedad.¿Mi hermosa niña, podría ser un farmacéutico o un corredor?
  • 113:57 - 114:13
    Aunque Huseyin dice que sólo puedo ser un carnicero, sé que voy a tener éxito.Me convertiré en un hombre honesto para que mi hijo y mi esposa puedan estar orgullosos de mí. Tengo la esperanza en mi interior.Mi bosque está lleno y el sol es cálido.Mi día es brillante, porque la mujer que amo está a mi lado.
  • 114:18 - 114:32
    Nilufer, no llores. Sonríe, porque te lo mereces, sonríe.Nací en una familia terrible.Y durante años lo he usado como una excusa por todos mis errores.
  • 114:32 - 114:42
    Pero, ahora sé que tengo que abrir los ojos y mirar hacia adelante.¡Tengo que ser digno de ti! Tengo que ser digno de mi hijo.Y estoy sobrio, Nilufer.
  • 114:46 - 114:53
    Te amo mucho. Te amo más que todo y a todos los demás.
  • 114:54 - 114:55
    Yo también.
  • 115:08 - 115:12
    Tengo un amigo de nombre Fatih Dundar. ¿no salio a tomar aire?
  • 115:12 - 115:14
    No, él tiene un visitante.
  • 115:36 - 115:38
    Gracias por venir.
  • 115:45 - 115:46
    ¿Vamos arriba?
  • 115:55 - 116:07
    Sé que me preguntaras por tu tía, pero créeme, no sé dónde está.Incluso Asli y Nilufer preguntaron dónde estaba.Tal vez ella se fue a un spa.
  • 116:08 - 116:09
    Por favor toma asiento.
  • 116:10 - 116:12
    A nosotros,nos dijo que fue a Kaplica.
  • 116:13 - 116:17
    A Kaplica se fue a un spa.
  • 116:22 - 116:25
    Tengo algo que hablar contigo algo mucho más importante.
  • 116:25 - 116:27
    ¿Sobre que quieres hablar?
  • 116:28 - 116:29
    Sobre ti y mi tia
  • 116:32 - 116:37
    Mi tia. ¿Alguna vez te dijo algo acerca de tu verdadera familia?
  • 116:38 - 116:42
    No. Ella me dijo que no sabia nada.
  • 116:44 - 116:55
    Mira,la comisario Ipek hablo conmigo antes de que muriera. Ella me dijo que sabia algo acerca de mi familia. Pero murio antes de decirme,eso es todo
  • 116:56 - 117:01
    Ese fue el motivo para matarla,para que ella no pudiera decirte lo que descubrió.
  • 117:03 - 117:11
    Filiz ... Tu mamá es... Nedret Kuloglu.
  • 117:16 - 117:26
    Ella te saco hace años del orfanato, nunca te dijo que ella es tu verdadera madre. Porque estaba asustada de que mi padre lo supiera.
  • 117:28 - 117:43
    Hace años, cuando te dio a luz fuera del matrimonio,mi padre te entrego a un orfanato. Y después de muchos años,Ella ordenó matar a mi padre por venganza.
  • 117:53 - 117:57
    Elif, esto no puede ser verdad.
  • 117:59 - 118:12
    Lo sé, es difícil de creer lo que has oído. Pero es la verdad. Y fue Ipek la que lo descubrió; es por eso que fue asesinada por mi tía.
  • 118:15 - 118:27
    Un niño pequeño se quedó huérfano,. Al igual que lo fuiste tu hace años.Mi tía tiene que pagar por esto.Por favor, dime dónde está.
  • 118:58 - 119:00
    ¿Ha comenzado ya? - Todo comenzó hace un buen rato, comisario.
  • 119:02 - 119:05
    Espera aqui,no le quites la vista de encima - No se preocupe, comisario.
  • 119:21 - 119:27
    Sr. Tayyar,ya escuchó los cargos en su contra. Usted puede decirnos algo
  • 119:37 - 119:55
    En primer lugar, quiero darle las gracias por darme el derecho de hablar.Señor juez, yo manejo una gran cantidad de empresas. Por supuesto, con gran paciencia.Yo soy un hombre de negocios que paga sus impuestos.
  • 119:56 - 119:58
    Yo respeto a las leyes y reglas.
  • 120:01 - 120:13
    Además, los que me conocen bien saben que durante años he estado involucrado en las organizaciones de caridad.Tengo muchas fundaciones que dan a los niños la oportunidad de terminar la escuela. Hago grandes donaciones a muchas organizaciones benéficas.
  • 120:14 - 120:27
    Pero, ahora que escucho de que algunas personas de mi compañia cometieron errores tributarios y utilizaron mi nombre y el de mis empresas
  • 120:29 - 120:46
    me gustaria que las personas involucradas sean capturadas y castigadasYo jamas he estado involucrado en lavado de dineo,ni en ninguna practica ilicita que valla en contra de la ley
  • 120:50 - 120:52
    Si ha terminado, puede tomar asiento.
  • 120:52 - 120:53
    He terminado.
  • 121:04 - 121:07
    Jefe Comisario Omer Demir.
  • 121:13 - 121:18
    Por favor, Jefe Comisario. Ha seguido esto desde el principio.
  • 121:21 - 121:22
    Si señor juez
  • 121:26 - 121:28
    Desde hace 1 año que investigo a Tayyar Dundar.
  • 121:32 - 121:40
    He sido testigo de su participación en el lavado de dinero.Ademas tengo evidencia entregada por su propio hijo a la fiscalía.
  • 121:40 - 121:41
    Esto ya se ha anexado en la carpeta.
  • 121:43 - 121:55
    No es sólo el lavado de dinero, su señoría.Tayyar Dundar es un hombre muy peligroso, que participa en el mercado negro de órganos humanos.Mata y ordena a la gente matar para él; en un abrir y cerrar de ojos. .. Él es un asesino.
  • 121:57 - 122:00
    Usted se está sobrepasando, Sr. Comisario. ¿A quién mate?
  • 122:05 - 122:06
    ¡Silencio!
  • 122:20 - 122:21
    ¡Elif, vamos! ¡Date prisa!
  • 122:28 - 122:29
    Vamos.
  • 122:33 - 122:34
    A Suhadiye.
  • 122:37 - 122:40
    ¿Estas segura que Ipek fue asesinada por la madre Nedret?
  • 122:41 - 122:42
    Por desgracia sí.
  • 122:43 - 122:48
    Ipek dejó la evidencia. La última vez que salió de la estación fue para seguir a mi tia.
  • 122:49 - 122:55
    Esto no puede ser. La madre Nedret no haría una cosa así.
  • 122:57 - 123:04
    Ella no puede ser una asesina. Ella tampoco me ocultaria que ella es mi verdadera madre.
  • 123:07 - 123:10
    Ya no sé qué hacer o en qué creer Elif.
  • 123:12 - 123:17
    Lo sé,los pensamientos se mezclan. Has perdido lo que tenias. És normal.
  • 123:19 - 123:37
    Pero yo siempre la quise como si fuera mi verdadera madre. Y ella lo sabía.¿Por qué no me lo dijo?Me gustaría que me hubiera dejado vivirlo. Ella me engañó durante años;Ojala no hubiera mentido.
  • 123:42 - 123:53
    Hasta ahora el ha logrado ocultar las pruebas como un profesional ...pero tenemos un testigo que estaba trabajando con él.Ya le di su nombre.
  • 123:57 - 124:00
    Él está fuera, su Señoría. Él está esperando.
  • 124:00 - 124:01
    Llameló.
  • 124:36 - 124:38
    Huseyin Demir, usted puede testificar.Se verificaron su identidad, y ahora escuchemos al testigo.
  • 124:38 - 124:40
    ¿Qué sabe usted acerca de las acciones de Tayyar Dundar?
  • 124:57 - 124:58
    ¡Lo Estamos escuchando!
  • 125:35 - 125:37
    Te dije que deberiamos haber tomado la E-5, ya estaríamos allí ahora.
  • 125:37 - 125:40
    Vamos. Vamos a llegar.
  • 125:42 - 125:44
    ¿Podría ser mi tía?
  • 125:45 - 125:46
    Sí, ella es.
  • 125:46 - 125:48
    Contesta y habla como si nada pasara.
  • 125:48 - 125:49
    No puedo.
  • 125:50 - 125:53
    Filiz tienes que hacerlo. No tenemos otra oportunidad.
  • 125:54 - 125:56
    Acepto.
  • 125:57 - 125:59
    ¿Sí,madre Nedret?
  • 125:59 - 126:04
    Filiz. ¿dónde estás?. Te estoy esperando.
  • 126:05 - 126:12
    Estoy en camino. En realidad, Elif vino cuando yo estaba en la puerta. Voy a tomar un taxi ahora..
  • 126:12 - 126:16
    ¿Elif? ¿Ella volvió a preguntar por mí?
  • 126:17 - 126:20
    No, ella no pregunto por usted. Ella solo vino.
  • 126:23 - 126:28
    ¿Filiz estás en un auto? Oigo voces.
  • 126:30 - 126:31
    No estoy en la casa.
  • 126:32 - 126:38
    Bien cariño. Llama un taxi y ven.
  • 126:38 - 126:40
    Vamos a beber un café.
  • 126:41 - 126:42
    Bueno.
  • 126:50 - 126:53
    Filiz suena triste. Lo siento.
  • 126:54 - 126:58
    Tengo que salir de esta casa inmediatamente. Tengo que desaparecer.
  • 127:07 - 127:16
    Esto no está bien,Sr. Huseyin. Sus declaraciones son ambiguas. Estoy esperando una respuesta clara.
  • 127:16 - 127:28
    Bueno. Pensé que podría querer saber los detalles.
  • 127:29 - 127:39
    Entendimos cómo la mató. Le pregunto de nuevo. ¿Tayyar Dundar le ordenó matar a Ahmet Denizer y Sibel Andac?
  • 128:01 - 128:02
    No.
  • 128:08 - 128:12
    Yo hice todo por mi cuenta. Yo lo planeé.
  • 128:46 - 128:48
    Sra. Nedret,demonos prisa.
  • 129:08 - 129:10
    ¡Al suelo!
  • 129:13 - 129:15
    ¡abajo de rodillas!
  • 129:25 - 129:34
    Nedret Kuloglu esta arrestada por matar a Ipek Duman. -Yo no maté a nadie.Hay un malentendido. Qué vergüenza.
  • 129:34 - 129:40
    Sí, sabemos que sus hombres la mataron.los tenemos a todos atrapados.Y fue usted la que se los ordeno.
  • 129:49 - 129:51
    ¡Elif!
  • 129:54 - 129:56
    ¡Filiz!
  • 129:57 - 129:58
    ¡Yo no lo hice!
  • 130:07 - 130:09
    El testigo puede salir de la sala de audiencias.
  • 130:10 - 130:21
    Podrías haber ayudado a la justicia por una vez. Podrías haber sido un hombre por una vez. ¿Siempre tienes que apuñalarme por la espalda cuando te necesito, Huseyin Demir?
  • 130:21 - 130:33
    ¿Cómo es posible que tengamos la misma sangre en nuestras venas? Ya no eres mi hermano. Ya no eres mi hermano.-¡Amigo, no! ¡Detente! -El ser humano dentro de ti ha muerto. ¡tu consciencia está muerta, ya lo sabes!
  • 130:33 - 130:36
    Si no se calma, tendre que hacer que salga a fuera.
  • 130:38 - 130:51
    Su Señoría, el Sr. Omer quiere que las cosas vayan de acuerdo a sus propias fantasias,pero esa no es la verdad ,como usted pudo apreciar. Deseo poner una queja contra Omer Demir por insultar mi nombre.
  • 130:51 - 130:56
    ¡Yo te mostraré tu queja y tu nombre! - ¡Omer!, ¡no lo hagas! ya has demostrado que tienes razón, y él hizo todas esas cosas.
  • 130:57 - 131:03
    Eso es suficiente,!Comisario! - ¡Recibirás tu castigo!, ¡Tayyar!
  • 131:03 - 131:05
    Eso es suficiente,Sr. Omer,si no tendré que sacarlo de este tribunal.
  • 131:30 - 131:34
    Elif, Filiz, yo no lo hice.
  • 131:34 - 131:37
    ¡Hijas! ¡Yo no lo hice!
  • 132:14 - 132:20
    ¿Quién te envió? ¿Acaso fue Tayyar Dundar el que te envio?
  • 132:29 - 132:38
    Sí, él me envió. Y él me dijo que te dijera que la cabeza que no piensa se corta, y que esa es su última lección.
  • 132:56 - 133:06
    Sr. Fiscal, ¿tiene pruebas para acusar a Tayyar Dundar por ordenar los asesinatos mencionados aquí?
  • 133:12 - 133:15
    Como se puede ver, no tengo.
  • 133:16 - 133:17
    Entiendo.
  • 133:19 - 133:21
    ¿Cuál es su decisión?
  • 133:23 - 133:33
    Como se puede ver,los archivos fueron inspeccionados, y se escucharon a los testigos El único crimen por el que Tayyar Dundar puede ser acusado es el de lavado de dinero...
  • 133:34 - 133:38
    Para este cargo, le sugiero una sentencia de 7 años de prisión.
  • 133:42 - 133:45
    ¿7 años? ¿Está bromeando?
Title:
Kara Para Aşk 52.Bölüm
Description:

more » « less
Video Language:
Turkish
Team:
Film & TV

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions